ISO/TS 12928:1999
(Main)Lubricants, industrial oils and related products (class L) — Family R (Products for temporary protection against corrosion) - Guidelines for establishing specifications
Lubricants, industrial oils and related products (class L) — Family R (Products for temporary protection against corrosion) - Guidelines for establishing specifications
This Technical Specification has been prepared with the following purposes: _ to facilitate the application of ISO 6743-8 and to specify the characteristics to be taken into account when establishing specifications for a given application; _ to enable these characteristics to serve as a basis for discussion between the end user and the supplier. This Technical Specification does not cover specific requirements which should be examined separately with a view to a common agreement between the end user and the product supplier. This Technical Specification does not cover the health, safety, disposal and environment areas which should be delft with separately, according to the regulations or laws in force in each country.
Lubrifiants, huiles industrielles et produits connexes (classe L) — Famille R (Produits de protection temporaire contre la corrosion ) — Lignes directrices pour l'établissement de spécifications
La présente Spécification technique a été préparée avec les buts suivants: _ faciliter l'application de la norme de classification ISO 6743-8 et préciser les caractéristiques à prendre en compte pour établir des spécifications pour une application donnée; _ ces caractéristiques peuvent servir de base de discussion entre l'utilisateur final et le fournisseur. La présente Spécification technique ne couvre pas d'exigences spécifiées, qu'il convient d'examiner séparément en vue d'un accord commun entre l'utilisateur final et le fournisseur du produit. La présente Spécification technique ne couvre pas non plus les domaines de la santé, de la sécurité, de l'élimination et de l'environnement, qu'il convient d'examiner séparément, en fonction des réglementations et lois en vigueur dans chaque pays.
General Information
Standards Content (Sample)
TECHNICAL ISO/TS
SPECIFICATION 12928
First edition
1999-12-01
Lubricants, industrial oils and related
products (class L) — Family R (Products for
temporary protection against corrosion) —
Guidelines for establishing specifications
Lubrifiants, huiles industrielles et produits connexes (classe L) —
Famille R (Produits de protection temporaire contre la corrosion) — Lignes
directrices pour l'établissement de spécifications
Reference number
©
ISO 1999
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 1999
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 10 79
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 1999 – All rights reserved
Contents Page
Foreword.iv
Introduction.v
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Explanations of symbols used.2
4 Specification guide.2
Annex A (informative) Compatibility with wet skin pass products .14
Annex B (informative) Long duration cyclic staining test on stacked plates .17
Annex C (informative) Test of exposure under outside shelter .19
Annex D (informative) Evaluation of film homogeneity/wetting.23
Annex E (informative) Compatibility of the products with the primary crosslinkable paints applied by
electro-deposition.26
Bibliography.32
© ISO 1999 – All rights reserved iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
In other circumstances, particularly when there is an urgent market requirement for such documents, a technical
committee may decide to publish other types of normative document:
� an ISO Publicly Available Specification (ISO/PAS) represents an agreement between technical experts in an
ISO working group and is accepted for publication if it is approved by more than 50 % of the members of the
parent committee casting a vote;
� an ISO Technical Specification (ISO/TS) represents an agreement between the members of a technical
committee and is accepted for publication if it is approved by 2/3 of the members of the committee casting a
vote.
An ISO/PAS or ISO/TS is reviewed every three years with a view to deciding whether it can be transformed into an
International Standard.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this ISO/TS 12928 may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO/TS 12928 was prepared by Technical Committee ISO/TC 28, Petroleum products and lubricants,
Subcommittee SC 4, Classifications and specifications.
Annexes A, B, C, D and E of this Technical Specification are for information only.
iv © ISO 1999 – All rights reserved
Introduction
Considering the difficulties of establishing an international specification for products for temporary corrosion
protection, it has been decided to publish guidelines for establishing specifications under the form of an ISO
Technical Specification.
This document contains, in annexes A to E, suggested test methods to evaluate some properties.
© ISO 1999 – All rights reserved v
TECHNICAL SPECIFICATION ISO/TS 12928:1999(E)
Lubricants, industrial oils and related products (class L) —
Family R (Products for temporary protection against corrosion) —
Guidelines for establishing specifications
1 Scope
This Technical Specification has been prepared with the following purposes:
� to facilitate the application of ISO 6743-8 and to specify the characteristics to be taken into account when
establishing specifications for a given application;
� to enable these characteristics to serve as a basis for discussion between the end user and the supplier.
This Technical Specification does not cover specific requirements which should be examined separately with a
view to a common agreement between the end user and the product supplier.
This Technical Specification does not cover the health, safety, disposal and environment areas which should be
delft with separately, according to the regulations or laws in force in each country.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this Technical Specification. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this Technical Specification are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 2137:1985, Petroleum products — Lubricating grease and petrolatum — Determination of cone penetration.
ISO 3448:1992, Industrial liquid lubricants — ISO viscosity classification.
ISO 3696:1987, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods.
ISO 6743-0:1981, Lubricants, industrial oils and related products (class L) — Classification — Part 0: General.
ISO 6743-8:1987, Lubricants, industrial oils and related products (class L) — Classification — Part 8: Family R
(Temporary protection against corrosion).
EN 10130:1991, Cold rolled low carbon steel flat products for cold forming — Technical delivery conditions.
NF T 60-166:1994, Temporary protection against corrosion — Method of preparing metallic probes for the
evaluation of the properties of preservative products.
NF T 60-170:1994, Temporary anticorrosion products — Assessment of the covering capacity by dipping.
NF X 41-002:1975, Protection against physical, chemical and biological agents — Salt spray test.
© ISO 1999 – All rights reserved 1
3 Explanations of symbols used
3.1 General
In the column headed "ISO-L" in Tables 1 to 5, the various categories are designated in abbreviated form.
Whereas the complete designation should be ISO-L-RA, ISO-L-RB, etc., it is generally admitted to designate
products in the abbreviated form L-RA, L-RB, etc., or even RA, RB, etc.
In the complete designation, the prefix letter "L" designates the class "Lubricants, industrial oils and related
products". The letter "R" indicates the family "Products for temporary protection against corrosion" in accordance
with ISO 6743-8.
3.2 Plain (neat) products
In the ISO 6743-8 classification, the neat products are designated by the groups of letters RA, RC, RD and RL. For
the products RC and RD, the doubling of the second letter indicates that the product exhibits water displacing
properties.
The numerical group following the group of letters corresponds to the average kinematic viscosity of the oils,
expressed according to ISO 3448.
3.3 Solvent based products
In the ISO 6743-8 classification, the solvent based products are designated by the groups of letters RE, RF, RG,
RP, RM. For the products RE and RF, the doubling of the second letter indicates that the product exhibits water
displacing properties.
The mention of a numerical group following the group of letters designating the class of viscosity according to ISO
3448 is not mandatory.
3.4 Water miscible products
In the ISO 6743-8 classification, the concentrates intended to be mixed with water by the end user to form aqueous
products are designated by RB, RH, RP and RM. For the RB and RH products, the doubling of the second letter
indicates that the product exhibits waters displacing properties.
Addition of viscosity class, ISO 3448, is not seen as necessary.
3.5 Plastic compounds and paste products
In the ISO 6743-8 classification, plastic compounds applied as a hot melt are designated by RT, the paste
products, which may be applied either hot or cold, are designated by RK.
The mention of a numerical group designating viscosity class ISO 3448 is not necessary. For the grease products it
is possible to give the NLGI class, defined by ISO 6743-0, determined by measurement of consistency in
accordance with ISO 2137.
4 Specification guide
4.1 General
Generally, specifications are made of sets of characteristics, differing according to the nature of the products.
These characteristics relate to:
2 © ISO 1999 – All rights reserved
� the physico-chemical properties of the product (as delivered);
� the properties after water dilution (for those products used diluted using water);
� the corrosion protection performance;
� the properties of protective film.
For each category of product (neat, solvent based, water miscible, plastic, pasty) Tables 1 to 5 give characteristics
which will define the product for the intended application.
The lists of characteristics is not exhaustive.
4.2 Neat products
4.2.1 Physico-chemical characteristics
See Table 1.
These concern the characteristics currently used to characterize the petroleum products by physical characteristics
(e.g.: density, flash-point, pour-point) and chemical characteristics (e.g.: ash content, metal content, water content,
neutralization/saponification numbers).
4.2.2 Performance characteristics
See Table 1.
These are the characteristics the most difficult to determine, because they shall be representative of the properties
required in numerous, various and specific industrial applications.
There are very few standardized methods; some non-standard tests exist but they are very particular or taken from
parts of standards relating to products or general documents.
For the products, the performance characteristics have been divided into two sets:
a) protection characteristics, e.g.: protection duration in a humidity cabinet, cyclic humidity cabinet, water
displacing properties, fingerprint neutralization;
b) characteristics of the film, e.g.: coverage, removability, compatibility with electrophoretic coatings, compatibility
with welding without prior degreasing.
4.3 Solvent based products
4.3.1 Physico-chemical characteristics
See Table 2.
These are divided into two sets: those relating to the product as it is (as delivered) and those relating to the dry
extract (residue remaining after solvent evaporation). These characteristics are those currently used to characterize
the petroleum products in the physical areas (e.g.: density, kinematic viscosity, flash-point, pour-point, softening
point, penetrability, dropping point) and chemical areas (e.g.: ash content, metals content,
neutralization/saponification numbers, chlorine and sulphur contents).
4.3.2 Performance characteristics
See Table 2.
© ISO 1999 – All rights reserved 3
Table 1 — Guideline for establishing specifications of neat products for temporary protection against
corrosion
b
ISO-L
c d
No. Physico-chemical Units RA RC ISO Other standards
RD RL
a
(light film) (oily film) Standard or methods
characteristics (oily film) (oily film)
1.1 Odour Rating X X X X Olfactory
1.2 Appearance Rating X X X X Visual
1.3 Colour Rating X X X X ISO 2049
1.4 Viscosity mm /s X at Xat Xat Xat ISO 3104
20 °C 40 °C 40 °C 40 °C
1.5 Density at 15 °C kg/m X X X X ISO 3675 or
ISO 12185
e
1.6 Storage stability Rating X X X X
NF T 60-167
1.7 Flash point °C X X X X ISO 2719/
ISO 2592
1.8 Fire point °C - X X X ISO 2592
1.9 Pour point °C X X X X ISO 3015
1.10 Water content %(m/m) X X X X ISO 3733
1.11 Sulfated ash content %(m/m) X X X X ISO 3987
f
1.12 %(m/m) XX XX Tobeindicated
Elemental content
1.13 Neutralization number mgKOH/g X X X X ISO 6618
g
1.14 mgKOH/g X X X X ISO 6293
Saponification number
h
1.15 % X X X X Brandes
Aromatic carbon content
Protection
i
Protection duration :
1.16 - humidity cabinet h X X - - j
1.17 - cyclic humidity cabinet Cycles X X X - k
l
1.18 h - - X X ISO 3768 NF X 41-002
- salt spray
Staining tendency:
1.19 - long duration Rating - - X X See annex B
e
1.20 - short duration Rating X X X -
NF T 60-176
1.21 Behaviour to UV/daylight Rating - - X X
m
exposure
1.22 Exposure outer shelter Rating - - X X See annex C
1.23 Fingerprint neutralization Rating - X - - n
1.24 Water displacement Rating - X X - o
(to RCC) (to RDD)
1.25 Wet skin pass products Rating - - X - See annex A
compatibility
4 © ISO 1999 – All rights reserved
Table1— (continued)
b
ISO-L
c d
No. Physico-chemical Units RA RC ISO Other standards
RD RL
a
(light film) (oily film) Standard or methods
characteristics (oily film) (oily film)
Film characteristics
e
1.26 Coverage g/m² X X X X
NF T 60-170
1.27 Wetting/film homogeneity Rating X X X - See Annex D
e
1.28 Removability Rating X X X X
NF T 60-159
1.29 Compatibility with Rating - - X - See annex E
electrophoretic coatings
1.30 Compatibility with welding Rating - - X -
p
without grease removal
a
In the above list of characteristics, one shall choose those that are useful to define product performance for the foreseen
application. This list is not exhaustive.
b
In the columns below, "X" means that the characteristic applies to the type of product.
c
RD Products: other properties such as ability to facilitate deep drawing, exposure outside shelter in specific
environments, could be requested. Methods and limits shall be negociated between the end user and the supplier.
d
RL Product: other properties could be requested. Methods and limits shall be negociated between the end user and the
supplier. Wettability and film homogeneity; outdoor exposure (ISO 2810 - NF T30-056); compatibility with coating (for
example: Tarnish); removability; film resistance to erosion and outdoor exposure; resistance to humid and corrosive
atmosphere (e.g. sulfur dioxide ISO 3231, ISO 6988, NF T30-055).
e
English translation available from AFNOR or BS 1133 section 6.1, appendix A.
f
For special applications, the absence of elements such as, heavy metals, sulfur, chlorine, phosphorus, boron can be
requested. The concentration limits of these elements shall be negotiated between the end user and the supplier.
g
The presence of some chemicals in the formulation may interfere with the determination of this characteristic. This
characteristic may be useful for products requiring deep drawing properties.
h
For RA products, if they contain a solvent, nature and type shall be specified. For all product types, the aromatic content
may be determined on the base stock by infrared spectrometry (Brandes method). PCA content by IP 346/NF T60-605 on
the base stock may be requested.
i
The protection performance of the products can be established either on the delivered product, or on the aged product.
The ageing conditions shall be negociated between the end user and the supplier. Most generally ageing is performed on the
metal panels on which a film of the product has been applied.
j
NF T 60-173, ASTM D 1748/IP 366 or BS 1133:1991 section 6.1, appendix K.
k
NF T 60-174 or DIN 50017/DIN 51386-1.
l
For RD products only if they exhibit a protection duration of more than 24 h.
m
Method to be agreed between the end user and the supplier.
n
NF T 60-165 or MIL C 15074 D.
o
NF T 60-168, IP 178 or BS 1133:1991 section 6.1, appendix B.
p
This characteristic can only be evaluated in actual use.
© ISO 1999 – All rights reserved 5
Table 2 — Guideline for establishing specifications of solvent based products for temporary protection
against corrosion
b
ISO-L
c
No. Physico-chemical Units RE RF RG RP ISO Other standards
RM
a
(oily film) (waxy to (bituminous (waxy to Standard or methods
characteristics (pealable
dry film) film) dry film)
film)
2.1 Appearance Rating X X X X X Visual
2.2 Odour Rating X X X X X Olfactory
2.3 Colour Rating X X X X X ISO 2049
2.4 Density at 15 °C kg/m XX X X X d
2.5 Viscosity - X X X - X e
2.6 Flash point °C X X X X X ISO 2719
2.7 Dry extract %(m/m) X X X X X ISO 3251 NF T 30-084
f
2.8 Storage stability Rating X X X X X
NF T 60-167
On the dry extract
2.9 Dropping point °C - X - X - ISO 2176
2.10 Sulphated ash content %(m/m) X X X X X ISO 3987
g
2.11 %(m/m) X X X X X Tobeindicated
Elements content
2.12 Softening point °C - X - X - NF T 60-147
°C - - X - - EN 1427
-4
2.13 Penetration 10 m - X - X - ISO 2137 h
-4
10 m - - X - - EN 1426
Performance
characteristics
Protection duration:
2.14 - humidity cabinet h X X X X - i
2.15 - cyclic humidity cabinet cycles X X - X X j
2.16 -salt spray h X X X X X ISO 3768 NF X 41-002
k
2.17 h X X X X - See annex C
Exposure outer shelter
k
2.18 Rating - X X X - NF T 30-056
Outdoor exposure
2.19 Water displacement Rating X (to X(to -- - l
REE) RFF)
2.20 Finger print neutralisation Rating X X - - - m
n
2.21 Behaviour UV/daylight Rating X X - X X
k
exposure
Film characteristics
2.22 Appearance Rating X X X X X Visual
o
2.23 Rating - X X X X ISO 1522 NF T 30-016
Hardness
2.24 Thickness min X X X X - ISO 2808 p
2.25 Film selfhealing properties X X X X - q
r
2.26 Rating - - - X X (dry)
Film adhesivity/pealability
6 © ISO 1999 – All rights reserved
Table2— (continued)
b
ISO-L
c
No. Physico-chemical Units RE RF RG RP ISO Other standards
RM
a
Standard or methods
characteristics (oily film) (waxy to (bituminous (pealable (waxy to
dry film) film) dry film)
film)
s
2.27 h - X X X X ISO 1517/
Drying time
ISO 3678
f
2.28 Coverage g/m XX X X X
NF T 60-170
2.29 Flexibility Rating - - X - X ISO 1519/ BS 1133,
ISO 6860 section 6,
appendix E
f
2.30 Removability Rating X X X - -
NF T 60-159
2.31 Film homogeneity/wetting Rating X X X X X See annex D
a
In the above list of characteristics, one shall choose those that are useful to define product performance for the foreseen
application. This list is not exhaustive. For all products, the nature and characteristics of the solvents shall be specified. The
solvents used shall comply with the local regulations concerning health, safety and environmental protection.
b
In the columns, below "X" means that the characteristic applies to the type of product
c
RM products: other properties could be requested such as behaviour to outdoor exposure; compatibility with paints,
lacquer, coatings; resistance to humid and corrosive atmospheres (e.g. sulfur dioxide: ISO 3231, ISO 6988, NF T 30-055).
Methods and limits shall to be negociated between the end user and the supplier.
d
The method for evaluation of density must be chosen depending on the nature of the product using: ISO 2811, ISO 3675
or ISO 12185.
e
The method for evaluation of viscosity must be chosen depending on the rheological properties of the product. Among
possible methods: ISO 9262 (Brookfield method), ISO 2431 (flow cup method).
f
English translation available from AFNOR or BS 1133:1991, section 6.1, appendix A.
g
For special applications the absence of elements such as heavy metals, sulfur, chlorine, phosphorus, boron can be
requested. The concentration limits of these elements shall be negotiated between the end user and the supplier.
h
NF T 60-123, DIN 51579 or ASTM D 1321.
i
NF T 60-173, ASTM 1748/IP 366 or BS 1133:1991, section 6.1, appendix K.
j
NF T 60-174 or DIN 50017/DIN 51386-1.
k
Film thickness must be specified.
l
NF T 60-168, IP 178 or BS 1133:1991, section 6.1, appendix B.
m
NF T 60-165 or MIL C 15074 D.
n
Method to be agreed between the end user and the supplier.
o
When applicable (sufficient film thickness).
p
May be calculated from the coverage of the product, determined by NF T 60-170 or measured by NF T 30-120,
according to product nature.
q
Method to be agreed between the end user and the supplier. Salt spray testing of the panel covered with a film of the
test product, with an indented cross may be used.
r
Applicable to RP pealable by of RM waxy dry products.
s
Complete apparent time for the waxy dry films - May be also evaluated by BS 1133:1991, section 6.1, appendix E.
© ISO 1999 – All rights reserved 7
These are the most difficult to determine, because they shall be representative of the properties required in
numerous, various and specific industrial applications.
There are very few standardized methods and where they do exist, they do not relate to petroleum products but
rather to products of enamel and paint types. In other respects, some interesting methods are not standardized or
are not parts of standards relating to products.
For the solvent based products, the performance characteristics have been divided into two sets:
a) the protection characteristics, e.g.: protection duration in a humidity cabinet, cyclic humidity cabinet or salt
spray, water displacing properties, fingerprint neutralization, ageing and weathering resistance;
b) the characteristics of the film, e.g.: homogeneity, wettability, removability, coverage, mechanical, ageing and
weathering resistance.
4.4 Water miscible products
This type of product may be delivered to the end user either:
� as a concentrate to be diluted using water;
� as an aqueous emulsion/solution.
Depending on the state of delivery, the applicable characteristics to check physico-chemical properties are
different.
4.4.1 Physico-chemical characteristics of the product delivered as a concentrate
These characteristics are those currently used to characterize petroleum products (e.g. viscosity, density, ash
content). In addition the emulsifiability of the product and the stability of the so obtained emulsion are listed.
4.4.2 Physico-chemical characteristics of the product delivered in the diluted condition
Some physico chemical characteristics are determined on the dry extract.
4.4.3 Physico-chemical characteristics of the aqueous product
This can be either the emulsion prepared from the concentrate or the product delivered in the diluted condition;
pH value, foaming properties, protection against bacteria are important.
Depending on stability, water miscible products shall be kept agitated during their use or be non agitated.
4.4.4 Performance characteristics
See Table 3.
These are the most difficult to determine, because they shall be representative of the properties required in many
industrial applications.
There are very few standardized methods and where they do exist, they do not relate to petroleum products but
rather to paint types. In other respects, some interesting methods are not standardized or are not parts of
standards relating to products.
For the aqueous products, the performance characteristics have been divided into two sets:
a) the protection characteristics, e.g.: protection duration in a humidity cabinet, cyclic humidity cabinet or salt
spray, water displacing properties, fingerprint neutralization, outdoor exposure with and without shelter;
8 © ISO 1999 – All rights reserved
b) the characteristics of the film, e.g.: homogeneity, wettability, removability, coverage, mechanical properties,
drying time.
4.5 Plastic products, applied melted
4.5.1 Physico-chemical characteristics
See Table 4.
These are the characteristics currently used to characterize the petroleum products, waxy or bituminous.
4.5.2 Performance characteristics
See Table 4.
They have been divided into two sets, that relating to film properties (mainly the mechanical properties) and that
relating to corrosion protection.
4.6 Paste products, applied hot or cold
4.6.1 Physico-chemical characteristics
See Table 5.
These are the characteristics currently used to characterize the petroleum products by means of physical tests
(e.g.: density, flash point, softening/melting/dropping points, penetration) and chemical tests (e.g.: ash content,
metal content, neutralization and saponification numbers).
4.6.2 Performance characteristics
See Table 5.
They have been divided into two sets, that relating to properties of the film and that relating to corrosion protection.
© ISO 1999 – All rights reserved 9
Table 3 — Guideline for establishing specifications of water miscible products for temporary protection
against corrosion
b
ISO-L
N° Physico-chemical Units RB RH RM RP ISO Other standards
a
(light (waxy to (waxy to dry (pealable Standards or methods
characteristics
oily film) fatty film) film film)
Products delivered as
concentrates
On the concentrate:
3.1 Appearance Rating X X X X Visual
3.2 Odour Rating X X X X Olfactory
3.3 Colour Rating X X X X ISO 2049
3.4 Density at 15 °C kg/m XX XX
ISO 3675/
ISO 12185
3.5 Viscosity at 20 °C mm /s X X X X ISO 3104
Storage stability:
c
3.6 - cyclic conditions Rating X X X X
NF T 60-167
c
3.7 - short/long duration Rating X X X X
NF T 60-197
3.8 Sulphated ash content %(m/m) X X X X ISO 3987
d d d d
3.9 Water content %(m/m) ISO 3733
X X X X
e e e e
3.10 Elements content %(m/m)
X X X X
f
3.11 Emulsifying ability/stability Rating X X X X
g
On thedilutedproduct :
h
3.12 pH pH units X X X X
NF T 60-193
i i i i
3.13 Foaming Rating
X X X X
j j j j
3.14 Protection against bacteria Rating
X X X X
Products delivered as
g
emulsions
g
On the dry extract :
3.15 Dropping point °C - X X - ISO 2176
-4
k
3.16 Penetration 10 m - X X - ISO 2137
3.17 Softening point °C - X X - NF T 60-147
3.18 Viscosity mm /s X - - - ISO 3104
Performance
g
characteristics
Protection duration:
3.19 - humidity cabinet h X - X - l
3.20 - cyclic humidity cabinet h - X X X m
3.21 - salt spray h - X X X NF X 41-002
3.22 Outer shelter exposure Rating - X X - See annex C
3.23 Outdoor exposure Rating - X X - ISO 2810 NF T 30-056
3.24 Finger print neutralisation Rating X X - - n
3.25 Behaviour UV/daylight Rating - X X X o
exposure
10 © ISO 1999 – All rights reserved
Table3— (continued)
b
ISO-L
N° Physico-chemical Units RB RH RM RP ISO Other standards
a
Standards or methods
characteristics (light (waxy to (waxy to dry (pealable
oily film) fatty film) film film)
g
Film characteristics
3.26 Appearance Rating X X X X Visual
3.27 Hardness - - X X ISO 1522 NF T 30-016
p p p p
3.28 Thickness mm ISO 2808
X X X X
3.29 Self healing properties Rating - X X - q
3.30 Flexibility Rating - - - X r
3.31 Film adhesivity/pealability Rating - - X X AIR 80624-4
s
3.32 h - X X X ISO 1517/
Drying time
ISO 3678
c
3.33 Coverage g/m XX XX
NF T 60-170
c
3.34 Removability Rating X X - -
NF T 60-159
3.35 Film homogeneity/wetting Rating X X X X See annex D
a
In the above list of characteristics, one shall choose those that are useful to define product performance for the foreseen
application. This list is not exhaustive.
b
In the columns below "X" means that the characteristic applies to the type of product.
c
English translation available from AFNOR or BS 1133:1991, section 6.1, appendix A.
d
The water content can be specified by the supplier, if necessary.
e
For special applications, the absence of elements such as for example: heavy metals, sulfur, chlorine, phosphorus,
boron can be requested. The concentration limits of these elements shall be negociated between the end user and the
supplier.
f
The method NF T 60-187 calls for a synthetic water defined in NF T 60-188 (40 French degrees of hardness). Any other
water agreed between the end user and the supplier may be used. Other methods are possible: DIN 51367, IP 263,
BS 1133:1991, section 6.1, appendix C. English translation of NF T 60-187 is available from AFNOR.
g
Characteristic 3.12 to 3.14 and 3.19 to 3.35 can be determined either on the product as delivered (ready to use ) or on
the product (concentrate) at the recommended dilution rate in water.
h
NF T 60-193 or DIN 51369.
i
This property can only be evaluated in actual use.
j
The supplier shall indicate if the concentrate contains or not a biocidal and/or fungicidal system. The protection level
shall be negotiated between the end user and the supplier.
k
Other methods may be used : NF T 60-123, DIN 51579 or ASTM D 1321.
l
NF T 60-173, ASTM D 1748/IP 366 or BS 1133:1991, section 6.1, appendix K.
m
NF T 60-174 or DIN 50017/DIN 51386-1.
n
NF T 60-165 or MIL C 1507 4 D.
o
Method to be agreed between the end user and the supplier.
p
May be calculated from the coverage of the product, determined by NF T 60-170 or measured by NF T 30-120,
according to the nature of the product.
q
Method to be agreed between the end user and the supplier. Salt spray testing of a panel covered with a film of the test
product, with an idented cross, may be used.
r
Method to be agreed between the end user and the supplier.
s
Complete apparent time for the waxy to dry films.
© ISO 1999 – All rights reserved 11
Table 4 — Guideline for establishing specifications of plastic products (applied melted) for temporary
protection against corrosion
a b
No. Units ISO Standards Other standards
Characteristics ISO-L-RT
or methods
Physico-chemical characteristics
4.1 Appearance Rating X Visual
c
4.2 Odour Rating X Olfactory
4.3 Colour Rating X Visual
-4
d
4.4 Penetration 10mX
ASTM D 1321
4.5 Melting point °C X ISO 6244 e
4.6 Softening point °C X NF T 66-008
4.7 Density kg/m X NF T 66-014
4.8 Flash point °C X ISO 2592
Film characteristics
f
4.9 mm X ISO 2808
Thickness
Mechanical resistance: NF T 46-002
4.10 - tensile strength X
4.11 - % elongation at breaking X
4.12 Hardness X ISO 1522 NF T 30-016
g
4.13 Adhesivity Rating X
4.14 Shock resistance Rating X g
g
4.15 Transparency Rating X
4.16 Exudation %(m/m) X h
i
4.17 Fragility Rating X
j
Protection performance
4.18 Humidity cabinet h X NF T 60-173
4.19 Salt spray h X NF X 41-002
a
In the above list of characteristics, one shall choose those that are useful to define product performance for the foreseen
application. This list is not exhaustive.
b
In this column "X" means that the characteristic applies to the type of product.
c
At the recommended application temperature.
d
Or any other method agreed between the end user and the supplier.
e
NF T 60-123, DIN 51579. The knowledge of this characteristic is important for the determination of the application
temperature.
f
To be determined at the recommended application temperature.
g
Method to be agreed between the end user and the supplier. MIL P 149 B could serve as a reference.
h
See g). For example, loss of volatile or liquid components at 71 °C over 24 h.
i
See g). For example, occurrence of cracks and spalls after 24 h at 71 °C and 24 h at 40 °C.
j
Generally, the protection properties of this type of products are good, provided the film is sufficiently adhesive and
continuous.
NOTE This type of product is very similar to type TP7 described in BS 1133:1991, section 6.1, paragraph 51.
12 © ISO 1999 – All rights reserved
Table 5 — Guideline for establishing specifications of paste products (applied hot or cold) for temporary
protection against corrosion
a b
No. Units ISO Standards Other standards
Characteristics ISO-L-RT
or methods
Physico-chemical characteristics
5.1 Appearance Rating X Visual
c
5.2 Odour Rating X Olfactory
5.3 Colour Rating X Visual
-4
5.5 Penetration 10 m X ISO 2137 d
5.5 Melting point °C X ISO 6244
5.6 Density kg/m X NF T 66-014
5.7 Flash point °C X ISO 2592
Thermal stability:
5.8 - oxidation stability Rating X e
5.9 - evaporation losses %(m/m) X e
5.10 Oil content %(m/m) X ISO 2908
f
5.11 %(m/m) X
Elements content
Film characteristics
5.12 Coverage g/m X g
5.13 Thickness mm X
5.14 Self heating properties Rating X h
i
Protection performance
5.15 Salt spray h X NF X 41-002
5.16 Humidity cabinet h X NF T 60-174
5.17 Finger print neutralization Rating X NF T 60-165
a
In the above list of characteristics, one shall choose those that are useful to define product performance for the foreseen
application. This list is not exhaustive.
b
The characteristic applies to the type of product.
c
At the recommended application temperature.
d
NF T 60-123 ; DIN 51579 or ASTM D 1321.
e
Method to be agreed between the end user and the supplier.
f
For special applications the absence of elements such as for example: heavy metals, sulfur, chlorine, phosphorus, can
be requested. The concentration limits shall be negotiated between the end user and the supplier.
g
Method to be agreed between the end user and the supplier. Characteristic to be determined at the recommended
application temperature.
h
Method to be agreed between the end user and the supplier. Salt spray testing of a panel covered with a layer of the
product, with an indented cross, may be used.
i
These characteristics can be determined on the product as delivered or on the product thermally aged. The ageing
conditions shall be negotiated between the end user and the supplier.
© ISO 1999 – All rights reserved 13
Annex A
(informative)
Compatibility with wet skin pass products
WARNING — The use of this method may involve hazardous materials, operations and equipment. This
method does not purport to address all of the safety problems associated with its use. It is the
responsibility of the user of this method to establish appropriate safety and health practice and determine
the applicability of regulatory limitations prior to use.
A.1 Scope
This method is intended for the evaluation of the compatibility between the products used during wet skin pass
operations and the temporary protection products applied to the metal plates after skin pass.
It applies to the categories RB and RC of temporary protection products defined in ISO 6743-8.
A.2 Principle
This method contains two procedures.
A.2.1 Method A
A drop of an emulsion composed of the skin pass solution and the protection product to be studied is placed on a
panel positioned horizontally. This panel is then covered with another panel. The assembly is then placed in an
oven for a specified time. The aspect of the panels is then examined.
A.2.2 Method B
Two strips of the skin pass solution are deposited on a panel. This is covered with another panel coated by
immersion in the test product. The assembly is maintained at room temperature for six days. The aspect of the test
panels is examined.
A.3 Apparatus
A.3.1 Test panel, made of cold rolled low carbon steel in accordance with EN 10130 with dimensions of
150 mm � 100 mm � (0,7 to 1,1) mm.
NOTE Any other substrate may be used in accordance with the users' specifications.
A.3.2 Dipping tank
A.3.3 Balance, accurate to the nearest 1 g.
A.3.4 Lint-free paper
A.3.5 Syringe
A.3.6 Oven
A.3.7 Mass, of 2 kg, with a surface area identical to that of the test panels.
14 © ISO 1999 – All rights reserved
A.4 Reagents and materials
A.4.1 Petroleum ether, technical grade
A.4.2 Aqueous solution, of skin pass product
A.5 Procedure
A.5.1 General
Clean the test panel (A.3.1) according to NF T 60-166.
NOTE Specific conditions may be negotiated between the supplier and the user.
A.5.2 Method A
A.5.2.1 Prepare a mixture of 19 g of the protection product to be tested and 1 g of the aqueous solution of the
skin pass product (A.4.2). Shake vigorously to ensure homogeneous dispersion.
A.5.2.2 Deposit a 1 ml drop of the mixture in the middle of one of the test panels (A.3.1) positioned
horizontally. Cover this with another test panel (A.3.1) and place the mass (A.3.7) on it.
A.5.2.3 Place the assembly thus formed in the oven (A.3.6) at 60 °C� 1 °C for six days.
A.5.2.4 At the end of six days, rinse the test panels with petroleum ether (A.4.1). Then examine the aspect of
thesurfaces incontact.
A.5.3 Method B
A.5.3.1 Coat a test panel (A.3.1) by immersion in the protection product to be tested and leave to drain for 72 h
at room temperature.
A.5.3.2 Use the syringe (A.3.5) to deposit two small parallel strips of the aqueous solution of the skin pass
product (A.4.2) on another uncoated test panel (A.3.1).
A.5.3.3 Stack these two test panels in such a way that the skin pass product does not come into contact with
the coated test panel.
A.5.3.4 Place the mass (A.3.7) upon it.
A.5.3.5 Maintain this stacked assembly at room temperature for six days.
A.5.3.6 At the end of six days, rinse the test panels with petroleum ether (A.4.1). Then examine the aspect of
thesurfaces incontact.
A.6 Expression of results
The results shall be expressed in terms of
� corrosion,
� pitting,
� staining,
© ISO 1999 – All rights reserved 15
� discoloration/coloration and
� odour
of the surfaces of the test panels at the end of the testing.
A.7 Test report
The test report shall contain at least the following information:
a) the type and complete identification of the product under test;
b) reference to this method, i.e. annex A of ISO/TS 12928:1999;
c) the name of the manufacturer;
d) the nature of the test panel;
e) the results of the test according to A.6;
f) any observation concerning the wettability of the test panel;
g) any deviation, by agreement or otherwise, from the specified procedure.
16 © ISO 1999 – All rights reserved
Annex B
(informative)
Long duration cyclic staining test on stacked plates
WARNING — The use of this method may involve hazardous materials, operations and equipment. This
method does not purport to address all of the safety problems associated with its use. It is the
responsibility of the user of this method to establish appropriate safety and health practice and determine
the applicability of regulatory limitations prior to use.
B.1 Scope
The purpose of this method is to evaluate the ability of temporary protection products to avoid the staining and
corrosion of test panels made of cold-rolled soft steel or any other substrate desired by the user, stored in packs of
plates and in coils.
B.2 Principle
Steel test panels of known roughness, coated with the temporary protection product, are stacked and pressed
between two "covering" plates. The whole pack then undergoes temperature and humidity cycles.
B.3 Apparatus
B.3.1 Test panel, made of ZES type cold low carbon soft steel whose roughness is in accordance with EN 10130
and whose dimensions are 150 mm � 100 mm � (0,7 to 1,1) mm.
NOTE Any other type of steel according to the users' specifications may be used.
B.3.2 Immersion tank
B.3.3 Stainless steel hook, for suspension
B.3.4 Stainless steel "covering" plate
B.3.5 Lint-free absorbent paper
B.3.6 Climatic cabinet
B.3.7 Mass, of 2 kg to ensure uniform pressure on the test panel
B.4 Reagents and materials
B.4.1 Petroleum ether, technical grade
B.5 Procedure
B.5.1 Prepare the test panels (B.3.1) as described in NF T 60-166.
NOTE Specific conditions may be negotiated between the supplier and the user.
© ISO 1999 – All rights reserved 17
B.5.2 Coat by immersion in the tank (3.2) and drain for 72 h at room temperature in dust-free conditions.
B.5.3 Stack the plates and clamp between two "covering" plates, with positioning of the mass (B.3.7).
B.5.4 Place the pack in the climatic cabinet (B.3.6) in which it undergoes a series of cycles. Each 7-day cycle
consists of:
� five days of alternation involving 8 h at 99 % RH/40 °C, and 16 h at 75 % RH/20 °C;
� two days at 65 % RH/20 °C.
B.5.5 At the end of each cycle, open the pack to check the aspect of the surfaces in contact.
The rating given shall reflect the observations made on each of the four interfaces:
a) no visible deterioration;
b) appearance of some marks or stains which are easily removable;
c) appearance of marks or stains, some of which are not removable;
d) appearance of very intense marking and staining which is not removable.
B.6 Expression of results
The results shall be expressed as the number of weeks (or cycles) without any visible degradation.
The evolution of eventual visible degradation shall be noted and the test stopped when rating is greater than 2.
Odour of the product shall be noted.
B.7 Test report
The test report shall contain at least the following information:
a) the type and complete identification of the product under test;
b) reference to this method, i.e. annex B of ISO/TS 12928:1999;
c) the name of the manufacturer;
d) the nature of the test panel;
e) the results of the test according to B.6;
f) any observation concerning the wetting of the test panel;
g) any deviation, by agreement or otherwise, from the specified procedure.
18 © ISO 1999 – All rights reserved
Annex C
(informative)
Test of exposure under outside shelter
WARNING — The use of this method may involve hazardous materials, operations and equipment. This
method does not purport to address all of the safety problems associated with its use. It is the
responsibility
...
SPÉCIFICATION ISO/TS
TECHNIQUE 12928
Première édition
1999-12-01
Lubrifiants, huiles industrielles et produits
connexes (classe L) — Famille R (Produits
de protection temporaire contre la
corrosion) — Lignes directrices pour
l'établissement de spécifications
Lubricants, industrial oils and related products (class L) — Family R
(Products for temporary protection against corrosion) — Guidelines for
establishing specifications
Numéro de référence
©
ISO 1999
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 1999
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 734 10 79
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Version française parue en 2000
ImpriméenSuisse
ii © ISO 1999 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos.iv
Introduction.v
1 Domaine d’application .1
2 Références normatives .1
3 Explications des symboles utilisés .2
4 Lignes directrices pour spécifications.3
Annexe A (informative) Compatibilité avec les produits de skin-pass humide.14
Annexe B (informative) Essai de tachage cyclique de longue durée sur plaques empilées.17
Annexe C (informative) Essai d'exposition sous abri extérieur .19
Annexe D (informative) Évaluation de l’homogénéité du film et de la mouillance.23
Annexe E (informative) Compatibilité des produits avec les peintures primaires réticulables
appliquées par électrodéposition .26
Bibliographie .32
© ISO 1999 – Tous droits réservés iii
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comité membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
Dans d'autres circonstances, en particulier lorsqu'il existe une demande urgente du marché, un comité technique
peut décider de publier d'autres types de documents normatifs:
— une Spécification publiquement disponible ISO (ISO/PAS) représente un accord entre les experts dans un
groupe de travail ISO et est acceptée pour publication si elle est approuvée par plus de 50 % des membres
votants du comité dont relève le groupe de travail;
— une Spécification technique ISO (ISO/TS) représente un accord entre les membres d'un comité technique et
est acceptée pour publication si elle est approuvée par plus de 2/3 des membres votants du comité.
Les ISO/PAS et ISO/TS font l'objet d'un nouvel examen tous les trois ans afin de décider éventuellement de leur
transformation en Normes internationales.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Spécification technique ISO/TS 12928
peuvent faire l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO/TS 12928 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 28, Produits pétroliers et lubrifiants, sous-comité
SC 4, Classifications et spécifications.
Les annexes A, B, C, D et E de la présente Spécification technique sont données uniquement à titre d'information.
iv © ISO 1999 – Tous droits réservés
Introduction
Compte tenu des difficultés rencontrées pour établir une spécification internationale pour les produits de protection
temporaire contre la corrosion des métaux, il a été décidé de publier des lignes directrices pour l’établissement de
spécifications sous la forme d’une Spécification technique.
La présente Spécification technique contient, dans les annexes A à E, des méthodes suggérées pour l'évaluation
de certaines propriétés.
© ISO 1999 – Tous droits réservés v
SPÉCIFICATION TECHNIQUE ISO/TS 12928:1999(F)
Lubrifiants, huiles industrielles et produits connexes (classe L) —
Famille R (Produits de protection temporaire contre la
corrosion) — Lignes directrices pour l'établissement de
spécifications
1 Domaine d’application
La présente Spécification technique a été préparée avec les buts suivants:
� faciliter l’application de la norme de classification ISO 6743-8 et préciser les caractéristiques à prendre en
compte pour établir des spécifications pour une application donnée;
� ces caractéristiques peuvent servir de base de discussion entre l’utilisateur final et le fournisseur.
La présente Spécification technique ne couvre pas d'exigences spécifiées, qu'il convient d'examiner séparément
en vue d’un accord commun entre l’utilisateur final et le fournisseur du produit.
La présente Spécification technique ne couvre pas non plus les domaines de la santé, de la sécurité, de
l’élimination et de l’environnement, qu'il convient d'examiner séparément, en fonction des réglementations et lois
en vigueur dans chaque pays.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Spécification technique. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Spécification technique sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 2137:1985, Produits pétroliers — Graisse lubrifiante et pétrolatum — Déterminationdelapénétrabilité au
cône.
ISO 3448:1992, Lubrifiants liquides industriels — Classification ISO selon la viscosité.
ISO 3696:1987, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d'essai.
ISO 6743-0:1981, Lubrifiants, huiles industrielles et produits connexes (classe L) — Classification — Partie 0:
Généralités.
ISO 6743-8:1987, Lubrifiants, huiles industrielles et produits connexes (classe L) — Classification — Partie 8:
Famille R (Protection temporaire contre la corrosion).
EN 10130:1991, Produits plats laminés à froid, en acier doux pour emboutissage au pliage à froid — Conditions
techniques de livraison.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 1
NF T 60-166:1994, Produits de protection temporaire contre la corrosion — Méthode de préparation des
éprouvettes métalliques pour évaluation des propriétés des produits de protection.
NF T 60-170:1994, Produits de protection temporaire contre la corrosion — Évaluation du pouvoir couvrant au
trempé.
NF X 41-002:1975, Essai au brouillard salin.
3 Explications des symboles utilisés
3.1 Généralités
Dans les colonnes à en-tête «ISO-L» des Tableaux 1 à 5, les différentes catégories sont désignées sous leurs
formes abrégées.
Lorsque la désignation complète doit être ISO-L-RA ou ISO-L-RB, etc., il est en général admis de désigner les
produits sous la forme abrégée L-RA, L-RB, etc., ou même RA, RB, etc.
Dans la désignation complète, la lettre préfixe «L» désigne la classe «Lubrifiants, huiles industrielles et produits
connexes» conformément à l’ISO 6743-0. La lettre «R» indique la famille «Protection temporaire contre la
corrosion» conformément à l’ISO 6743-8.
3.2 Produits pleins (entiers)
Dans la classification de l'ISO 6743-8, les produits entiers sont désignés par les groupes de lettres RA, RC, RD et
RL. Pour les produits RC et RD, le doublement de la seconde lettre indique que le produit possède des propriétés
de déplacement d’eau.
Le groupe numérique suivant chaque groupe de lettres correspond à la viscosité cinématique moyenne des huiles,
exprimée conformément à l'ISO 3448.
3.3 Produits à base de solvants
Dans la classification de l'ISO 6743-8, les produits à base de solvants sont désignés par les groupes de lettres RE,
RF, RG, RP, RM. Pour les produits RE et RF, le doublement de la seconde lettre indique que le produit possède
des propriétés de déplacement d’eau.
La mention du groupe numérique suivant chaque groupe de lettres, désignant la classe de viscosité conformément
à l'ISO 3448, n’est pas obligatoire.
3.4 Produits miscibles à l'eau
Dans la classification de l'ISO 6743-8, les concentrés destinés à être mélangés avec de l’eau par l’utilisateur final
pour former des produits aqueux sont désignés par RB, RH, RP et RM. Pour les produits RB et RH, le doublement
de la seconde lettre indique que le produit possède des propriétés de déplacement d’eau.
La mention de la classe de viscosité, conformément à l'ISO 3448, n’est pas considérée nécessaire.
3.5 Produits plastiques et pâteux
Dans la classification de l'ISO 6743-8, les produits plastiques appliqués fondus sont désignés par RT; les produits
pâteux, qui peuvent être appliqués soit à chaud, soit à froid, sont désignés par RK.
La mention de la classe de viscosité, conformément à l'ISO 3448, n’est pas considérée nécessaire. Pour les
produits du type graisse, il est possible de donner le grade NLGI, défini par l'ISO 6743-0, déterminé par le
mesurage de la pénétrabilité conformément à l'ISO 2137.
2 © ISO 1999 – Tous droits réservés
4 Lignes directrices pour spécifications
4.1 Généralités
D’une manière générale, les spécifications sont constituées d'un ensemble de caractéristiques, qui sont différentes
selon la nature des produits.
Ces caractéristiques se réfèrent:
� aux propriétés physico-chimiques du produit (à l’état de livraison);
� aux propriétés après dilution dans l’eau (pour les produits utilisés dilués dans l’eau);
� à la performance de protection contre la corrosion;
� aux propriétés du film protecteur.
Pour chaque catégorie de produit (entier, à base de solvant, miscible à l'eau, plastique, pâteux), les Tableaux 1 à 5
donnent les caractéristiques définissant le produit pour une application donnée.
La liste des caractéristiques n’est pas exhaustive.
4.2 Produits entiers
4.2.1 Caractéristiques physico-chimiques
Voir le Tableau 1.
Il s’agit de caractéristiques couramment utilisées pour caractériser les produits pétroliers par des caractéristiques
physiques (par exemple masse volumique, point d’éclair, point d’écoulement) ou chimiques (par exemple teneur en
cendres, teneur en métaux, indice d’acide ou de saponification).
4.2.2 Caractéristiques de performance
Voir le Tableau 1.
Ce sont les caractéristiques les plus difficiles à définir, car elles doivent être représentatives des propriétés
requises dans des applications industrielles nombreuses, variées et spécifiques.
Il y a trop peu de méthodes normalisées; quelques méthodes non normalisées existent, mais elles sont tout à fait
particulières ou sont tirées de parties de normes relatives à des produits ou de documents généraux.
Pour les produits, les caractéristiques de performance ont été divisées en deux séries:
a) caractéristiques de protection, par exemple durée de protection en chambre humide, chambre humide
cyclique, propriétés de déplacement d’eau, de neutralisation des empreintes de doigts;
b) caractéristiques du film, par exemple pouvoir couvrant, aptitude à l'élimination, compatibilité avec les
revêtements par électrophorèse, compatibilité avec la soudure sans dégraissage préalable.
4.3 Produits à base de solvants
4.3.1 Caractéristiques physico-chimiques
Voir le Tableau 2.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 3
Ces caractéristiques ont été divisées en deux séries: une relative au produit tel quel (à l’état de livraison) et une
autre relative à l’extrait sec (résidu restant après l’évaporation du solvant). Ces caractéristiques sont celles
couramment utilisées pour caractériser les produits pétroliers dans les domaines physique (par exemple masse
volumique, viscosité cinématique, point d’éclair, point d’écoulement, point de ramollissement, pénétrabilité, point de
goutte) et chimique (par exemple teneur en cendres, teneur en éléments métalliques, indices de neutralisation et
de saponification, teneurs en soufre et en chlore).
4.3.2 Caractéristiques de performance
Voir le Tableau 2.
Ce sont les caractéristiques les plus difficiles à définir, car elles doivent être représentatives des propriétés
requises dans des applications industrielles nombreuses, variées et spécifiques.
Il y a trop peu de méthodes normalisées et, lorsqu’elles existent, elles ne se rapportent pas aux produits pétroliers,
mais plutôt aux produits du type peinture ou revêtement. Dans d’autres cas, des méthodes intéressantes ne sont
pas normalisées ou ne font pas partie de normes relatives aux produits.
Pour les produits à base de solvants, les caractéristiques de performance ont été divisées en deux séries:
a) caractéristiques de protection, par exemple durée de protection en chambre humide, chambre humide
cyclique, brouillard salin, propriétés de déplacement d’eau, de neutralisation des empreintes de doigts,
résistance au vieillissement et aux intempéries;
b) caractéristiques du film, par exemple homogénéité, mouillabilité, aptitude à l'élimination, pouvoir couvrant,
résistance mécanique, au vieillissement et aux intempéries.
4.4 Produits miscibles à l’eau
Ce type de produit peut être livré à l’utilisateur final soit:
� sous la forme d’un concentré à diluer dans l’eau;
� sous la forme d’une émulsion ou d’une solution aqueuse.
Selon l’état du produit à la livraison, les caractéristiques applicables pour vérifier les propriétés physico-chimiques
sont différentes
4.4.1 Caractéristiques physico-chimiques du produit livré à l’état concentré
Ces caractéristiques sont celles qui sont couramment utilisées pour caractériser les produits pétroliers (par
exemple viscosité, masse volumique, teneur en cendres). En outre, l’aptitude à la mise en émulsion du produit et la
stabilité de l’émulsion ainsi obtenue sont listées.
4.4.2 Caractéristiques physico-chimiques du produit livré à l’état dilué
Certaines caractéristiques physico-chimiques sont déterminées sur l’extrait sec.
4.4.3 Caractéristiques physico-chimiques du produit aqueux
Le produit peut être soit l’émulsion préparée à partir du concentré, soit le produit livré dilué.
La valeur du pH, les propriétés de moussage, de résistance à l’action bactérienne sont importantes.
Suivant leur stabilité, les produits miscibles à l'eau doivent être maintenus sous agitation ou peuvent être laissés au
repos.
4 © ISO 1999 – Tous droits réservés
4.4.4 Caractéristiques de performance
Voir le Tableau 3.
Ce sont les caractéristiques les plus difficiles à déterminer, car elles doivent être représentatives des propriétés
requises dans de nombreuses applications industrielles.
Il y a trop peu de méthodes normalisées et, lorsqu’elles existent, elles ne se rapportent pas aux produits pétroliers,
mais plutôt aux produits du type peinture ou revêtement. Dans d’autres cas, des méthodes intéressantes ne sont
pas normalisées ou ne font partie de normes relatives aux produits.
Pour les produits aqueux, les caractéristiques de performance ont été divisées en deux séries:
a) caractéristiques de protection, par exemple durée de protection en chambre humide, chambre humide
cyclique, brouillard salin, propriétés de déplacement d’eau, de neutralisation des empreintes de doigts,
exposition à l’extérieur, sous abri ou non;
b) caractéristiques du film, par exemple homogénéité, mouillabilité, aptitude à l'élimination, pouvoir couvrant,
résistance mécanique, temps de séchage.
4.5 Produits plastiques, appliqués fondus
4.5.1 Caractéristiques physico-chimiques
Voir le Tableau 4.
Ce sont les caractéristiques couramment utilisées pour caractériser les produits pétroliers, paraffineux ou
bitumineux.
4.5.2 Caractéristiques de performance
Voir le Tableau 4.
Ces caractéristiques ont été divisées en deux séries, une relative aux propriétés du film (principalement les
propriétés mécaniques) et une autre relative aux propriétés de protection contre la corrosion.
4.6 Produits pâteux, appliqués à chaud ou à froid
4.6.1 Caractéristiques physico-chimiques
Voir le Tableau 5.
Ce sont les caractéristiques couramment utilisées pour caractériser les produits pétroliers au moyen d'essais
physiques (par exemple masse volumique, point d’éclair, points de fusion, de ramollissement, de goutte,
pénétrabilité) ou chimiques (par exemple teneur en cendres, teneur en éléments métalliques, indices de
neutralisation et de saponification).
4.6.2 Caractéristiques de performance
Voir le Tableau 5.
Elles ont été divisées en deux séries, une relative aux propriétés du film et une autre relative aux propriétés de
protection contre la corrosion.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 5
Tableau 1 — Lignes directrices pour l’établissement de spécifications pour les produits entiers (huileux)
destinés à la protection temporaire contre la corrosion
b
ISO-L
Caractéristiques physico-
Autres normes
N° Unités Normes ISO
RA RC c d
a
RD RL ou méthodes
chimiques
(film léger) (film huileux)
(film huileux) (film huileux)
1.1 Odeur Cotation X X X X Olfactive
1.2 Aspect Cotation X X X X Visuelle
1.3 Couleur Cotation X X X X ISO 2049
1.4 Viscosité mm /s X X X X ISO 3104
à20°C à40°C à40°C à40°C
1.5 Masse volumique 15 °C kg/m X X X X ISO 3675 ou
ISO 12185
1.6 Stabilité au stockage Cotation X X X X e
NF T 60-167
1.7 Point d’éclair °C X X X X ISO 2719/
ISO 2592
1.8 Point de feu °C - X X X ISO 2592
1.9 Point d’écoulement °C X X X X ISO 3015
%(m/m)
1.10 Teneur en eau X X X X ISO 3733
1.11 Teneur en cendres sulfatées %(m/m) X X X X ISO 3987
f %(m/m)
1.12 X X X X À préciser
Teneur en éléments
1.13 Indice de neutralisation mgKOH/g X X X X ISO 6618
1.14 g mgKOH/g X X X X ISO 6293
Indice de saponification
1.15 Teneur en carbones % X X X X Brandès
h
aromatiques
Protection
i
Duréedeprotection :
1.16 chambre humide h X X - - j
1.17 chambre humide cyclique Cycles X X X - k
1.18 l h - - X X ISO 3768 NF X 41-002
brouillard salin
Tendance au tachage:
1.19 longue durée Cotation - - X X Voir l'annexe B
e
1.20 courte durée Cotation X X X -
NF T 60-176
1.21 Comportement à l’exposition Cotation - - X X
m
UV/lumière du jour
1.22 Exposition sous abri extérieur Cotation - - X X Voir l'annexe C
1.23 Neutralisation des empreintes Cotation - X - - n
de doigts
1.24 Déplacement d’eau Cotation - X X - o
(pour RCC) (pour RDD)
1.25 Compatibilité avec les Cotation - - X - Voir l'annexe A
produits de skin-pass humide
6 © ISO 1999 – Tous droits réservés
Tableau 1 — (suite)
b
ISO-L
Caractéristiques physico-
Autres normes
N° Unités Normes ISO
c d
RA RC
a
RD RL ou méthodes
chimiques
(film léger) (film huileux)
(film huileux) (film huileux)
Caractéristiques du film
1.26 Pouvoir couvrant g/m X XXX e
NF T 60-170
1.27 Mouillabilité/homogénéité du Cotation X X X - Voir l'annexe D
film
1.28 Aptitude à l'élimination Cotation X X X X e
NF T 60-159
1.29 Compatibilité avec les Cotation - - X - Voir l'annexe E
revêtements par
électrophorèse
1.30 Compatibilité avec les Cotation - - X -
p
soudure sans dégraissage
a
Dans la liste des caractéristiques, chacun choisira celles qui sont utiles pour définir la performance du produit pour l’application
considérée. Cette liste n’est pas limitative.
b
Dans les colonnes, «X» signifie que la caractéristique s’applique à ce type de produit.
c
Produits RD: d’autres propriétés telle que l’aptitude à faciliter l’emboutissage, l’exposition sous abri extérieur dans des environnements
spécifiques peuvent être exigées. Les méthodes à appliquer et les limites doivent être négociées entre l’utilisateur final et le fournisseur.
d
Produits RL: d’autres propriétés peuvent être requises. Les méthodes et les limites doivent être négociées entre l’utilisateur final et le
fournisseur. Mouillabilité et homogénéité du film, exposition extérieure (ISO 2810 - NF T 30-056), compatibilité avec les revêtements (par
exemple ternissement), aptitude à l'élimination, résistance du film à l’érosion et à l’exposition extérieure, résistance aux atmosphères humide
et corrosive (par exemple dioxyde de soufre ISO 3231, ISO 6988, NF T 30-055).
e
Traduction en langue anglaise disponible auprès de l’AFNOR ou BS 1133:1991, section 6.1, appendice A.
f
Pour des applications spéciales, l’absence d’éléments tels que métaux lourds, soufre, chlore, phosphore, bore peut être exigée. Les
limites de concentration de ces éléments doivent être négociées entre l’utilisateur final et le fournisseur.
g
La présence de certains composés chimiques dans la formulation peut interférer avec la détermination de cette caractéristique. Cette
caractéristique peut être utile pour les produits pour lesquels des propriétés d’emboutissage sont requises.
h
Pour les produits RA, s’ils contiennent un solvant, la nature et le type doivent en être précisés. Pour tous les types de produits, la teneur
en aromatiques peut être déterminée sur l’huile de base par spectrométrie infrarouge (méthode de Brandès). La teneur en aromatiques
polycycliques déterminée par la méthode IP 346/NF T 60-605 sur huiles de base peut être requise.
i
La performance de protection des produits peut être établie soit sur le produit à l’état de livraison soit sur le produit vieilli. Les conditions
de vieillissement doivent être négociées entre l’utilisateur final et le fournisseur. Généralement, le vieillissement est effectué sur des
éprouvettes métalliques sur lequel un film du produit a été appliqué.
j
NF T 60-173, ASTM D 1478/IP 366 ou BS 1133:1991, section 6.1, appendice K.
k
NF T 60-174 ou DIN 50017/DIN 51386-1.
l
Pour les produits RD, uniquement si la durée de protection est supérieure à 24 h.
m
Méthode devant faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur final et le fournisseur.
n
NF T 60-165 ou MIL C 15074 D.
o
NF T 60-168, IP 178 ou BS 1133:1991 section 6.1, appendice B.
p
Cette caractéristique ne peut être évaluée qu’en utilisation réelle.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 7
Tableau 2 — Lignes directrices pour l’établissement de spécifications pour les produits à base de solvant
destinés à la protection temporaire contre la corrosion
b
ISO-L
Caractéristiques physico-
Normes Autres normes
RE RF RG c RP
N° Unités RM
a
ISO ou méthodes
chimiques
(film (film cireux (film (film cireux
(film
huileux) àsec) bitumineux) àsec)
pelable)
2.1 Aspect Cotation X X X X X Visuelle
2.2 Odeur Cotation X X X X X Olfactive
2.3 Couleur Cotation X X X X X ISO 2049
d
2.4 Masse volumique à 15 °C kg/m XX X X X
2.5 Viscosité - X X X - X e
2.6 Point d'éclair °C X X X X X ISO 2719
2.7 Teneur en extrait sec %(m/m) X X X X X ISO 3251 NF T 30-084
f
2.8 Stabilité au stockage Cotation X X X X X
NF T 60-167
Sur l'extrait sec
2.9 Point de goutte °C - X - X - ISO 2176
2.10 Teneur en cendres sulfatées %(m/m) X X X X X ISO 3987
g
2.11 %(m/m) X X X X X À préciser
Teneur en éléments
2.12 Point de ramollissement °C - X - X - NF T 60-147
°C - - X - - EN 1427
-4
2.13 Pénétration 10 m - X - X - ISO 2137 h
-4
10 m - - X - - EN 1426
Caractéristiques de
performance
Duréedeprotection:
2.14 chambre humide h X X X X - i
2.15 chambre humide cyclique cycles X X - X X j
2.16 brouillard salin h X X X X X ISO 3768 NF X 41-002
k
2.17 h X X X X - Voir l'annexe C
Exposition sous abri extérieur
k
2.18 Cotation - X X X - NF T 30-056
Exposition extérieure
2.19 Déplacement d'eau Cotation X X -- - l
(REE) (RFF)
2.20 Neutralisation d'empreintes de Cotation X X - - - m
doigts
2.21 Comportement à l'exposition Cotation X X - X X n
k
UV/lumière du jour
Caractéristiques du film
2.22 Aspect Cotation X X X X X Visuelle
2.23 o Cotation - X X X X ISO 1522 NF T 30-016
Dureté
2.24 Épaisseur min X X X X - ISO 2808 p
8 © ISO 1999 – Tous droits réservés
Tableau 2 — (suite)
b
ISO-L
Caractéristiques physico- Normes Autres normes
RE RF RG c RP
N° Unités
RM
a
ISO ou méthodes
chimiques
(film (film cireux (film (film cireux
(film
huileux) àsec) bitumineux) àsec)
pelable)
2.25 Propriétés d'autoréparation du XX X X - q
film
2.26 r Cotation - - - X X (sec)
Adhésivité/pelabilité du film
2.27 s h - X X X X ISO 1517/
Temps de séchage
ISO 3678
2.28 Pouvoir couvrant g/m XX X X X f
NF T 60-170
2.29 Pliabilité Cotation - - X - X ISO 1519/ BS 1133:1991,
ISO 6860 section 6,
appendice E
2.30 Aptitude à l'élimination Cotation X X X - - f
NF T 60-159
2.31 Homogénéité/mouillabilité du Cotation X X X X X Voir l'annexe D
film
a
Dans la liste des caractéristiques, chacun choisira celles qui sont utiles pour définir la performance du produit pour une
application considérée. La liste n’est pas limitative. Pour tous les produits, la nature et les caractéristiques du solvant doivent être
précisées. Les solvants utilisés doivent satisfaire aux règlements locaux relatifs à la santé, la sécurité et la protection de
l’environnement.
b
Dans les colonnes, «X» signifie que la caractéristique s’applique à ce type de produit.
c
Produits RM: d’autres propriétés peuvent être exigées, telles que comportement à l’exposition extérieure, compatibilité avec les
peintures, laques et vernis, résistance aux atmosphères humides et corrosives (par exemple dioxyde de soufre: ISO 3231,
ISO 6988, NF T 30-055). Les méthodes et les limites doivent être négociées entre l’utilisateur final et le fournisseur.
d
La méthode d’évaluation de la masse volumique doit être choisie en fonction de la nature du produit, parmi ISO 2811, ISO 3675
ou ISO 12185.
e
La méthode d’évaluation de la viscosité doit être choisie en fonction des propriétés rhéologiques du produit. Parmi toutes les
méthodes possibles: ISO 9262 (méthode Brookfield), ISO 2431 (méthode à la coupe).
f
Une traduction en langue anglaise est disponible auprès de l’AFNOR ou BS 1133:1991, section 6.1, appendice A.
g
Pour des applications spéciales, l’absence d’éléments tels que métaux lourds, soufre, chlore, phosphore, bore peut être exigée.
Les limites de concentration de ces éléments doivent être négociées entre l’utilisateur final et le fournisseur.
h
NF T 60-123, DIN 51579 ou ASTM D 1321.
i
NF T 60-173, ASTM 1748/IP 366 ou BS 1133:1991, section 6.1, appendice K.
j
NF T 60-174 ou DIN 50017/DIN 51386-1.
k
L’épaisseur du film doit être précisée.
l
NF T 60-168, IP 178 ou BS 1133:1991, section 6.1, appendice B.
m
NF T 60-165 ou MIL C 15074 D.
n
Méthode devant faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur final et le fournisseur.
o
Quand c’est applicable (épaisseur de film suffisante).
p
Peut être calculée à partir du pouvoir couvrant du produit, déterminée par NF T 60-170 ou mesurée par NF T 30-120, selon la
nature du produit.
q
Méthode devant faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur final et le fournisseur. L'essai au brouillard salin effectué sur une
plaque recouverte du produit à soumettre à l’essai, scarifié d’une croix, peut être utilisé.
r
Applicable aux produits RM (films pelables) et aux produits RP (films cireux secs).
s
Temps de séchage complet apparent pour les films cireux secs. Peut être aussi évalué par BS 1133 :1991, section 6.1,
appendice E.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 9
Tableau 3 — Lignes directrices pour l’établissement de spécifications pour les produits miscibles à l'eau
destinés à la protection temporaire contre la corrosion
b
ISO-L
Caractéristiques physico- Autres normes
RB RH RM RP
N° Unités Normes ISO
a
chimiques ou méthodes
(film huileux (film cireux (film cireux (film
léger) àgras) àsec) pelable)
Produits livrés à l'état de
concentrés
Sur le concentré:
3.1Aspect Cotation XXXX Visuelle
3.2 Odeur Cotation XXXX Olfactive
3.3Couleur Cotation XXXX ISO 2049
3.4 Masse volumique à 15 °C kg/m XXXX ISO 3675/
ISO 12185
3.5 Viscosité à 20°C mm/s XXXX ISO 3104
Stabilité au stockage:
c
3.6 conditions cycliques Cotation XXXX NFT60-167
c
3.7 courte/longue durée Cotation XXXX NFT60-197
3.8 Teneur en cendres sulfatées % (m/m) XXXX ISO 3987
d d d d
3.9 Teneur en eau % (m/m) X X X X ISO 3733
e e e e
3.10 Teneur en éléments % (m/m)X X X X
f
3.11 Aptitude à la mise en Cotation XXXX
émulsion/stabilité
g
Sur le produit dilué :
h
3.12pH UnitéspH XXXX NFT60-193
i i i i
3.13 Moussage Cotation X X X X
j j j j
3.14 Protection contre les bactéries Cotation X X X X
Produits livrés à l'état
g
d'émulsions
g
Sur l’extrait sec :
3.15 Point de goutte °C - X X - ISO 2176
-4 k
3.16 Pénétrabilité 10 m - X X - ISO 2137
3.17 Point de ramollissement °C - X X - NF T 60-147
3.18 Viscosité mm /s X - - - ISO 3104
Caractéristiques de performance
g
Duréedeprotection:
l
3.19 chambre humide h X - X -
m
3.20 chambre humide cyclique h - X X X
3.21 brouillard salin h - X X X NF X 41-002
3.22 Exposition sous abri extérieur Cotation - X X - Voir l'annexe C
3.23 Exposition extérieure Cotation - X X - ISO 2810 NF T 30-056
n
3.24 Neutralisation des empreintes de Cotation X X - -
doigts
o
3.25 Comportement aux UV et à Cotation - X X X
l’exposition à la lumière
10 © ISO 1999 – Tous droits réservés
Tableau 3 — (suite)
b
ISO-L
Caractéristiques physico-
Autres normes
RB RH RM RP
N° Unités Normes ISO
a
ou méthodes
chimiques
(film huileux (film cireux (film cireux (film
léger) àgras) àsec) pelable)
g
Caractéristiques du film
3.26Aspect Cotation XXXX Visuelle
3.27 Dureté - - X X ISO 1522 NF T 30-016
3.28 Épaisseur mm p p p p ISO 2808
X X X X
3.29 Propriétés d'autoréparation Cotation - X X - q
r
3.30 Flexibilité Cotation - - - X
3.31 Adhésivité/pelabilité Cotation - - X X AIR 80624-4
s
3.32 h - X X X ISO 1517/
Temps de séchage
ISO 3678
c
3.33 Pouvoir couvrant g/m XXXX
NF T 60-170
3.34 Aptitude à l'élimination Cotation X X - - c
NF T 60-159
3.35 Homogénéité du film/ Cotation XXXX Voirl'annexe D
mouillabilité
a
Dans la liste des caractéristiques, chacun choisira celles qui sont utiles pour définir la performance du produit pour l’application
envisagée. Cette liste n’est limitative.
b
Dans les colonnes, «X» signifie que la caractéristique s’applique à ce type de produit.
c
Traduction en langue anglaise disponible auprès de l’AFNOR ou BS 1133:1991, section 6.1, appendice A.
d
La teneur en eau peut être précisée par le fournisseur, si nécessaire.
e
Pour des applications spéciales, l’absence d’éléments tels que métaux lourds, soufre, chlore, phosphore, bore peut être exigée. Les
limites de concentration de ces éléments doivent être négociées entre l’utilisateur final et le fournisseur.
f
La méthode NF T 60-187 fait appel à une eau synthétique définie dans NF T 60-188 (40 ° français de dureté). Tout autre type d’eau
faisant l’objet d’un accord entre l’utilisateur final et le fournisseur peut être utilisée. D’autres méthodes sont possibles: DIN 51367, IP 263,
BS 1133:1991, section 6.1, appendice C. Une traduction en langue anglaise de la NF T 60-187 est disponible auprès de l’AFNOR.
g
Les caractéristiques 3.12 à 3.14 et 3.19 à 3.35 peuvent être déterminées soit sur le produit livré (prêt à l’emploi), soit sur le produit
(concentré) au taux de dilution recommandé.
h
NF T 60-193 ou DIN 51369.
i
Cette propriété ne peut être évaluée qu’en service réel.
j
Le fournisseur doit indiquer si le concentré contient ou non un système bactéricide et/ou fongicide. Le niveau de protection doit être
négocié entre l’utilisateur final et le fournisseur.
k
D'autres méthodes peuvent être utilisées: NF T 60-123, DIN 51579 ou ASTM D 1321.
l
NF T 60-173, ASTM D 1748/IP 366 ou BS 1133:1991, section 6.1, appendice K.
m
NF T 60-174 ou DIN 50017/DIN 51386-1.
n
NF T 60-165 ou MIL C 1507 4 D.
o
Méthode devant faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur final et le fournisseur.
p
Peut être calculée à partir du pouvoir couvrant du produit, déterminé conformément à NF T 60-170 ou mesurée conformément à NF T
30-120, selon la nature du produit.
q
Méthode devant faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur final et le fournisseur. L’essai au brouillard salin effectué sur une plaque
recouverte d’un film du produit de protection, scarifié d’une croix, peut être utilisé.
r
Méthode devant faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur final et le fournisseur.
s
Temps complet apparent pour les films cireux à sec.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 11
Tableau 4 — Lignes directrices pour l’établissement de spécifications pour les produits plastiques
(appliqués fondus) destinés à la protection temporaire contre la corrosion
Autres normes
a b
N° Unités Normes ISO
Caractéristiques ISO-L-RT
ou méthodes
Caractéristiques physico-chimiques
4.1 Aspect Cotation X Visuelle
c
4.2 Cotation X Olfactive
Odeur
4.3 Couleur Cotation X Visuelle
-4
4.4 Pénétrabilité 10mX d
ASTM D 1321
e
4.5 Point de fusion °C X ISO 6244
4.6 Point de ramollissement °C X NF T 66-008
4.7 Masse volumique kg/m X NF T 66-014
4.8 Point d'éclair °C X ISO 2592
Caractéristiques du film
f
4.9 mm X ISO 2808
Épaisseur
Résistance mécanique: NF T 46-002
4.10 résistance à l'allongement X
4.11 % d'allongement à la rupture X
4.12 Dureté X ISO 1522 NF T 30-016
4.13 Adhésivité Cotation X g
g
4.14 Résistance au choc Cotation X
4.15 Transparence Cotation X g
4.16 Exsudation % (m/m) X h
4.17 Fragilité Cotation X i
j
Performance de protection
4.18 Chambre humide h X NF T 60-173
4.19 Brouillard salin h X NF X 41-002
a
Dans la liste des caractéristiques, chacun choisira celles qui sont utiles pour définir la performance du produit pour l’application
envisagée. Cette liste n’est pas limitative.
b
Dans cette colonne, «X» signifie que la caractéristique s’applique à ce type de produit.
c
À la température d’application recommandée.
d
Ou toute autre méthode faisant l’objet d’un accord entre l’utilisateur final et le fournisseur.
e
NF T 60-123, DIN 51579. La connaissance de cette caractéristique est importante pour déterminer la température d’application.
f
À déterminer à la température d’application recommandée.
g
Méthode devant faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur final et le fournisseur. MIL P 149 B peut servir de référence.
h
Voir g). Par exemple, perte de produits liquides ou volatils à 71 °C pendant 24 h.
i
Voir g). Par exemple, apparition de craquelures et d’écailles après 24 h à 71 °C et 24 h à 40 °C.
j
Généralement, les propriétés de protection de ce type de produits sont bonnes, à condition que le film soit suffisamment adhésif et
continu.
NOTE Ce type de produit est très similaire au type TP 7 décrit dans la BS 1133 :1991, section 6.1, paragraphe 51.
12 © ISO 1999 – Tous droits réservés
Tableau 5 — Lignes directrices pour l’établissement de spécifications pour les produits pâteux (appliqués
à chaud ou à froid) destinés à la protection temporaire contre la corrosion
Autres normes
a b
N° Unités Normes ISO
Caractéristiques ISO-L-RT
ou méthodes
Caractéristiques physico-chimiques
5.1 Aspect Cotation X Visuelle
c
5.2 Cotation X Olfactive
Odeur
5.3 Couleur Cotation X Visuelle
-4
5.5 Pénétrabilité 10 m X ISO 2137 d
5.5 Point de fusion °C X ISO 6244
5.6 Masse volumique kg/m X NF T 66-014
5.7 Point d’éclair °C X ISO 2592
Stabilité thermique:
5.8 stabilité à l’oxydation Cotation X e
5.9 pertes par évaporation %(m/m) X e
5.10 Teneur en huile %(m/m) X ISO 2908
5.11 f %(m/m) X
Teneur en éléments
Caractéristiques du film
5.12 Pouvoir couvrant X g
g/m
5.13 Épaisseur mm X
h
5.14 Propriétés d’autoréparation Cotation X
i
Performance de protection
5.15 Brouillard salin h X NF X 41-002
5.16 Chambre humide h X NF T 60-174
5.17 Neutralisation des empreintes de doigts Cotation X NF T 60-165
a
Dans les liste des caractéristiques, chacun choisira celles qui sont utiles pour définir la performance du produit pour l’application
envisagée. Cette liste n’est pas limitative.
b
Dans cette colonne, «X» signifie que la caractéristique s’applique à ce type de produit.
c
À la température d’application recommandée.
d
NF T 60-123, DIN 51579 ou ASTM D 1321.
e
Méthode devant faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur final et le fournisseur.
f
Pour des applications spéciales, l’absence d’éléments tels que métaux lourds, soufre, chlore, phosphore peut être requise. Les limites
de concentration de ces éléments doivent être négociées entre l’utilisateur final et le fournisseur.
g
Méthode devant faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur final et le fournisseur. Caractéristique devant être déterminée à la température
d’application recommandée.
h
Méthode devant faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur final et le fournisseur. L’essai au brouillard salin effectué sur une plaque
recouverte d’un film de produit de protection, scarifié d’une croix, peut être utilisé.
i
Ces caractéristiques peuvent être déterminées sur le produit à l’état de livraison ou sur le produit après vieillissement thermique. Les
conditions de vieillissement devront être négociées entre l’utilisateur final et le fournisseur.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 13
Annexe A
(informative)
Compatibilité avec les produits de skin-pass humide
AVERTISSEMENT — L’utilisation de la présente méthode implique l’intervention de produits, d’opérations
et d’équipements à caractère dangereux. La présente méthode n’est pas censée aborder tous les
problèmes de sécurité concernés par son usage. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de consulter et
d'établir les règles d'hygiène appropriées et de déterminer l'applicabilité des restrictions réglementaires
avant utilisation.
A.1 Domaine d’application
La présente méthode a pour but l’évaluation de la compatibilité entre les produits utilisés pendant les opérations de
skin-pass humide et les produits de protection temporaire contre la corrosion appliqués sur les bandes après skin-
pass.
Elle s’applique aux produits des catégories RB et RC de protection temporaire contre la corrosion définis dans
l’ISO 6743-8.
A.2 Principe
La présente méthode inclut deux modes opératoires.
A.2.1 Méthode A
Une goutte de solution de produit de skin-pass et le produit de protection à étudier sont déposés sur une plaque
placée horizontalement. Cette plaque est ensuite recouverte par une autre plaque. L’assemblage des deux
plaques est placé dans une étuve pendant un temps spécifié. L’aspect des plaques est ensuite examiné.
A.2.2 Méthode B
Deux bandes de la solution de produit de skin-pass sont déposées sur une plaque. Cette plaque est recouverte par
une autre plaque enduite par immersion du produit à soumettre à l'essai. L’assemblage des deux plaques est
maintenu à température ambiante pendant 6 jours. L’aspect des deux plaques d’essai est ensuite examiné.
A.3 Appareillage
A.3.1 Plaque d’essai, en acier à basse teneur en carbone, laminé à froid, conforme à l'EN 10130, de
dimensions 150 mm � 100 mm � (0,7à1,1)mm.
NOTE D’autres types d’acier peuvent être utilisés, conformément aux spécifications de l’utilisateur.
A.3.2 Bac, de dimensions suffisantes pour tremper les plaques.
A.3.3 Balance, précise à 1 g près.
A.3.4 Papier non pelucheux
A.3.5 Seringue
14 © ISO 1999 – Tous droits réservés
A.3.6 Étuve
A.3.7 Poids, de 2 kg, de surface égale à celle des plaques.
A.4 Produits et réactifs
A.4.1 Éther de pétrole, de qualité technique.
A.4.2 Solution aqueuse, de produit de skin-pass.
A.5 Mode opératoire
A.5.1 Généralités
Nettoyer les plaques d’essai (A.3.1) suivant la procédure décrite dans NF T 60-166.
NOTE Des conditions spécifiques peuvent être négociées entre l’utilisateur final et le fournisseur
A.5.2 Méthode A
A.5.2.1 Préparer un mélange de 19 g du produit de protection à soumettre à l'essai avec 1 g de la solution
aqueuse du produit de skin-pass (A.4.2). Agiter vigoureusement pour assurer une dispersion homogène.
A.5.2.2 Déposer une goutte de 1 ml du mélange au milieu d’une des plaques d’essai (A.3.1) placée en
position horizontale. Couvrir cette plaque avec une autre plaque d’essai (A.3.1) et placer le poids (A.3.7) dessus.
A.5.2.3 Placer l’ensemble ainsi formé à l’étuve (A.3.6) réglée à 60 °C � 1 °C pendant 6 jours.
A.5.2.4 À la fin des 6 jours, rincer les plaques d'essai avec l’éther de pétrole (A.4.1). Examiner ensuite l’aspect
des surfaces en contact.
A.5.3 Méthode B
A.5.3.1 Couvrir par immersion une plaque d'essai (A.3.1) avec le produit de protection à soumettre à l'essai.
Laisser égoutter pendant 72 h à température ambiante.
A.5.3.2 À l’aide de la seringue (A.3.5) déposer deux bandes parallèles étroites de la solution aqueuse du
produit de skin-pass sur un autre plaque (A.3.1) non recouverte.
A.5.3.3 Empiler ces deux plaques de façon que le produit de skin-pass n'entre pas en contact avec la plaque
d'essai recouverte.
A.5.3.4 Placer le poids (A.3.7) dessus.
A.5.3.5 Maintenir les plaques empilées pendant 6 jours à température ambiante.
A.5.3.6 À la fin des six jours, rincer les plaques
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...