Anaesthetic vaporizers — Agent-specific filling systems

ISO 5360:2006 specifies the dimensions of agent-specific filling systems for agent-specific anaesthetic vaporizers. This International Standard does not specify construction materials. Because of the unique properties of desflurane, dimensions for this agent have not been specified in ISO 5360:2006.

Évaporateurs d'anesthésie — Systèmes de remplissage spécifiques à l'agent

L'ISO 5360:2006 spécifie les dimensions des systèmes de remplissage spécifiques à l'agent utilisés avec des évaporateurs d'anesthésie spécifiques à l'agent. L'ISO 5360:2006 ne spécifie pas les matériaux utilisés. En raison des propriétés uniques du desflurane, les dimensions pour cet agent n'ont pas été spécifiées dans l'ISO 5360:2006.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
10-Oct-2006
Withdrawal Date
10-Oct-2006
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
10-Jan-2012
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 5360:2006
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5360:2006 - Anaesthetic vaporizers -- Agent-specific filling systems
English language
21 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5360:2006 - Évaporateurs d'anesthésie -- Systemes de remplissage spécifiques a l'agent
French language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 5360
Второе издание
2006-10-01

Испарители наркозные. Системы
наполнения, специфичные к
веществам
Anaesthetic vaporizers — Agent-specific filling systems



Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 5360:2006(R)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5360:2006(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


© ISO 2006
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5360:2006(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .1
4 Бутыль.2
5 Кольцо бутыли.4
6 Адаптер бутыли.8
7 Емкость наполнителя .12
8 Скорость наполнения .14
9 Утечка.16
10 Защита от переполнения.16
11 Цветовое кодирование.16
12 Информация, предоставляемая изготовителем.16
Приложение A (информативное) Типы систем наполнения, специфичных к веществу .18
Приложение B (нормативное) Определение общей утечки в атмосферу наркозного
вещества в процессе наполнения.19
Библиография.21

© ISO 2006 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5360:2006(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. Что касается стандартизации в области электротехники, то
ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной электротехнической комиссией (IEC).
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами Директив ISO/IEC,
Часть 2.
Основная задача технических комитетов заключается в подготовке международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения
не менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего международного стандарта могут быть
объектом патентных прав. ISO не может нести ответственность за идентификацию какого-либо одного
или всех патентных прав.
ISO 5360 был подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 121, Наркозно-дыхательное оборудование,
Подкомитетом SC 1, Вспомогательные дыхательные и наркозные механизмы.
Данное второе издание аннулирует и заменяет первое издание (ISO 5360:1993), которое было
технически изменено на основании присоединения Технической Поправки 1:1998, включая изменения,
представленные и утвержденные международным стандартом ISO 5360:1993/Amd 1 (не изданным), и
благодаря необходимости обновления перекрестных ссылок, а также другим фактическими вопросам,
возникшим из-за того, что прошло определенное время.

iv © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 5360:2006(R)

Испарители наркозные. Системы наполнения,
специфичные к веществам
1 Область применения
Данный международный стандарт определяет размеры систем наполнения, специфичных к веществам,
для наркозных испарителей, специфичных к веществам.
Данный международный стандарт не определяет материалов конструкций. Материалы, используемые
для частей систем наполнения, которые входят в контакт с жидким наркозным веществом, должны
быть подобраны, учитывая следующие факторы:
a) токсичность;
b) совместимость с наркозным веществом;
c) минимизация рисков здоровью от веществ, выделяемых материалами.
Из-за особых свойств десфлюрана (desflurane), размеры для данного вещества не были определены в
данном международном стандарте.
ПРИМЕЧАНИЕ Одобряются такие конструкции соединительных систем, которые позволяют прикреплять
адаптор бутыли со специальными веществами только к бутыли, имеющей соответствующее горлышко.
2 Нормативные ссылки
Ссылка на следующий документ обязательна при использовании данного документа. Для жестких ссылок
применяются только указанное по тексту издание. Для плавающих ссылок необходимо использовать
самое последнее издание нормативного ссылочного документа (включая любые изменения).
ISO 1101:2004, Геометрические характеристики изделий (GPS). Геометрические допуски. Допуски
на форму, ориентацию, расположение и биение
3 Термины и определения
В рамках данного документа приняты следующие термины и определения.
3.1
специфичный к веществу
agent-specific
имеющий, как описание структуры, так и описание размеров, характерных для описываемого жидкого
наркозного вещества
3.2
система наполнения, специфичная к веществу
agent-specific filling system
функциональная система для конкретного специального вещества, соединяющая наркозную бутыль с
испарителем наркозного вещества, состоящая, например, из пропускающего горлышка бутыли,
соединителя бутыли, вставного адаптера и емкости наполнителя
ПРИМЕЧАНИЕ Различные типы систем наполнения специальными веществами представлены в Приложении A.
© ISO 2006 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5360:2006(R)
3.3
наркозный испаритель
anaesthetic vaporizer
устройство, предназначенное для преобразования состояния наркозного вещества из жидкого в
газообразное
3.4
адаптер бутыли
bottle adaptor
конструкция, предназначенная для соединения емкости жидкого наркозного вещества с наркозным
испарителем, специфичным к веществу
3.5
кольцо бутыли
bottle collar
компонент, специфичный к веществу, располагающийся на горлышке бутыли и необходимый для того,
чтобы бутыль была специфична к веществу
3.6
соединитель бутыли
bottle connector
компонент, специфичный к веществу, который соответствует резьбе на горлышке бутыли и
соединяющийся с кольцом бутыли, специфичным к веществу
3.7
горлышко бутыли
bottle neck
внешняя часть бутыли и прилегающего контура, содержащая резьбу, с помощью которой
присоединяется кольцо, специфичное к веществу
3.8
емкость наполнителя
filler receptacle
приемник для емкости или адаптера емкости на наркозном испарителе, специфичном к веществу
3.9
вставной адаптер
male adaptor
часть адаптера бутыли, соединенная с емкостью наполнения на наркозном испарителе, специфичном
к веществу
4 Бутыль
Каждая бутыль должна содержать:
a) название наркозного вещества и маркировку о его предполагаемом использовании;
b) соответствует ли воротничок емкости Разделу 5, а горлышко с резьбой Рисунку 1 и Таблице 1, или
постоянно прилагающийся адаптер бутыли соответствует 6.2.
2 © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5360:2006(R)
Размеры в миллиметрах

Обозначение
1 дополнительный носик для слива (размеры не указаны)
a
Отклонения от плоскости и перпендикулярности в соответствии с ISO 1101.
ПРИМЕЧАНИЕ Показанные размеры формируют часть данного стандарта. Другие характеристики показаны
только для иллюстрации. См. также Таблицу 1.
Рисунок 1 – Два примера горлышка бутыли с резьбой для наркозных веществ
Таблица 1 – Размеры горлышка бутыли с резьбой для наркозных веществ (также см. Рисунок 1)
s α

a a b b
h h Угол D D D d
1 2 1 2 3
Тип ± 0,4 мин. p
Наркозное вещество ± 0,3 мин. β резьбы ном. ± 0,3 ± 0,3 макс.
бутыли 5 at мм
мм мм мин. мм мм мм мм.
мм ∅D

1
Изофлуран (Isoflurane)
1 9,75 23 1,2 2° 35′ 30° 3,2 1 28 23,6 21,5 28
Энфлуран (Enflurane)
2 Галотан (Halothane) 6,8 18,7 1,2 2° 15′ 30° 2,54 1,25 24 21,45 19,7 28
Галотан (Северная
3 15 26,3 1 2° 50′ 30° 3,2 1,75 24 21,7 19,5 28
Америка) (Halothane)
4 Запас (Spare) 9,05 20 1,15 3° 30′ 30° 3,2 1,25 20 17,65 15,5 28
5 Запас (Spare) 9,05 20 1,15 3° 7′ 30° 3,2 1,25 22 19,65 17,5 28
Метокси-флуран (Methoxy-
6 9,8 20 1,15 2° 57′ 30° 4,25 1,25 30 27,3 24,9 32
flurane)
7 Запас (Spare) 9,85 20 1,15 2° 31′ 30° 4,25 1,25 34 31,8 29,4 32
8 Севофлуран (Sevoflurane) 8,9 23,9 1,3 2° 56′ 30° 3,63 1,25 23,9 23,5 21,5 28
a
Рекомендуемые величины.
b
Необходимо избегать суммирования отклонений размеров D и D . Для избежания проблем соединения любых частей
2 3
бутыли для (D − D ) максимальное отклонение должно составлять ± 0,3 мм.
2 3
© ISO 2006 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5360:2006(R)
5 Кольцо бутыли
5.1 Кольцо бутыли должно соответствовать размерам и конструкции, представленным на Рисунке 2
и углу θ приведенному в Таблице 2 для наркозного вещества, с которым предполагается использовать.
5.2 Положение кольцо бутыли относительно резьбы бутыли должно совпадать с показанным на Рисунке 3.
5.3 Кольцо должно прилагаться к бутыли и отвинчиваться руками.
Размеры в миллиметрах

a) Кольцо для маленьких бутылей, т.е. типов от 1 до 5 и 8
4 © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5360:2006(R)
Размеры в миллиметрах

b) Кольцо для больших бутылей, т.e. типов 6 и 7
A = Поверхность A
a
См. Таблицу 2.
b
Можно отличаться для соответствия бутыли.
Рисунок 2 – Конструкция колец бутылей, специфичных к веществу
© ISO 2006 – Все права сохраняются 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5360:2006(R)
Таблица 2 – Размеры и цвета колец и соединителей бутылей, специфичных к веществам
Примеры образцов цветов
a
θ
SS цвет по
Наркозное Специальный
Федеральный BS Пантонный с
± 0°
b
01 91 02: Манселлу DIN 6164
вещество цвет
стандарт 5252 цвет (Pantone
30′
2004 (Munsell цвет
595:1994 цвет цвет colour)
цвет colour)
Галотан NCS S
− 20° Красный 11 105 04 E 56 200 C 5R4/14 8:7:2
(Halothane) 1080 R
NCS S
Энфлуран 2,5YR
+ 20° Оранжевый 22 510 06 E 55 151 C 0585- 5:5:1
(Enflurane) 6/16
Y50R
Метокси-
NCS S
флуран
0° Зелёный 14 187 14 E 53 334 C 2060- 10G 5/10 21:6:3
(Methoxy-
B90G
flurane)
Десфлуран NCS S

d e
Н.О. Голубой н.п. 18 E 53 3015 C 10B 4/10 18:4:3
(Desflurane) 3060 B
Не для
NCS S
определения Белый 37 875 18 B 15 5455 C 10B 9/1 N:0:0.5
0502-B
вещества
Не для
процедурный NCS S
определения Черный 15 042 00 E 53 N 0,5 N:0:9
черный C 9000-N
вещества
Севофлуран NCS S 6,25Y
e
+ 50° Желтый н.п. 10 E 53 108 C 2:6:1
(Sevoflurane) 0570-Y 8,5/12
NCS S
Изофлуран
e
− 40° Пурпурный н.п. 24 E 53 254 C 3055- 7,5P4/12 11:4:4
(Isoflurane)
R50B
холодный
Запас NCS S
Серый 16 251 00 A 09 серый 5PB 5/1 N:0:4
(Spare) 5502 B
9 C
a
Знак “+” означает вращение по часовой стрелке, а знак “−” означает вращение против часовой стрелки, если смотреть
сверху.
b
Если для испарителя используется цвет, то емкость или пакет маркируют для облегчения идентификации, очень важно,
чтобы использовался только цвет, соответствующий наркозному веществу.
c
Цвет по Манселлу явялется основным. Для других цветовых систем показан самый близкий доступный цветовой образец.
d
Н.О. = не определен.
e
н.п. = не доступен.

6 © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 5360:2006(R)
Размеры в миллиметрах

a) Положение без зазора между кольцом бутыли и горловым кольцом

b) Положение с зазором между кольцом бутыли и горловым кольцом
A = Поверхность A (см. Рисунок 2)

a
Зазор для соответствующей бутыли.
Рисунок 3 – Альтернативные положения кольца бутыли, специфичной к веществу
© ISO 2006 – Все права сохраняются 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 5360:2006(R)
6 Адаптер бутыли
6.1 Если адаптер бутыли не присоединяется непосредственно к бутыли или испарителю (см.
Приложение A), он должен включать в себя соединитель бутыли соответствующий конструкции и
размерам, представленными на Рисунке 6 для н
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5360
Second edition
2006-10-01

Anaesthetic vaporizers — Agent-specific
filling systems
Évaporateurs d'anesthésie — Systèmes de remplissage spécifiques à
l'agent




Reference number
ISO 5360:2006(E)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5360:2006(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2006
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5360:2006(E)
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 1
4 Bottle. 2
5 Bottle collar . 4
6 Bottle adaptor. 8
7 Filler receptacle. 12
8 Filling rate. 14
9 Leakage. 16
10 Overfilling protection. 16
11 Colour coding. 16
12 Information provided by the manufacturer . 16
Annex A (informative) Types of agent-specific filling systems. 18
Annex B (normative) Determination of total leakage into atmosphere of anaesthetic agent during
filling. 19
Bibliography . 21

© ISO 2006 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5360:2006(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 5360 was prepared by Technical Committee ISO/TC 121, Anaesthetic and respiratory equipment,
Subcommittee SC 1, Breathing attachments and anaesthetic machines.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 5360:1993) which has been technically revised
by virtue of incorporation of Technical Corrigendum 1:1998, inclusion of the changes presented and approved
for ISO 5360:1993/Amd 1 (not published) and the need to update cross-references and other factual matters
due to the passage of time.

iv © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5360:2006(E)

Anaesthetic vaporizers — Agent-specific filling systems
1 Scope
This International Standard specifies the dimensions of agent-specific filling systems for agent-specific
anaesthetic vaporizers.
This International Standard does not specify construction materials. Materials used for the parts of filling
systems which come into contact with liquid anaesthetic agent should be selected with regard to:
a) toxicity;
b) compatibility with anaesthetic agents;
c) minimization of health risks due to substances leached from the materials.
Because of the unique properties of desflurane, dimensions for this agent have not been specified in this
International Standard.
NOTE Designs of connection systems are encouraged which only permit engagement of the agent-specific bottle
adaptor to the bottle when the bottle collar is in place.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 1101:2004, Geometrical Product Specifications (GPS) — Geometrical tolerancing — Tolerances of form,
orientation, location and run-out
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
agent-specific
having both a prescribed configuration and prescribed dimensions, which are specific for a prescribed liquid
anaesthetic agent
3.2
agent-specific filling system
functional system of agent-specific coded connections between an anaesthetic bottle and an agent-specific
anaesthetic vaporizer, consisting of, for example, a threaded bottle neck with collar, bottle connector, male
adaptor and filler receptacle
NOTE Different types of agent-specific filling systems are shown in Annex A.
© ISO 2006 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5360:2006(E)
3.3
anaesthetic vaporizer
device designed to facilitate the change of an anaesthetic agent from a liquid to a vapour
3.4
bottle adaptor
assembly that is intended to connect a bottle for liquid anaesthetic agent to an agent-specific anaesthetic
vaporizer
3.5
bottle collar
agent-specific component on the neck of a bottle causing it to be agent-specific
3.6
bottle connector
agent-specific component that fits the thread on the bottle neck and mates with the agent-specific bottle collar
3.7
bottle neck
external threaded part of the bottle and the adjacent contour over which an agent-specific collar is fitted
3.8
filler receptacle
receptacle for a bottle or a bottle adaptor on an agent-specific anaesthetic vaporizer
3.9
male adaptor
part of a bottle adaptor that mates with a filler receptacle on an agent-specific vaporizer
4 Bottle
Each bottle shall have:
a) the name of the anaesthetic agent, with which it is intended to be used, marked on it;
b) either a bottle collar complying with Clause 5 and a threaded neck complying with Figure 1 and Table 1,
or a permanently attached bottle adaptor complying with 6.2.
2 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5360:2006(E)
Dimensions in millimetres

Key
1 optional pouring lip (not dimensioned)
a
Flatness and perpendicularity tolerances in accordance with ISO 1101.
NOTE The dimensions shown form part of this International Standard. Other features are for illustrative purposes
only. See also Table 1.
Figure 1 — Two examples of threaded necks of bottles for anaesthetic agents
Table 1 — Dimensions of threaded necks of bottles for anaesthetic agents (see also Figure 1)

a a b b
h h s α min. Thread D D D d
1 2 1 2 3
Bottle Anaesthetic
± 0,3 min. ± 0,45 β at p mm turns nom. ± 0,3 ± 0,3 max.
type agent
mm mm mm ∅D min. mm mm mm mm.

1
Isoflurane
1 9,75 23 1,2 2° 35′ 30° 3,2 1 28 23,6 21,5 28
Enflurane
2 Halothane 6,8 18,7 1,2 2° 15′ 30° 2,54 1,25 24 21,45 19,7 28
Halothane
3 (North 15 26,3 1 2° 50′ 30° 3,2 1,75 24 21,7 19,5 28
America)
4 Spare 9,05 20 1,15 3° 30′ 30° 3,2 1,25 20 17,65 15,5 28
5 Spare 9,05 20 1,15 3° 7′ 30° 3,2 1,25 22 19,65 17,5 28
Methoxy-
6 9,8 20 1,15 2° 57′ 30° 4,25 1,25 30 27,3 24,9 32
flurane
7 Spare 9,85 20 1,15 2° 31′ 30° 4,25 1,25 34 31,8 29,4 32
8 Sevoflurane 8,9 23,9 1,3 2° 56′ 30° 3,63 1,25 23,9 23,5 21,5 28
a
Recommended values.
b
Summation of the tolerances of measures D and D shall be avoided. A maximum tolerance of ± 0,3 mm for (D − D ) should be
2 3 2 3
required to avoid problems with the fitting of any bottle connector.
© ISO 2006 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5360:2006(E)
5 Bottle collar
5.1 Bottle collars shall comply with the configuration and dimensions shown in Figure 2 and angle θ
specified in Table 2 for the anaesthetic agent with which it is intended to be used.
5.2 The position of the bottle collar relative to the screw thread of the bottle shall be as shown in Figure 3.
5.3 The bottle collar shall be attached to the bottle and shall be rotatable by hand.
Dimensions in millimetres

a)  Bottle collar for small bottles, i.e. types 1 to 5 and 8
4 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5360:2006(E)
Dimensions in millimetres

b)  Bottle collar for large bottles, i.e. types 6 and 7
A = Face A
a
See Table 2.
b
May vary to suit bottle.
Figure 2 — Configuration of agent-specific bottle collars
© ISO 2006 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5360:2006(E)
Table 2 — Dimensions and colours of agent-specific bottle collars and connectors
Example of colour samples
a
Federal SS
Anaesthetic θ Specified
b
Standard BS 5252 Pantone 01 91 02: Munsell DIN 6164
agent ± 0° 30′ colour
c
595:1994 colour colour 2004 colour colour
colour colour
NCS S
Halothane − 20° Red 11 105 04 E 56 200 C 5R4/14 8:7:2
1080 R
NCS S
Enflurane + 20° Orange 22 510 06 E 55 151 C 2,5YR 6/16 5:5:1
0585-Y50R
Methoxy- NCS S
0° Green 14 187 14 E 53 334 C 10G 5/10 21:6:3
flurane 2060-B90G
  NCS S
d e
Desflurane N.S. Blue n.a. 18 E 53 3015 C 10B 4/10 18:4:3
3060 B
Not for agent NCS S
White 37 875 18 B 15 5455 C 10B 9/1 N:0:0.5
identification 0502-B
Not for agent Process NCS S
Black 15 042 00 E 53 N 0,5 N:0:9
identification black C 9000-N
NCS S 6,25Y
e
Sevoflurane + 50° Yellow n.a. 10 E 53 108 C 2:6:1
0570-Y 8,5/12
NCS S
e
Isoflurane − 40° Purple n.a. 24 E 53 254 C 7,5P4/12 11:4:4
3055-R50B
Cool grey NCS S
Spare Grey 16 251 00 A 09 5PB 5/1 N:0:4
9 C 5502 B
a
Sign “+” means clockwise rotation and sign “−” means anticlockwise rotation, when viewed from the top.
b
If a colour is used on a vaporizer, bottle or package label to facilitate correct identification, it is important that only the colour for the
appropriate anaesthetic agent be used.
c
Munsell colour is the original. Other colour systems show nearest available colour sample.
d
N.S. = not specified.
e
n.a. = not available.




6 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 5360:2006(E)
Dimensions in millimetres

a)  Position without clearance between collar and transfer ring

b)  Position with clearance between collar and transfer ring
A = Face A (see Figure 2)

a
Clearance to suit bottle.
Figure 3 — Alternative positions of agent-specific bottle collar

© ISO 2006 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 5360:2006(E)
6 Bottle adaptor
6.1 If the bottle adaptor is not permanently attached to the bottle or the vaporizer (see Annex A), it shall
include an agent-s
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 5360
Deuxième édition
2006-10-01


Évaporateurs d'anesthésie — Systèmes
de remplissage spécifiques à l'agent
Anaesthetic vaporizers — Agent-specific filling systems




Numéro de référence
ISO 5360:2006(F)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5360:2006(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2006
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Version française parue en 2007
Publié en Suisse

ii © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5360:2006(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions. 1
4 Flacon . 2
5 Anneau de flacon. 2
6 Adaptateur de flacon . 7
7 Réceptacle de remplissage. 12
8 Vitesse de remplissage . 16
9 Fuite. 16
10 Protection contre le débordement . 16
11 Code couleur . 16
12 Informations fournies par le fabricant. 17
Annexe A (informative) Configurations des systèmes de remplissage spécifiques à l'agent. 18
Annexe B (normative) Détermination de la fuite totale d'agent d'anesthésie dans l'atmosphère
pendant l'opération de remplissage . 19
Bibliographie . 20

© ISO 2006 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5360:2006(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 5360 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 121, Matériel d'anesthésie et de réanimation
respiratoire, sous-comité SC 1, Raccords pour appareils d'anesthésie.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 5360:1993), qui a fait l'objet d'une
révision technique en raison de l'incorporation du Rectificatif technique 1:1998, inclusion des modifications
présentées et approuvées pour l'ISO 5360:1993/Amd 1 (non publié) et nécessité de mettre à jour les renvois
et les autres aspects techniques survenus avec le temps.
iv © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 5360:2006(F)

Évaporateurs d'anesthésie — Systèmes de remplissage
spécifiques à l'agent
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les dimensions des systèmes de remplissage spécifiques à l'agent
utilisés avec des évaporateurs d'anesthésie spécifiques à l'agent.
La présente Norme internationale ne spécifie pas les matériaux utilisés. Les matériaux des éléments des
systèmes de remplissage entrant en contact avec l'agent liquide d'anesthésie sont choisis en tenant compte
des facteurs suivants:
a) la toxicité;
b) la compatibilité avec les agents d'anesthésie;
c) la minimisation des risques pour la santé dus aux substances relarguées par les matériaux.
En raison des propriétés uniques du desflurane, les dimensions pour cet agent n'ont pas été spécifiées dans
la présente Norme internationale.
On encourage la conception de systèmes de raccordement ne permettant l'emboîtement de l'adaptateur de
flacon spécifique à l'agent qu'avec le flacon lorsque l'anneau de flacon est en place.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 1101:2004, Spécification géométrique des produits (GPS) — Tolérancement géométrique —
Tolérancement de forme, orientation, position et battement
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
évaporateur d'anesthésie
dispositif conçu pour faciliter la transformation d'un agent d'anesthésie liquide en un agent d'anesthésie sous
forme de vapeur
3.2
spécifique à l'agent
présentant à la fois la configuration et les dimensions spécifiées qui sont spécifiques à un agent d'anesthésie
liquide spécifié
3.3
adaptateur de flacon
assemblage conçu pour raccorder un flacon d'agent d'anesthésie liquide à un évaporateur d'anesthésie
spécifique à l'agent
© ISO 2006 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5360:2006(F)
3.4
anneau de flacon
composant spécifique à l'agent situé sur la bague d'un flacon, ce qui le rend spécifique à l'agent
3.5
bague de flacon
partie externe filetée du flacon et son contour adjacent sur lequel est adapté un anneau spécifique à l'agent
3.6
raccord de flacon
composant spécifique à l'agent qui se visse sur le filet de la bague de flacon et qui s'adapte à l'anneau de
flacon spécifique à l'agent
3.7
adaptateur mâle
partie d'un adaptateur de flacon qui s'adapte sur un réceptacle de remplissage d'un évaporateur spécifique à
l'agent
3.8
réceptacle de remplissage
réceptacle pour un flacon ou un adaptateur de flacon d'un évaporateur d'anesthésie spécifique à l'agent
3.9
système de remplissage spécifique à l'agent
système fonctionnel de raccordements codés spécifiques à l'agent entre un flacon d'agent d'anesthésie et un
évaporateur d'anesthésie spécifique à l'agent, composé, par exemple, d'une bague de flacon filetée avec un
anneau, d'un raccord de flacon, d'un adaptateur mâle et d'un réceptacle de remplissage
NOTE Différents types de systèmes de remplissage spécifiques à l'agent sont illustrés à l'Annexe A.
4 Flacon
Chaque flacon doit avoir
a) le nom de l'agent d'anesthésie avec lequel l'utilisation est prévue, marqué sur lui, et
b) soit un anneau de flacon conforme à l'Article 5 et une bague de flacon filetée conforme à la Figure 1 et au
Tableau 1, soit un adaptateur de flacon fixé de façon permanente et conforme à 6.2.
5 Anneau de flacon
5.1 L'anneau de flacon doit être conforme à la configuration et aux dimensions indiquées à la Figure 2 et à
la valeur de l'angle θ spécifiée dans le Tableau 2 pour l'agent d'anesthésie avec lequel l'utilisation est prévue.
5.2 La position de l'anneau de flacon par rapport au filet de vis du flacon doit être telle qu'indiquée à la
Figure 3.
5.3 L'anneau de flacon doit être fourni fixé au flacon et doit pouvoir être tourné manuellement.

2 © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5360:2006(F)
Dimensions en millimètres

Légende
1 bec verseur optionnel (non coté)
a
Tolérances de planéité et de perpendicularité conformes à l'ISO 1101:2004.
NOTE Les dimensions indiquées font partie de la présente Norme internationale. Les autres caractéristiques ne sont
données qu'à titre indicatif. Voir également le Tableau 1.
Figure 1 — Deux exemples de bagues filetées de flacons d'agents d'anesthésie
Tableau 1 — Dimensions des bagues filetées de flacons d'agents d'anesthésie
(voir également la Figure 1)

a a b b
h ± 0,3
h s α Tours D D D d
1
2 1 2 3
β p
Type de Agent
min. ± 0,45 min. à de vis nom ± 0,3 ± 0,3 max.
flacon d'anesthésie
mm mm mm ∅D mm min. mm mm mm mm
1
Isoflurane
1 9,75 23 1,2 2° 35′ 30° 3,2 1 28 23,6 21,5 28
Enflurane
2 Halothane 6,8 18,7 1,2 2° 15′ 30° 2,54 1,25 24 21,45 19,7 28
Halothane
3 (Amérique du 15 26,3 1 2° 50′ 30° 3,2 1,75 24 21,7 19,5 28
Nord)
4 Libre 9,05 20 1,15 3° 30′ 30° 3,2 1,25 20 17,65 15,5 28
5 Libre 9,05 20 1,15 3° 7′ 30° 3,2 1,25 22 19,65 17,5 28
Méthoxy-
6 9,8 20 1,15 2° 57′ 30° 4,25 1,25 30 27,3 24,9 32
flurane
7 Libre 9,85 20 1,15 2° 31′ 30° 4,25 1,25 34 31,8 29,4 32
8 Sévoflurane 8,9 23,9 1,3 2° 56′ 30° 3,63 1,25 23,9 23,5 21,5 28
a
Valeurs recommandées.
b
La somme des tolérances des mesures D et D doit être évitée. Il convient qu'une tolérance maximale de ± 0,3 mm pour (D – D )
2 3 6 3
soit spécifiée afin d'éviter les problèmes d'adaptation de n'importe quel raccord de flacon.
© ISO 2006 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5360:2006(F)
Dimensions en millimètres

a)  Anneau de flacon pour petits flacons, c'est-à-dire de types 1 à 5 et 8
4 © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5360:2006(F)
Dimensions en millimètres

b)  Anneau de flacon pour grands flacons, c'est-à-dire de types 6 et 7
A = Face A
a
Voir Tableau 2.
b
Peut varier pour s'adapter au flacon.
Figure 2 — Configuration des anneaux de flacon spécifiques à l'agent
© ISO 2006 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5360:2006(F)
Tableau 2 — Dimensions et couleurs des anneaux et des raccords de flacon spécifiques à l'agent
Exemple d'échantillons de couleur
Couleur

a
Couleur
Agent θ
USA
b
Couleur Couleur Couleur SS Couleur Couleur
d'anesthésie
± 0° 30′ spécifiée
Federal

c
BS 5252 Pantone 01 91 02:2004 Munsell DIN 6164
Standard
595:1994
Halothane −20° Rouge 11 105 04 E 56 200 C NCS S 1080 R 5R4/14 8:7:2
Enflurane +20° Orange 22 510 06 E 55 151 C NCS S 0585- 2,5YR 6/16 5:5:1
Y50R
Méthoxy- 0° Vert 14 187 14 E 53 334 C NCS S 2060- 10G 5/10 21:6:3
flurane B90G

d e
Desflurane Bleu 18 E 53 3015 C NCS S 3060 B 10B 4/10 18:4:3
N.S n.d.
Pas pour Blanc 37 875 18 B 15 5455 C NCS S 0502-B 10B 9/1 N:0:0.5
l'identification
de l'agent
Pas pour Noir 15 042 00 E 53 Procédé NCS S 9000-N N 0,5 N:0:9
l'identification Noir C
de l'agent
e
Sévoflurane +50° Jaune 10 E 53 108 C NCS S 0570-Y 6,25Y 2:6:1
n.d.
8,5/12
e
Isoflurane Violet 24 E 53 254 C NCS S 3055- 7,5P4/12 11:4:4
−40° n.d.
R50B
Libre Gris 16 251 00 A 09 Gris clair NCS S 5502 B 5PB 5/1 N:0:4
9 C

a
Le signe «+» signifie une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre et le signe «−» signifie une rotation dans le sens inverse

des aiguilles d'une montre lorsqu'on regarde de dessus.
b
Si on utilise une couleur sur une étiquette d'évaporateur, de flacon ou d'emballage pour faciliter l'identification correcte, il est

important que seule la couleur prévue pour l'agent d'anesthésie approprié soit utilisée.

c
La couleur Munsell est celle d'origine. Les autres systèmes de couleurs donnent l'échantillon de couleur le plus proche possible.

d
N.S. = non spécifié.
e
n.d. = non disponible.

6 © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 5360:2006(F)
Dimensions en millimètres

a)  Position sans espace entre l'anneau et la bague de transfert
Dimensions en millimètres

b)  Position avec espace entre l'anneau et la bague de transfert
A = Face A (voir Figure 2)
a
Espace pour s'adapter au flacon.
Figure 3 — Positions alternatives de l'anneau de flacon spécifique à l'agent
6 Adaptateur de flacon
6.1 Si l'adaptateur de flacon n'est pas fixé de façon permanente au flacon ou à l'évaporateur
(voir Annexe A), il doit comprendre un raccord de flacon spécifique à l'agent conforme à la configuration et
aux dimensions spécifiées à la Figure 6 pour l'agent d'anesthésie avec lequel l'utilisation est prévue. Le
raccord de flacon doit être conçu de sorte que les fentes de codage du raccord de flacon s'engagent sur
l'anneau de flacon avant d'obtenir un raccord serré.
Si un adaptateur mâle spécifique à l'agent est utilisé, il doit être conforme aux dimensions spécifiées à la
Figure 4 ou à la Figure 5 pour l'agent d'anesthésie avec lequel l'utilisation est prévue.
© ISO 2006 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 5360:2006(F)
6.2 Si l'adaptateur de f
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.