ISO 123:2001
(Main)Rubber latex — Sampling
Rubber latex — Sampling
This International Standard specifies procedures for sampling natural rubber latex concentrate and for sampling synthetic rubber latices and artificial latices. It is also suitable for sampling rubber latex contained in drums, tank cars or tanks. The procedures may also be used for sampling plastics dispersions.
Latex de caoutchouc — Échantillonnage
La présente Norme internationale spécifie des méthodes d'échantillonnage pour des concentrés de latex de caoutchouc naturel et pour échantillonner des latex de caoutchouc synthétique et des latex artificiels. Elle s'applique également à l'échantillonnage de latex de caoutchouc contenus dans des fûts, citernes routières ou de stockage. Le mode opératoire peut aussi être utilisé pour l'échantillonnage de dispersions de plastiques.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 123
Third edition
2001-05-15
Rubber latex — Sampling
Latex de caoutchouc — Échantillonnage
Reference number
ISO 123:2001(E)
© ISO 2001
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 123:2001(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be
edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file,
parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2001
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, elec-
tronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's mem-
ber body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
©
ii ISO 2001 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 123:2001(E)
Contents Page
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 2
5 Apparatus . 2
6 Sampling . 3
7 Labelling the laboratory sample and the test sample . 7
8 Sampling report . 8
©
ISO 2001 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 123:2001(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical com-
mittees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liai-
son with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 123 was prepared by Technical Committee ISO/TC 45, Rubber and rubber products,
Subcommittee SC 3, Raw materials (including latex) for use in the rubber industry.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 123:1985), which has been technically revised. The
principal differences lie in more precise definitions and specifications for the frequency of sampling. In addition, the
method of homogenizing and sampling latex in drums fitted with bungs has been modified to take account of practical
considerations.
©
iv ISO 2001 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 123:2001(E)
Rubber latex — Sampling
WARNING — Persons using this International Standard should be familiar with normal laboratory practice.
This standard does not purport to address all of the safety problems, if any, associated with its use. It is the
responsibility of the user to establish appropriate safety and health practices and to ensure compliance with
any national regulatory conditions.
1 Scope
This International Standard specifies procedures for sampling natural rubber latex concentrate and for sampling syn-
thetic rubber latices and artificial latices. It is also suitable for sampling rubber latex contained in drums, tank cars or
tanks. The procedures may also be used for sampling plastics dispersions.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publica-
tions do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investi-
gate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain reg-
isters of currently valid International Standards.
ISO 124:1997, Latex, rubber — Determination of total solids content.
ISO 706:1985, Rubber latex — Determination of coagulum content (sieve residue).
ISO 3310-1:2000, Test sieves — Technical requirements and testing — Part 1: Test sieves of metal wire cloth.
ISO 15528:2000, Paints, varnishes and raw materials for paints and varnishes — Sampling.
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.
3.1
lot
a definite quantity of latex processed or produced under conditions which are presumed uniform
NOTE A lot may be in one or more containers or vessels. For example, it may consist of several drums of latex.
3.2
sample
a quantity of latex that has been drawn from a lot
3.3
laboratory sample
a quantity of latex intended for laboratory inspection and testing and that is representative of the lot
©
ISO 2001 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 123:2001(E)
3.4
test sample
a quantity of latex suitable for testing, obtained by straining the laboratory sample
NOTE The laboratory sample, not the test sample, is used for the determination of coagulum content (see 6.5.5).
3.5
test portion
a quantity of latex taken from the test sample (3.4) or laboratory sample (3.3), for the purpose of a single specific test,
for example the amount actually weighed out from the test sample for a single determination of total solids content
3.6
coagulum content/sieve residue
coarse foreign matter and flocculated rubber retained under the conditions of the test (ISO 706) on a filter with aver-
age aperture width of 180m� 10m complying with ISO 3310-1
NOTE In the context of examination of latex shipments, bulk deliveries, etc., this is what is generally understood by “coagulum”.
Pieces of latex skin and coagulated rubber should not be included in the laboratory sample.
4Principle
A representative laboratory sample is taken from the bulk of the latex. The test sample is prepared by straining the
laboratory sample.
5 Apparatus
No part of the equipment to be immersed in the latex shall contain copper.
5.1 Stirrer, for homogenization of latex in drums.
For open-headed drums, use either 5.1.1 or 5.1.2. For drums fitted with a bung, see 6.4.1.4.
5.1.1 Plunger, consisting of a perforated, chrome-plated or stainless-steel disc of diameter approximately 150 mm,
with smooth-edged holes of diameter approximately 10 mm.
5 rad/s 21 rad/s 50 r/min 200 r/min
5.1.2 Motor-driven stirrer, capable of operating at a speed of to ( to ).
A suitable type of motor-driven stirrer consists of a stainless-steel propeller of 110 mm minimum diameter, mounted
on a stainless-steel shaft sufficiently long for the propeller to be at a distance of about one-tenth the depth of the latex
from the bottom of the drum.
If desired, two propellers may be used on the same shaft, in which case the lower one shall meet the foregoing re-
quirements as regards position. The rotational frequency shall be such as to give a brisk turnover without creating a
vortex.
5.1.3 Motor-driven drum roller (optional, see 6.4.1.5), capable of rotating a drum at approximately 1 rad/s
()10 r/min.
3
5.2 Sampling devices, suitable for the removal of an approximately 1dm representative sample from a known
depth in the latex. Such devices shall be constructed of materials inert to latex.
5.2.1 Sampling tubes for latex in drums
Use either 5.2.1.1 or 5.2.1.2.
5.2.1.1 Sampling tube, of material inert to the latex, such as glass, stainless steel or inert plastic, having an inter-
nal diameter of 10 mm to 15 mm and a length of at least 1 m, open at both ends and having a stopper for closing the
upper end while withdrawing it from the latex.
©
2 ISO 2001 – All rights res
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 123
Troisième édition
2001-05-15
Latex de caoutchouc — Échantillonnage
Rubber latex — Sampling
Numéro de référence
ISO 123:2001(F)
© ISO 2001
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 123:2001(F)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be
edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file,
parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2001
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electro-
nic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member
body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
©
ii ISO 2001 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 123:2001(F)
Sommaire Page
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Principe . 2
5 Appareillage . 2
6 Échantillonnage . 3
7 Étiquetage de l'échantillon pour laboratoire et de l'échantillon pour essai . 8
8 Rapport d'échantillonnage . 8
©
ISO 2001 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 123:2001(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de norma-
lisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux comités
techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec
l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique interna-
tionale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire l'objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas
avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 123 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 45, Élastomères et produits à base
d'élastomères, sous-comité SC 3, Matières premières (y compris le latex) à l'usage de l'industrie des élastomères.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 123:1985), dont elle constitue une révision tech-
nique. Les principales différences sont dans des définitions et des spécifications pour la fréquence des échantillon-
nages plus précises. De plus, la méthode d’homogénéisation et d’échantillonnage du latex contenu dans les fûts
pourvus de bondes a été modifiée pour tenir compte de considérations pratiques.
©
iv ISO 2001 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 123:2001(F)
Latex de caoutchouc — Échantillonnage
ATTENTION — Il convient que les utilisateurs de la présente Norme internationale connaissent bien les pra-
tiques courantes de laboratoire. Elle n'a pas pour but de traiter tous les problèmes de sécurité qui sont, le
cas échéant, liés à son utilisation. Il incombe à l'utilisateur d'établir des pratiques appropriées en matière
d'hygiène et de sécurité, et de garantir leur conformité avec les conditions réglementaires nationales.
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie des méthodes d'échantillonnage pour des concentrés de latex de caout-
chouc naturel et pour échantillonner des latex de caoutchouc synthétique et des latex artificiels. Elle s'applique éga-
lement à l'échantillonnage de latex de caoutchouc contenus dans des fûts, citernes routières ou de stockage. Le
mode opératoire peut aussi être utilisé pour l’échantillonnage de dispersions de plastiques.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les amendements
ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s'appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes aux accords fon-
dés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus ré-
centes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière édition du document
normatif en référence s'applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des Normes internationa-
les en vigueur.
ISO 124:1997, Latex de caoutchouc — Détermination des matières solides totales.
ISO 706:1985, Latex de caoutchouc — Détermination de la teneur en coagulum (refus sur tamis).
ISO 3310-1:2000, Tamis de contrôle — Exigences techniques et vérifications — Partie 1: Tamis de contrôle en tissus
métalliques.
ISO 15528:2000, Peintures, vernis et matières premières pour peintures et vernis — Échantillonnage.
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
lot
quantité définie de latex traité ou produit dans des conditions présumées uniformes
NOTE Un lot peut être contenu dans un ou plusieurs conteneurs ou récipients. Par exemple, il peut être constitué de plusieurs
fûts de latex.
3.2
échantillon
quantité de latex prélevée dans un lot
©
ISO 2001 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 123:2001(F)
3.3
échantillon pour laboratoire
quantité de latex, représentative du lot, destinée à être utilisée pour des contrôles et essais en laboratoire
3.4
échantillon pour essai
quantité de latex appropriée aux essais, obtenue par filtration de l'échantillon pour laboratoire
NOTE L'échantillon pour laboratoire, et non pas l'échantillon pour essai, est utilisé pour déterminer la teneur en coagulum
(voir 6.5.5).
3.5
prise d'essai
quantité de latex prélevée dans l'échantillon pour essai (3.4) ou dans l'échantillon pour laboratoire (3.3), dans le but
d'effectuer un seul essai spécifique, par exemple, quantité réellement prélevée dans l'échantillon pour essai, puis pe-
sée pour déterminer la teneur en matière sèche totale
3.6
teneur en coagulum/refus sur tamis
matière retenue sur un filtre (5.5), d'ouverture de maille de 180m� 10m, conforme à l'ISO 3310-1, dans les con-
ditions de l'essai (ISO 706), et comprenant des matières étrangères grossières et du caoutchouc floculé
NOTE Dans le cadre de l'inspection d'expéditions de caoutchouc, de livraisons en vrac, etc., c’est ce qui est considéré comme
étant du «coagulum». Les fragments de peau de latex et de caoutchouc coagulé ne doivent pas être inclus dans l'échantillon pour
laboratoire.
4Principe
Un échantillon représentatif pour laboratoire est prélevé dans la masse du latex. L'échantillon pour essai est préparé
en filtrant l'échantillon pour laboratoire.
5 Appareillage
Aucune partie du matériel à immerger dans le latex ne doit contenir de cuivre.
5.1 Agitateur, pour homogénéiser le latex en fûts.
Si les fûts sont à ouverture totale, utiliser soit 5.1.1, soit 5.1.2. Si les fûts sont munis d'une bonde, voir 6.4.1.4.
5.1.1 Plongeur, comportant un disque perforé à surface chromée ou en acier inoxydable, ayant un diamètre ap-
proximatif de 150 mm, comportant des trous à bords lisses d'environ 10 mm de diamètre.
5.1.2 Agitateur à moteur, ayant une fréquence de rotation de 5 rad/s à 21 rad/s (50 r/min à 200 r/min).
L'agitateur peut être constitué d'une hélice en acier inoxydable d'au moins 110 mm de diamètre, montée sur un arbre
en acier inoxydable suffisamment long pour que l'hélice se situe à une distance d'environ un dixième de la hauteur
de latex, en partant du fond du fût.
On peut éventuellement utiliser deux hélices sur le même arbre, auquel cas l'hélice inférieure doit satisfaire aux pres-
criptions susmentionnées en ce qui concerne sa position. La fréquence de rotation doit permettre d'obtenir une cir-
culation rapide sans toutefois créer de vortex.
5.1.3 Banc d'agitation à cylindres entraîné par un moteur (optionnel, voir 6.4.1.5), pouvant faire tourner le fût à
environ 1 rad/s (10 r/min).
3
5.2 Dispositifs d'échantillonnage appropriés pour prélever un échantillon représentatif d'environ 1dm dans une
hauteur de latex connue. Ces dispositifs doivent être fabriqués en matériaux inertes vis-à-vis du latex.
©
2 ISO 2001 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 123:2001(F)
5.2.1 Tubes d'échantillonnage pour latex en fûts.
Utiliser soit 5.2.1.1, soit 5.2.1.2.
5.2.1.1 Tube d'échantillonnage, en matériau inerte au latex, tel que le verre, l'acier inoxydable ou un matériau
plastique inerte, ayant un diamètre intérieur compris entre 10 mm et 15 mm et une longueur d'au moins 1 m, ouvert
aux deux extrémités et avec un bouchon pour en fermer l'extrémité supérieure lors de son retrait hors du latex.
NOTE Le fait d'introduire un tube ouvert aux deux extrémités dans le latex implique de prélever un échantillon de la section du
tube sur toute la profondeur du latex.
5.2.1.2 Tube d'échantillonnage, en acier inoxydable, ayant un diamètre intérieur d'environ 25 mm et une longueur
d'
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.