Milk and milk products - Determination of alkaline phosphatase activity - Part 2: Fluorimetric method for cheese

ISO 11816-2:2016|IDF 155-2:2016 specifies a fluorimetric method for the determination of alkaline phosphatase (ALP, EC 3.1.3.1) activity in cheese. This method is applicable to soft cheeses, semi-hard and hard cheeses provided that the mould is only on the surface of the cheese and not also in the inner part (e.g. blue veined cheeses). For large hard cheeses, specific conditions of sampling apply (see Clause 7). The instrument can read activities in the supernatant up to 7 000 milliunits per litre (mU/l).

Lait et produits laitiers — Détermination de l'activité de la phosphatase alcaline — Partie 2: Méthode fluorimétrique pour le fromage

L'ISO 11816-2 :2016|FIL 155-2 :2016 spécifie une méthode fluorimétrique de détermination de l'activité de la phosphatase alcaline (ALP, EC 3.1.3.1) dans le fromage. La présente méthode est applicable aux fromages à pâte molle, pâte pressée non cuite et pâte pressée cuite, à condition que la moisissure ne soit présente que sur la surface du fromage et ne se soit pas propagée à l'intérieur, comme dans le cas des fromages veinés de bleu, par exemple. Pour les gros fromages à pâte pressée cuite, des conditions d'échantillonnage spécifiques s'appliquent (voir l'Article 7). L'instrument permet de détecter des activités dans le surnageant de l'ordre de 7 000 milliunités par litre (mU/l).

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
14-Aug-2016
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
12-Jan-2024
Completion Date
30-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 11816-2:2016 - Milk and milk products — Determination of alkaline phosphatase activity — Part 2: Fluorimetric method for cheese Released:8/15/2016
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11816-2:2016 - Lait et produits laitiers — Détermination de l'activité de la phosphatase alcaline — Partie 2: Méthode fluorimétrique pour le fromage Released:8/15/2016
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 11816-2:2016 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Milk and milk products - Determination of alkaline phosphatase activity - Part 2: Fluorimetric method for cheese". This standard covers: ISO 11816-2:2016|IDF 155-2:2016 specifies a fluorimetric method for the determination of alkaline phosphatase (ALP, EC 3.1.3.1) activity in cheese. This method is applicable to soft cheeses, semi-hard and hard cheeses provided that the mould is only on the surface of the cheese and not also in the inner part (e.g. blue veined cheeses). For large hard cheeses, specific conditions of sampling apply (see Clause 7). The instrument can read activities in the supernatant up to 7 000 milliunits per litre (mU/l).

ISO 11816-2:2016|IDF 155-2:2016 specifies a fluorimetric method for the determination of alkaline phosphatase (ALP, EC 3.1.3.1) activity in cheese. This method is applicable to soft cheeses, semi-hard and hard cheeses provided that the mould is only on the surface of the cheese and not also in the inner part (e.g. blue veined cheeses). For large hard cheeses, specific conditions of sampling apply (see Clause 7). The instrument can read activities in the supernatant up to 7 000 milliunits per litre (mU/l).

ISO 11816-2:2016 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 67.100.30 - Cheese. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 11816-2:2016 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 15878:2008, ISO 11816-2:2024, ISO 11816-2:2003. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO 11816-2:2016 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 11816-2
IDF
155-2
Second edition
2016-08-15
Milk and milk products —
Determination of alkaline
phosphatase activity —
Part 2:
Fluorimetric method for cheese
Lait et produits laitiers — Détermination de l’activité de la
phosphatase alcaline —
Partie 2: Méthode fluorimétrique pour le fromage
Reference numbers
IDF 155-2:2016(E)
©
ISO and IDF 2016
IDF 155-2:2016(E)
© ISO and IDF 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office International Dairy Federation
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401 Silver Building • Bd Auguste Reyers 70/B • B-1030 Brussels
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11 Tel. + 32 2 325 67 40
Fax +41 22 749 09 47 Fax + 32 2 325 67 41
copyright@iso.org info@fil-idf.org
www.iso.org www.fil-idf.org
ii © ISO and IDF 2016 – All rights reserved

IDF 155-2:2016(E)
Contents Page
Forewords .iv
1 Scope . 1
2 Normative reference . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 1
5 Reagents . 2
6 Apparatus . 3
7 Sampling . 4
8 Preparation of test sample . 4
9 Procedure. 4
9.1 Verification of instrument performance . 4
9.1.1 General. 4
9.1.2 Daily instrument tests . 5
9.1.3 Controls . 5
9.2 Reagent controls to test the suitability of ready to use working substrate (5.3) . 5
9.3 Calibration . 6
9.4 Determination . 6
9.5 Test sample related controls . 7
9.5.1 Recommended negative and positive control tests . 7
9.5.2 Interfering substance test . 8
9.5.3 Heat-stable microbial alkaline phosphatase control test . 8
10 Calculation and expression of results . 8
10.1 Calibration ratio . 8
10.2 Calculation . 9
10.2.1 Supernatant . 9
10.2.2 Cheese . 9
10.3 Expression of results .10
11 Precision .10
11.1 Interlaboratory test.10
11.2 Repeatability .10
11.3 Reproducibility .10
12 Test report .10
Annex A (informative) Interlaboratory trial .11
Annex B (informative) Examples of preparation of a test sample .13
Bibliography .15
IDF 155-2:2016(E)
Forewords
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 5, Milk and
milk products and the International Dairy Federation (IDF). It is being published jointly by ISO and IDF.
This second edition of ISO 11816-2|IDF 155-2 cancels and replaces the first edition
(ISO 11816-2|IDF 155-2:2003), which has been technically revised.
ISO 11816|IDF 155 consists of the following parts, under the general title Milk and milk products —
Determination of alkaline phosphatase activity:
— Part 1: Fluorimetric method for milk and milk-based drinks
— Part 2: Fluorimetric method for cheese
iv © ISO and IDF 2016 – All rights reserved

IDF 155-2:2016(E)
IDF (the International Dairy Federation) is a non-profit private sector organization representing the
interests of various stakeholders in dairying at the global level. IDF members are organized in National
Committees, which are national associations composed of representatives of dairy-related national
interest groups including dairy farmers, dairy processing industry, dairy suppliers, academics and
governments/food control authorities.
ISO and IDF collaborate closely on all matters of standardization relating to methods of analysis
and sampling for milk and milk products. Since 2001, ISO and IDF jointly publish their International
Standards using the logos and reference numbers of both organizations.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. IDF shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute and endorsement
ISO 11816|IDF 155 was prepared by the IDF Standing Committee on Analytical Methods for Processing
Aids and Indicators and ISO Technical Committee ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 5, Milk and
milk products.
The work was carried out by the IDF/ISO Project Group on Alkaline phosphatase activity in cheese (P06),
of the Standing Committee on Analytical Methods for Processing Aids and Indicators, under the aegis of
its project leader Mrs. M. Nicolas (FR).
This ISO/IDF International Standard cancels and replaces ISO 11816-2|IDF 155-2:2003, which has been
technically revised.
ISO 11816|IDF 155 consists of the following parts, under the general title Milk and milk products —
Determination of alkaline phosphatase activity:
— Part 1: Fluorimetric method for milk and milk-based drinks
— Part 2: Fluorimetric method for cheese
INTERNATIONAL STANDARD
IDF 155-2:2016(E)
Milk and milk products — Determination of alkaline
phosphatase activity —
Part 2:
Fluorimetric method for cheese
1 Scope
This part of ISO 11816|IDF 155 specifies a fluorimetric method for the determination of alkaline
phosphatase (ALP, EC 3.1.3.1) activity in cheese.
This method is applicable to soft cheeses, semi-hard and hard cheeses provided that the mould is only
on the surface of the cheese and not also in the inner part (e.g. blue veined cheeses). For large hard
cheeses, specific conditions of sampling apply (see Clause 7).
The instrument can read activities in the supernatant up to 7 000 milliunits per litre (mU/l).
2 Normative reference
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 5725-1, Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results — Part 1: General
principles and definitions
ISO 5725-2, Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results — Part 2: Basic method
for the determination of repeatability and reproducibility of a standard measurement method
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
alkaline phosphatase activity
ALP activity
activity of the alkaline phosphatase present in the product, determined by the specified procedure
Note 1 to entry: The alkaline phosphatase activity is expressed as milliunits of enzyme activity per gram of
sample (mU/g).
3.2
unit of alkaline phosphatase activity
amount of alkaline phosphatase enzyme that catalyses the transformation of 1 µmol of substrate
per minute
4 Principle
The alkaline phosphatase activity of the sample is measured by a continuous fluorimetric direct
kinetic assay. A non-fluorescent aromatic monophosphoric ester substrate, 2′-[2-benzothiazolyl]-6′-
hydroxybenzothiazole phosphate, in the presence of any alkaline phosphatase derived from the sample,
undergoes hydrolysis of its phosphate radical, producing a highly fluorescent product. Fluorimetric
IDF 155-2:2016(E)
measurement of alkaline phosphatase (ALP) activity is measured at 38 °C over a 3 min period when
1) ®
using the Fluorophos . This includes pre-incubation of substrate and sample, followed by multiple
kinetic readings of the reaction rate.
NOTE Although this is a 3 min test, the first minute is an equilibration period to ensure that the sample is
at 38 °C. Measurements of activity are actually made from the beginning of the second minute to the end of the
third minute (i.e. over a 2 min period).
5 Reagents
Use only reagents of recognized analytical grade, unless otherwise specified, and distilled or
demineralized water or water of equivalent purity.
2)
® ®
5.1 Fluorophos substrate in bottles, each containing 144 mg of Fluorophos substrate powder,
molar mass 580 grams per mole.
This is a non-fluorescent aromatic monophosphoric ester substrate, 2′-[2-benzothiazolyl]-6′-
hydroxybenzothiazole phosphate.
This substrate remains stable for 2 years from the date of manufacture, provided it is stored in
unopened bottles at a temperature between 2 °C and 8 °C. Protect against light.
5.2 Substrate buffer solution, diethanolamine (DEA) buffer solution, c(DEA) = 2,4 mol/l, with
pH 10,0.
The substrate buffer solution remains stable for 2 years from the date of manufacture, provided it is
stored in unopened bottles at a temperature between 2 °C and 8 °C. Protect against light.
5.3 Working substrate. ®
Allow the Fluorophos substrate (5.1) and the substrate buffer solution (5.2) to come to room
temperature. Add the content of one bottle substrate buffer solution (240 ml) (5.2) to that of one bottle ®
Fluorophos substrate (144 mg) (5.1) and mix well by inversion for 3 min. Use amber glass to protect
against light.
Allow the obtained solution to stand at room temperature for at least 30 min prior to use.
Use the analog-to-digital (A/D) test given in 9.2 to test the suitability of the ready to use working
substrate. Do not use the working substrate if a reading above 1 200 FLU (fluorescence units) is
obtained.
The working substrate remains stable for 60 days when protected from light and stored at a temperature
between 2 °C and 8 °C, or for 6 h at 38 °C. ®
5.4 Working calibrator solutions, Fluoroyellow (FY) [2′-(2-benzothiazolyl)-6′-
hydroxybenzothiazole] in substrate buffer solution (5.2).
The working calibrator solutions remain stable for 18 months from manufacturing date when stored in
unopened bottles at a temperature between 2 °C and 8 °C.
1) Fluorophos is a registered trademark. This information is given for the convenience of users of this document
and does not constitute an endorsement by either ISO or IDF of these products. Equivalent products may be used if
they can be shown to lead to the same results.
2) The reagents specified in 5.1 to 5.6 and the apparatus specified in 6.1 to 6.4 (except 6.3.1) are available from
Advanced Instruments, Inc., Two Technology Way, Norwood, Massachussetts 02062, USA. The manufacturer
may change packaging configurations supplied with the Fluorophos Test System. The user should refer to the
manufacturer’s instructions for preparing reagents if different from those specified herein. Fluorophos and
Fluoroyellow are registered trademarks of Advanced Instruments Inc. This information is given for the convenience
of users of this document and does not constitute an endorsement by either ISO or IDF of these products.
2 © ISO and IDF 2016 – All rights reserved

IDF 155-2:2016(E)
Mix gently prior to use to ensure optimal results. ®
5.4.1 Calibrator solution A, containing 0 μmol/l of Fluoroyellow .
−3 ®
5.4.2 Calibrator solution B, containing 17,24 × 10 μmol/l of Fluoroyellow .
−3 ®
5.4.3 Calibrator solution C, containing 34,48 × 10 μmol/l of Fluoroyellow .
−3 ®
5.5 Daily instrument control solution, containing 34,48 × 10 μmol/l of Fluoroyellow .
The daily instrument control solution remains stable for 18 months from manufacturing date when
stored in unopened bottles at a temperature between 2 °C and 8 °C.
Mix gently prior to use to ensure optimal results. ®
5.6 Fluorophos cheese extraction buffer, diethanolamine (DEA) buffer, pH 8,0 with magnesium
and Triton X-100.
The cheese extraction buffer remains stable for 3 years from manufacturing date when stored in
unopened bottles at a temperature between 2 °C and 8 °C.
5.7 Positive, negative and Phosphacheck-N™ controls.
6 Apparatus
Usual laboratory equipment and, in particular, the following.
6.1 Filter fluorimeter, with thermostatically controlled cuvette holder, capable of operating at
38 °C ± 1 °C and right-angle optics, allowing excitation at a wavelength of 440 nm and emission between
® 1)
520 nm and 560 nm [e.g. Fluorophos instrument ].
6.2 Cuvettes, disposable, non-fluorescent glass, of diameter 12 mm and of length 75 mm.
6.3 Pipettes.
6.3.1 Pipette, of capacity 2,0 ml and 3,0 ml.
6.3.2 Positive-displacement or air-displacement pipette, of capacity 0,075 ml.
6.4 Heating block, capable of maintaining a temperature of 38 °C ± 1 °C, suitable for holding cuvettes.
3) ®
6.5 Plastic paraffin film (e.g. Parafilm ) or other suitable laboratory-grade film.
6.6 Vortex mixer.
6.7 Grinding device.
6.8 Glass beaker, of capacity 5 ml (of approximately diameter 20 mm and length 30 mm) and 10 ml
(of approximately diameter 25 mm and length 30 mm).
® ®
3) Parafilm and Ultra turrax are examples of a suitable product available commercially. This information is
given for the convenience of users of this document and does not constitute an endorsement by either ISO or IDF of
these products.
IDF 155-2:2016(E)
®3)
6.9 High-speed homogenizer (e.g. Ultra turrax ) provided with the stem of diameter of
approximately 6 mm to 8 mm.
6.10 One-mark volumetric flasks, of capacity 25 ml.
6.11 Centrifuge, capable of centrifuging at 1 000g at 4 °C.
6.12 Glass test tube, of approximately diameter 12 mm and length 10 cm.
6.13 Glass Pasteur pipette, an air-displacement pipette can also be used.
6.14 Water bath, capable of maintaining a temperature of 63 °C ± 1 °C.
7 Sampling
A representative sample should be sent to the laboratory. It should not have been damaged or altered
during transport or storage.
Sampling is not part of the method specified in this part of ISO 11816|IDF 155. A recommended sampling
[1]
method is given in ISO 707|IDF 50.
However, ISO 707|IDF 50 is not suitable for large hard cheeses where the whey curd mixture has been
scalded at temperatures above 50 °C. If the cheese is made from raw milk, the ALP activity is not
homogenously distributed within these cheeses. The activity is high in the outer layer of the cheese wheel,
between 0 cm to 4 cm below, the rind of the round side, but very low or even undetectable in the core.
Samples of large hard cheeses, therefore, shall be sampled by taking a portion of 1 cm, taken at 0,5 cm
below the rind of the round side (see Figure B.1).
In case of doubt regarding the type of cheese, between a hard and a semi-hard cheese, proceed to the
sampling as described for large hard cheeses.
8 Preparation of test sample
Remove the rind or the surface from the test sample with a clean knife. Ensure that the test sample
is not contaminated with surface microflora during its preparation. Especially for soft cheese with
moulded surface, remove all the rind but in a layer as thin as possible, so as to avoid eliminating the
fat layer under the mould surface (see Figure B.2). For large hard cheeses, proceed as described under
Clause 7. Grind the test sample by means of a grinding mill or other appropriate device (6.7) and mix
thoroughly. Keep the prepared sample in an airtight container.
9 Procedure
9.1 Verifi
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 11816-2
FIL
155-2
Deuxième édition
2016-08-15
Lait et produits laitiers —
Détermination de l’activité de la
phosphatase alcaline —
Partie 2:
Méthode fluorimétrique pour le
fromage
Milk and milk products — Determination of alkaline phosphatase
activity —
Part 2: Fluorimetric method for cheese
Numéros de référence
FIL 155-2:2016(F)
©
ISO et FIL 2016
FIL 155-2:2016(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO et FIL 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office International Dairy Federation
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401 Silver Building • Bd Auguste Reyers 70/B • B-1030 Brussels
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11 Tel. + 32 2 325 67 40
Fax +41 22 749 09 47 Fax + 32 2 325 67 41
copyright@iso.org info@fil-idf.org
www.iso.org www.fil-idf.org
ii © ISO et FIL 2016 – Tous droits réservés

FIL 155-2:2016(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Principe . 2
5 Réactifs . 2
6 Appareillage . 3
7 Échantillonnage . 4
8 Préparation de l’échantillon pour essai . 4
9 Mode opératoire. 5
9.1 Vérification des performances de l’instrument . 5
9.1.1 Généralités . 5
9.1.2 Essais de contrôle quotidien des instruments . 5
9.1.3 Contrôles . 5
9.2 Contrôles de réactifs pour évaluer l’adéquation du substrat de travail prêt à
l’emploi (5.3) . 6
9.3 Étalonnage . 6
9.4 Détermination . 7
9.5 Contrôles relatifs aux échantillons pour essai . 8
9.5.1 Essais recommandés de contrôle négatif et positif . 8
9.5.2 Essai de substance interférente . 8
9.5.3 Essais de contrôle de la phosphatase alcaline microbienne stable à la chaleur . 8
10 Calcul et expression des résultats . 9
10.1 Rapport d’étalonnage . 9
10.2 Calcul . 9
10.2.1 Surnageant . 9
10.2.2 Fromage .10
10.3 Expression des résultats .10
11 Fidélité .10
11.1 Essai interlaboratoires .10
11.2 Répétabilité .10
11.3 Reproductibilité .10
12 Rapport d’essai .10
Annexe A (informative) Essais interlaboratoires .12
Annexe B (informative) Exemples de préparation d’un échantillon pour essai .14
Bibliographie .16
© ISO et FIL 2016 – Tous droits réservés iii

FIL 155-2:2016(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’Organisation
mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien
suivant: Avant-propos — Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 34, Produits alimentaires, sous-
comité SC 5, Lait et produits laitiers ainsi que la Fédération internationale du lait (FIL). Il est publié
conjointement par l’ISO et la FIL.
Cette deuxième édition de l’ISO 11816-2|FIL 155-2 annule et remplace la première édition
(ISO 11816-2|FIL 155-2:2003), qui a fait l’objet d’une révision technique.
L’ISO 11816|FIL 155 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Lait et produits
laitiers — Détermination de l’activité de la phosphatase alcaline:
— Partie 1: Méthode fluorimétrique pour le lait et les boissons à base de lait
— Partie 2: Méthode fluorimétrique pour le fromage
iv © ISO et FIL 2016 – Tous droits réservés

FIL 155-2:2016(F)
La FIL (Fédération internationale du lait) est une organisation privée à but non lucratif qui représente
les intérêts des divers acteurs de la filière laitière au niveau international. Les membres de la FIL sont
organisés en comités nationaux, qui sont des associations nationales composées de représentants de
groupes d’intérêt nationaux dans le secteur des produits laitiers, incluant des producteurs laitiers, des
acteurs de l’industrie de transformation des produits laitiers, des fournisseurs de produits laitiers, des
universitaires et des représentants des gouvernements/autorités chargées du contrôle des aliments.
L’ISO et la FIL collaborent étroitement sur toutes les activités de normalisation concernant les méthodes
d’analyse et d’échantillonnage du lait et des produits laitiers. Depuis 2001, l’ISO et la FIL publient
conjointement leurs Normes internationales en utilisant les logos et les numéros de référence des deux
organisations.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La FIL ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/patents).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
L’ISO 11816|FIL 155 a été élaborée par le Comité permanent de la FIL chargé des Méthodes d’analyse pour
les auxiliaires technologiques et indicateurs et par le comité technique ISO/TC 34, Produits alimentaires,
sous-comité SC 5, Lait et produits laitiers.
L’ensemble des travaux a été confié au groupe de projet mixte ISO/FIL relatif à l’Activité de la phosphatase
alcaline dans le fromage (P06), du Comité permanent chargé des Méthodes d’analyse pour les auxiliaires
technologiques et indicateurs, sous la conduite de son chef de projet, Mme M. Nicolas (France).
La présente Norme internationale ISO 11816-2|FIL 155-2 annule et remplace l’ISO 11816-2|FIL 155-2:2003,
qui a fait l’objet d’une révision technique.
L’ISO 11816|FIL 155 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Lait et produits
laitiers — Détermination de l’activité de la phosphatase alcaline:
— Partie 1: Méthode fluorimétrique pour le lait et les boissons à base de lait
— Partie 2: Méthode fluorimétrique pour le fromage
© ISO et FIL 2016 – Tous droits réservés v

NORME INTERNATIONALE
FIL 155-2:2016(F)
Lait et produits laitiers — Détermination de l’activité de la
phosphatase alcaline —
Partie 2:
Méthode fluorimétrique pour le fromage
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 11816|FIL 155 spécifie une méthode fluorimétrique de détermination de
l’activité de la phosphatase alcaline (ALP, EC 3.1.3.1) dans le fromage.
La présente méthode est applicable aux fromages à pâte molle, pâte pressée non cuite et pâte
pressée cuite, à condition que la moisissure ne soit présente que sur la surface du fromage et ne se
soit pas propagée à l’intérieur, comme dans le cas des fromages veinés de bleu, par exemple. Pour les
gros fromages à pâte pressée cuite, des conditions d’échantillonnage spécifiques s’appliquent (voir
l’Article 7).
L’instrument permet de détecter des activités dans le surnageant de l’ordre de 7 000 milliunités par
litre (mU/l).
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 5725-1, Exactitude (justesse et fidélité) des résultats et méthodes de mesure — Partie 1: Principes
généraux et définitions.
ISO 5725-2, Exactitude (justesse et fidélité) des résultats et méthodes de mesure — Partie 2: Méthode de
base pour la détermination de la répétabilité et de la reproductibilité d’une méthode de mesure normalisée.
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions suivants s’appliquent.
3.1
activité de la phosphatase alcaline
activité ALP
activité de la phosphatase alcaline présente dans le produit, déterminée suivant le mode opératoire décrit
Note 1 à l’article: L’activité de la phosphatase alcaline est exprimée en milliunités d’activité enzymatique par
gramme d’échantillon (mU/g).
3.2
unité d’activité de la phosphatase alcaline
quantité d’enzyme phosphatase alcaline qui catalyse la transformation de 1 µmol de substrat par minute
© ISO et FIL 2016 – Tous droits réservés 1

FIL 155-2:2016(F)
4 Principe
L’activité de la phosphatase alcaline de l’échantillon se mesure en effectuant un essai cinétique
direct fluorimétrique continu. Un substrat d’ester monophosphorique aromatique non fluorescent,
2’-[2-benzothiazolyl]-6’-hydroxybenzothiazole phosphate, en présence de phosphatase alcaline issue de
l’échantillon, subit une hydrolyse de son radical phosphate et produit un composé hautement fluorescent.
Le mesurage fluorimétrique de l’activité de la phosphatase alcaline (ALP) est effectué à 38 °C sur une
1) ®
période de 3 min lorsque l’on utilise le Fluorophos . Ce mesurage comprend la préincubation du
substrat et de l’échantillon, suivie de plusieurs lectures cinétiques de la vitesse de réaction.
NOTE Bien que l’essai dure 3 min, la première minute est une période d’équilibrage afin de s’assurer que
l’échantillon est à 38 °C. Les mesurages d’activité sont en effet réalisés du début de la deuxième minute à la fin de
la troisième minute (c’est-à-dire sur une période de 2 min).
5 Réactifs
Sauf indication contraire, utiliser uniquement des réactifs de qualité analytique reconnue ainsi que de
l’eau distillée ou déminéralisée, ou de l’eau de pureté équivalente.
2)
® ®
5.1 Substrat Fluorophos en flacons, contenant chacun 144 mg de poudre de substrat Fluorophos ,
masse molaire de 580 grammes par mole.
Il s’agit d’un substrat d’ester monophosphorique aromatique non fluorescent, 2’-[2-benzothiazolyl]-6’-
hydroxybenzothiazole phosphate.
Ce substrat reste stable pendant 2 ans après sa date de fabrication lorsqu’il est conservé, dans le flacon
non ouvert, à une température comprise entre 2 °C et 8 °C. Garder à l’abri de la lumière.
5.2 Solution tampon de substrat, solution tampon de diéthanolamine (DEA), c(DEA) = 2,4 mol/l,
pH 10,0.
La solution tampon de substrat reste stable pendant 2 ans après sa date de fabrication lorsqu’elle est
conservée, dans le flacon non ouvert, à une température comprise entre 2 °C et 8 °C. Garder à l’abri de
la lumière.
5.3 Substrat de travail
Amener le substrat Fluorophos® (5.1) et la solution tampon de substrat (5.2) à température ambiante.
Ajouter le contenu d’un flacon de solution tampon de substrat (240 ml) (5.2) à un flacon de substrat ®
Fluorophos (144 mg) (5.1) et mélanger avec soin en retournant pendant 3 min. Utiliser du verre de
couleur ambre pour le protéger de la lumière.
Laisser la solution ainsi obtenue reposer à température ambiante pendant au moins 30 min avant
utilisation.
Utiliser l’essai analogique/numérique (A/D) donné en 9.2 pour vérifier que le substrat de travail prêt
pour utilisation est bon. Ne pas utiliser le substrat de travail en cas d’obtention d’une valeur supérieure
à 1 200 FLU (unités de fluorescence).
1) Fluorophos est une marque déposée. Cette information est donnée par souci de commodité à l’intention des
utilisateurs du présent document et ne saurait constituer un engagement de l’ISO ou de la FIL à l’égard de ces
produits. Des produits équivalents peuvent être utilisés s’il est démontré qu’ils conduisent aux mêmes résultats.
2) Les réactifs spécifiés en 5.1 à 5.6 et les appareils spécifiés en 6.1 à 6.4 (sauf 6.3.1) sont commercialisés par
la société Advanced Instruments, Inc., Two Technology Way, Norwood, Massachusetts 02062, États-Unis. La
configuration des emballages fournis avec le Fluorophos Test System peut être modifiée par le fabricant. II convient
que l’utilisateur se réfère aux instructions du fabricant pour la préparation des réactifs s’ils se révèlent différents
de ceux spécifiés dans le présent document. Fluorophos et Fluoroyellow sont des marques déposées d’Advanced
Instruments, Inc. Cette information est donnée par souci de commodité à l’intention des utilisateurs du présent
document et ne saurait constituer un engagement de l’ISO ou de la FIL à l’égard de ces produits.
2 © ISO et FIL 2016 – Tous droits réservés

FIL 155-2:2016(F)
Le substrat de travail reste stable pendant 60 jours lorsqu’il est conservé à l’abri de la lumière à une
température comprise entre 2 °C et 8 °C, ou pendant 6 h à 38 °C. ®
5.4 Solutions étalons de travail, Fluoroyellow (FY) [2’-(2-benzothiazolyl)-6’-hydroxybenzothiazole]
dans une solution tampon de substrat (5.2).
Les solutions étalons de travail restent stables pendant 18 mois après leur date de fabrication
lorsqu’elles sont conservées, dans le flacon non ouvert, à une température comprise entre 2 °C et 8 °C.
Mélanger doucement avant utilisation pour obtenir des résultats optimaux. ®
5.4.1 Solution étalon A, contenant 0 μmol/l de Fluoroyellow .
−3 ®
5.4.2 Solution étalon B, contenant 17,24 × 10 μmol/l de Fluoroyellow .
−3 ®
5.4.3 Solution étalon C, contenant 34,48 × 10 μmol/l de Fluoroyellow .
-3
5.5 Solution de contrôle quotidien des instruments, contenant 34,48 × 10 µmol/l de ®
Fluoroyellow .
La solution de contrôle quotidien des instruments reste stable pendant 18 mois après sa date de
fabrication lorsqu’elle est conservée, dans le flacon non ouvert, à une température comprise entre 2 °C
et 8 °C.
Mélanger doucement avant utilisation pour obtenir des résultats optimaux. ®
5.6 Tampon d’extraction de fromage Fluorophos , tampon de diéthanolamine (DEA), pH 8,0 avec
magnésium et Triton X-100.
Le tampon d’extraction de fromage reste stable pendant 3 ans après sa date de fabrication lorsqu’il est
conservé, dans le flacon non ouvert, à une température comprise entre 2 °C et 8 °C.
5.7 Contrôles positif, négatif et Phosphacheck-N™.
6 Appareillage
Matériel courant de laboratoire et, en particulier, ce qui suit.
6.1 Fluorimètre à filtre, avec un support de cuvettes à contrôle thermostatique, capable de
fonctionner à 38 °C ± 1 °C et avec une optique à angle droit, permettant une excitation à une longueur
®1)
d’onde de 440 nm et une émission entre 520 nm et 560 nm [instrument Fluorophos par exemple].
6.2 Cuvettes, jetables, en verre non fluorescent, de 12 mm de diamètre et de 75 mm de longueur.
6.3 Pipettes
6.3.1 Pipettes, de 2,0 ml et 3,0 ml de capacité.
6.3.2 Pipette à déplacement positif ou pipette à piston, de 0,075 ml de capacité.
6.4 Bloc chauffant, pouvant maintenir une température de 38 C ± 1 °C et pouvant contenir des
cuvettes.
© ISO et FIL 2016 – Tous droits réservés 3

FIL 155-2:2016(F)
3) ®
6.5 Film plastique de paraffine (par exemple Parafilm ou autre film approprié de qualité pour
laboratoire.
6.6 Agitateur/mélangeur vortex
6.7 Broyeur
6.8 Bécher en verre, de 5 ml (d’environ 20 mm de diamètre et 30 mm de longueur) et 10 ml (d’environ
25 mm de diamètre et 30 mm de longueur) de capacité.
®3)
6.9 Homogénéisateur à haute vitesse (par exemple Ultra turrax ) fourni avec une tige d’environ
6 mm à 8 mm de diamètre.
6.10 Fioles jaugées à un trait, de 25 ml de capacité.
6.11 Centrifugeuse, pouvant centrifuger à 1 000g à 4 °C.
6.12 Tube à essai en verre, d’environ 12 mm de diamètre et 10 cm de longueur.
6.13 Pipette Pasteur en verre, une pipette à piston peut également être utilisée.
6.14 Bain d’eau, pouvant maintenir une température de 63 °C ± 1 °C.
7 Échantillonnage
Il convient d’envoyer un échantillon représentatif au laboratoire. Il convient qu’il n’ait été ni endommagé
ni altéré au cours du transport ou du stockage.
L’échantillonnage ne fait pas partie de la méthode spécifiée dans la présente partie de l’ISO 11816|FIL 155.
[1]
Une méthode d’échantillonnage recommandée est donnée dans l’ISO 707|FIL 50 .
Toutefois, l’ISO 707|FIL 50 ne convient pas pour les gros fromages à pâte pressée cuite où le mélange de
caillé et de lactosérum a été chauffé à des températures supérieures à 50 °C. Si le fromage est fabriqué
à partir de lait cru, l’activité ALP n’est pas répartie de façon homogène dans ces fromages. L’activité est
élevée dans la partie extérieure de la meule de fromage (de 0 cm à 4 cm sous la croûte du bord arrondi),
mais très faible voire indétectable au centre de la meule.
Des échantillons de gros fromages à pâte pressée cuite de 1 cm doivent donc être prélevés à 0,5 cm au-
dessous de la croûte du bord arrondi (voir Figure B.1).
Si l’on ne sait pas s’il s’agit d’un fromage à pâte pressée cuite ou non cuite, effectuer l’échantillonnage
comme pour un gros fromage à pâte pressée cuite.
8 Préparation de l’échantillon pour essai
Retirer la croûte ou la surface de l’échantillon pour essai avec un couteau propre. S’assurer que
l’échantillon pour essai n’est pas contaminé par des micro-organismes de surface pendant sa
préparation. En particulier pour les fromages à pâte molle dont la surface est fleurie, retirer toute la
croûte mais sur une partie aussi fine que possible, de façon à ne pas éliminer la partie grasse sous la
surface fleurie (voir Figure B.2). Pour les gros fromages à pâte pressée cuite, procéder comme décrit à
l’Article 7. Broyer l’échantillon pour essai à l’aide d’un mixer ou de tout autre dispositif approprié (6.7)
et bien mélanger. Conserver l’échantillon préparé dans un récipient étanche à l’air.
3) Parafilm® et Ultra Turrax® sont des exemples de produits appropriés disponibles dans le commerce. Cette
information est donnée par souci de commodité à l’intention des utilisateurs du présent document et ne saurait
constituer un engagement de l’ISO ou de la FIL à l’égard de ces produits.
4 © ISO et FIL 2016 – Tous droits réservés

FIL 155-2:2016(F)
9 Mode opératoire
9.1 Vérification des performances de l’instrument
9.1.1 Généralités
Il est important de vérifier les performances de l’inst
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...