SIST EN 12312-14:2014
(Main)Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 14: Disabled/incapacitated passenger boarding vehicles
Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 14: Disabled/incapacitated passenger boarding vehicles
EN 12312-14 specifies the technical requirements to minimize the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of disabled/incapacitated passenger boarding vehicles when used as intended including misuse reasonably foreseeable by the manufacturer, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some requirements recognized as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies. This European Standard defines specific safety requirements for transporters/boarding vehicles for transporting/boarding incapacitated or disabled passengers as defined under 3.1, hereafter referred to as boarding vehicles. This European Standard applies to pedestrian controlled self-propelled boarding vehicles, self-propelled boarding vehicles with integrated driver’s accommodation and towable boarding vehicles, used for moving disabled or incapacitated passengers at an airport between the terminal building and the aircraft ramp and to board and disembark those passengers to and from civil aircraft. This European Standard assumes that a disabled or incapacitated passenger may be accompanied by an attendant and may be seated in a wheelchair or reclining on a stretcher trolley.
Luftfahrt-Bodengeräte - Besondere Anforderungen - Teil 14: Behinderten-Transportgeräte
Diese Europäische Norm legt die technischen Anforderungen zur Minimierung der in Abschnitt 4 aufgelisteten Gefährdungen fest, die bei Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung von Behinderten-Transportgeräten auftreten können, wenn diese in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers oder dessen Beauftragten ausgeführt werden, einschließlich vom Hersteller vernünftigerweise vorhersehbarem Missbrauch. Sie berück-sichtigt auch einige Anforderungen, die von den offiziellen Stellen, Luftfahrzeug- und Bodengeräteherstellern (GSE, en: ground support equipment) sowie Luftverkehrs- und Abfertigungsgesellschaften als wesentlich erachtet werden.
Diese Europäische Norm legt spezielle Sicherheitsanforderungen an Fahrzeuge zur Beförderung von handlungsunfähigen oder behinderten Passagieren, wie sie unter 3.1 definiert werden, fest, welche nachfolgend Behinderten-Transportgeräte genannt werden.
Diese Europäische Norm gilt für mitgängergeführte Behinderten-Transportgeräte mit eigenem Antrieb, Behinderten-Transportgeräte mit Fahrerplatz und eigenem Antrieb und für schleppbare Behinderten-Transportgeräte, die für den Transport von behinderten oder handlungsunfähigen Passagieren auf dem Flughafen zwischen dem Flughafengebäude und dem Luftfahrzeug, auf dem Vorfeld sowie als Hilfseinrichtung an zivilen Luftfahrzeugen für behinderte oder handlungsunfähige Passagiere zum Ein- und Aussteigen verwendet werden.
Diese Europäische Norm setzt voraus, dass ein behinderter oder handlungsunfähiger Passagier von einer Begleitperson begleitet werden und in einem Rollstuhl sitzen oder auf einer fahrbaren Trage liegen kann.
Diese Europäische Norm setzt ferner voraus, dass der Einsatz folgender Rollstuhlausführungen möglich ist:
a) nach Norm gebaute Rollstühle, z. B. nach EN 12183;
b) Rollstühle mit oder ohne selbsttätigem Rückhaltesystem für Insassen;
c) auf Gangbreite von Luftfahrzeugen angepasste Rollstühle;
d) auf Flughäfen eingesetzte, nicht nach Norm gebaute Rollstühle;
e) Rollstühle, die nicht von ihrem Benutzer angetrieben werden;
f) batteriebetriebene Rollstühle, z. B. nach EN 12184.
ANMERKUNG 1 Es wird angenommen, dass batteriebetriebene Rollstühle nicht mit in die Kabine des Luftfahrzeugs genommen werden.
Diese Europäische Norm gilt nicht für andere Arten von Beladeeinrichtungen für Luftfahrzeuge, die nicht speziell für das Boarding von behinderten/handlungsunfähigen Passagieren ausgelegt wurden, wie z. B. fahrbare Warteräume, Fluggastbrücken oder außen angebrachte Personenrettungs- und Evakuierungs-ausrüstungen, wie sie bei Hubschraubern Anwendung finden.
Diese Europäische Norm gilt nicht für pneumatische Systeme.
Diese Europäische Norm enthält keine Festlegungen für Gefährdungen, die durch Lärm und Vibration verursacht werden.
ANMERKUNG 2 EN 1915-3 und EN 1915-4 behandeln die allgemeinen Anforderungen an die Schwingung und den Lärm, der von Luftfahrt-Bodengeräten verursacht wird.
Diese Europäische Norm gilt nicht für in der EU und EFTA zugelassene unveränderte Fahrzeugteile, wenn diese an einem Behinderten-Transportgerät für den Zweck angewendet werden, für den sie bestimmt sind.
Diese Europäische Norm behandelt keine Gefährdungen durch andere Fahrzeuge auf dem Vorfeld.
Dieser Teil von EN 12312 gilt nicht für Behinderten-Transportgeräte, die vor der Veröffentlichung dieser Norm durch CEN hergestellt wurden.
Dieser Teil von EN 12312 umfasst die Anforderungen an Behinderten-Transportgeräte, wenn er in Verbindung mit EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 und EN 1915-4 angewendet wird.
Matériels au sol pour aéronefs - Exigences particulières - Partie 14: Matériel d'accès à bord des passagers handicapés
La présente Norme Européenne spécifie les exigences techniques destinées à réduire au minimum les phénomènes dangereux énumérés dans l’Article 4 qui peuvent survenir lors des opérations de mise en œuvre, d’exploitation et de maintenance des matériels d'accès à bord de passagers à mobilité réduite, lorsqu’elles sont réalisées conformément aux spécifications données par le fabricant ou son représentant légal. Elle tient également compte de certaines exigences reconnues comme essentielles par les autorités, les constructeurs d’aéronefs et de matériel au sol (GSE), ainsi que par les compagnies aériennes et les organismes d’assistance.
La présente Norme Européenne définit les exigences de sécurité particulières applicables aux transporteurs/matériels d'accès à bord des passagers à mobilité réduite tels que définis en 3.1, ci-après désignés véhicules d'accès à bord.
La présente Norme Européenne s'applique aux véhicules d'accès autotractés à conducteur accompagnant, aux véhicules d'accès autotractés avec cabine de conducteur intégrée, et aux véhicules d'accès tractables utilisés pour déplacer des passagers à mobilité réduite sur un aéroport entre l'aérogare et l'aire de stationnement de l'aéronef et pour en faire débarquer ces passagers d'aéronefs civils et les y embarquer.
La présente Norme Européenne suppose qu'un passager à mobilité réduite est accompagné d'un accompagnateur et peut être assis dans un fauteuil roulant ou couché sur une civière.
La présente Norme Européenne suppose également que les types de fauteuils roulants susceptibles d'être utilisés peuvent être :
a) Des fauteuils roulants de type normalisé, c'est-à-dire conformes à l'EN 12183 ;
b) Des fauteuils roulants avec ou sans système de retenue de l'occupant ;
c) Des fauteuils roulants d'une largeur telle qu'ils peuvent circuler dans l'allée d'un aéronef ;
d) Des fauteuils roulants non normalisés utilisés sur les aéroports ;
e) Des fauteuils roulants non propulsés par l'occupant ;
f) Des fauteuils roulants alimentés par batterie, par exemple conformes à l'EN 12184.
NOTE 1 On suppose que les fauteuils roulants alimentés par batteries ne sont pas embarqués dans la cabine d'un aéronef.
La présente Norme Européenne ne s'applique pas aux autres types de chargeurs d'aéronefs non spécifiquement destinés à l'embarquement de passagers à mobilité réduite, comme par exemple les autobus élévateurs, les passerelles d'embarquement ou les nacelles externes telles que celles utilisées sur les hélicoptères.
La présente norme ne s’applique pas aux systèmes pneumatiques.
La présente norme n'établit par les exigences relatives aux phénomènes dangereux causés par le bruit et les vibrations
NOTE 2 l'EN 1915-3 et l'EN 1915-4 traitent les exigences générales sur les vibrations et le bruit des GSE.
La présente Norme Européenne ne s'applique pas aux pièces automobiles non modifiées approuvées pour les véhicules publics dans l'Union Européenne et l'Association Européenne de Libre Échange, lorsque celles-ci sont utilisées sur un matériel d’accès à bord pour passagers à mobilité réduite conformément à l’usage pour lequel elles ont été conçues.
La présente Norme Européenne ne traite pas des dangers provoqués par d'autres véhicules circulant sur une aire de trafic.
La présente partie de l’EN 12312 n'est pas applicable aux matériels d'accès à bord des passagers à mobilité réduite fabriqués avant la date de publication de la présente norme par le CEN.
Cette partie de l’EN 12312 lorsqu’elle est utilisée conjointement avec les EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 et EN 1915-4 fournit les exigences relatives aux matériels d’accès à bord de passagers à mobilité réduite.
Podporna oprema na tleh za letalski promet - Posebne zahteve - 14. del: Prevozna sredstva za vkrcavanje trajno ali začasno funkcionalno oviranih potnikov
Standard EN 12312-14 določa tehnične zahteve za zmanjšanje nevarnosti, navedenih v točki 4, do katerih lahko pride pri začetku uporabe, delovanju in vzdrževanju prevoznih sredstev za vkrcavanje trajno ali začasno funkcionalno oviranih potnikov pri nameravani uporabi, vključno z morebitno nepravilno uporabo, ki jo predvidi proizvajalec, ko se jih uporablja v skladu s specifikacijami, ki jih določi proizvajalec ali njegov zakoniti zastopnik. Upošteva tudi nekatere zahteve, ki jih vladni organi, proizvajalci letal in podporne opreme na tleh, letalske družbe in agencije za oskrbo letal priznavajo za bistvene. Ta evropski standard določa posebne varnostne zahteve za prevozna sredstva za prevoz/vkrcavanje začasno ali trajno funkcionalno oviranih potnikov, kot je opredeljeno v točki 3.1, v nadaljnjem besedilu: prevozna sredstva. Ta evropski standard se uporablja za prevozna sredstva za vkrcanje, ki jih upravlja upravitelj, z lastnim pogonom, prevozna sredstva za vkrcanje z lastnim pogonom, ki imajo vgrajen prostor za voznika, in vlečena prevozna sredstva za vkrcanje, ki se uporabljajo za prevoz trajno ali začasno funkcionalno oviranih potnikov na letališču od letališke zgradbe do rampe letala ter za vkrcavanje in izkrcavanje teh potnikov na civilno letalo ali z njega. Ta evropski standard predpostavlja, da lahko trajno ali začasno funkcionalno oviranega potnika spremlja spremljevalec in lahko sedi v invalidskem vozičku ali leži na nosilih na kolesih.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.RWQLNRYLuftfahrt-Bodengeräte - Besondere Anforderungen - Teil 14: Behinderten-TransportgeräteMatériels au sol pour aéronefs - Exigences particulières - Partie 14: Matériel d'accès à bord des passagers handicapésAircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 14: Disabled/incapacitated passenger boarding vehicles49.100Oprema za servis in vzdrževanje na tlehGround service and maintenance equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12312-14:2014SIST EN 12312-14:2014en01-september-2014SIST EN 12312-14:2014SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12312-14:2007+A1:20091DGRPHãþD
SIST EN 12312-14:2014
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12312-14
June 2014 ICS 49.100 Supersedes EN 12312-14:2006+A1:2009English Version
Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 14: Disabled/incapacitated passenger boarding vehicles
Matériel au sol pour aéronefs - Exigences particulières - Partie 14: Matériel d'accès à bord des passagers à mobilité réduite
Luftfahrt-Bodengeräte - Besondere Anforderungen - Teil 14: Behinderten-Transportgeräte This European Standard was approved by CEN on 6 March 2014.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12312-14:2014 ESIST EN 12312-14:2014
EN 12312-14:2014 (E) 2 Contents Page Foreword .3 Introduction .5 1 Scope .6 2 Normative references .7 3 Terms and definitions .8 4 List of significant hazards .9 5 Safety requirements and/or measures . 10 5.1 General requirements . 10 5.2 Van body or main platform . 11 5.3 Boarding platform . 12 5.4 Safeguards against falling . 14 5.5 Means of access . 15 5.6 Lifting device and stability . 16 5.7 Speeds . 17 5.8 Controls, monitoring devices and displays . 17 5.9 Lights . 18 5.10 Transfer plate . 18 5.11 Canopy . 19 5.12 Half width cabin . 19 5.13 Tail-lift . 20 5.14 Auxiliary means for emergency operation . 20 5.15 Electrical equipment . 21 5.16 Options . 21 6 Information for use . 21 6.1 Marking . 21 6.2 Safety signs . 21 6.3 Warning . 21 6.4 Instructions . 22 7 Verification of requirements . 22 Annex A (normative)
List of hazards . 24 Annex B (normative)
Critical area between van body and loading platform . 28 Annex C (informative)
Loading control . 30 C.1 Machinery Directive requirements . 30 C.2 Demonstration of absence of risk of overloading/overturning . 30 Annex D (normative)
Minimum space requirements for a wheelchair . 31 D.1 Clear floor space . 31 D.2 Clear pathway . 31 D.3 Transfer plate . 32 Annex ZA (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2006/42/EC . 33 Bibliography . 34
SIST EN 12312-14:2014
EN 12312-14:2014 (E) 3 Foreword This document (EN 12312-14:2014) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 274 “Aircraft ground support equipment”, the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by December 2014, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by December 2014. This document supersedes EN 12312-14:2006+A1:2009. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EC Directive 2006/42/EC on machinery. For relationship with EC Directive 2006/42/EC on machinery, see informative Annex ZA, which is an integral part of this document. EN 12312, Aircraft ground support equipment - Specific requirements is comprised of the following parts: — Part 1: Passenger stairs; — Part 2: Catering vehicles; — Part 3: Conveyor belt vehicles; — Part 4: Passenger boarding bridges; — Part 5: Aircraft fuelling equipment; — Part 6: Deicers and deicing/anti-icing equipment; — Part 7: Aircraft movement equipment; — Part 8: Maintenance stairs and platforms; — Part 9: Container/Pallet loaders; — Part 10: Container/Pallet transfer transporters; — Part 11: Container/Pallet dollies and loose load trailers; — Part 12: Potable water service equipment; — Part 13: Lavatory service equipment; — Part 14: Disabled/incapacitated passenger boarding vehicles (the present document); — Part 15: Baggage and equipment tractors; — Part 16: Air start equipment; SIST EN 12312-14:2014
EN 12312-14:2014 (E) 4 — Part 17: Air conditioning equipment; — Part 18: Nitrogen or Oxygen units; — Part 19: Aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions; — Part 20: Electrical ground power units. Compared with EN 12312-14:2006+A1:2009, the following changes have been made: a) the Amendment A1:2009 was incorporated; b) the Introduction was updated; c) the Scope was updated; d) Clause 2, Normative references, was updated; e) Clause 3, Terms and definitions, was updated and six terms and definitions were added; f) the list of hazards was moved to Annex A and updated; g) Clause 5, Safety requirements and/or measures, was completely revised and changed, with the addition of 5.5, Means of access, 5.6, Lifting device and stability, 5.10 Transfer plate, 5.11 Canopy, 5.12 Half-width cabin, 5.14 Auxiliary means for emergency operation, 5.15 Electrical equipment, thus making it necessary to re-number the following subclauses; h) Clause 6, Information for use, was changed; i) Clause 7, Verification of requirements, was changed; j) informative Annex C, Loading control, was re-worded to be in alignment with the Machinery Directive 2006/42/EC; k) normative Annex D, Minimum space requirements for a wheelchair was added; l) Annex ZA referring to the Machinery Directive 98/37/EC was replaced by Annex ZA referring to the new Machinery directive 2006/42/EC; m) the Bibliography was updated. According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. SIST EN 12312-14:2014
EN 12312-14:2014 (E) 5 Introduction This European Standard defines health and safety requirements, as well as some functional and performance requirements for transport and boarding vehicles intended for moving disabled or incapacitated passengers on an airfield between the terminal building and the aircraft. Major factors in the design of the equipment, with relevance to safety, are the consideration of psychological aspects, i.e. feelings of well-being and security, and the physical comfort of the passenger and the avoidance of panic. The minimum essential criteria are considered to be of primary importance in providing safe, serviceable, economical and usable disabled/incapacitated passenger boarding vehicles. Deviations should occur only after careful consideration, extensive testing and thorough in-service evaluation have shown alternative methods or conditions to be satisfactory. Such deviations are outside the scope of this standard and a manufacturer should be able to demonstrate an equivalent level of protection. This European Standard is a Type C standard as stated in EN ISO 12100. The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations and events are covered are indicated in the scope of this document. When provisions of this type C standard are different from those which are stated in type A or B standards, the provisions of this type C standard take precedence over the provisions of the other standards, for machines that have been designed and built according to the provisions of this type C standard. Deviations from requirements do not fall within the presumption of conformity given by the standard. SIST EN 12312-14:2014
EN 12312-14:2014 (E) 6 1 Scope This European Standard specifies the technical requirements to minimize the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of disabled/incapacitated passenger boarding vehicles when used as intended including misuse reasonably foreseeable by the manufacturer, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some requirements recognized as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies. This European Standard defines specific safety requirements for transporters/boarding vehicles for transporting/boarding incapacitated or disabled passengers as defined under 3.1, hereafter referred to as boarding vehicles. This European Standard applies to pedestrian controlled self-propelled boarding vehicles, self-propelled boarding vehicles with integrated driver’s accommodation and towable boarding vehicles, used for moving disabled or incapacitated passengers at an airport between the terminal building and the aircraft ramp and to board and disembark those passengers to and from civil aircraft. This European Standard assumes that a disabled or incapacitated passenger may be accompanied by an attendant and may be seated in a wheelchair or reclining on a stretcher trolley. This European Standard also assumes that the types of wheelchairs which may be employed could be: a) standard type wheelchairs, e.g. in accordance with EN 12183; b) wheelchairs with or without occupant self-restraint system; c) aircraft aisle-width wheelchairs; d) non-standard wheelchairs used at airports; e) non occupant propelled wheelchairs; f) battery powered wheelchairs, e.g. in accordance with EN 12184. NOTE 1 It is assumed that battery powered wheelchairs would not be taken into the cabin of an aircraft. This European Standard does not apply to other forms of aircraft loaders not specifically designed for boarding of incapacitated or disabled passengers, e.g. mobile lounges, boarding bridges or externally mounted pods such as used on helicopters. This European Standard does not apply to pneumatic systems. This European Standard does not establish requirements for hazards caused by noise and vibration. NOTE 2 EN 1915–3 and EN 1915–4 provide the general GSE vibration and noise requirements. This European Standard does not apply to unmodified automotive parts approved for public vehicles in the EU and E.F.T.A., when used on a disabled/incapacitated passenger boarding vehicle for the purpose for which they are designed. This European Standard does not deal with hazards from other vehicles on the apron. This part of EN 12312 is not applicable to disabled/incapacitated passenger boarding equipment which was manufactured before the date of publication by CEN of this standard. SIST EN 12312-14:2014
EN 12312-14:2014 (E) 7 This part of EN 12312 when used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 and EN 1915-4 provides the requirements for disabled/incapacitated passenger boarding vehicles. 2 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 1175-1, Safety of industrial trucks — Electrical requirements — Part 1: General requirements for battery powered trucks EN 1756-2, Tail lifts — Platform lifts for mounting on wheeled vehicles — Safety requirements — Part 2: Tail lifts for passengers EN 1837, Safety of machinery — Integral lighting of machines EN 1915-1:2013, Aircraft ground support equipment — General requirements — Part 1: Basic safety requirements EN 1915-2:2001+A1:2009, Aircraft ground support equipment — General requirements — Part 2: Stability and strength requirements, calculations and test methods EN 1915-3, Aircraft ground support equipment — General requirements — Part 3: Vibration measurement methods and reduction EN 1915-4, Aircraft ground support equipment — General requirements — Part 4: Noise measurement methods and reduction EN 12183, Manual wheelchairs — Requirements and test methods EN 12184, Electrically powered wheelchairs, scooters and their chargers — Requirements and test methods EN ISO 12100:2010, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction (ISO 12100:2010) EN ISO 13849-1:2008, Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 1: General principles for design (ISO 13849-1:2006) EN ISO 13850:2008, Safety of machinery — Emergency stop — Principles for design (ISO 13850:2006) EN ISO 14122-3:2001, Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 3: Stairs, stepladders and guard-rails (ISO 14122-3:2001) ISO 7000, Graphical symbols for use on equipment — Index and synopsis ISO 7718-1, Aircraft — Passenger doors interface requirements for connection of passenger boarding bridge — Part 1: Main deck doors ISO 7718-2, Aircraft — Passenger doors interface requirements for connection of passenger boarding bridge — Part 2: Upper deck doors ISO 10542-1, Technical systems and aids for disabled or handicapped persons — Wheelchair tiedown and occupant-restraint systems — Part 1: Requirements and test methods for all systems ISO 11228-1, Ergonomics — Manual handling — Part 1: Lifting and carrying SIST EN 12312-14:2014
EN 12312-14:2014 (E) 8 ISO 11532, Aircraft ground equipment — Graphical symbols ISO 16004, Aircraft ground equipment — Passenger boarding bridge or transfer vehicle — Requirements for interface with aircraft doors DIN 51130:2004, Testing of floor coverings — Determination of the anti-slip properties — Workrooms and fields of activities with slip danger, walking method — Ramp test 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN ISO 12100:2010 and EN 1915-1:2013 and the following apply. 3.1 disabled passenger person with one or more impairments, one or more disabilities, one or more handicaps or a combination of impairment, disability and/or handicap which restricts their mobility 3.2 incapacitated passenger person whose mobility is temporarily impaired Note 1 to entry: Mobility impairments range from persons having difficulty walking due to use of a prosthetic to a quadriplegic. 3.3 person with reduced mobility PRM person meeting definitions 3.1 or 3.2 above and who can move by themselves, or on a wheelchair or a stretcher 3.4 wheelchair wheeled chair, either occupant-propelled, pushed or power operated (which may be capable of being folded or dismantled) and fitted with or without an occupant restraint system 3.5 stretcher trolley wheeled trolley with integral or removable stretcher (which may be capable of being folded or dismantled) attendant operated, non self-propelled 3.6 attendant person who assists a disabled/incapacitated person Note 1 to entry: Examples of the ways in which attendants assist disabled persons are e.g. pushing wheelchairs, operating hoists, assisting with entering and leaving seats, beds and wheelchairs. 3.7 restraint device device for preventing movement of a person or load 3.8 boarding platform platform for transhipment between van body or main platform and aircraft SIST EN 12312-14:2014
EN 12312-14:2014 (E) 9 3.9 van body enclosed body for carrying loads, e.g. disabled/incapacitated persons, wheelchairs, stretcher trolleys 3.10 main platform open lifting platform for carrying loads, e.g. disabled/incapacitated persons, wheelchairs, stretcher trolleys 3.11 tail-lift (tailgate lift) moveable platform at the rear of a vehicle used for assisting the entry or exit of passengers, with or without wheelchairs or stretcher trolleys, into and out of vehicles 3.12 under-run guard rigid or flexible bumper device which is designed to prevent another vehicle from becoming entrapped underneath the rear of a vehicle when the vehicle is struck from behind 3.13 side-guard rigid device which is designed to prevent another vehicle from becoming entrapped underneath the side of a vehicle when the vehicle is struck from either side 3.14 barrier movable element to prevent access into an area 3.15 transfer plate accessory used to bridge the aircraft door sill to smoothly roll in and out wheelchairs or trolleys 3.16 safety shoe pressure-sensitive switch placed underneath the open door of an aircraft to detect excessive downward motion of the aircraft 3.17 emergency evacuation necessity to evacuate all persons on board of the vehicle to the ground in as short a time as possible, in order to escape an immediate major hazard, e.g. a fire Note 1 to entry: Since an emergency stop could have been actuated or the main vehicle systems damaged, the main power source might be unavailable. 3.18 auto-levelling automatic vertical adjustment of the boarding platform to vertical movement of the aircraft in either direction 3.19 canopy cover or body fitted over the boarding platform to provide weather protection 4 List of significant hazards The list of risks and hazards (given in Annex A) is based on EN ISO 12100:2010 and contains the hazards and hazardous situations, as far as they are dealt with in this European Standard, identified by risk SIST EN 12312-14:2014
EN 12312-14:2014 (E) 10 assessment as significant for disabled/incapacitated passenger boarding vehicles and which require action to eliminate or reduce risks. Not covered are hazards due to the traffic and repair. 5 Safety requirements and/or measures 5.1 General requirements 5.1.1 Disabled/Incapacitated passenger boarding equipment shall conform to the relevant requirements of EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 and EN 1915-4 unless otherwise specified in this standard. They shall also conform to the specific requirements of this European Standard. 5.1.2 Strength calculations shall be carried out in accordance with EN 1915-2. 5.1.3 The overall dimensions of the boarding vehicle shall be kept to a minimum, consistent with its function in handling the loads. The overall width of the boarding vehicle in the driving condition (with stabilizers retracted) should not exceed 2 600 mm. In the fully lowered position, the vehicle should not exceed an overall height of 4,0 m. NOTE 1 Local road traffic regulations can require narrower widths. NOTE 2 Depending on the airport of use, lower heights can be necessary (see EN 1915–1:2013, Introduction, f) — negotiation). 5.1.4 The electrical system of battery powered boarding vehicles shall conform to EN 1175-1 with the exception of standard automotive chassis. 5.1.5 Self-propelled boarding vehicles with a driver's cabin shall have an alternative means of exit for the driver in the event of an emergency. It shall be positioned such that it is not blocked when the normal exit cannot be used. 5.1.6 Restraint systems shall be fitted to all seats on self-propelled boarding vehicles a lap type seat belt as a minimum. 5.1.7 Where a driver’s cabin is installed, it shall not obstruct the transfer of passengers to and from the aircraft. NOTE The driver’s cabin can be located at either side. 5.1.8 The driver's cabin, if installed, shall not project beyond the leading edge of the boarding platform; see also 5.3.8. 5.1.9 It shall be possible to smooth the transfer of a wheelchair or stretcher trolley from the boarding vehicle to the aircraft, by providing an integral or manually attached bridging section or transfer plate (see 5.10). 5.1.10 The ground clearance of the boarding vehicle shall allow without interference the transversing of two surfaces intersecting at an angle of 3° (5 %) either in bridging or in cresting. 5.1.11 Structural parts or stabilizers of pedestrian controlled self-propelled boarding vehicles shall not protrude from the overall length within the operating range of the tiller. 5.1.12 The vehicle chassis at ground level shall be surrounded by a protective structure in order to prevent any possibility of inadvertent access of persons under the van body while elevated (see EN 1915-1:2013, 5.15 and Annex E). SIST EN 12312-14:2014
EN 12312-14:2014 (E) 11 5.1.13 Boarding vehicles shall be equipped with a fully enclosed van body or main platform and a boarding platform capable of reaching the door sill height of the aircraft. The van body or main platform shall be equipped with a means for safe access of staff from ground level (see 5.5). NOTE See 6.4, Instructions, for listing by the manufacturer of the aircraft types and doors the vehicle is intended to serve. 5.1.14 Where under-run guards or side-guards are creating crushing or shearing hazards, measures shall be taken to avoid these hazards (see EN 1915-1:2013, 5.15 and Annex E). NOTE Under-run guards and/or sideguards can be required, by law, in the country of use for vehicles to be used on public roadways. 5.1.15 The width of gaps between the different floors of van body or main platform, boarding platform and tail lift or parts thereof in the load transfer position shall be less than 10 mm. Height variation between the van body or main platform floor, boarding platform and the tail lift or parts thereof shall not exceed 5 mm. Where the difference in height is more than 5 mm in the load transfer position, a ramp inclined at a maximum angle of 15° shall be provided. 5.1.16 In deviation from EN 1915-1:2013, 5.18.5, hydraulic fluid tanks shall be dimensioned so that during maximum system displacement at least 20 % of the fluid volume remains in the tank. 5.2 Van body or main platform 5.2.1 The van body or main platform shall be sufficient to carry the intended number of passengers on wheelchairs or stretchers attendants and any ancillary equipment as intended. The structural load capacity of the van body or main platform shall not be less than 3 000 N/m2. For the strength calculation of the floors, a minimum distributed load of 2 000 N/m2 on all structural areas intended by the manufacturer as walking or standing areas shall be taken into account. 5.2.2 The cover material of walking areas in the van body or on the main platform shall provide the possibility of easy elimination of water and snow, and be selected to minimize wear and comply with cleaning and sanitary requirements. The flooring materials shall provide a durable slip-resistant surface, with a minimum R11 slip-resistance classification in accordance with DIN 51130:2004, Table 3. 5.2.3 Anchorages for devices meeting the requirements of ISO 10542-1 to restrain wheel chairs, stretcher trolleys and occupants shall be provided. It should preferably not be possible to remove the restraining devices without the use of tools. The design of restraint devices and anchorage points shall be capable of withstanding the imposed loads under driving conditions up to the maximum driving speed of the boarding vehicle. 5.2.4 The interior dimensions of the van body or main platform shall be such that wheelchair(s) or stretcher trolley(s), plus attendant(s) and equipment, can be accommodated safely. Details of the maximum dimensions for wheelchairs are given in EN 12183 and EN 12184. For design purposes, stretcher trolleys can be taken as having a minimum overall length of 1 900 mm, overall width of 570 mm and maximum raised height of 940 mm. Taking anthropometric data into account, a minimum overall length of 2 100 mm is recommended. For space requirements, see Annex D. 5.2.5 The internal height of the van body shall not be less than 2,0 m. SIST EN 12312-14
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.