ISO 13503-1:2003
(Main)Petroleum and natural gas industries - Completion fluids and materials - Part 1: Measurement of viscous properties of completion fluids
Petroleum and natural gas industries - Completion fluids and materials - Part 1: Measurement of viscous properties of completion fluids
ISO 13503-1:2003 provides consistent methodology for determining the viscosity of completion fluids used in the petroleum and natural gas industries. For certain cases, methods are also provided to determine the rheological properties of a fluid.
Industries du pétrole et du gaz naturel — Fluides de complétion et matériaux — Partie 1: Mesurage des propriétés visqueuses des fluides de complétion
L'ISO 13503-1:2003 fournit une méthodologie cohérente de détermination de la viscosité des fluides de complétion. Dans certains cas, une méthodologie est également fournie pour déterminer les propriétés rhéologiques d'un fluide.
General Information
Relations
Frequently Asked Questions
ISO 13503-1:2003 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Petroleum and natural gas industries - Completion fluids and materials - Part 1: Measurement of viscous properties of completion fluids". This standard covers: ISO 13503-1:2003 provides consistent methodology for determining the viscosity of completion fluids used in the petroleum and natural gas industries. For certain cases, methods are also provided to determine the rheological properties of a fluid.
ISO 13503-1:2003 provides consistent methodology for determining the viscosity of completion fluids used in the petroleum and natural gas industries. For certain cases, methods are also provided to determine the rheological properties of a fluid.
ISO 13503-1:2003 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 75.100 - Lubricants, industrial oils and related products. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 13503-1:2003 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 13503-1:2011. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO 13503-1:2003 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13503-1
First edition
2003-09-01
Petroleum and natural gas industries —
Completion fluids and materials —
Part 1:
Measurement of viscous properties of
completion fluids
Industries du pétrole et du gaz naturel — Fluides de complétion et
matériaux —
Partie 1: Mesures des propriétés visqueuses des fluides de complétion
Reference number
©
ISO 2003
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2003
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2003 — All rights reserved
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope. 1
2 Terms and definitions. 1
3 Abbreviated terms. 2
4 Measurement and precision. 2
5 Fluid preparation. 2
6 Fluid preparation using shear-history simulation (optional). 3
6.1 General. 3
6.2 Requirements for proper shear-history simulation. 3
6.3 Conditions for sample delivery . 3
6.4 Conditions for standard shear-history simulation . 3
6.5 Operational considerations. 4
7 Instrument calibration . 5
8 Measurement procedures . 5
8.1 General. 5
8.2 Non-crosslinked fluids (see 2.6). 5
8.3 Viscoelastic fluids. 10
9 Calculation procedures . 11
9.1 General concepts . 11
9.2 Brief review of geometry-independent rheology vs. nominal rheology. 12
9.3 Limitations/problems that may produce erroneous results. 13
9.4 Calculation method for concentric-cylinder viscometers . 13
9.5 Bingham plastic parameters for completion fluids . 16
9.6 Calculations for optional shear-history simulation. 16
10 Test report. 17
Bibliography . 20
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 13503-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 67, Materials, equipment and offshore structures
for petroleum, petrochemical and natural gas industries, Subcommittee SC 3, Drilling and completion fluids,
and well cements.
ISO 13503 consists of the following parts, under the general title Petroleum and natural gas industries —
Completion fluids and materials:
Part 1: Measurement of viscous properties of completion fluids
The following part is under preparation:
Part 2: Measurement of properties of proppants used in hydraulic fracturing and gravel-packing
operations
iv © ISO 2003 — All rights reserved
Introduction
For the purpose of this part of ISO 13503, completion fluids are defined as viscosified treating fluids used
during the completion or workover of a petroleum- or natural gas-producing well. The objective of this part of
ISO 13503 is to provide a standard procedure for measuring the viscous properties of single-phase, non-
particulate-laden completion fluids. These fluids are viscosified brines, gravel-pack carrier fluids, and
fracturing fluids. These fluids can be either crosslinked or non-crosslinked (aqueous, hydrocarbon- or acid-
based).
An optional shear-history simulation procedure is provided for fluids that are potentially shear-sensitive. This
procedure is designed to simulate the shearing effects experienced by a fluid in surface apparatus and during
the time it is being conveyed down the welbore. Shear-history simulation is most often used during the
development of new fracturing fluids to characterize their sensitivity to shear.
These standard procedures were compiled on the basis of several years of comparative testing, debate,
discussion, and continued research by the industry.
This standard procedure is largely based on API RP 39, third edition, May 1998 [1].
In this part of ISO 13503, where practical, U.S. Customary units are included in parentheses for convenience.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 13503-1:2003(E)
Petroleum and natural gas industries — Completion fluids and
materials —
Part 1:
Measurement of viscous properties of completion fluids
1 Scope
This part of ISO 13503 provides consistent methodology for determining the viscosity of completion fluids
used in the petroleum and natural gas industries. For certain cases, methods are also provided to determine
the rheological properties of a fluid.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
bob
fixed inner cylinder of a concentric-cylinder viscometer
2.2
completion fluid
any fluid used during the completion phase of a well
2.3
concentric-cylinder viscometer
rotational viscometer that consists of a concentric-cylindrical bob and a cylindrical rotor
2.4
elasticity
capability of a material to regain its original shape and condition upon removal of an acting stress
2.5
laminar flow
flow property of fluids in which all layers of the fluid move parallel to each other and no material is transferred
between layers
2.6
non-crosslinked fluid
linear, polymer-viscosified solution or any fluid that does not exhibit significant elasticity leading to the
Weissenberg effect (“bob climbing”)
2.7
rheology
science of the deformation and flow of matter
2.8
shear history
sequence of shear rates and temperatures applied to fluids prior to and during measurements
2.9
shear-history simulator
apparatus used to simulate shear history in a fluid
2.10
shear rate
rate at which one particle of fluid is sliding by another particle divided by the distance between those particles
2.11
shear stress
force required to sustain fluid flow
2.12
viscoelastic fluid
crosslinked polymer solution or other fluid that exhibits significant elasticity, leading to the Weissenberg effect
(bob climbing)
2.13
viscosity
measure of the internal friction of a fluid when caused to flow by an external force
3 Abbreviated terms
r/min revolutions per minute
pH negative logarithm (to the base 10) of hydrogen ion concentration
ASTM American Society for Testing Materials
DIN Deutsches Institut für Normung
4 Measurement and precision
Temperatures shall be measured to an accuracy of ± 1 °C (± 2 °F); pH shall be measured to an accuracy of
± 0,1 units. All other quantitative measurements shall be made to an accuracy of ± 2 %, unless specified
otherwise.
5 Fluid preparation
Certain aspects of sample preparation and handling can affect the viscosity or rheological properties of a fluid.
During all procedures, steps shall be taken to minimize entraining air into the fluid. Following preparation, all
fluids, except those intended to be used as fracturing fluids, shall be filtered through a filter of pore diameter
2 µm. Minimize the entrainment of air during the filtration process.
The procedure used to prepare the fluid sample shall be documented including the following information:
a) description and/or composition of the base fluid. Preparation of the fluid shall be described, starting with
the fluid source, such as deionized water, tap water, seawater (location), or type of oil;
b) identification of mixing apparatus, container volume, and total volume of fluid prepared;
c) identification of each fluid component and amount added;
d) the order and method of addition of each component;
2 © ISO 2003 — All rights reserved
e) mixing speeds, with time at each speed;
f) ageing or holding time prior to measurements, if required;
g) temperature (required only for fracturing fluids);
h) pH (for aqueous fluids, where applicable);
i) all other aspects of the fluid preparation which are known to affect the outcome of the viscosity
measurement should be reported.
6 Fluid preparation using shear-history simulation (optional)
6.1 General
A shear-history simulation procedure is provided to simulate the effects of shear rate and time while a fluid is
being conveyed down well tubulars. This procedure is intended to characterize the effect of shear history on
fluid properties as part of the concept and development phase for a new fluid.
A shear-history apparatus is used to condition the fluid at specified shear rates, times and temperatures prior
to injection into a viscometer. It consists of mixing apparatus, pumping apparatus and tubing to simulate
significant aspects of the surface apparatus followed by shear conditions in the well tubulars. A shear-history
apparatus that satisfies the requirements can be generically classified as a tube or pipe flow device that
operates in the laminar flow regime. Flow shall occur in a single-pass mode.
A schematic diagram of a shear-history simulator connected to a pressurized concentric-cylinder viscometer is
shown in Figure 1. In laminar flow, the energy dissipation rate is the same in any shear-history apparatus even
if different tubing sizes are used. Thus the design and functioning of the apparatus can vary and still meet the
desired preconditioning criteria.
6.2 Requirements for proper shear-history simulation
The following procedures shall be followed:
a) record and report the test temperature;
b) ensure thorough mixing of all fluid-activating additive(s) immediately before the fluid enters the
shear-history tubing.
6.3 Conditions for sample delivery
The following conditions shall be fulfilled:
a) continuous delivery of base fluid while additives are added and cup is being filled;
b) constant shear rate within the shear-history tubing;
c) while fluid is being injected into the viscometer, shear rate within gap of the viscometer is a nominal
−1
100 s .
6.4 Conditions for standard shear-history simulation
The following conditions shall be fulfilled:
−1
a) for fluid temperatures less than or equal to 93 °C (200 °F), shear rate 675 s for 2,5 min;
−1
b) for fluid temperatures greater than 93 °C (200 °F), shear rate 1 350 s for 5 min.
Key
1 tubing coil
2 differential pressure measurement device (optional)
3 static mixing device
4 high-pressure syringe pump for final additive e.g. crosslinker or activator
5 high-pressure syringe pump for second additive, if needed
6 base (e.g. uncrosslinked) fluid in floating-piston accumulator
7 oil from pump moving floating piston, which in turn moves base fluid
8 positive displacement pump
9 reservoir for pump oil
10 flow diversion valve
11 container for fluid
12 pressurized concentric-cylinder viscometer
Figure 1 — Shear-history diagram
6.5 Operational considerations
The following conditions shall be fulfilled:
a) the pulsation caused by certain types of positive displacement pumps shall be minimized;
b) the base fluid shall be prepared, characterized and reported as described in Clause 5;
c) it is critical that a representative sample of the test fluid be injected into the viscometer; therefore initially
divert the fluid exiting the shear-history simulator away from the viscometer until stabilized flow and
composition are established;
d) unions, valves and similar fittings shall have internal diameters such that the shear rate of the fluid flowing
through them is essentially the same as within the tubing;
e) where the tubing is coiled, the diameter of the coil shall be larger than a critical value (see 9.6.2).
4 © ISO 2003 — All rights reserved
7 Instrument calibration
The instruments associated with these procedures shall be calibrated according to each manufacturer's
recommended method.
8 Measurement procedures
8.1 General
The procedures given in this clause are organized based on the type of fluid on which the measurement is
carried out. Where data are reported as being obtained using a particular procedure, the procedure given shall
be followed exactly. The fluid shall not react with instrument surfaces to generate contaminants, change
critical measurement dimensions, or impair proper mechanical operation.
8.2 Non-crosslinked fluids (see 2.6)
8.2.1 Introduction
For proper rheological characterization of this type of fluid, the fluid shall wet the walls of the measuring
chamber and remain within the annular gap.
8.2.2 Apparatus
For proper viscometric and rheological characterization, the apparatus used shall meet the following criteria:
a) the flow regime in the annular gap is laminar;
b) slippage of the fluid at the walls within the gap is negligible;
c) the fluid exhibits essentially time-independent behaviour during any given measurement.
1)
8.2.2.1 Non-pressurized concentric-cylinder viscometer , to measure viscous and rheological properties
at ambient pressure and at temperatures below the boiling point of the fluid.
Multiple-point measurements may be suitable for the calculation of rheological parameters.
Any non-pressurized concentric-cylinder viscometer that is described by the following dimensions may be
used (see Figure 2):
a) rotor (or sleeve)
1) inside diameter: 36,83 mm (1,450 in),
2) should be concentric with bob and extend the full length of bob;
b) bob
1) diameter: 34,49 mm (1,358 in),
2) cylinder length: 38 mm (1,496 in),
3) cylindrical body with a flat, closed bottom and a tapered top with a truncated cone angle of
60° degrees.
1) Examples of non-pressurized concentric-cylinder viscometers are the Fann Model 35 viscometer equipped with rotor 1,
bob 1 (R1B1) and appropriate spring; Chandler Model 3500 equipped with rotor 1 bob 1 (R1B1) and appropriate spring;
OFI Model 800 equipped with rotor 1 bob 1 (R1B1) and appropriate spring; or viscometers with equivalent geometry. This
information is given for the convenience of users of this part of ISO 13503 and does not constitute an endorsement by ISO
of these products.
Dimensions in millimetres
Key
1 torsion spring
2 rotor
3 bob
4 sample cup
5 stage
Figure 2 — Geometry of a non-pressurized concentric-cylinder viscometer
8.2.2.1.1 Calibration
Calibration shall be carried out according to the manufacturer's recommended procedure, or using a
standardized Newtonian calibration fluid traceable to an international/national standard such as ISO, ASTM,
DIN, or equivalent.
Calibration oil viscosity shall be selected to encompass the shear rate and shear stress envelopes to be
evaluated.
6 © ISO 2003 — All rights reserved
8.2.2.1.2 Operation
8.2.2.1.2.1 Preparation
Rotor and bob shall be properly aligned. All parts in contact with the fluid shall be at the same temperature as
the fluid. Use of the standard cup provided by the manufacturer is recommended. Other vessels may be used,
however the vertical space between the bottom of the bob and bottom of the vessel shall be at least 13 mm
(0,50 in).
8.2.2.1.2.2 Procedure
The non-crosslinked fluid sample to be tested shall be representative of the fluid as a whole, and air
entrainment shall be minimal. After being placed in the viscometer, the fluid is stirred for 10 s to 15 s at the
highest shear rate for which a measurement is to be made. Viscosity measurements should be made from
lowest to the highest shear rate. Record the average reading 20 s after reading is stabilized at each shear rate.
8.2.2.1.3 Calculations
In order to convert a reading in revolutions per minute to shear rate, use the following formula:
−1
1 r/min = 1,704 s
Viscometric calculations shall be performed according to the manufacturer's specified procedure.
For rheological calculations, see Clause 9.
2)
8.2.2.2 Pressurized concentric-cylinder viscometer , to measure the viscous and rheological properties
of completion fluids at elevated temperatures.
Pressurization minimizes the effect of entrained air on measured parameters and allows measurements to be
made at temperatures above the atmospheric boiling point of the sample. Multiple-point measurements may
be suitable for determining the rheological parameters of fluids.
Any pressurized concentric-cylinder viscometer with the dimensions shown in Figure 3 may be used.
8.2.2.2.1 Calibration
Measure the temperature of the fluid being tested according to the manufacturer's specified procedure which
shall be traceable to a national/international standard such as ISO, ASTM, DIN, or equivalent.
Measure the rotor or sleeve speed according to the manufacturer's specified tachometer calibration procedure
which shall be traceable to a national/international standard such as ISO, ASTM, DIN, or equivalent.
Use one of the following calibration methods:
a) preferred method
Verify system using a standardized Newtonian calibration fluid traceable to a national/international
standard such as ISO, ASTM, DIN or equivalent. A calibration oil viscosity shall be selected to
encompass the shear rate/shear stress envelope to be evaluated. The calibration shall be conducted at
ambient pressure.
NOTE While the compressibility of aqueous fluids are not significantly affected by the pressure, some calibration
oils, in particular silicone oils, are affected by pressure.
2) Examples of pressurized concentric-cylinder viscometers are the Fann Model 50 viscometer equipped with rotor 1,
bob 5 (R1B5); Nordman Model 5001 equipped with rotor 1, bob 5 (R1B5); or viscometers with equivalent geometry. This
information is given for the convenience of users of this par
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 13503-1
Première édition
2003-09-01
Industries du pétrole et du gaz naturel —
Fluides et matériaux de complétion —
Partie 1:
Mesurage des propriétés visqueuses des
fluides de complétion
Petroleum and natural gas industries — Completion fluids and
materials —
Part 1: Measurement of viscous properties of completion fluids
Numéro de référence
©
ISO 2003
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2003
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Version française parue en 2004
Publié en Suisse
ii © ISO 2003 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Termes et définitions . 1
3 Abréviations . 2
4 Mesurage et précision . 2
5 Préparation du fluide . 2
6 Préparation du fluide par simulation de cycle de cisaillement (en option) . 3
6.1 Généralités. 3
6.2 Exigences pour simulateur de cycle de cisaillement approprié . 3
6.3 Conditions pour l'alimentation de l'échantillon .3
6.4 Conditions pour la simulation de cycle de cisaillement normalisée. 4
6.5 Considérations d'ordre opérationnel. 5
7 Étalonnage des instruments. 5
8 Méthodes de mesure . 5
8.1 Généralités. 5
8.2 Fluides non-réticulés (voir 2.6). 5
8.3 Fluides viscoélastiques. 11
9 Modes opératoires de calcul. 13
9.1 Concepts généraux. 13
9.2 Examen rapide de la rhéologie indépendante de la géométrie par rapport à la rhéologie
nominale. 14
9.3 Limitations/problèmes susceptibles de générer des résultats erronés: . 15
9.4 Méthode de calcul pour les viscosimètres à cylindres coaxiaux . 15
9.5 Paramètres plastiques de Bingham pour les fluides de complétion. 18
9.6 Calculs pour la simulation de cycle de cisaillement en option. 18
10 Rapport. 19
Bibliographie . 22
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 13503-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 67, Matériel, équipement et structures en mer
pour les industries pétrolière, pétrochimique et du gaz naturel, sous-comité SC 3, Fluides de forage et de
complétion, et ciments à puits.
L'ISO 13503 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Industries du pétrole et du gaz
naturel — Fluides et matériaux de complétion:
Partie 1: Mesurage des propriétés visqueuses des fluides de complétion
Les parties suivantes sont en préparation:
Partie 2: Mesurage des propriétés des matériaux de soutènement utilisés dans les opérations de
fracturation hydraulique et de remplissage de gravier
Partie 3: Essais de saumures denses
Partie 4: Mode opératoire pour mesurer la stimulation et la fuite du fluide filtrant dans des conditions
statiques
Partie 5: Mode opératoire pour mesurer la conductivité à long terme des agents de soutènement
iv © ISO 2003 – Tous droits réservés
Introduction
Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 13503, les fluides de complétion sont définis comme des
fluides viscosifiés utilisés lors des opérations de complétion ou de reconditionnement d'un puits producteur de
pétrole ou de gaz naturel. La présente partie de l'ISO 13503 a pour objet de fournir une méthode normalisée
de mesurage de la viscosité des fluides de complétion monophasiques non chargés en particules. Il s'agit de
saumures viscosifiées, de fluides de gravelpack et de fluides de fracturation. Ces fluides peuvent être
réticulés ou non (aqueux, à base d'hydrocarbure ou d'acide).
En option, un mode opératoire de simulation de cycle de cisaillement est fourni pour les fluides susceptibles
de présenter une sensibilité au cisaillement. Ce mode opératoire est destiné à simuler les effets de
cisaillement subis par un fluide dans les installations de surface et lorsqu'il est déplacé dans le puits. La
simulation de cycle de cisaillement est principalement utilisée au cours du développement de nouveaux
fluides de fracturation afin de caractériser leur sensibilité au cisaillement.
Ces modes opératoires normalisés ont été compilés sur la base de plusieurs années d'essais comparatifs,
d'examen, de discussion et de recherche continue réalisés par l'industrie.
Cette procédure normalisée est largement basée sur l'API RP 39, troisième édition, mai 1998 [1].
Dans la présente partie de l'ISO 13503, pour plus de commodité, les unités couramment utilisées aux
Etats-Unis (unités USC) sont données entre parenthèses, pour information.
NORME INTERNATIONALE ISO 13503-1:2003(F)
Industries du pétrole et du gaz naturel — Fluides et matériaux
de complétion —
Partie 1:
Mesurage des propriétés visqueuses des fluides de complétion
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 13503 fournit une méthodologie cohérente de détermination de la viscosité des
fluides de complétion. Dans certains cas, une méthodologie est également fournie pour déterminer les
propriétés rhéologiques d'un fluide.
2 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 13503, les termes et définitions suivants s'appliquent.
2.1
balancier
cylindre intérieur fixe d'un viscosimètre à cylindres coaxiaux
2.2
fluide de complétion
tout fluide utilisé pendant la phase de complétion d'un puits
2.3
viscosimètre à cylindres coaxiaux
viscosimètre à rotation comprenant un balancier coaxial et un rotor cylindrique
2.4
élasticité
aptitude d'un matériau à reprendre sa forme et son état initiaux lorsque les forces de déformation ont disparu
2.5
écoulement laminaire
propriété de l'écoulement d'un fluide dont toutes les couches s'écoulent parallèlement les unes par rapport
aux autres et sans transfert de matière entre les couches
2.6
fluide non réticulé
solution viscosifiée de polymères linéaires ou tout fluide qui ne montre pas une élasticité significative menant
à l'effet de Weissenberg (bob climbing)
2.7
rhéologie
science de la déformation et de l'écoulement de la matière
2.8
cycle de cisaillement
séquence de taux de cisaillement et de températures appliquée au fluide avant et pendant les mesures
2.9
simulateur de cycle de cisaillement
appareil utilisé pour simuler un cycle de cisaillement sur un fluide
2.10
taux de cisaillement
vitesse de glissement de deux particules de fluide en mouvement l'une par rapport à l'autre divisée par la
distance entre ces particules
2.11
contrainte de cisaillement
force requise pour contenir l'écoulement de fluide
2.12
fluide viscoélastique
solution polymère réticulée ou autre fluide qui montre une élasticité signifiante menant à l'effet de
Weissenberg (bob climbing)
2.13
viscosité
mesure de la friction interne d'un fluide mis en écoulement par une force externe
3 Abréviations
r/min tours par minute
pH logarithme négatif (en base 10) de la concentration de l'ion hydrogène
ASTM American Society for Testing Materials
DIN Deutsches Institut für Normung
4 Mesurage et précision
Les températures doivent être mesurées à ± 1 °C (± 2 °F) près; le pH doit être mesuré à ± 0,1 près. Toutes
les autres mesures quantitatives doivent être réalisées à ± 2 % près, sauf spécification contraire.
5 Préparation du fluide
La viscosité ou les propriétés rhéologiques d'un fluide peuvent être affectées par certains aspects des
opérations de préparation et de manipulation de l'échantillon. Tout au long des modes opératoires, des
mesures doivent être prises pour réduire au minimum l'entraînement de l'air dans le fluide. Après la
préparation, tous les fluides, à l'exception de ceux destinés à être utilisés comme fluides de fracturation,
doivent être filtrés au tamis de porosité 2 µm. L'entraînement d'air au cours de la filtration doit également être
réduit au minimum.
Le mode opératoire utilisé pour préparer l'échantillon de fluide doit être documenté en incluant les
informations suivantes:
a) description et/ou composition du fluide de base. La préparation du fluide doit être décrite en indiquant en
premier lieu l'origine du fluide, telle que: eau distillée, eau du robinet, eau de mer (lieu); ou le type d'huile;
b) identification du mélangeur, volume du récipient et volume total du fluide préparé;
2 © ISO 2003 – Tous droits réservés
c) identification de chaque fluide et quantité ajoutée;
d) l'ordre et la méthode d'ajout de chaque composant;
e) vitesses de mélange, avec le temps à chaque vitesse;
f) temps de vieillissement ou de repos avant les essais, si requis;
g) température (requise uniquement pour les fluides de fracturation);
h) pH (pour les fluides aqueux, le cas échéant);
i) il convient de consigner tous les autres aspects de la préparation du fluide réputés avoir une incidence
sur le résultat de la mesure de la viscosité.
6 Préparation du fluide par simulation de cycle de cisaillement (en option)
6.1 Généralités
Une méthode de simulation de cycle de cisaillement est prévue pour simuler les effets du taux de cisaillement
et du temps lorsqu'un fluide est acheminé dans le matériel tubulaire du puits. Cette méthode est destinée à
caractériser l'effet du cycle de cisaillement sur les propriétés du fluide dans le cadre de la phase de
conception et de développement d'un nouveau fluide.
Un appareil de cycle de cisaillement est utilisé pour conditionner le fluide à des taux de cisaillement, temps et
températures spécifiés avant l'injection dans un viscosimètre. Il comprend un mélangeur, un appareil de
pompage et un tube de production destinés à simuler en premier lieu des aspects significatifs de l'appareil en
surface, puis des conditions de cisaillement dans le matériel tubulaire du puits. Un appareil de cycle de
cisaillement satisfaisant aux exigences peut généralement être classé comme un tube ou une conduite
d'écoulement fonctionnant en régime d'écoulement laminaire. L'écoulement doit avoir lieu en mode à passage
unique.
La Figure 1 illustre schématiquement un simulateur de cycle de cisaillement raccordé à un viscosimètre à
cylindres coaxiaux pressurisé. En écoulement laminaire, la vitesse de dissipation de l'énergie est identique
dans tout appareil de cycle de cisaillement, même si l'on utilise différentes tailles de tube de production. Ainsi,
en dépit des différences de conception et de fonctionnement, l'appareil peut toujours satisfaire aux critères de
préconditionnement désirés.
6.2 Exigences pour simulateur de cycle de cisaillement approprié
Les procédures suivantes doivent être appliquées:
a) enregistrer et consigner la température de test;
b) mélanger soigneusement tous les additifs d'activation de fluide immédiatement avant que le fluide n'entre
dans le tube de production de cycle de cisaillement.
6.3 Conditions pour l'alimentation de l'échantillon
Les conditions suivantes doivent être remplies:
a) une alimentation continue en fluide de base pendant l'ajout des additifs et le remplissage du récipient;
b) un taux de cisaillement constant dans le tube de production de cycle de cisaillement;
c) à l'injection du fluide dans le viscosimètre, le taux de cisaillement dans l'entrefer du viscosimètre est un
−1
nominal de 100 s .
6.4 Conditions pour la simulation de cycle de cisaillement normalisée
Les conditions suivantes doivent être remplies:
−1
a) pour les températures du fluide inférieures ou égales à 93 °C (200 °F), taux de cisaillement 675 s
pendant 2,5 min;
−1
b) pour les températures du fluide supérieures à 93 °C (200 °F), taux de cisaillement 1 350 s pendant
5 min.
Légende
1 serpentin
2 mesure de la pression différentielle (facultatif)
3 mélangeur statique
4 pompe à seringues haute pression pour additif final, par exemple agent de réticulation ou agent d'activation
5 pompe à seringues haute pression pour additif secondaire, si nécessaire
6 fluide de base (par exemple non réticulé) dans l'accumulateur à piston flottant
7 huile de la pompe actionnant le piston flottant, qui à son tour déplace le fluide de base
8 pompe volumétrique
9 réservoir d'huile de pompe
10 vanne distributrice
11 récipient pour fluide
12 viscosimètre pressurisé à cylindres coaxiaux
Figure 1 — Schéma de cycle de cisaillement
4 © ISO 2003 – Tous droits réservés
6.5 Considérations d'ordre opérationnel
Les conditions suivantes doivent être remplies:
a) la pulsation due à certaines pompes volumétriques doit être réduite au minimum;
b) le fluide de base doit être préparé, caractérisé et consigné tel que décrit à l'Article 5;
c) il est essentiel d'injecter un échantillon représentatif du fluide d'essai dans le viscosimètre; donc évacuer
initialement le fluide présent dans le simulateur de cycle de cisaillement hors du viscosimètre jusqu'à
obtenir un débit et une composition stables;
d) les raccords, vannes et accessoires similaires doivent avoir un diamètre intérieur tel que le taux de
cisaillement du fluide y circulant soit sensiblement le même que celui dans le tube;
e) à l'endroit où le tube est enroulé, son diamètre doit être supérieur à une valeur critique (voir 9.6.2).
7 Étalonnage des instruments
Les instruments associés à ces modes opératoires doivent être étalonnés conformément à la méthode
recommandée par chaque fabricant.
8 Méthodes de mesure
8.1 Généralités
Les méthodes énoncées dans le présent article sont structurées sur la base du type de fluide sur lequel la
mesure est réalisée. Lorsque les données sont consignées telles qu'obtenues en utilisant un mode opératoire
donné, ce dernier doit être suivi scrupuleusement. Le fluide ne doit pas réagir avec les surfaces de
l'instrument au risque de produire des impuretés, de modifier des dimensions de mesure critiques ou altérer le
fonctionnement mécanique.
8.2 Fluides non réticulés (voir 2.6)
8.2.1 Introduction
Afin de réaliser une caractérisation rhéologique appropriée de ce type de fluide, le fluide doit mouiller les
parois de la chambre de mesure et rester confiné dans l'espace annulaire.
8.2.2 Appareillage
Pour réaliser une caractérisation appropriée de la viscosité et des propriétés rhéologiques, l'appareillage
utilisé doit satisfaire les critères suivant:
a) le régime d'écoulement dans l'espace annulaire est laminaire;
b) le glissement du fluide au niveau des parois dans l'entrefer est négligeable;
c) le fluide présente un comportement essentiellement indépendant du temps pendant une mesure donnée.
1)
8.2.2.1 Viscosimètre à cylindres coaxiaux non pressurisé , pour mesurer la viscosité et les
propriétés rhéologiques à pression ambiante et à des températures inférieures au point d'ébullition du fluide.
Pour le calcul des paramètres rhéologiques, il peut être souhaitable d'effectuer des mesures en plusieurs
points.
Il est admis d'utiliser tous les viscosimètres à cylindres coaxiaux non pressurisés présentant les
caractéristiques suivantes (voir Figure 2):
a) rotor (ou manchon)
1) diamètre intérieur: 36,83 mm (1,450 in),
2) il convient qu'il soit concentrique avec le balancier et qu'il s'étende sur toute la longueur du balancier;
b) balancier
1) diamètre: 34,49 mm (1,358 in),
2) longueur du cylindre: 38 mm (1,496 in),
3) corps cylindrique avec une partie inférieure plate et fermée, et une partie supérieure en forme de
cône tronqué avec un angle de 60°.
1) Des exemples de viscosimètres à cylindres coaxiaux non pressurisés disponibles sur le marché sont le viscosimètre
Fann Modèle 35 muni de rotor 1, balancier 1 (R1B1) et de ressort approprié; le viscosimètre Chandler Modèle 3500 muni
de rotor 1, balancier 1 (R1B1) et de ressort approprié; le viscosimètre OFI Modèle 800 muni de rotor 1, balancier 1 (R1B1)
et de ressort approprié; ou des viscosimètres ayant une géométrie équivalente. Cette information est donnée à l'intention
des utilisateurs de la présente partie de l'ISO 13503 et ne signifie nullement que l'ISO approuve ou recommande l'emploi
exclusif des produits ainsi désignés.
6 © ISO 2003 – Tous droits réservés
Dimensions en millimètres
Légende
1 ressort de torsion
2 rotor
3 balancier
4 bol d'échantillonnage
5 support
Figure 2 — Géométrie d'un viscosimètre à cylindres coaxiaux non pressurisé
8.2.2.1.1 Étalonnage
L'étalonnage doit être mené conformément à la procédure recommandée du fabricant, ou en utilisant un fluide
newtonien normalisé raccordable à un étalon national/international standard tel que ISO, ASTM, DIN, ou
équivalent.
La viscosité de l'huile d'étalonnage doit être choisie de manière à englober les plages de taux de cisaillement
et de contrainte de cisaillement à évaluer.
8.2.2.1.2 Opération
8.2.2.1.2.1 Préparation
Le rotor et le balancier doivent être correctement alignés. Toutes les parties en contact avec le fluide doivent
être à la même température que celle du fluide. Il est recommandé d'utiliser le bol normalisé fourni par le
fabricant. D'autres récipients peuvent être utilisés, toutefois l'espace vertical entre le fond du balancier et le
fond du récipient doit être au moins égal à 13 mm (0,50 in).
8.2.2.1.2.2 Mode opératoire
L'échantillon de fluide non réticulé à soumettre à l'essai doit être représentatif du fluide dans son ensemble et
l'entraînement de l'air doit être réduit au minimum. Après l'avoir versé dans le viscosimètre, le fluide est agité
pendant 10 s à 15 s au taux de cisaillement le plus élevé auquel un mesurage doit être effectué. Il convient de
mesurer les viscosités en considérant l'ordre du taux de cisaillement du plus faible au plus élevé. Enregistrer
le relevé moyen 20 s après stabilisation du relevé à chaque taux de cisaillement.
8.2.2.1.3 Calculs
Afin de convertir une lecture en tours par minute en taux de cisaillement, utiliser la formule suivante:
−1
1 r/min = 1,704 s
Les calculs de viscosité doivent être réalisés conformément au mode opératoire spécifié par le fabricant.
Pour les calculs rhéologiques, voir l'Article 9.
2)
8.2.2.2 Viscosimètre à cylindres coaxiaux pressurisé , pour mesurer la viscosité et les propriétés
rhéologiques des fluides de complétion à des températures élevées.
La pressurisation réduit au minimum l'effet de l'air entraîné sur les paramètres mesurés et permet d'effectuer
des mesurages à des températures supérieures au point d'ébullition atmosphérique de l'échantillon. Pour
déterminer les paramètres rhéologiques des fluides, il peut être préférable de réaliser des mesures en
plusieurs points.
Il est admis d'utiliser tous les viscosimètres à cylindres coaxiaux pressurisés avec les dimensions montrées à
la Figure 3.
8.2.2.2.1 Étalonnage
Mesurer la température du fluide à soumettre à l'essai selon le mode opératoire spécifié par le fabricant qui
doit être référencé à un étalon national/international tel que ISO, ASTM, DIN ou équivalent.
Mesurer la vitesse du rotor ou du manchon selon le mode opératoire d'un tachymètre spécifié par le fabricant
qui doit être référencé à un étalon national/international tel que ISO, ASTM, DIN ou équivalent.
2) Des exemples de viscosimètres à cylindres coaxiaux pressurisés disponibles sur le marché sont le viscosimètre Fann
Modèle 35 muni de rotor 1, balancier 5 (R1B5) et de ressort approprié; le viscosimètre Nordman Modèle 5001 muni de
rotor 1, balancier 5 (R1B5) et de ressort approprié; ou des viscosimètres ayant une géométrie équivalente. Cette
information est donnée à l'intention des utilisateurs de la présente partie de l'ISO 13503 et ne signifie nullement que l'ISO
approuve ou recommande l'emploi exclusif des produits ainsi désignés.
8 © ISO 2003 – Tous droits réservés
Utiliser une des méthode d'étalonnage suivantes.
a) Méthode privilégiée
Vérifier le système au moyen d'un fluide d'étalonnage newtonien normalisé référencé à un étalon
national/international tel que ISO, ASTM, DIN ou équivalent. La viscosité de l'huile d'étalonnage doit être
choisie de manière à englober la plage de taux de cisaillement/contrainte de cisaillement à évaluer.
L'étalonnage doit être réalisé à la pression ambiante.
NOTE Alors que la compressibilité des fluides aqueux n’est pas affectée de manière significative par la pression,
certaines huiles d'étalonnage, en particulier les huiles silicones, sont affectées par la pression.
b) Autre étalonnage du couple uniquement
Mesurer selon le mode opératoire spécifié par le fabricant (par exemple poids suspendu), qui doit être
référencé à un étalon national/international tel que ISO, ASTM, DIN ou équivalent.
8.2.2.2.2 Opération
8.2.2.2.2.1 Préparation de l'instrument
Préchauffer le bain-marie (si existant) à la température d'essai
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...