Petroleum, petrochemicals and natural gas industries - Internal coating and lining of carbon steel process vessels - Part 1: Technical requirements

This document specifies the minimum technical requirements for surface preparation, materials, application, inspection and testing of internal coating and lining systems that are intended to be applied on internal surfaces of process vessels that are subject to marked pressure/temperature changes and/or potentially corrosive conditions or processes and aggressive chemicals, used in the oil and gas industry. This document covers both new construction and maintenance works of process vessels as well as the repair of defective and deteriorated coating and lining systems. This document also provides the minimum requirements for the coated and lined samples and the criteria for their approval.

Industries du pétrole, de la pétrochimie et du gaz naturel — Revêtement de protection interne et doublure des récipients de production en acier au carbone — Partie 1: Exigences techniques

Le présent document spécifie les exigences techniques minimales applicables à la préparation de surface, aux produits, à l'application, au contrôle et à l'essai des systèmes de revêtement et de doublure qui sont destinés à être appliqués sur les surfaces internes des récipients de production qui sont utilisés dans l'industrie du pétrole et du gaz naturel et qui sont soumis à des variations importantes de température/pression et/ou sont exposés à des conditions ou procédés potentiellement corrosifs et à des agents chimiques agressifs. Le présent document couvre à la fois les nouveaux équipements et les travaux d'entretien des récipients de production, ainsi que la réparation des systèmes de revêtement et de doublure défectueux et détériorés. Le présent document fournit également les exigences minimales pour les échantillons revêtus et doublés ainsi que les critères d'approbation associés.

General Information

Status
Published
Publication Date
01-Oct-2018
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
01-Oct-2024
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Overview - ISO 18796-1:2018 (Internal coating and lining of carbon steel process vessels)

ISO 18796-1:2018 defines the minimum technical requirements for internal coating and lining systems applied to carbon steel process vessels used in the petroleum, petrochemical and natural gas industries. The standard addresses coatings and linings for vessels exposed to marked pressure/temperature changes, corrosive services or aggressive chemicals. It covers new construction, maintenance, repair of defective systems, and the criteria for approval of coated/lined samples.

Keywords: ISO 18796-1:2018, internal coating, lining, carbon steel process vessels, corrosion protection, oil and gas.

Key topics and technical requirements

The standard provides structured requirements and guidance across the full coating/lining lifecycle:

  • Pre-work and safety: safety precautions for flammable atmospheres, confined spaces, blasting and coating works; isolation and ventilation.
  • Personnel qualification: requirements for qualification of coating/lining applicators and inspection personnel.
  • Materials and approvals: material selection, approvals, Procedure Qualification Trial (PQT) and Pre-Production Trial (PPT) to validate systems and application methods.
  • Coating/lining systems: classifications, thickness categories, holding (blast) primer and system configuration.
  • Surface preparation: cleaning, patching, grinding, degreasing; dry abrasive blasting; humidity control and after-blast cleaning procedures.
  • Application controls: environmental condition limits for application, primer application and layer build (film thickness) requirements.
  • Inspection and testing: general inspection regime and tests including film thickness measurement, holiday detection, curing tests, adhesion (pull-off) tests, compressed air and abrasive checks.
  • Quality, documentation and reporting: work proposals, work records, inspection reports and final report templates; sample acceptance criteria.

Keywords: surface preparation, abrasive blasting, humidity control, holiday detection, adhesion test, film thickness.

Practical applications and users

ISO 18796-1 is intended for:

  • Asset owners and operators in oil, gas and petrochemical plants specifying internal corrosion protection
  • Engineering contractors and spec writers developing coating/lining scopes
  • Coating applicators and repair teams executing surface preparation and application
  • Inspection and QA personnel performing tests (holiday detection, adhesion, thickness)
  • Project quality managers and procurement teams for material approvals

Use cases include specification of coatings for process vessels (new-build and refurbishment), development of project-specific coating trials, and acceptance criteria for repaired linings.

Related standards

ISO 18796-1 references and aligns with several ISO standards used for testing and surface prep, such as:

  • ISO 2812 (liquid resistance tests)
  • ISO 4624 (pull-off adhesion)
  • ISO 8501 / ISO 8502 series (surface cleanliness and testing)
  • ISO 7027 (water turbidity)
  • ISO 11124 (abrasive materials)

For project specifications, refer to the complete ISO 18796 series and the normative references listed in the standard.

Standard
ISO 18796-1:2018 - Petroleum, petrochemicals and natural gas industries — Internal coating and lining of carbon steel process vessels — Part 1: Technical requirements Released:10/2/2018
English language
24 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 18796-1:2018 - Industries du pétrole, de la pétrochimie et du gaz naturel — Revêtement de protection interne et doublure des récipients de production en acier au carbone — Partie 1: Exigences techniques Released:12/19/2018
French language
26 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18796-1
First edition
2018-10
Petroleum, petrochemicals and
natural gas industries — Internal
coating and lining of carbon steel
process vessels —
Part 1:
Technical requirements
Industries du pétrole, de la pétrochimie et du gaz naturel —
Revêtement de protection interne et doublure des récipients de
production en acier au carbone —
Partie 1: Exigences techniques
Reference number
©
ISO 2018
© ISO 2018
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2018 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions and abbreviated terms . 3
3.1 Terms and definitions . 3
3.2 Abbreviated terms . 4
4 Conformance . 5
4.1 Rounding . 5
4.2 Conformance to this document . 5
5 Pre-work requirements . 6
5.1 General . 6
5.2 Safety precautions in flammable atmosphere . 6
5.3 Safety precautions in confined space . 6
5.4 Safety precautions for blasting and coating works. 6
5.5 Isolation and ventilation . 7
5.6 Qualification of coating/lining application and inspection personnel . 7
6 Coating/lining materials . 7
6.1 General . 7
6.2 Approvals . 7
6.3 Procedure qualification trial (PQT) . 8
6.4 Pre-production trial (PPT) . 8
6.5 Thickness classifications of coatings . 9
6.6 Holding (blast) primer . 9
6.7 Coating and lining systems . 9
6.8 Material approvals — Coating and lining systems .10
7 Surface preparation .11
7.1 General .11
7.2 Preparations .11
7.3 Patching, grinding, degreasing and washing (for new and rehabilitation works) .12
7.4 Dry abrasive blasting cleaning .12
7.5 Humidity control .13
7.6 After blast cleaning.14
8 Coating/lining application .14
8.1 General requirements .14
8.2 Application of environmental conditions .15
8.3 Primer application .15
8.4 Coating/lining thickness .15
9 Coating/lining application .16
10 Inspection and testing .16
10.1 General requirements .16
10.2 Environmental conditions testing .17
10.3 Materials and equipment inspection .17
10.4 Compressed air and abrasive .17
10.5 Surface preparation inspection .17
10.6 Coating/lining inspection and testing .18
10.6.1 General.18
10.6.2 Lining film thickness .18
10.6.3 Holiday detection test . .18
10.6.4 Curing test .18
10.7 Adhesion test .19
11 Quality requirements .19
12 Documentation .19
12.1 General .19
12.2 Work proposal .20
12.3 Work records/reports .20
12.4 Inspection and testing reporting .20
12.5 Final report .20
Annex A (informative) Example of coating/lining work record/data sheet .21
Annex B (informative) Example of coating/lining inspection and testing data sheet .22
Bibliography .23
iv © ISO 2018 – All rights reserved

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso
.org/iso/foreword .html.
This document was prepared by ISO/TC 67, Materials, equipment and offshore structures for petroleum,
petrochemical and natural gas industries.
A list of all parts in the ISO 18796 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/members .html.
Introduction
The objective of this document is to define the minimum technical requirements for the corrosion
protection by coating/lining of internal surfaces of carbon steel process vessels used in the oil and
gas industry and subject to marked pressure/temperature changes and/or acidic or other aggressive
chemicals. In addition, this document provides technical guidance for developing project specifications
and helps to ensure compliance in coating/lining material selection and performance with contract
requirements.
Further or differing requirements can be specified for individual applications. This document does not
limit the contractor and/or manufacturer from proposing, or the company from accepting, alternative
engineering solutions for the individual application. This can particularly be applicable where there is
an innovative or emerging technology. Where an alternative is proposed, the specification issuer will
need to identify any deviation from this document and provide details.
vi © ISO 2018 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 18796-1:2018(E)
Petroleum, petrochemicals and natural gas industries —
Internal coating and lining of carbon steel process
vessels —
Part 1:
Technical requirements
1 Scope
This document specifies the minimum technical requirements for surface preparation, materials,
application, inspection and testing of internal coating and lining systems that are intended to be applied
on internal surfaces of process vessels that are subject to marked pressure/temperature changes and/
or potentially corrosive conditions or processes and aggressive chemicals, used in the oil and gas
industry.
This document covers both new construction and maintenance works of process vessels as well as the
repair of defective and deteriorated coating and lining systems.
This document also provides the minimum requirements for the coated and lined samples and the
criteria for their approval.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 2812 (all parts), Paints and varnishes — Determination of resistance to liquids
ISO 3233 (all parts), Paints and varnishes — Determination of the percentage volume of non-volatile matter
1)
ISO 4624 , Paints and varnishes — Pull-off test for adhesion
ISO 7027, Water quality — Determination of turbidity
ISO 7619-1, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of indentation hardness — Part 1:
Durometer method (Shore hardness)
2)
ISO 8501-1 , Preparation of steel substrates before application of paints and related products — Visual
assessment of surface cleanliness — Part 1: Rust grades and preparation grades of uncoated steel substrates
and of steel substrates after overall removal of previous coatings
ISO 8501-3, Preparation of steel substrates before application of paints and related products — Visual
assessment of surface cleanliness — Part 3: Preparation grades of welds, edges and other areas with surface
imperfections
ISO 8502-3, Preparation of steel substrates before application of paints and related products — Tests for
the assessment of surface cleanliness — Part 3: Assessment of dust on steel surfaces prepared for painting
(pressure-sensitive tape method)
1) ASTM D4541 is equivalent to this document.
2) SSPC-SP5/NACE No. 1 is equivalent to this document.
3)
ISO 8502-6 , Preparation of steel substrates before application of paints and related products — Tests
for the assessment of surface cleanliness — Part 6: Extraction of soluble contaminants for analysis — The
Bresle method
4)
ISO 8502-9 , Preparation of steel substrates before application of paints and related products — Tests
for the assessment of surface cleanliness — Part 9: Field method for the conductometric determination of
water-soluble salts
5)
ISO 10474 , Steel and steel products — Inspection documents
ISO 11124 (all parts), Preparation of steel substrates before application of paints and related products —
Specifications for metallic blast-cleaning abrasives
ISO 11125 (all parts), Preparation of steel substrates before application of paints and related products —
Test methods for metallic blast-cleaning abrasives
ISO 11126 (all parts), Preparation of steel substrates before application of paints and related products —
Specifications for non-metallic blast-cleaning abrasives
ISO 11127-6, Preparation of steel substrates before application of paints and related products — Test
methods for non-metallic blast-cleaning abrasives — Part 6: Determination of water-soluble contaminants
by conductivity measurement
6)
ISO 16276 (all parts) , Corrosion protection of steel structures by protective paint systems — Assessment
of, and acceptance criteria for, the adhesion/cohesion (fracture strength) of a coating
7)
ISO 19840 , Paints and varnishes — Corrosion protection of steel structures by protective paint systems —
Measurement of, and acceptance criteria for, the thickness of dry films on rough surfaces
8)
,
ISO 21809-3:2016 Petroleum and natural gas industries — External coatings for buried or submerged
pipelines used in pipeline transportation systems — Part 3: Field joint coatings
9)
ISO 29601 , Paints and varnishes — Corrosion protection by protective paint systems — Assessment of
porosity in a dry film
ISO 80000-1:2009, Quantities and units — Part 1: General
ASTM D522, Standard Test Methods for Mandrel Bend Test of Attached Organic Coatings
ASTM D610, Standard Practice for Evaluating Degree of Rusting on Painted Steel Surfaces
ASTM D714, Standard Test Method for Evaluating Degree of Blistering of Paints
ASTM D2583, Standard Test Method for Indentation Hardness of Rigid Plastics by Means of a Barcol
Impressor
ASTM D4060, Standard Test Method for Abrasion Resistance of Organic Coatings by the Taber Abraser
ASTM D4285, Standard Test Method for Indicating Oil or Water in Compressed Air
ASTM D4414, Standard Practice for Measurement of Wet Film Thickness by Notch Gages
3) SSPC-Guide 15 is equivalent to this document (together with ISO 8502-9).
4) SSPC-Guide 15 is equivalent to this document (together with ISO 8502-6).
5) EN 10204 is equivalent to this document.
6) ASTM D4541 is equivalent to this document.
7) SSPC-PA2 is equivalent to this document.
8) ASMT G42 is equivalent to this document.
9) NACE SP0188 is equivalent to this document.
2 © ISO 2018 – All rights reserved

ASTM F21, Standard Test Method for Hydrophobic Surface Films by the Atomizer Test
NACE/TM 0174, Standard Test Method — Laboratory Methods for the Evaluation of Protective Coatings
and Lining Materials on Metallic Substrates in Immersion Service
SSPC-SP1. Steel Structure Painting Council Surface Preparation Specifications — Solvent Cleaning
3 Terms, definitions and abbreviated terms
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: available at http: //www .electropedia .org/
3.1.1
abrasive blast cleaning
surface preparation method that uses an abrasive propelled by air pressure, centrifugal force, or water
pressure to clean and usually to profile a surface
3.1.2
application procedure specification
document describing procedures, methods, equipment and tools used for coating application
3.1.3
applicator
contractor or subcontractor having the technical capability, knowledge, equipment, qualified personnel
that is approved by the client for the coating processes as required by this document
3.1.4
coat
one layer of protective coating or paint applied to the surface in a single application to form an evenly
distributed film when dry
3.1.5
contractor
vendor or company that agrees to furnish materials and/or perform specific project/services to the client
3.1.6
curing
chemical process of developing the intended properties of a coating/polymerized product in the lining
system, generally due to a reaction between two or more chemicals (e.g. resin and curative)
3.1.7
client
entity for which professional services are rendered or person that receives a product
3.1.8
dew-point
temperature of a given air/water vapour mixture at which condensation starts, because its maximum
water content saturation is reached at that temperature
3.1.9
dry film thickness
thickness of a coat of paint, layer of tape or coating system in its fully cured condition
3.1.10
epoxy
resin containing functional epoxy groups that allow for curing by polymerization with a variety of
curatives
3.1.11
grit abrasive
angular or irregularly shaped particles of abrasives
3.1.12
holiday
discontinuity in a lining or contamination in the coating film that significantly lowers the performance
of a coating
Note 1 to entry: Examples of discontinuity in a lining are pinhole, void, crack, thin spot, and inclusion of foreign
material.
3.1.13
lining
internal coating
Note 1 to entry: The term 'coating' is also used for the purposes of this document.
Note 2 to entry: Internal coating can be applied to the internal surfaces of a tank vessel to serve as a barrier to
corrosion and/or product contamination, for example.
3.1.14
novolac
phenol-formaldehyde resin with formaldehyde to phenol molar ratio of less than 1
3.1.15
phenolic
resin of the phenol-formaldehyde type
3.1.16
pinhole
small film defect characterized by small pore like flaws in the lining that would permit corrosion of the
substrate under the conditions for which the lining is designed
Note 1 to entry: A pinhole can extend entirely through the film and lead to a holiday.
3.1.17
surface profile
micro-roughness of a surface, generally expressed as the average height of the major peaks relative to
the major valleys
3.2 Abbreviated terms
APS application procedure specification
ASTM American Society for Testing and Materials
BGAS British Gas
BS British Standard
CV curriculum vitae
DFT dry film thickness
GRUP glass reinforced unsaturated polyester
4 © ISO 2018 – All rights reserved

GRVE glass reinforced vinyl ester
GSO Gulf Standardization Organization
HBE high build epoxy
HSE health, safety and environment
ISO International Organization for Standardization
ITP inspection and testing plan
MSDS materials safety data sheet
NACE National Association of Corrosion Engineers
NTU nephelometric turbidity units
OSHA Occupational Safety and Health Administration
PPT pre-production trial
PQT procedure qualification trial
QA/QC quality assurance/quality control
QP qualification procedure
RH relative humidity
RP recommended practice
SSPC Society for Protecting Coatings
WFT wet film thickness
4 Conformance
4.1 Rounding
Unless otherwise stated in this document, to determine conformance with the specified requirements,
observed or calculated values shall be rounded to the nearest unit in the last right-hand place of figures
used in expressing the limiting value, in accordance with ISO 80000-1:2009, Annex B, Rule A.
NOTE For the purpose of this provision, the rounding method of ASTM E29-08 is equivalent to
ISO 80000-1:2009, Annex B, Rule A.
4.2 Conformance to this document
Management systems based on ISO 9001 and ISO 14001 and good laboratory practice should be applied
to assist conformance with the requirements of this document. ISO/TS 29001 gives sector-specific
guidance on quality management systems.
The applicator shall be responsible for conforming to all of the applicable requirements of this
document.
5 Pre-work requirements
5.1 General
5.1.1 All necessary HSE procedures shall be followed to protect personnel and the surrounding
environment during on-site/field works.
5.1.2 The contractor/supplier shall submit their HSE manual for client's approval. The approved
recommended procedures for safe lining processes shall be strictly followed.
5.1.3 All relevant requirements for fire safety, client's safety regulations for contractors and lifting
equipment regulations shall be followed while performing work within the operation areas.
5.1.4 An MSDS shall be submitted as required.
5.1.5 All wastes resulting from supply and installation shall be contained, collected and properly
disposed of in accordance with local HSE protection standards or regulations.
5.2 Safety precautions in flammable atmosphere
5.2.1 Where there is a risk of a flammable atmosphere being present in a particular vessel, the client
may, with relevant safety authority, impose restrictions on methods of surface preparation based on area
classification for plant design and construction/maintenance projects.
5.2.2 The contractor shall submit to the client, for approval, all necessary data for the proposed
coating/lining systems, solvents and coating procedures in order to permit area classification to be
determined for the duration of coating work.
5.2.3 All equipment used in surface preparation, coating/lining application and inspection, including
floodlights or spotlights, shall be explosion-proof and spark-proof.
5.2.4 Prior to surface preparation, all scales shall be removed from the vessel and shall be properly
weathered prior to disposal. The flammable atmosphere inside the vessel shall be monitored.
5.3 Safety precautions in confined space
The procedures for performing safe work in confined spaces shall be in accordance with the client's
identified HSE regulations.
5.4 Safety precautions for blasting and coating works
5.4.1 The abrasive blast nozzle shall be bonded (grounded) to the work metal in order to prevent the
build-up of electrostatic charges, which could cause a spark discharge.
5.4.2 Nozzle blast operators shall wear goggles and an approved helmet and shall be connected to a
source of clean air. All other persons exposed to the blast dust and chemical fumes shall wear air-supplied
respirators.
5.4.3 Any surface laps, scabs, or seams exposed by abrasive blasting shall be reported immediately to
the client so they can take appropriate action.
5.4.4 Adequate fresh air ventilation shall be provided during all lining work.
6 © ISO 2018 – All rights reserved

5.4.5 The coating manufacturer's recommended precautions regarding toxicity and safe handling of all
coating materials shall be followed. Special care shall be taken when mixing resins to avoid fire hazards.
For coatings that use a promoter, catalyst and resin (such as polyesters and vinyl esters), the promoter
and resin shall be mixed thoroughly before adding the catalyst.
5.5 Isolation and ventilation
5.5.1 All pipeline/piping shall be disconnected at the vessels valves and the open ends of pipes shall be
blanked off and blinded. All tubular housing and conduits connected to the vessels for gauging or other
instrumentation purpose shall be disconnected. Cathodic protection, if any, shall be disconnected only
during the actual surface preparation and coating application works. The vessel should have provision to
exhaust gases by at least two air changes per hour and vented at high level on the downwind side.
5.5.2 The vessel shall be lit and ventilated in accordance with the client's approved standards and local
HSE regulations. All parts of the work shall be clearly visible.
5.6 Qualification of coating/lining application and inspection personnel
5.6.1 The coating/lining operatives shall be competent to undertake the coating application,
inspection/testing procedures and repair work. The qualification may be obtained as agreed with the
client or by demonstration at a PQT during PPT.
5.6.2 Inspectors and applicator personnel carrying out the coating inspection shall be competent (see
8.1.2) to carry out the requirements of this document. The applicator shall request the manufacturer
of the coating/lining material(s) and equipment to provide technical assistance to the coating/lining
operatives, if necessary.
6 Coating/lining materials
6.1 General
6.1.1 The materials and equipment used for surface preparation, coating application, inspection and
testing shall comply with the requirements of this document, the referenced standards and codes.
6.1.2 The coating/lining materials shall be delivered to the site in original manufacturer's sealed and
previously unopened containers to assure the coating/lining materials are free from contaminants. The
date of manufacture and expiry date shall be clearly marked thereon. The age of coating materials shall
not exceed the recommended shelf life as limited by the manufacturers.
6.1.3 All coating/lining materials intended to be used should have a 5-years proven performance in the
relevant service liquid or as agreed by the client. The details shall be submitted to the client for review
and approval.
6.1.4 The coating work shall be undertaken by applicators, including supervisors and workers,
with experience on installing the type of internal coating/lining specified, and in accordance with
manufacturer's recommendations and approved by the client.
6.2 Approvals
6.2.1 All coating/lining materials and thinners in any multi-coat system shall originate from a single
manufacturer. For a particular project or maintenance job, the use of different materials shall be subject
to the client's written approval and the coating manufacturer's compatibility confirmation.
6.2.2 The contractor's submittal for coating/lining materials shall include details of manufacturer,
composition, technical specifications and performance-based testing of the materials to be used, which
complies with the requirements of this document. This shall be reviewed and approved by the client.
6.2.3 The proposed coating/lining system shall be based on the following aspects:
a) analysis of product(s) to be stored including all major and minor constituents;
b) temperature conditions and exposure intervals including the designed operating conditions and
cyclic temperature conditions;
c) procedures for cleaning the vessel at turnaround times (e.g. steam cleaning, and exposure time) as
well as cleaning agents to be used;
d) pressure or vacuum operation:
― designed and operating,
― cyclic, or
― rapid (explosive) decompression from operating pressure;
e) abrasion or erosion conditions including amount, particle size, and flow rates;
f) possible damage caused by vibration, installation, welding operations, etc.;
g) the intended internal inspection cycle (1 year, 5 years, 10 years, or other time period);
h) condition of existing surface;
i) coating/lining material curing time;
j) previous experience on performance of coating system.
6.3 Procedure qualification trial (PQT)
6.3.1 Unless otherwise required by the client, the APS shall be qualified by a PQT. Test methods and
acceptance criteria for the PQT are identified and specified in 6.8.
6.3.2 The applicator may request the manufacturer(s) to assist during the PQT to ensure the correct
use of the coating/lining material(s).
6.3.3 Qualification tests shall be carried out on representative test plates.
6.3.4 All tools/equipment and material specifications used for the PQT shall be of the same type/
specifications as those being used for the actual coating/lining.
6.3.5 Coating repairs of defective internal process vessel coating/lining shall be included in the PQT.
6.3.6 The applicator shall submit a complete report of the qualification test results to the client or his
representative for approval.
6.4 Pre-production trial (PPT)
6.4.1 Unless otherwise required by the client, a PPT shall be performed on site to verify the following
aspects:
a) coating/lining system;
8 © ISO 2018 – All rights reserved

b) coating/lining materials;
c) coating/lining application procedure;
d) qualification of equipment being used for surface preparation and coating application;
e) application of the coating system;
f) qualification of the coating operatives and inspectors that will actually be used in the field.
6.4.2 The aspects listed in 6.4.1 shall comply with the requirements of this document and the results of
any previous PQT.
6.4.3 Test methods and acceptance criteria for the PPT are identified and specified in 6.8.
6.4.4 The PPT shall be carried out in the presence of the client and/or applicator (or their
representative) at the start of operations when equipment and personnel are mobilized on site. The PPT
shall be performed on the first test plate to be coated.
6.4.5 Unless there is previous long-term (5 years) experience demonstrating that a coating and lining
is suitable for the specified process conditions, appropriate testing shall be conducted as directed by
the client.
6.5 Thickness classifications of coatings
6.5.1 Thin-film coatings are applied coatings for which the total DFT is up to 250 μm (10 mils).
6.5.2 Thick-film coatings are applied coatings for which the total DFT is between 250 μm (10 mils) and
760 μm (30 mils).
6.5.3 Extra-heavy-film coatings are applied coatings for which the total DFT is greater than 760 μm
(30 mils).
6.6 Holding (blast) primer
If a holding primer is to be used, it shall be part of a qualified approved coating system.
6.7 Coating and lining systems
6.7.1 There are many coating and lining systems that can be considered for the internal corrosion
protection of carbon steel process vessels. Selection criteria for the suitable coating and lining system for
tank internal corrosion protection should be identified and defined for guidance.
6.7.2 The coating and lining systems can be applied in multiple coats and can be ambient-
temperature cured.
6.7.3 Coatings and linings are applied in the shop or field. The force curing procedure shall be strictly
followed as provided by the coating/lining manufacturer and duly accepted by the client.
6.7.4 Ambient-temperature cured coatings shall not be force cured, unless the design and operation of
such force curing procedure is approved by the client and the lining manufacturer.
6.7.5 The coating and lining materials shall be capable of withstanding operating conditions (e.g.
service temperature, pressure and media) as specified by the client.
6.7.6 The HBE shall be capable of building up the recommended thickness without any film defects.
6.8 Material approvals — Coating and lining systems
6.8.1 Original certificates from a testing laboratory, operating in conformance with ISO/IEC 17025,
shall be submitted to the client to prove that the lining, when applied in accordance with this document,
meets the applicable acceptance criteria as given in Table 1.
Table 1 — Acceptance criteria for approval of coating and lining systems
Properties Test method Acceptance criteria
a
Adhesion (after immers- ISO 4624 10 MPa (1 160 psi) (under de-pressurization condi-
ing the lining into media tions). The rate of de-pressurization and pressure
and temperature as speci- conditions for testing shall be based on requirement
fied by the client) of the client’s specific service conditions
Atlas cell testing NACE/TM 0174, Method A ASTM D714 (no blisters)
(6 months)
ASTM D610 (9 or better)
b
Cathodic disbondment ISO 21809-3:2016, Annex G Maximum allowable radius of disbondment shall be
15 mm or by agreement
Solids content (non-vola- ISO 3233 (all parts) As per coating manufacturer and client agreement
tile matter)
Immersion test ISO 2812 (all parts) as ap- No defects after the immersion of 6 months in rel-
plicable evant media and temperature
Flexibility test ASTM D522 As per coating manufacturer and client agreement
Hardness, Barcol ASTM D2583 As per coating manufacturer and client agreement
c
Hardness, shore-D ISO 7619-1 As per coating manufacturer and client agreement
Abrasion resistance ASTM D4060 (1 000 cycles, As per client’s specific service conditions and by
CS17 wheel, 1 kg load) agreement
a
For the purpose of this provision, ASTM D4541 is equivalent to ISO 4624.
b
For the purpose of this provision, ASMT G42 is equivalent to ISO 21809-3.
c
For the purpose of this provision, ASTM D2240 is equivalent to ISO 7619-2.
6.8.2 The quality of coating and lining work is subject to client's approval. The contractor shall submit
a sample plate for client's testing and analysis.
6.8.3 For each different coating type, the applicator shall prepare a sample plate in accordance with
this document for product and applicator qualification on each project. Upon curing of the lining, the
sample shall be subjected to tests as specified in Table 1 and to the client's satisfaction.
6.8.4 The sample plate, to which the coating and lining system will be applied, shall be steel plate
measuring 900 mm (±5 mm) × 900 mm (±5 mm) × 6 mm (±0,5 mm), on which a vertical plate shall
be welded at one side of height 300 mm (±5 mm). The plate shall be abrasive blasted and coated, in
accordance with the technical specification of the lining system to be tested. Within a 150 mm square in
one corner on the side that is not primed the name of the contractor and the date the sample is delivered
to the client shall be clearly printed or marked. The client may request pre-qualifications of more samples
of complex shapes as detailed in ASTM D4228.
10 © ISO 2018 – All rights reserved

6.8.5 Sample plates testing procedures.
Upon completion of coating and lining system application and the specified curing time, the sample
shall be subjected to the following tests.
a) Non-destructive testing
1) Visual inspection
The sample plant shall be thoroughly inspected visually for general conditions of the surface finish
and any recognized coating defects, for example, delamination, checking, cracking, pinholes.
2) Thickness measurements
The DFT shall be checked at the four corners of the plate using a micrometre and other random
readings shall be measured by suitable thickness gauge.
3) Holiday detection test
Pinhole detection test of the lining shall be carried out by suitable high voltage holiday (spark)
testing instrument at a set voltage as required by ISO 29601.
NOTE 1 For the purpose of this provision, NACE/SP 0188 is equivalent to ISO 29601.
b) Destructive testing
1) Adhesion test
The adhesion test shall be carried out in accordance with ISO 4624 after immersing the sample
plate in media and temperature as specified by the client.
NOTE 2 For the purpose of this provision, ASTM D4541 is equivalent to ISO 4624.
2) Hardness test
The hardness of the coating/lining shall be checked at 10 different random locations using the
instrument recommended by the coating/lining manufacturer. A minimum of 10 random
readings shall be recorded in the test record. Barcol hardness testing and hardness Shore D
are two different test methods recognized by the industry and each test has a different scale.
Barcol hardness testing shall be in accordance with ASTM D2583 and hardness Shore D testing
shall be in accordance with ISO 7619-1.
NOTE 3 For the purpose of this provision, ASTM D2240 is equivalent to ISO 7619-1.
6.8.6 Acceptable limits.
The results of the tests explained in 6.8.5 shall meet the acceptance criteria as given in Table 1.
7 Surface preparation
7.1 General
The surfaces to be coated/lined shall be prepared and cleaned in accordance with the requirements of
7.2 to 7.4 before any coating/lining work begins.
7.2 Preparations
The vessel shall be de-sludged and thoroughly cleaned to remove scale, salt, dirt, existing/temporary
protective paint, and chalk and residues. Degreasing shall be carried out using vapour degreasing
equipment or appropriate solvent in accordance with SSPC-SP1. Degreasing detergent shall be of an
emulsifying type.
7.3 Patching, grinding, degreasing and washing (for new and rehabilitation works)
7.3.1 All welds shall be continuous. No skip welding is permitted. All existing skip welds shall be
upgraded to continuous welds.
7.3.2 Surface irregularities, like weld spatter, sharp protrusions, slivers and porosity, shall be removed
completely (made flush or ground smooth) in accordance with ISO 8501-3, (P3). All sharp outside
corners and edges shall be
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 18796-1
Première édition
2018-10
Industries du pétrole, de la
pétrochimie et du gaz naturel —
Revêtement de protection interne et
doublure des récipients de production
en acier au carbone —
Partie 1:
Exigences techniques
Petroleum, petrochemicals and natural gas industries — Internal
coating and lining of carbon steel process vessels —
Part 1: Technical requirements
Numéro de référence
©
ISO 2018
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2018
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2018 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions et termes abrégés . 3
3.1 Termes et définitions . 3
3.2 Termes abrégés . 5
4 Conformité . 6
4.1 Approximation . 6
4.2 Conformité au présent document . 6
5 Exigences préalables aux travaux . 6
5.1 Généralités . 6
5.2 Mesures de sécurité dans une atmosphère inflammable . 6
5.3 Mesures de sécurité dans les espaces confinés . 7
5.4 Mesures de sécurité pour les travaux de décapage et de revêtement . 7
5.5 Isolation et ventilation . 7
5.6 Qualification du personnel chargé de l'application du revêtement/de la doublure
et des contrôles . 7
6 Produits de revêtement/doublure. 8
6.1 Généralités . 8
6.2 Approbations . 8
6.3 Qualification de la procédure d'application (PQT) . 9
6.4 Essai de pré-production (PPT) . 9
6.5 Catégories d'épaisseur des revêtements .10
6.6 Primaire d'accrochage (de décapage) .10
6.7 Systèmes de revêtement et de doublure .10
6.8 Approbation des produits — Systèmes de revêtement et de doublure .11
7 Préparation de surface .12
7.1 Généralités .12
7.2 Préparations .12
7.3 Colmatage, meulage, dégraissage et lavage (pour les nouveaux équipements et les
travaux de réhabilitation) .13
7.4 Décapage par projection d'abrasif à sec .13
7.5 Contrôle de l'humidité .15
7.6 Après le nettoyage par projection .15
8 Application du revêtement/de la doublure .16
8.1 Exigences générales .16
8.2 Application des conditions atmosphériques .16
8.3 Application du primaire .16
8.4 Épaisseur de revêtement/doublure.17
9 Application du revêtement/de la doublure .17
10 Contrôles et essais .18
10.1 Exigences générales .18
10.2 Essai des conditions atmosphériques .19
10.3 Contrôle des matériaux et de l'équipement .19
10.4 Air comprimé et abrasifs .19
10.5 Contrôle de la préparation de surface .19
10.6 Contrôle et essai du revêtement/de la doublure .20
10.6.1 Généralités .20
10.6.2 Épaisseur de feuil de la doublure .20
10.6.3 Évaluation de la porosité dans le revêtement .20
10.6.4 Essai de dureté .20
10.7 Essai d'adhérence .20
11 Exigences de qualité .21
12 Documentation .21
12.1 Généralités .21
12.2 Proposition de travail .22
12.3 Comptes-rendus/enregistrements des travaux.22
12.4 Comptes-rendus de contrôles et d'essais .22
12.5 Compte-rendu final .22
Annexe A (informative) Exemple de fiche de données/enregistrement de travaux de
revêtement/doublure .23
Annexe B (informative) Exemple de fiche de données de contrôle et d'essai de revêtement/
doublure .24
Bibliographie .25
iv © ISO 2018 – Tous droits réservés

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/iso/fr/avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 67, Matériel, équipement et structures
en mer pour les industries pétrolière, pétrochimique et du gaz naturel.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 18796 se trouve sur le site web de l'ISO.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l'adresse www .iso .org/fr/members .html.
Introduction
Le présent document vise à définir les exigences techniques minimales pour la protection contre la
corrosion par revêtement/doublure des surfaces internes des récipients de production en acier au
carbone qui sont utilisés dans l'industrie du pétrole et du gaz naturel et qui sont soumis à des variations
importantes de température/pression et/ou sont exposés à des agents chimiques acides ou à d'autres
agents chimiques agressifs. En outre, le présent document fournit des recommandations techniques
pour l'élaboration d'aides et de spécifications de projet destinées à garantir la conformité de la sélection
et des performances des produits de revêtement/doublure aux exigences contractuelles.
Des exigences complémentaires ou différentes peuvent être spécifiées pour des applications
particulières. Le présent document n'interdit pas à l'entrepreneur et/ou au fabricant de proposer des
solutions techniques alternatives pour l'application considérée, ni à l'entreprise de les accepter. Cela
peut notamment s'appliquer en présence de technologies innovantes ou émergentes. Si une alternative
est proposée, l'émetteur de la spécification devra identifier tout écart par rapport au présent document
et fournir des détails.
vi © ISO 2018 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 18796-1:2018(F)
Industries du pétrole, de la pétrochimie et du gaz
naturel — Revêtement de protection interne et doublure
des récipients de production en acier au carbone —
Partie 1:
Exigences techniques
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les exigences techniques minimales applicables à la préparation de
surface, aux produits, à l'application, au contrôle et à l'essai des systèmes de revêtement et de doublure
qui sont destinés à être appliqués sur les surfaces internes des récipients de production qui sont
utilisés dans l'industrie du pétrole et du gaz naturel et qui sont soumis à des variations importantes de
température/pression et/ou sont exposés à des conditions ou procédés potentiellement corrosifs et à
des agents chimiques agressifs.
Le présent document couvre à la fois les nouveaux équipements et les travaux d'entretien des récipients
de production, ainsi que la réparation des systèmes de revêtement et de doublure défectueux et
détériorés.
Le présent document fournit également les exigences minimales pour les échantillons revêtus et
doublés ainsi que les critères d'approbation associés.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 2812 (toutes les parties), Peintures et vernis — Détermination de la résistance aux liquides
ISO 3233 (toutes les parties), Peintures et vernis — Détermination du pourcentage en volume de matière
non volatile
1)
ISO 4624, Peintures et vernis — Essai de traction
ISO 7027, Qualité de l'eau — Détermination de la turbidité
ISO 7619-1, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination de la dureté par pénétration —
Partie 1: Méthode au duromètre (dureté Shore)
2)
ISO 8501-1, Préparation des subjectiles d’acier avant application de peintures et de produits assimilés —
Évaluation visuelle de la propreté d’un subjectile — Partie 1: Degrés de rouille et degrés de préparation
des subjectiles d’acier non recouverts et des subjectiles d’acier après décapage sur toute la surface des
revêtements précédents
ISO 8501-3, Préparation des subjectiles d'acier avant application de peintures et de produits assimilés —
Évaluation visuelle de la propreté d'un subjectile — Partie 3: Degrés de préparation des soudures, arêtes et
autres zones présentant des imperfections
1) La norme ASTM D4541 est équivalente à ce document.
2) La norme SSPC-SP5/NACE n° 1 est équivalente à ce document.
ISO 8502-3, Préparation des subjectiles d'acier avant application de peintures et de produits assimilés —
Essais pour apprécier la propreté d'une surface — Partie 3: Évaluation de la poussière sur les surfaces
d'acier préparées pour la mise en peinture (méthode du ruban adhésif sensible à la pression)
3)
ISO 8502-6, Préparation des subjectiles d’acier avant application de peintures et de produits assimilés —
Essais pour apprécier la propreté d’une surface — Partie 6: Extraction des contaminants solubles en vue de
l’analyse — Méthode de Bresle
4)
ISO 8502-9, Préparation des subjectiles d’acier avant application de peintures et de produits assimilés —
Essais pour apprécier la propreté d’une surface — Partie 9: Méthode in situ pour la détermination des sels
solubles dans l’eau par conductimétrie
5)
ISO 10474, Aciers et produits sidérurgiques — Documents de contrôle
ISO 11124 (toutes les parties), Préparation des subjectiles d’acier avant application de peintures et de
produits assimilés — Spécifications pour abrasifs métalliques destinés à la préparation par projection
ISO 11125 (toutes les parties), Préparation des subjectiles d’acier avant application de peintures et de
produits assimilés — Méthodes d’essai pour abrasifs métalliques destinés à la préparation par projection
ISO 11126 (toutes les parties), Préparation des subjectiles d’acier avant application de peintures et de
produits assimilés — Spécifications pour abrasifs non métalliques destinés à la préparation par projection
ISO 11127-6, Préparation des subjectiles d'acier avant application de peintures et de produits assimilés —
Méthodes d'essai pour abrasifs non métalliques destinés à la préparation par projection — Partie 6:
Détermination des contaminants solubles dans l'eau par conductimétrie
6)
ISO 16276-(toutes les parties), Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture —
Évaluation et critères d’acceptation de l’adhésion/cohésion (résistance à la rupture) d’un revêtement
7)
ISO 19840, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture — Mesure
et critères d’acceptation de l’épaisseur d’un feuil sec sur des surfaces rugueuses
8)
ISO 21809-3:2016, Industries du pétrole et du gaz naturel — Revêtements externes des conduites
enterrées ou immergées utilisées dans les systèmes de transport par conduites — Partie 3: Revêtements des
joints soudés sur site
9)
ISO 29601, Peintures et vernis — Anticorrosion par systèmes de peinture — Évaluation de la porosité d’un
feuil sec
ISO 80000-1:2009, Grandeurs et unités — Partie 1: Généralités
ASTM D522, Standard Test Methods for Mandrel Bend Test of Attached Organic Coatings
ASTM D610, Standard Practice for Evaluating Degree of Rusting on Painted Steel Surfaces
ASTM D714, Standard Test Method for Evaluating Degree of Blistering of Paints
ASTM D2583, Standard Test Method for Indentation Hardness of Rigid Plastics by Means of a Barcol
Impressor
ASTM D4060, Standard Test Method for Abrasion Resistance of Organic Coatings by the Taber Abraser
3) Le document SSPC-Guide 15 est équivalent à ce document (associé à l'ISO 8502-9).
4) Le document SSPC-Guide 15 est équivalent à ce document (associé à l'ISO 8502-6).
5) L'EN 10204 est équivalente à ce document.
6) La norme ASTM D4541 est équivalente à ce document.
7) La norme SSPC-PA2 est équivalente à ce document.
8) La norme ASTM G42 est équivalente à ce document.
9) La norme NACE SP0188 est équivalente à ce document.
2 © ISO 2018 – Tous droits réservés

ASTM D4285, Standard Test Method for Indicating Oil or Water in Compressed Air
ASTM D4414, Standard Practice for Measurement of Wet Film Thickness by Notch Gages
ASTM F21, Standard Test Method for Hydrophobic Surface Films by the Atomizer Test
NACE/TM 0174, Standard Test Method — Laboratory Methods for the Evaluation of Protective Coatings
and Lining Materials on Metallic Substrates in Immersion Service
SSPC-SP1, Steel Structure Painting Council Surface Preparation Specifications — Solvent Cleaning
3 Termes, définitions et termes abrégés
3.1 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http: //www .electropedia .org/
3.1.1
décapage par projection d'abrasif
méthode de préparation de surface qui utilise un abrasif propulsé par la pression de l'air, la force
centrifuge ou la pression de l'eau afin de nettoyer une surface et généralement de lui procurer un profil
3.1.2
procédures d'application
document décrivant les procédures, les méthodes, l'équipement et les outils à utiliser pour l'application
du revêtement
3.1.3
applicateur
entrepreneur ou sous-traitant possédant l'aptitude technique, les connaissances, l'équipement et
le personnel qualifié et approuvé par le client pour les travaux de revêtement tels que requis par le
présent document
3.1.4
couche
couche de revêtement de protection ou de peinture appliquée sur la surface en une seule application et
qui, une fois sèche, forme un feuil uniformément réparti
3.1.5
entrepreneur
fournisseur ou entreprise qui accepte de fournir des produits et/ou de réaliser des projets/fournir des
services spécifiques destinés à un client
3.1.6
durcissement
processus chimique permettant d'obtenir les propriétés prévues d'un revêtement/produit polymérisé
dans le système de doublure, en général suite à une réaction entre deux produits chimiques ou plus (par
exemple: résine et durcisseur)
3.1.7
client
entité pour laquelle des services professionnels sont rendus ou personne qui reçoit un produit
3.1.8
point de rosée
température d'un mélange gazeux donné d'air et d'eau à laquelle la condensation démarre, la teneur
maximale en eau du mélange ayant atteint le niveau de saturation
3.1.9
épaisseur de feuil sec
épaisseur d'une couche de peinture ou de ruban adhésif, ou d'un système de revêtement totalement durci
3.1.10
époxy
résine contenant des groupes fonctionnels époxyde qui permettent un durcissement par polymérisation
avec différents durcisseurs
3.1.11
abrasif à base de grenaille angulaire
abrasif composé de particules angulaires ou de forme irrégulière
3.1.12
porosité dans le revêtement
discontinuité dans une doublure ou contamination dans le feuil de revêtement qui entraîne une
réduction significative des performances du revêtement
Note 1 à l'article: Exemples de discontinuités dans une doublure: piqûre, cavité, craquelage, sous-épaisseur locale
et inclusion d'impuretés.
3.1.13
doublure
revêtement de protection interne
Note 1 à l'article: Le terme « revêtement » est également utilisé pour les besoins du présent document.
Note 2 à l'article: Le revêtement de protection interne peut être appliqué sur les surfaces internes d'un réservoir
pour servir de barrière de protection contre la corrosion et/ou pour empêcher la contamination des produits,
par exemple.
3.1.14
Novolac
résine phénol-formaldéhyde présentant un rapport molaire formaldéhyde-phénol inférieur à 1
3.1.15
phénolique
résine de type phénol-formaldéhyde
3.1.16
piqûre
petit défaut du feuil, caractérisé par des petits défauts similaires à des pores dans la doublure pouvant
permettre la corrosion du subjectile dans les conditions pour lesquelles la doublure est conçue
Note 1 à l'article: Une piqûre peut s'étendre entièrement à travers le feuil et conduire à une porosité dans le
revêtement.
3.1.17
profil de surface
micro-rugosité d'une surface, généralement exprimée par la hauteur moyenne des principales crêtes
par rapport aux principaux creux
4 © ISO 2018 – Tous droits réservés

3.2 Termes abrégés
APS Procédure d'application (application procedure specification)
ASTM American Society for Testing and Materials
BGAS British Gas
BS Norme britannique (British Standard)
CV Curriculum vitæ
DFT Épaisseur de feuil sec (dry film thickness)
GRUP Polyester insaturé renforcé de fibre de verre (glass reinforced unsaturated polyester)
GRVE Vinylester renforcé de fibre de verre (glass reinforced vinyl ester)
GSO Organisation de normalisation du Golfe (Gulf Standardization Organization)
HBE Époxy à haut extrait sec en volume (high build epoxy)
HR Humidité relative
HSE Santé, sécurité et environnement (health, safety and environment)
ISO Organisation internationale de normalisation (International Organization for
Standardization)
ITP Plan de contrôles et d'essais (inspection and testing plan)
MSDS Fiche de données de sécurité des produits (materials safety data sheet)
NACE Association nationale des ingénieurs en corrosion (National Association of Corrosion
Engineers)
NTU Unités de turbidité néphélométrique (nephelometric turbidity units)
OSHA Agence gouvernementale américaine chargée de la sécurité et de la santé au travail
(Occupational Safety and Health Administration)
PPT Essai de pré-production (pre-production trial)
PQT Qualification de la procédure d'application (procedure qualification trial)
QA/QC Assurance qualité/contrôle qualité (quality assurance/quality control)
QP Procédure de qualification (qualification procedure)
RP Savoir-faire recommandé (recommended practice)
SSPC Société des revêtements de protection (Society for Protective Coatings)
WFT Épaisseur de feuil humide (wet film thickness)
4 Conformité
4.1 Approximation
Sauf indication contraire dans le présent document, afin de déterminer la conformité aux exigences
spécifiées, il faut arrondir les valeurs observées ou calculées à l'unité la plus proche à la position la plus
à droite des chiffres exprimant la valeur limite, conformément à l'ISO 80000-1:2009, Annexe B, Règle A.
NOTE Aux fins de la présente disposition, la méthode d'approximation de l'ASTM E29-08 est équivalente à
l'ISO 80000-1:2009, Annexe B, Règle A.
4.2 Conformité au présent document
Il convient d'appliquer des systèmes de management basés sur l'ISO 9001 et de l'ISO 14001 ainsi que des
bonnes pratiques de laboratoire pour se mettre en conformité avec les exigences du présent document.
L'ISO/TS 29001 fournit des recommandations spécifiques concernant les systèmes de management de
la qualité.
L'applicateur doit se conformer à l'ensemble des exigences applicables du présent document et en a la
responsabilité.
5 Exigences préalables aux travaux
5.1 Généralités
5.1.1 Toutes les procédures HSE nécessaires doivent être respectées en vue de protéger le personnel
et l'environnement immédiat durant les travaux sur le site/terrain.
5.1.2 L'entrepreneur/fournisseur doit soumettre son manuel HSE au client pour approbation. Les
procédures recommandées et approuvées pour des processus de doublure sûrs doivent être strictement
respectées.
5.1.3 Toutes les exigences pertinentes en matière de sécurité incendie et toutes les règlementations de
sécurité du client destinées aux entrepreneurs et règlementations relatives aux équipements de levage
doivent être respectées durant la réalisation de travaux à l'intérieur des zones d'intervention.
5.1.4 Une MSDS doit être soumise si besoin.
5.1.5 Tous les déchets résultant de la fourniture et de l'installation doivent être confinés, recueillis et
éliminés correctement conformément aux normes et règlementations locales de protection HSE.
5.2 Mesures de sécurité dans une atmosphère inflammable
5.2.1 Lorsqu'il existe un risque de présence d'atmosphère inflammable dans un récipient spécifique,
le client peut, avec les autorités compétentes en matière de sécurité, imposer des restrictions sur
les méthodes de préparation de surface en fonction de la classification des zones pour les projets de
conception et de construction/entretien d'usine.
5.2.2 L'entrepreneur doit soumettre au client, pour approbation, toutes les données nécessaires
relatives aux systèmes de revêtement/doublure, solvants et procédures de revêtement proposés afin de
permettre de déterminer la classification de la zone pour la durée des travaux de revêtement.
6 © ISO 2018 – Tous droits réservés

5.2.3 Tous les équipements utilisés pour la préparation de surface, l'application du revêtement/de la
doublure et son contrôle, ainsi que les projecteurs et spots d'éclairage doivent être antidéflagrants et
antiétincelants.
5.2.4 Avant la préparation de surface, toutes les écailles de laminage doivent être retirées du récipient
et être correctement éliminées. L'atmosphère inflammable à l'intérieur du récipient doit être surveillée.
5.3 Mesures de sécurité dans les espaces confinés
Les procédures permettant d'effectuer les travaux en toute sécurité dans des espaces confinés doivent
être conformes aux règlementations HSE identifiées par le client.
5.4 Mesures de sécurité pour les travaux de décapage et de revêtement
5.4.1 La buse de projection d'abrasif doit être reliée (mise à la terre) au métal travaillé afin de prévenir
l'accumulation de charges électrostatiques qui pourraient provoquer un arc électrique.
5.4.2 Les opérateurs des buses de décapage doivent porter des lunettes de sécurité et un casque
approuvé, et doivent être connectés à une source d'air propre. Toutes les autres personnes exposées
aux poussières de décapage ainsi qu'aux vapeurs chimiques doivent porter des masques respiratoires
alimentés en air.
5.4.3 Toute repliure, écaille ou paille mise en évidence par la projection d'abrasif doit être
immédiatement signalée au client afin qu'il puisse prendre les mesures appropriées.
5.4.4 Une ventilation d'air frais adéquate doit être prévue durant tous les travaux de doublure.
5.4.5 Les précautions d'utilisation recommandées par le fabricant du revêtement en matière de
toxicité et de manipulation en toute sécurité de tous les produits de revêtement doivent être respectées.
Des précautions particulières doivent être prises lors du mélange de résines afin d'éviter tous risques
d'incendie. Pour les revêtements qui utilisent un promoteur, un catalyseur et de la résine (tels que
polyesters et les vinylesters), le promoteur et la résine doivent être soigneusement mélangés avant
d'ajouter le catalyseur.
5.5 Isolation et ventilation
5.5.1 Toutes les canalisations/tuyauteries doivent être déconnectées au niveau des vannes des
récipients, et les extrémités ouvertes des conduites doivent être inertées et obturées. Tous les piquages
de raccordement aux récipients pour les mesures de niveaux ou autres instrumentations doivent être
déconnectés. La protection cathodique, le cas échéant, doit être déconnectée uniquement durant les
travaux de préparation de surface et d'application de revêtement. Il convient que des dispositions soient
mises en place au niveau du récipient afin de permettre une évacuation des gaz à un rythme d'au moins
deux renouvellements d'air par heure et une aération haute sur le côté sous le vent.
5.5.2 Le récipient doit être éclairé et ventilé conformément aux normes approuvées du client et aux
règlementations HSE locales. Toutes les parties du travail doivent être clairement visibles.
5.6 Qualification du personnel chargé de l'application du revêtement/de la doublure et
des contrôles
5.6.1 Les applicateurs de revêtements/doublures doivent posséder les compétences nécessaires pour
effectuer les travaux d'application du revêtement, mettre en œuvre les procédures de contrôle/d'essai et
effectuer les travaux de réparation. La qualification peut être obtenue tel que convenu avec le client ou
par démonstration dans le cadre d'une PQT lors du PPT.
5.6.2 Les inspecteurs et le personnel de l'applicateur effectuant le contrôle du revêtement doivent
posséder les compétences requises (voir 8.1.2) pour mettre en œuvre les exigences du présent document.
L'applicateur doit demander au fabricant des équipements et du (des) produit(s) de revêtement/
doublure de fournir une aide technique aux applicateurs de revêtements/doublures, si nécessaire.
6 Produits de revêtement/doublure
6.1 Généralités
6.1.1 Les produits et les équipements utilisés pour la préparation de surface, l'application du
revêtement, les contrôles et les essais doivent être conformes aux exigences du présent document, et aux
normes et codes référencés.
6.1.2 Les produits de revêtement/doublure doivent être livrés au site dans des conteneurs d'origine
du fabricant qui doivent être scellés et n'avoir jamais été ouverts, pour s'assurer que les produits de
revêtement/doublure sont exempts de contaminants. La date de fabrication et la date d'expiration
doivent y être clairement marquées. L'âge des produits de revêtement ne doit pas dépasser la durée de
conservation recommandée définie par les fabricants.
6.1.3 Il convient que tous les produits de revêtement/doublure destinés à être utilisés aient des
performances satisfaisantes démontrées pendant cinq ans dans le liquide en contact ou soient agréés par
le client. Les détails doivent être soumis au client pour revue et approbation.
6.1.4 Le travail de revêtement doit être entrepris par des applicateurs, des superviseurs et des
ouvriers, possédant une expérience de la mise en œuvre du type de revêtement de protection interne/
doublure spécifié, en accord avec les recommandations du fabricant et l'approbation du client.
6.2 Approbations
6.2.1 Tous les produits de revêtement/doublure et les solvants de tout système multicouche doivent
provenir d'un seul et unique fabricant. Pour un projet ou des travaux de maintenance particuliers,
l'utilisation de produits différents doit se faire sous réserve de l'approbation écrite du client et de la
confirmation de la compatibilité des produits par le fabricant du revêtement.
6.2.2 La proposition de produits de revêtement/doublure émise par l'entrepreneur doit fournir des
informations détaillées relatives au fabricant, à la composition, aux spécifications techniques et aux
essais de performance des produits à utiliser, conformément aux exigences du présent document. Cela
doit être revu et approuvé par le client.
6.2.3 Le système de revêtement/doublure proposé doit se fonder sur les aspects suivants:
a) l'analyse du ou des produits à stocker, y compris de tous les composants majeurs et mineurs;
b) les conditions de températures et intervalles d'exposition, y compris les conditions d'exploitation
de conception et les conditions thermiques cycliques;
c) les procédures de nettoyage du récipient lors des périodes d'immobilisation (par exemple:
nettoyage à la vapeur, et durée d'exposition) ainsi que les produits de nettoyage à utiliser;
d) le fonctionnement sous pression ou sous vide:
— prévu et réel;
— cyclique; ou
— décompression rapide (explosive) à partir de la pression de fonctionnement;
8 © ISO 2018 – Tous droits réservés

e) les conditions d'abrasion ou d'érosion, y compris la quantité, la taille des particules et les débits;
f) les dommages éventuels occasionnés par les vibrations, l'installation, les opérations de soudure, etc.;
g) le cycle des inspections internes prévu (1 an, 5 ans, 10 ans ou autre durée);
h) l'état de la surface existante;
i) le temps de durcissement du produit de revêtement/doublure;
j) le retour d'expérience des performances du système de revêtement.
6.3 Qualification de la procédure d'application (PQT)
6.3.1 Sauf exigence contraire du client, l'APS doit être qualifiée par une PQT. Les méthodes d'essai et
les critères d'acceptation de la PQT sont identifiés et spécifiés en 6.8.
6.3.2 L'applicateur peut demander au(x) fabricant(s) de l'assister pendant la PQT afin de s'assurer de
l'utilisation correcte du ou des produits de revêtement/doublure.
6.3.3 Les essais de qualification doivent être effectués sur des plaques d'essai représentatives.
6.3.4 Tous les outils/équipements et spécifications des produits utilisés pour la PQT doivent être
du même type et offrir les mêmes spécifications que ceux effectivement utilisés pour le revêtement/la
doublure.
6.3.5 Les réparations réalisées sur le revêtement/la doublure interne défectueux de récipients de
production doivent être incluses dans la PQT.
6.3.6 L'applicateur doit soumettre au client ou à son représentant, pour approbation, un compte-rendu
complet présentant les résultats des essais de qualification.
6.4 Essai de pré-production (PPT)
6.4.1 Sauf exigence contraire du client, un PPT doit être réalisé sur site afin de vérifier les aspects
suivants:
a) système de revêtement/doublure;
b) produits de revêtement/doublure;
c) procédure d'application du revêtement/de la doublure;
d) qualification de l'équipement utilisé pour la préparation de surface et l'application du revêtement;
e) application du système de revêtement;
f) qualification des inspecteurs et des applicateurs de revêtements qui interviendront effectivement
sur le terrain.
6.4.2 Les aspects indiqués en 6.4.1 doivent être conformes aux exigences du présent document ainsi
qu'aux résultats de toutes PQT antérieures.
6.4.3 Les méthodes d'essai et les critères d'acceptation du PPT sont identifiés et spécifiés en 6.8.
6.4.4 Le PPT doit être effectué en présence du client et/ou de l'applicateur (ou de leurs représentants)
au début des opérations, lorsque les équipements et le personnel sont mobilisés sur site. Le PPT doit être
effectué sur la première plaque d'essai à revêtir.
6.4.5 Sauf s'il existe une expérience antérieure de longue durée (5 ans) démontrant qu'un revêtement
et une doublure sont adaptés aux conditions d'exploitation spécifiées, des essais appropriés doivent être
réalisés conformément aux exigences du client.
6.5 Catégories d'épaisseur des revêtements
6.5.1 Les revêtements à feuil fin sont des revêtements dont la DFT totale est inférieure ou égale
à 250 μm (10 millièmes de pouce).
6.5.2 Les revêtements à feuil épais sont des revêtements dont la DFT totale est comprise entre 250 μm
(10 millièmes de pouce) et 760 μm (30 millièmes de pouce).
6.5.3 Les revêtements à feuil extra-épais sont des revêtements dont la DFT totale est supérieure
à 760 μm (30 millièmes de pouce).
6.6 Primaire d'accrochage (de décapage)
S'il est prévu d'utiliser un primaire d'accrochage, celui-ci doit faire partie d'un système de revêtement
approuvé qualifié.
6.7 Systèmes de revêtement et de doublure
6.7.1 Il existe de nombreux systèmes de revêtement et de doublure qui peuvent être considérés pour
la protection contre la corrosion interne des récipients de production en acier au carbone. Il convient
d'identifier et de définir à titre de recommandation les critères utilisés pour le choix du système de
revêtement et de doublure adéquat pour assurer la protection contre la corrosion interne d'un réservoir.
6.7.2 Les systèmes de revêtement et de doublure peuvent être appliqués en plusieurs couches et
peuvent durcir à température ambiante.
6.7.3 Les revêtements et les doublures sont appliqués en atelier ou sur site. La procédure de
durcissement forcé doit être rigoureusement respectée telle que fournie par le fabricant du revêtement/
de la doublure et doit être dûment acceptée par le client.
6.7.4 Les revêtements durcis à température ambiante ne doivent pas subir de durcissement forcé, sauf
si la conception et le fonctionnement de ladite procédure de durcissement forcée sont approuvés par le
client et par le fabricant de la doublure.
6.7.5 Les produits de revêtement et de doublure doivent être capables de résister aux conditions
d'exploitation (par exemple: température, pression et milieu de fonctionnement) comme spécifiées par
le client.
6.7.6 Le HBE doit être capable d'atteindre l'épaisseur recommandée sans présenter le moindre défaut
du feuil.
10 © ISO 2018 – Tous droits réservés

ISO 18796-1:2
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...

Frequently Asked Questions

ISO 18796-1:2018 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Petroleum, petrochemicals and natural gas industries - Internal coating and lining of carbon steel process vessels - Part 1: Technical requirements". This standard covers: This document specifies the minimum technical requirements for surface preparation, materials, application, inspection and testing of internal coating and lining systems that are intended to be applied on internal surfaces of process vessels that are subject to marked pressure/temperature changes and/or potentially corrosive conditions or processes and aggressive chemicals, used in the oil and gas industry. This document covers both new construction and maintenance works of process vessels as well as the repair of defective and deteriorated coating and lining systems. This document also provides the minimum requirements for the coated and lined samples and the criteria for their approval.

This document specifies the minimum technical requirements for surface preparation, materials, application, inspection and testing of internal coating and lining systems that are intended to be applied on internal surfaces of process vessels that are subject to marked pressure/temperature changes and/or potentially corrosive conditions or processes and aggressive chemicals, used in the oil and gas industry. This document covers both new construction and maintenance works of process vessels as well as the repair of defective and deteriorated coating and lining systems. This document also provides the minimum requirements for the coated and lined samples and the criteria for their approval.

ISO 18796-1:2018 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 75.180.20 - Processing equipment. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

You can purchase ISO 18796-1:2018 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

ISO 18796-1:2018 표준 문서는 석유, 석유 화학 및 자연 가스 산업에서 탄소 강철 프로세스 용기의 내부 코팅 및 라이닝에 대한 기술 요구 사항을 규정하고 있습니다. 이 문서는 마크된 압력/온도 변화 및 부식성을 띤 조건 또는 공정을 견딜 수 있는 내부 코팅 및 라이닝 시스템에 대한 최소 기술 요구 사항을 명시하고 있어, 관련 산업에서의 필수 가이드라인으로 자리 잡고 있습니다. 표준의 범위는 새로운 건설과 유지보수 작업뿐만 아니라 결함이 있는 또는 열화된 코팅 및 라이닝 시스템의 수리에까지 확장됩니다. 이러한 포괄적인 접근은 석유 및 가스 산업의 안전성과 효율성을 높이는 데 기여하며, 내구성이 우수한 내부 코팅이 어떻게 구성되어야 하는지를 명확히 제시합니다. ISO 18796-1:2018의 강점 중 하나는 내부 표면을 위한 코팅 및 라이닝 시스템의 준비, 재료, 적용, 검사 및 테스트에 관한 세부적인 지침을 포함하고 있다는 점입니다. 이를 통해 산업 전문가들은 코팅 및 라이닝 시스템의 품질을 보장할 수 있습니다. 또한, 코팅된 샘플 및 라이닝의 승인 기준을 제공함으로써, 최종 사용자에게 제품 및 시스템의 신뢰성을 증대시킵니다. 결론적으로, ISO 18796-1:2018 표준은 석유 및 가스 산업에서 내부 코팅과 라이닝 시스템의 기술 요구 사항을 제정함으로써 필수적인 안전 및 품질 기준을 제공하며, 이는 관련 업계의 설계와 유지보수 작업의 규범을 설정하는 데 중요한 역할을 합니다. 이 표준은 향후 기술 발전과 함께 동반하여, 지속 가능한 산업 발전을 촉진하는 데 기여할 것으로 예상됩니다.

ISO 18796-1:2018の標準は、石油、石油化学及び天然ガス産業における炭素鋼のプロセス容器の内部コーティング及びライニングに関する技術的要件を定めています。この文書は、プロセス容器の内部表面に適用されるコーティング及びライニングシステムの表面処理、材料、適用、検査及び試験に関する最低限の技術要件を具体化しています。 この標準の強みは、厳しい圧力や温度の変動、さらには腐食性環境や攻撃的な化学物質に晒される条件下でのプロセス容器の安全性と耐久性を確保するための詳細なガイドラインを提供している点です。新しい建設の際はもちろん、既存のプロセス容器のメンテナンスや損傷したコーティング及びライニングシステムの修復作業にも対応しており、その適用範囲の広さが評価されます。 にもかかわらず、ISO 18796-1:2018は、コーティング及びライニングのサンプルに関する最低要件と、その承認基準を明確に定めており、信頼性の高い評価プロセスを確立しています。このため、石油及びガス産業における顧客のニーズに応じた高品質なコーティング及びライニングシステムの導入を促進し、業界の安全基準向上に寄与します。 したがって、ISO 18796-1:2018は、石油、石油化学及び天然ガス産業のプロセス容器の内部コーティング及びライニングに必要不可欠な基準であり、業界における技術的信頼性と安全性の向上に重要な役割を果たしています。

Die Norm ISO 18796-1:2018 stellt einen entscheidenden Rahmen für die Beschichtung und Auskleidung von Druckbehältern aus Kohlenstahl in der Erdöl-, Petrochemie- und Gasindustrie bereit. Ihr Umfang ist umfassend und beinhaltet spezifische technische Anforderungen für die Oberflächenvorbereitung, Materialauswahl, Anwendung, Inspektion und Prüfung von internen Beschichtungs- und Auskleidungssystemen. Diese Systeme sind essenziell, da sie den internen Oberflächen von Prozessbehältern, die starken Druck- und Temperaturschwankungen sowie potenziell korrosiven Bedingungen ausgesetzt sind, Schutz bieten. Ein herausragendes Merkmal dieser Norm ist ihr Fokus auf beide Anwendungen: sowohl für Neubauten als auch für Instandhaltungsarbeiten an Prozessbehältern. Darüber hinaus behandelt die Norm die Reparatur von fehlerhaften und verschlissenen Beschichtungs- und Auskleidungssystemen, was ihre Relevanz in der praktischen Anwendung unterstreicht. Dies ist besonders wichtig für Betreiber, die auf eine langlebige und zuverlässige Leistung ihrer Anlagen angewiesen sind. Die ISO 18796-1:2018 legt auch die Mindestanforderungen für beschichtete und ausgekleidete Proben fest sowie die Kriterien für ihre Genehmigung. Diese strukturierten Vorgaben gewährleisten, dass sowohl Hersteller als auch Betreiber genaue Richtlinien für die Implementierung und Überprüfung der Beschichtungs- und Auskleidungssysteme haben. Dies führt zu steigender Effizienz, Sicherheit und Langlebigkeit von Prozessbehältern, die in einem so anspruchsvollen Umfeld wie der Öl- und Gasindustrie operieren. Insgesamt stärkt die Norm ISO 18796-1:2018 die Qualität und Zuverlässigkeit von internen Beschichtungs- und Auskleidungssystemen, fördert beste Praktiken und sorgt für einen einheitlichen Standard in der Branche. Die Relevanz dieser Norm ist unbestreitbar, da sie nicht nur die Lebensdauer der Anlagen verlängert, sondern auch dazu beiträgt, kostspielige Ausfallzeiten und Sicherheitsrisiken zu minimieren.

ISO 18796-1:2018 presents a comprehensive framework tailored for the petroleum, petrochemicals, and natural gas industries, specifically addressing the internal coating and lining of carbon steel process vessels. The standard delineates the essential technical requirements encompassing surface preparation, material selection, application processes, as well as inspection and testing protocols. One of the notable strengths of ISO 18796-1:2018 is its detailed guidance on managing the challenges posed by high pressure and temperature fluctuations, alongside exposure to corrosive environments and aggressive chemicals. By addressing both new construction and maintenance works, the standard ensures that it is applicable across a wide spectrum of scenarios within the industry, thereby bolstering the longevity and reliability of process vessels. Additionally, ISO 18796-1:2018 emphasizes the crucial aspects of repairing defective and deteriorated coating and lining systems. This is particularly relevant in extending the operational life of existing infrastructure, ultimately leading to enhanced safety and performance in the oil and gas sector. Furthermore, the provision of minimum requirements for coated and lined samples, along with the clear criteria for their approval, facilitates uniformity in quality assurance and compliance, making it easier for practitioners to adhere to industry standards. In summary, ISO 18796-1:2018 stands out as an essential standard for the internal coating and lining of carbon steel process vessels, providing clarity and consistency in technical requirements for the oil and gas industry. Its relevance in both new construction and the maintenance of existing infrastructure, coupled with rigorous criteria for quality, positions it as a critical resource for professionals engaged in enhancing process vessel integrity.

La norme ISO 18796-1:2018 établit des exigences techniques minimales concernant la préparation des surfaces, les matériaux, l'application, l'inspection et les tests des systèmes de revêtement et de doublage interne destinés à être appliqués sur les surfaces internes des récipients de processus. Ces récipients, utilisés dans l'industrie pétrolière et gazière, sont souvent exposés à des variations de pression et de température marquées, ainsi qu'à des conditions corrosives potentielles et à des produits chimiques agressifs. L'importance de cette norme réside dans sa capacité à garantir la sécurité et la durabilité des récipients de processus. En fournissant des exigences claires pour les nouveaux construits et les travaux de maintenance, elle aide à prévenir les défaillances des systèmes de revêtement et de doublage, qui peuvent avoir des conséquences graves dans un environnement à haut risque. De plus, la norme couvre également la réparation des revêtements et doublages défectueux ou détériorés, ce qui donne une approche complète à la gestion des systèmes de revêtement. Les exigences établies par l'ISO 18796-1:2018 pour les échantillons revêtus et doublés ainsi que les critères d'approbation associés renforcent la confiance dans la qualité et la performance des systèmes appliqués. Cela favorise une meilleure standardisation dans l'industrie, permettant aux professionnels de suivre des directives claires et précises pour assurer la conformité et l'efficacité des opérations. Dans l'ensemble, la norme ISO 18796-1:2018 joue un rôle essentiel dans la normalisation des procédés liés aux revêtements internes des récipients de processus, soulignant son importance pour la sécurité et la performance dans les industries des pétroles, des pétrochimies et du gaz naturel.