Cranes - Training of slingers and signallers

ISO 23853:2004 specifies the minimum training to be given to trainee crane slingers and crane signallers to develop the basic slinging skills and to impart the requisite knowledge for competency required for slingers and signallers as defined in ISO 15513.

Appareils de levage à charge suspendue — Formation des élingueurs et des signaleurs

L'ISO 23853 :2005 spécifie la formation minimale à donner aux stagiaires élingueurs et signaleurs, en vue de développer l'habileté opérationnelle de base en matière d'élingage et d'apporter les connaissances requises pour assurer la compétence nécessaire des élingueurs et des signaleurs tels que définis dans l'ISO 15513.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
16-Nov-2004
Withdrawal Date
16-Nov-2004
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
22-Jun-2018
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 23853:2004 - Cranes -- Training of slingers and signallers
English language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 23853:2004 - Appareils de levage a charge suspendue -- Formation des élingueurs et des signaleurs
French language
21 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 23853:2004 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Cranes - Training of slingers and signallers". This standard covers: ISO 23853:2004 specifies the minimum training to be given to trainee crane slingers and crane signallers to develop the basic slinging skills and to impart the requisite knowledge for competency required for slingers and signallers as defined in ISO 15513.

ISO 23853:2004 specifies the minimum training to be given to trainee crane slingers and crane signallers to develop the basic slinging skills and to impart the requisite knowledge for competency required for slingers and signallers as defined in ISO 15513.

ISO 23853:2004 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 03.100.30 - Management of human resources; 53.020.20 - Cranes. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 23853:2004 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 23853:2018. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO 23853:2004 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 23853
First edition
2004-11-01
Cranes — Training of slingers and
signallers
Appareils de levage à charge suspendue — Formation des élingueurs
et des signaleurs
Reference number
©
ISO 2004
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

©  ISO 2004
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2004 – All rights reserved

Contents Page
Foreword. iv
1 Scope. 1
2 Normative references. 1
3 Prerequisite aptitudes and knowledge . 1
4 Training objectives. 2
5 Training procedures. 2
6 Contents of training programme . 2
6.1 Theoretical programme. 2
6.2 Practical programme. 6
7 Assessment. 8
7.1 General. 8
7.2 Knowledge assessment. 8
7.3 Practical assessment. 8
Annex A (informative) Practical training aids. 9
Annex B (informative) Training sheet. 15
Bibliography . 20

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 23853 was prepared by Technical Committee ISO/TC 96, Cranes, Subcommittee SC 5, Use, operation
and maintenance.
iv © ISO 2004 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 23853:2004(E)

Cranes — Training of slingers and signallers
1 Scope
This International Standard specifies the minimum training to be given to trainee crane slingers and crane
signallers to develop the basic slinging skills and to impart the requisite knowledge for competency required
for slingers and signallers as defined in ISO 15513.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 15513, Cranes — Competency requirements for crane drivers (operators), slingers, signallers and
assessors
3 Prerequisite aptitudes and knowledge
Slingers and signallers shall be at least 18 years old. They shall be medically fit for the profession. The
following factors should be considered:
a) physical requirements
 adequate sight and hearing to carry out the work correctly;
 no dizziness when slinging and signalling at height;
 no disqualifying ailment or infirmity;
 no drug or alcohol-related problem.
b) mental aptitude
 behaviour under stress;
 mental balance;
 sense of responsibility.
Tests may be used to determine the aptitude of the trainee (manual skill, common sense, self-control,
composure, accuracy, motion coordination and reflexes).
Trainees shall be able to read and understand the language in which the documents and information labels of
the sling gear are written.
4 Training objectives
The objectives of slinger/signaller training are:
 to provide knowledge about cranes;
 to provide knowledge about slinging equipment;
 to teach safe slinging methods;
 to teach signalling methods;
 to impart safe slinging techniques;
 to provide knowledge regarding job planning, hazard identification and control procedures.
5 Training procedures
The duration and contents of the training procedures shall be sufficient to attain the objectives.
The training shall include both a theoretical programme and a practical programme. In particular, it is
important that trainees are taught safe slinging work through case studies of accidents that have occurred
during slinging work.
The practical training shall be carried out for a small group of trainees (maximum 10 trainees) by such
procedures as follows:
 the training instructor shall demonstrate the aspects of basic slinging work, i.e. preparation of a lift plan,
identification of site hazards, determination of the centre of gravity, estimation of the mass of a load,
attaching slinging equipment on the load, hoisting, transporting and lowering the load;
 the trainee shall then perform the slinging work according to the demonstration by the instructor and
repeat it until he/she becomes skilled. In particular he/she shall learn safe procedures for slinging work;
 the trainee acts as a slinger (or signaller) and one or two other trainees act as assistant(s).
At the completion of training, assessment of the results of the theoretical and practical programmes shall be
conducted to confirm whether or not a trainee has achieved the training objectives.
6 Contents of training programme
6.1 Theoretical programme
6.1.1 Knowledge of cranes
The following knowledge of cranes shall be included in the training programme:
a) cranes in general:
 vocabulary;
 crane motions;
 lifting capacity, rated capacity chart.
2 © ISO 2004 – All rights reserved

b) types, outline of structure, purpose of use:
 mobile cranes;
 tower cranes;
 jib cranes;
 bridge and gantry cranes.
c) safety devices, load-lifting attachments, brakes.
6.1.2 Slinging equipment
The following knowledge of slinging equipment shall be included in the training programme:
a) wire rope slings:
 rope construction;
 rope lay;
 working load limit;
 precautions for use.
b) chain slings:
 types of chain slings;
 working load limit;
 precautions for use.
c) types, working-load limit, precautions when using fibre slings:
 fibre rope slings;
 fibre webbing slings.
d) types, working-load limit, precautions when using other slinging equipment:
 pulley (reeving) block;
 slinging gear (clamps, lifting hooks, shackles, lifting beams, lifting nets, eye pieces);
 pads, sleepers.
6.1.3 Checking (inspection) of slinging equipment
The following knowledge of the inspection of slinging equipment shall be included in the training programme:
a) wire rope slings:
 checking of items (number of broken wires, reduction of rope diameter, wear, kink, deformation,
corrosion, lubrication, abnormality at connecting part or end fitting);
 discard criteria.
b) chain slings:
 checking of items (elongation, deformation, twist, crack, abnormality at joint section);
 discard criteria.
c) fibre slings:
 fibre rope slings:
i) checking of items (wear, scratch, cut, corrosion, loose lay);
ii) discard criteria.
 fibre webbing slings:
i) damage (wear, scratch, cut of sewing strings);
ii) outer abnormality (change of colour, colouring, melt, dirt);
iii) metal fitting (deformation, scratch, crack, corrosion);
iv) discard criteria.
d) clamps:
 abnormality of clamp body or lifting ring;
 abnormality of throat opening;
 damage, wear or clogging at teeth (knurled part) of cam or jaw;
 function of clamp;
 function of safety latch;
 maintenance;
 discard criteria.
6.1.4 Slinging methods
The following knowledge of slinging methods shall be included in the training programme:
a) determination of the centre of gravity and estimation of the mass of loads;
b) choice of slinging method corresponding to shape of load:
 direct lifting;
 basket-hitch lifting;
 choke-hitch lifting;
 clamp lifting;
 lifting of unevenly shaped loads (non-symmetrical loads);
 lifting by a lifting beam (spreader);
 use of tagline.
4 © ISO 2004 – All rights reserved

c) selection of slinging equipment corresponding to the mass of loads and the lifting angle;
d) transportation of the lifted load.
6.1.5 Signalling
The following knowledge of signalling shall be included in the training programme:
a) hand signals;
b) flag signals;
c) radio communication (voice signals).
6.1.6 Safety rules
6.1.7 Job planning
The following knowledge of job planning shall be included in the training programme:
a) job sequence;
b) path of travel of the load;
c) access and egress;
d) ground or supporting surface condition;
e) location of personnel involved in slinging work;
f) coordination with other site personnel.
6.1.8 Hazard identification and control procedures
The following knowledge of hazard identification and control procedures shall be included in the training
programme:
a) hazards associated with the use of cranes and slinging practices:
 crushing hazards, such as falling load, load collapse, caught between moving load and other object;
 cutting hazards, such as broken wire rope, sharp-edged load;
 impact hazards, such as load sway, load collapse, flying objects;
 entanglement hazards, such as with wire rope sling, tagline;
 hazard of falling from height.
b) potential hazards to be taken into consideration at lifting operation site:
 overhead power lines;
 overhead service lines, such as steam, gas, telephone;
 trees;
 uneven and/or unstable ground;
 allowable floor loading as appropriate;
 surrounding buildings/vessels/structures/equipment;
 hazardous materials;
 corrosive substances;
 barricades;
 inadequate lighting;
 radio interference;
 inclement weather.
6.2 Practical programme
6.2.1 General
The practical programme shall include various steps for slinging work, such as safe procedures for slinging
work, signalling, determination of the centre of gravity, estimation of the mass of loads, selection of slinging
equipment, checking (inspection) of slinging equipment, attaching slinging equipment on the load and the
hook, hoisting, transporting and lowering the load. With regard to the slinging methods, trainees shall learn at
least the techniques required for basket-hitch lifting, choke-hitch lifting, clamp lifting and lifting of unevenly
shaped loads.
6.2.2 Safe procedures for slinging work
Practice in the following procedures for slinging work shall be included in the training programme:
a) proper clothing, use of personal protective equipment;
b) safety confirmation by finger-pointing and calling-out.
6.2.3 Signalling
Practice in the following procedures for signalling shall be included in the training programme:
a) hand signals;
b) flag signals;
c) radio communication (voice signals).
6.2.4 Determination of the centre of gravity and estimation of the mass of loads
Practice in the determination of the centre of gravity and estimation of the mass of loads shall be included in
the training programme.
6.2.5 Selection of slinging equipment
Practice in the selection of slinging equipment shall be included in the training programme.
6 © ISO 2004 – All rights reserved

6.2.6 Checking (inspection) of slinging equipment
Practice in the checking (inspection) of slinging equipment shall be included in the training programme.
6.2.7 Slinging
6.2.7.1 Attaching slinging equipment
Practice in the following procedures for attaching slinging equipment shall be included in the training
programme:
a) determination of the centre of gravity and points for attaching slinging equipment;
b) guiding the hook above the load and lowering the hook;
c) attaching slinging equipment on the load and the hook;
d) confirmation of the safety of slinging condition.
6.2.7.2 Trial lift and hoisting the load
Practice in the following procedures for trial lift and hoisting the load shall be included in the training
programme:
a) precision hoisting and stop;
b) safety confirmation;
c) hoisting the load.
6.2.7.3 Transporting the load
Practice in the following procedures for transporting the load shall be included in the training programme:
a) planning the path of travel of the load;
b) cross over (space shared with other cranes);
c) signalling the transporting course and lowering position to a crane driver;
d) guiding the load.
6.2.7.4 Lowering the load
Practice in the following procedures for lowering the load shall be included in the training programme:
a) evaluating ground or supporting structure surface condition;
b) guiding the load to the lowering place and preparing sleepers;
c) lowering the load and stop lowering;
d) precision lowering, grounding the load and confirmation of the stability;
e) removing the slinging equipment from the hook and the load;
f) checking the slinging equipment and storing it at a designated place.
7 Assessment
7.1 General
After the completion of the training programme, the knowledge and practical competence of the trainee shall
be assessed in accordance with ISO 15513. Any trainee who does not meet the competence standards shall
undergo further training.
7.2 Knowledge assessment
The knowledge assessment shall evaluate the competence of the trainee for subjects 6.1.1 through 6.1.8. In
order to demonstrate an acceptable level of competence, the trainee shall score at least 50 % of the marks
possible for each topic and 60 % of the total marks. Further training shall be undertaken if these marks are not
achieved.
7.3 Practical assessment
The practical assessment shall determine whether the trainee has acquired the skill to perform procedures
6.2.2 through 6.2.7. The pass mark shall be 70 % of total marks possible. The trainee who is unable to
achieve this level shall be required to undertake retraining.
8 © ISO 2004 – All rights reserved

Annex A
(informative)
Practical training aids
A.1 Mass estimation of actual loads
For practical training in mass estimation, trainees estimate the mass of actual loads using the theoretical
techniques learned earlier. Trainees are required to calculate the mass by measuring the dimension of the
loads and calculating its volume, then multiplyi
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 23853
Première édition
2004-11-01
Appareils de levage à charge
suspendue — Formation des élingueurs
et des signaleurs
Cranes — Training of slingers and signallers

Numéro de référence
©
ISO 2004
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2004
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2004 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos. iv
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives. 1
3 Aptitudes et connaissances prérequises. 1
4 Objectifs de la formation. 2
5 Déroulement de la formation . 2
6 Contenu de la formation. 2
6.1 Programme théorique. 2
6.2 Programme pratique . 6
7 Évaluations . 8
7.1 Généralités. 8
7.2 Évaluation des connaissances. 8
7.3 Évaluation pratique. 8
Annexe A (informative) Aides à la formation pratique. 9
Annexe B (informative) Fiche de formation . 15
Bibliographie . 21

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 23853 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 96, Appareils de levage à charge suspendue,
sous-comité SC 5, Utilisation, fonctionnement et entretien.
iv © ISO 2004 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 23853:2004(F)

Appareils de levage à charge suspendue — Formation
des élingueurs et des signaleurs
1 Domaine d'application
La présente norme internationale spécifie la formation minimale à donner aux stagiaires élingueurs et
signaleurs, en vue de développer l'habileté opérationnelle de base en matière d'élingage et d'apporter les
connaissances requises pour assurer les compétences nécessaires des élingueurs et des signaleurs telles
que définies dans l'ISO 15513.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 15513, Appareils de levage à charge suspendue — Compétences requises pour les conducteurs
(opérateurs), les élingueurs, les signaleurs et les contrôleurs.
3 Aptitudes et connaissances prérequises
Les élingueurs et les signaleurs doivent être âgés au moins de 18 ans. Ils doivent être reconnus
médicalement aptes pour ce métier. Il convient de prendre en considération les points suivants:
a) exigences physiques
 vue et ouïe satisfaisantes pour pouvoir exécuter correctement le travail;
 insensibilité au vertige dans le cas des opérations d'élingage et de signalisation en hauteur;
 absence de maladie ou/et d'infirmité contre-indiquée(s);
 absence de troubles dus à la prise de drogue ou d'alcool.
b) disposition mentale
 comportement sous des conditions de stress;
 équilibre mental;
 sens des responsabilités.
Il peut être fait appel à des tests pour déterminer l'aptitude du stagiaire (habileté manuelle, bon sens, maîtrise
de soi, sang-froid, précision, coordination des mouvements et réflexes).
Le stagiaire doit pouvoir lire et comprendre la langue dans laquelle sont rédigés les documents et plaques
signalétiques du mécanisme supportant l'élingue.
4 Objectifs de la formation
Les objectifs de la formation d'élingueur/signaleur sont:
 de fournir des connaissances sur les appareils de levage à charge suspendue;
 de fournir des connaissances sur les matériels d'élingage;
 d'enseigner des méthodes d'élingage en toute sécurité;
 d'enseigner des méthodes de signalisation;
 d'inculquer des techniques d'élingage en toute sécurité;
 de fournir des connaissances sur la planification du travail, l'identification des risques et les procédures
de vérifications.
5 Déroulement de la formation
La durée et le contenu de la formation doivent être suffisants pour atteindre les objectifs.
La formation doit comprendre un programme théorique et un programme pratique. Il est tout particulièrement
important que le stagiaire apprenne les opérations d'élingage en toute sécurité par une étude de cas
d'accidents observés lors d'opérations d'élingage.
La formation pratique doit être organisée pour un petit groupe de stagiaires (jusqu'à 10 stagiaires) en
adoptant les procédures suivantes:
 le moniteur de la formation doit effectuer la démonstration de l'ensemble des opérations d'élingage de
base, c'est-à-dire, préparation d'un plan de levage, identification des risques du site, détermination du
centre de gravité, estimation de la masse d'une charge, fixation du matériel d'élingage sur la charge,
levage, transport et descente de la charge;
 le stagiaire doit ensuite exécuter l'opération d'élingage selon la démonstration fournie par le formateur et
la répéter jusqu'à ce qu'il/elle acquière les compétences requises. Il/elle doit, notamment, apprendre les
actions de sécurité à entreprendre pour l'élingage;
 le stagiaire intervient en qualité d'élingueur (ou de signaleur) et un ou deux autres stagiaires l'assiste(nt).
Au terme de la formation, des évaluations relatives aux programmes théorique et pratique doivent être
effectuées afin de confirmer ou non si le stagiaire a atteint les objectifs de la formation.
6 Contenu de la formation
6.1 Programme théorique
6.1.1 Connaissances relatives aux appareils de levage à charge suspendue
Les connaissances suivantes sur les appareils de levage à charge suspendue doivent être comprises dans le
programme de formation:
a) généralité sur les appareils de levage à charge suspendue:
 le vocabulaire;
 le mouvements des appareils de levage à charge suspendue;
 la capacité de levage, le diagramme de capacité nominale.
2 © ISO 2004 – Tous droits réservés

b) types, configuration de la structure, objectif de l'utilisation:
 appareils de levage à charge suspendue mobiles;
 appareils de levage à charge suspendue à tour;
 appareils de levage à charge suspendue à flèche;
 ponts et portiques roulants.
c) dispositifs de sécurité, accessoires de préhension, freins.
6.1.2 Équipements d'élingage
Les connaissances suivantes sur les équipements d'élingage doivent être comprises dans le programme de
formation:
a) élingues en câbles:
 composition du câble;
 pas de câblage;
 charge maximale d'utilisation;
 précautions d'utilisation.
b) élingues en chaînes:
 types d'élingues en chaînes;
 charge maximale d'utilisation;
 précautions d'utilisation.
c) types, charge maximale d'utilisation, précautions d'utilisation des élingues en fibres:
 élingues en cordage;
 élingues plates tissées (sangles).
d) types, charge maximale d'utilisation, précautions d'utilisation des autres matériels d'élingage:
 moufle;
 mécanisme supportant l'élingue (pinces, crochets de levage, manilles, palonniers, filets de levage,
oeillets);
 cales, longrines.
6.1.3 Vérification (inspection) de l'équipement d'élingage
Les connaissances suivantes sur la vérification de l'équipement d'élingage doivent être comprises dans le
programme de formation:
a) élingues en câbles:
 vérification des éléments (nombre de fils cassés, réduction du diamètre de câble, usure, tortillement,
déformation, corrosion, lubrification, anomalie au niveau de l'élément de connexion ou de la
terminaison);
 critères de dépose.
b) élingues en chaînes:
 vérification des éléments (allongement, déformation, torsion, craquelure, anomalie au niveau de la
pièce soudée);
 critères de dépose.
c) élingues en fibres:
 élingues en cordages:
i) vérification des éléments (usure, rayure, sectionnement, corrosion, perte au câblage);
ii) critères de dépose.
 élingues plates tissées (sangles):
i) dommage (usure, rayure, sectionnement des fils de couture);
ii) anomalie extérieure (changement de couleur, coloration, fonte, saleté);
iii) accessoire métallique (déformation, rayure, craquelure, corrosion);
iv) critères de dépose.
d) pinces:
 anomalie du corps de la pince ou de l'anneau de levage;
 anomalie de l'ouverture;
 dommage, usure ou encrassement au niveau des dents (pièce moletée) de la came ou de la
mâchoire;
 fonction de la pince;
 fonction du linguet de sécurité;
 entretien;
 critères de dépose.
6.1.4 Méthodes d'élingage
Les connaissances suivantes sur les méthodes d'élingage doivent être comprises dans le programme de
formation:
a) détermination du centre de gravité et estimation de la masse des charges;
b) sélection des méthodes d'élingage correspondant aux profils de charges:
 levage direct;
 levage par élingue bâche;
 levage par élingue baguée;
 levage par pince;
4 © ISO 2004 – Tous droits réservés

 levage de charges à profil irrégulier (charges non symétriques);
 levage par palonnier (équipement de spreader);
 utilisation d'un câble stabilisateur.
c) sélection des matériels d'élingage correspondant à la masse des charges et à l'angle de levage;
d) transport de la charge soulevée.
6.1.5 Signalisation
Les connaissances suivantes sur la signalisation doivent être comprises dans le programme de formation:
a) signaux à bras;
b) signaux par fanion;
c) communication par radio (signaux à fréquences vocales).
6.1.6 Règles de sécurité
6.1.7 Planification du travail
Les connaissances suivantes sur la planification du travail doivent être comprises dans le programme de
formation:
a) séquence de travail;
b) itinéraire de déplacement de la charge;
c) accès et sortie;
d) état du sol ou de la surface porteuse;
e) localisation du personnel impliqué dans le travail d'élingage;
f) coordination avec les autres personnes sur le site.
6.1.8 Identification des risques et procédures de vérification
Les connaissances suivantes sur l'identification des risques et les procédures de vérification doivent être
comprises dans le programme de formation:
a) risques associés à l'utilisation des appareils de levage à charge suspendue et aux pratiques d'élingage:
 risques d'écrasement, tels ceux dus à la chute de la charge, à l'effondrement de la charge, au
télescopage avec d'autres charges mobiles et avec d'autres objets;
 risques de cisaillement, tels ceux dus aux fils de câble cassés, aux charges tranchantes;
 risques d'impact, tels ceux dus au balancement de la charge, à l'effondrement de la charge, aux
objets volants;
 risques d'enchevêtrement, tels ceux dus aux élingues en câbles, aux câbles stabilisateurs;
 risques de chute en hauteur.
b) risques potentiels à prendre en considération sur le site de l'opération de levage:
 lignes électriques aériennes;
 lignes aériennes telles que tuyaux de gaz, de vapeur, fils téléphoniques;
 arbres;
 sol non nivelé et/ou instable;
 charge au sol permise, si appropriée;
 bâtiments/navires/structures/équipement environnants;
 matériels dangereux;
 substances corrosives;
 barricades;
 éclairage inadéquat;
 interférences radio;
 temps non clément.
6.2 Programme pratique
6.2.1 Généralités
Le programme pratique doit comporter les différentes étapes de l'opération d'élingage telles que les
procédures de sécurité pour les opérations d'élingage, la signalisation, la détermination du centre de gravité,
l'estimation de la masse des charges, la sélection du matériel d'élingage, la vérification (inspection) du
matériel d'élingage, la fixation du matériel d'élingage sur la charge et le crochet, le levage, le transport et la
descente de la charge. En ce qui concerne les méthodes d'élingage, le stagiaire doit apprendre au moins les
techniques requises pour le levage par élingue bâche, le levage par élingue baguée, le levage par pinces et le
levage des charges à profil irrégulier.
6.2.2 Procédures de sécurité pour l'opération d'élingage
La pratique des modes opératoires suivants pour les opérations d'élingage doit être comprise dans le
programme de formation:
a) utilisation de vêtements appropriés et d'équipements de protection individuels;
b) confirmation de sécurité par pointage du doigt et appel.
6.2.3 Signalisation
La pratique des modes opératoires suivants pour la signalisation doit être comprise dans le programme de
formation:
a) signaux à bras;
b) signaux par fanion;
c) communication par radio (signaux à fréquences vocales).
6 © ISO 2004 – Tous droits réservés

6.2.4 Détermination du centre de gravité et estimation de la masse des charges
La pratique de la détermination du centre de gravité et de l'estimation de la masse des charges doit être
comprise dans le programme de formation.
6.2.5 Sélection du matériel d'élingage
La pratique de la sélection du matériel d'élingage doit être comprise dans le programme de formation.
6.2.6 Vérification (inspection) du matériel d'élingage
La pratique de la vérification (inspection) du matériel d'élingage doit être comprise dans le programme de
formation.
6.2.7 Élingage
6.2.7.1 Fixation du matériel d'élingage
La pratique des modes opératoires suivants pour la fixation du matériel d'élingage doit être comprise dans le
programme de formation:
a) détermination du centre de gravité et des points de fixation du matériel d'élingage;
b) guidage du crochet au-dessus de la charge et descente du crochet;
c) fixation du matériel d'élingage sur la charge et le crochet;
d) confirmation de la sécurité des conditions d'élingage.
6.2.7.2 Levage de précision et levage de la charge
La pratique des modes opératoires suivants pour le levage de précision et le levage de la charge doit être
comprise dans le programme de formation:
a) levage de précision et interruption;
b) confirmation de sécurité;
c) levage de la charge.
6.2.7.3 Transport de la charge
La pratique des modes opératoires suivants pour le transport de la charge doit être comprise dans le
programme de formation:
a) planification de l'itinéraire de déplacement de la charge;
b) croisement (espace commun avec d'autres appareils de levage à charge suspendue);
c) signalisation du parcours de transport et de la position de descente au conducteur;
d) guidage de la charge.
6.2.7.4 Descente de la charge
La pratique des modes opératoires suivants pour la descente de la charge doit être comprise dans le
programme de formation:
a) évaluation de l'état du sol ou de la structure porteuse;
b) guidage de la charge jusqu'au point de descente et préparation des longrines;
c) descente de la charge et interruption de la descente;
d) descente de précision, immobilisation de la charge au sol et confirmation de la stabilité;
e) retrait du matériel d'élingage du crochet et de la charge;
f) vérification du matériel d'élingage et entreposage de ce dernier dans un endroit spécifié.
7 Évaluations
7.1 Généralités
Au terme de la formation, le niveau d'acquisition et les compétences pratiques doivent être évalués
conformément à l'ISO 15513. Tout stagiaire n'ayant pas les compétences de base doit suivre une nouvelle
formation.
7.2 Évaluation des connaissances
L'évaluation doit permettre de déterminer la compétence du stagiaire sur les points 6.1.1 à 6.1.8. Afin de
démontrer un niveau de compétence acceptable, la note de satisfaction à l'évaluation doit correspondre à un
niveau de réussite de 50 % pour chaque thème et de 60 % pour l'ensemble de l'évaluation. Le stagiaire qui ne
parvient pas à ce niveau doit faire l'objet d'une nouvelle formation.
7.3 Évaluation pratique
L'évaluation pratique doit déterminer si le stagiaire a acquis les techniques lui permettant d'exécuter les
modes opératoires 6.2.2 à 6.2.7. La note de satisfaction doit correspondre à 70 % pour l'ensemble de
l'évaluation. Le stagiaire qui ne parvient pas à ce niveau doit faire l'objet d'une nouvelle formation.
8 © ISO 2004 – Tous droits réservés

Annexe A
(informative)
Aides à la formation pratique
A.1 Estimation de la masse des charges réelles
Lors de la formation pratique relative à l'estimation de la masse, les stagiaires estiment la masse de charges
réelles en utilisant les techniques théoriques acquises auparavant. Il est demandé aux stagiaires de calculer
la masse par la mesure des dimensions des charges, de calculer leur volume et ensuite de multiplier ce
volume par la masse spécifique, utilisant des informations telles que celles illustrées au Tableau 1. Les
stagiaires mesurent en premier lieu la dimension à l'aide d'un ruban à mesurer, mais doivent, comme objectif
final, acquérir les connaissances leur permettant de déterminer le volume correctement en mesurant la
dimension des charges par une comparaison avec les dimensions de leurs mains (empan de la main ou du
bras), de leurs pieds (foulée), etc.
A.2 Choix des élingues en câbles
A.2.1 Généralités
La formation pratique portant sur la sélection des élingues en câbles apprend aux stagiaires à choisir les
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...