Agricultural machinery — Safety — Part 14: Bale wrappers

ISO 4254-14:2016 intended to be used together with ISO 4254‑1, specifies the safety requirements and their verification for the design and construction of mounted, semi-mounted, trailed, and stationary bale wrapper for bales of agricultural harvesting products including wrappers which are combined or integrated with pick-up balers. It describes methods for the elimination or reduction of hazards arising from the intended use and reasonably foreseeable misuse of these machines by one person (the operator) in the course of normal operation and service. In addition, it specifies the type of information on safe working practices to be provided by the manufacturer. NOTE 1 Requirements for self-propelled bale wrappers may be added during the next revision of this part of ISO 4254. NOTE 2 Examples of these machines are given in Annex A. NOTE 3 Requirements for pick-up balers are specified in ISO 4254‑11. When requirements of this part of ISO 4254 are different from those which are stated in ISO 4254‑1, the requirements of this part of ISO 4254 take precedence over the requirements of ISO 4254‑1 for machines that have been designed and built according to the requirements of this part of ISO 4254. This part of ISO 4254, taken together with ISO 4254‑1, deals with all the significant hazards (as listed in Table 1), hazardous situations, and events relevant to mounted, semi-mounted, and trailed bale wrappers including wrappers which are combined with pick-up balers when they are used as intended and under the conditions of misuse that are reasonably foreseeable by the manufacturer (see Clause 4). ISO 4254-14:2016 is not applicable to the following: - non-mobile fixed bale wrappers; - tube/inline wrappers; - wrapping process that concerns only the circumferential part of the bale and that occurs in the bale chamber; - the integrity of safety related parts of control systems with regard to the specification of performance levels; - environmental hazards (except noise), road safety, and hazards related to moving parts for power transmission; - hazards related to maintenance or repairs carried out by professional service personnel. NOTE 4 Specific requirements related to road traffic regulations are not taken into account in this part of ISO 4254. ISO 4254-14:2016 is not applicable to machines manufactured before the date of its publication.

Matériel agricole — Sécurité — Partie 14: Enrubanneuses

ISO 4254-14:2016 destinée à être utilisée conjointement avec l'ISO 4254‑1, spécifie les exigences de sécurité et leur vérification en matière de conception et de construction d'enrubanneuses portées, semi-portées, traînées et immobiles pour les balles de produits agricoles de récolte, y compris les enrubanneuses combinées ou intégrées aux ramasseuses-presses. Elle décrit les méthodes permettant d'éliminer ou de réduire les phénomènes dangereux liés à l'utilisation prévue et au mauvais usage raisonnablement prévisible de ces machines par une personne (l'opérateur) dans des conditions normales de fonctionnement et de service. En outre, elle spécifie le type d'informations que le fabricant doit fournir sur les pratiques d'utilisation sûre. NOTE 1 Il est possible d'ajouter des exigences supplémentaires pour les enrubanneuses automotrices lors de la prochaine révision de la présente partie de l'ISO 4254. NOTE 2 Des exemples de ces machines sont donnés à l'Annexe A. NOTE 3 Les exigences relatives aux ramasseuses-presses sont spécifiées dans l'ISO 4254‑11. Lorsque des exigences de la présente partie de l'ISO 4254 diffèrent de celles spécifiées dans l'ISO 4254‑1, les exigences de la présente partie de l'ISO 4254 prévalent sur les exigences de l'ISO 4254‑1 pour les machines conçues et fabriquées conformément aux exigences de la présente partie de l'ISO 4254. ISO 4254-14:2016 ainsi que l'ISO 4254‑1, traite de tous les phénomènes dangereux significatifs (tels qu'énumérés au Tableau 1), situations et événements dangereux relatifs aux enrubanneuses de balles portées, semi-portées et traînées, y compris aux enrubanneuses combinées aux ramasseuses-presses, lorsqu'elles sont utilisées comme prévu et dans les conditions de mauvais usage raisonnablement prévisibles par le fabricant (voir Article 4). ISO 4254-14:2016 ne s'applique pas: - aux enrubanneuses fixes non mobiles; - aux enrubanneuses en continu (tube/ligne); - aux processus d'enrubannage ne concernant que la partie circonférentielle de la balle et qui n'intervient que dans la chambre de compression; - à l'intégrité des systèmes de commande relatifs à la sécurité par rapport à la spécification des niveaux de performance; - aux phénomènes dangereux environnementaux (à l'exception du bruit), à la sécurité routière, ni aux phénomènes dangereux liés aux pièces en mouvement pour la transmission de puissance; - aux phénomènes dangereux liés à la maintenance ou aux réparations réalisées par des professionnels de l'entretien. NOTE 4 Les exigences spécifiques aux règlementations routières ne sont pas prises en compte dans la présente partie de l'ISO 4254. ISO 4254-14:2016 ne s'applique pas aux machines fabriquées avant sa date de publication.

General Information

Status
Published
Publication Date
09-Mar-2016
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
07-Jun-2021
Completion Date
14-Feb-2026

Relations

Effective Date
09-Feb-2026
Effective Date
12-Feb-2026
Effective Date
06-Jun-2022

Overview

ISO 4254-14:2016 - "Agricultural machinery - Safety - Part 14: Bale wrappers" is a type-C international standard that specifies safety requirements and verification for the design and construction of mounted, semi‑mounted, trailed, and stationary bale wrappers (including wrappers combined or integrated with pick‑up balers). It is intended to be used together with ISO 4254‑1 (general requirements). The standard addresses hazards from intended use and reasonably foreseeable misuse by a single operator during normal operation and service. It also defines required manufacturer information on safe working practices.

The standard explicitly excludes non-mobile fixed wrappers, tube/inline wrappers, certain wrapping-in-chamber processes, some control-system performance-level specifications, and most environmental and road-safety hazards (noise is included).

Key topics and technical requirements

ISO 4254-14:2016 covers practical safety topics and verifiable measures, including:

  • Controls and interfaces: general control layout, remote controls (cabled and cableless), machine stop controls, and reliability requirements.
  • Automatic operation: requirements for machines with automatic modes.
  • Loading and unloading: visibility, loading/unloading system design and stability considerations.
  • Maintenance and adjustments: safe procedures for replacing plastic wrap/film and collecting residue wrap/film.
  • Stretching system and wrapping arm: design and stopping devices for stretch rolls and requirements for rotating platforms.
  • Wrap/film cutting device: safety measures for cutting systems.
  • Noise: reduction measures and verification based on noise emission values.
  • Verification and testing: methods to verify safety requirements, including annexed test methods (e.g., sensor arm pressure-sensitive device tests in Annex D).
  • Information for use: operator’s manual content, markings, instructional and safety signs (aligned with ISO 3600 and ISO 3864 series).

Applications and who uses it

ISO 4254-14:2016 is applicable to:

  • Manufacturers and designers of bale wrappers (mounted, semi‑mounted, trailed, stationary).
  • Product safety and compliance engineers implementing machine safety design and documentation.
  • Test laboratories and certification bodies verifying conformity with ISO safety criteria.
  • Purchasers, farm managers, and fleet operators seeking safer bale wrapping equipment and clear manufacturer instructions.
  • Regulatory agencies referencing international safety requirements for agricultural machinery.

Using ISO 4254-14 helps reduce operator risk, improves machine usability, and supports compliance with international best practices for agricultural machinery safety.

Related standards

Important companion and referenced documents:

  • ISO 4254‑1 - General requirements for agricultural machinery safety
  • ISO 12100 - Risk assessment and risk reduction (type-A)
  • ISO 13849‑1 / ‑2 - Safety-related parts of control systems
  • ISO 3600, ISO 3864, IEC 60204‑1 and other ISO/IEC standards cited in normative references

Keywords: ISO 4254-14:2016, bale wrappers, agricultural machinery safety, stretching system, wrapping arm, operator’s manual, mounted bale wrapper, trailed bale wrapper.

Buy Documents

Standard

ISO 4254-14:2016 - Agricultural machinery -- Safety

English language (30 pages)
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

ISO 4254-14:2016 - Matériel agricole -- Sécurité

French language (33 pages)
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Get Certified

Connect with accredited certification bodies for this standard

Control Union Certifications

Global certification for agriculture and sustainability.

RVA Netherlands Verified

ECOCERT

Organic and sustainability certification.

COFRAC France Verified

Rainforest Alliance Certification

Sustainable agriculture and forestry certification.

ANAB United States Verified

Sponsored listings

Frequently Asked Questions

ISO 4254-14:2016 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Agricultural machinery — Safety — Part 14: Bale wrappers". This standard covers: ISO 4254-14:2016 intended to be used together with ISO 4254‑1, specifies the safety requirements and their verification for the design and construction of mounted, semi-mounted, trailed, and stationary bale wrapper for bales of agricultural harvesting products including wrappers which are combined or integrated with pick-up balers. It describes methods for the elimination or reduction of hazards arising from the intended use and reasonably foreseeable misuse of these machines by one person (the operator) in the course of normal operation and service. In addition, it specifies the type of information on safe working practices to be provided by the manufacturer. NOTE 1 Requirements for self-propelled bale wrappers may be added during the next revision of this part of ISO 4254. NOTE 2 Examples of these machines are given in Annex A. NOTE 3 Requirements for pick-up balers are specified in ISO 4254‑11. When requirements of this part of ISO 4254 are different from those which are stated in ISO 4254‑1, the requirements of this part of ISO 4254 take precedence over the requirements of ISO 4254‑1 for machines that have been designed and built according to the requirements of this part of ISO 4254. This part of ISO 4254, taken together with ISO 4254‑1, deals with all the significant hazards (as listed in Table 1), hazardous situations, and events relevant to mounted, semi-mounted, and trailed bale wrappers including wrappers which are combined with pick-up balers when they are used as intended and under the conditions of misuse that are reasonably foreseeable by the manufacturer (see Clause 4). ISO 4254-14:2016 is not applicable to the following: - non-mobile fixed bale wrappers; - tube/inline wrappers; - wrapping process that concerns only the circumferential part of the bale and that occurs in the bale chamber; - the integrity of safety related parts of control systems with regard to the specification of performance levels; - environmental hazards (except noise), road safety, and hazards related to moving parts for power transmission; - hazards related to maintenance or repairs carried out by professional service personnel. NOTE 4 Specific requirements related to road traffic regulations are not taken into account in this part of ISO 4254. ISO 4254-14:2016 is not applicable to machines manufactured before the date of its publication.

ISO 4254-14:2016 intended to be used together with ISO 4254‑1, specifies the safety requirements and their verification for the design and construction of mounted, semi-mounted, trailed, and stationary bale wrapper for bales of agricultural harvesting products including wrappers which are combined or integrated with pick-up balers. It describes methods for the elimination or reduction of hazards arising from the intended use and reasonably foreseeable misuse of these machines by one person (the operator) in the course of normal operation and service. In addition, it specifies the type of information on safe working practices to be provided by the manufacturer. NOTE 1 Requirements for self-propelled bale wrappers may be added during the next revision of this part of ISO 4254. NOTE 2 Examples of these machines are given in Annex A. NOTE 3 Requirements for pick-up balers are specified in ISO 4254‑11. When requirements of this part of ISO 4254 are different from those which are stated in ISO 4254‑1, the requirements of this part of ISO 4254 take precedence over the requirements of ISO 4254‑1 for machines that have been designed and built according to the requirements of this part of ISO 4254. This part of ISO 4254, taken together with ISO 4254‑1, deals with all the significant hazards (as listed in Table 1), hazardous situations, and events relevant to mounted, semi-mounted, and trailed bale wrappers including wrappers which are combined with pick-up balers when they are used as intended and under the conditions of misuse that are reasonably foreseeable by the manufacturer (see Clause 4). ISO 4254-14:2016 is not applicable to the following: - non-mobile fixed bale wrappers; - tube/inline wrappers; - wrapping process that concerns only the circumferential part of the bale and that occurs in the bale chamber; - the integrity of safety related parts of control systems with regard to the specification of performance levels; - environmental hazards (except noise), road safety, and hazards related to moving parts for power transmission; - hazards related to maintenance or repairs carried out by professional service personnel. NOTE 4 Specific requirements related to road traffic regulations are not taken into account in this part of ISO 4254. ISO 4254-14:2016 is not applicable to machines manufactured before the date of its publication.

ISO 4254-14:2016 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 65.060.01 - Agricultural machines and equipment in general. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 4254-14:2016 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN ISO 4254-11:2010/A1:2020, EN ISO 4254-14:2016, ISO 23206:2005. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

ISO 4254-14:2016 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4254-14
First edition
2016-03-15
Agricultural machinery — Safety —
Part 14:
Bale wrappers
Matériel agricole — Sécurité —
Partie 14: Enrubanneuses
Reference number
©
ISO 2016
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Terms and definitions . 2
4 List of significant hazards . 5
5 Safety requirements and/or measures . 9
5.1 General . 9
5.2 Controls . 9
5.2.1 General. 9
5.2.2 Remote controls (with cables or cableless) .10
5.2.3 Machine stop control .10
5.2.4 Safety and reliability of the controls .10
5.3 Machines with automatic mode of operation .10
5.4 Loading and unloading of bales .11
5.4.1 Visibility during loading and unloading of bales .11
5.4.2 Bale loading and unloading system .11
5.4.3 Unloading of bales .11
5.4.4 Stability .11
5.5 Maintenance and adjustments .11
5.5.1 Replacement of the plastic wrap/film .12
5.5.2 Collection of residue wrap/film .12
5.6 Stretching system .12
5.6.1 General.12
5.6.2 Stopping device .13
5.6.3 Additional requirements for wrappers with rotating platform .15
5.7 Device to cut the wrap/film .15
5.8 Noise .15
5.8.1 Noise reduction .15
5.8.2 Verification of requirements on noise based on noise emission values .15
6 Verification of the safety requirements and/or protective measures .15
7 Information for use .16
7.1 Operator’s manual.16
7.2 Marking .17
7.2.1 General.17
7.2.2 Instructional signs .17
7.2.3 Safety signs .17
Annex A (informative) Wrappers — Examples .18
Annex B (informative) Stability of the tractor-wrapper combination .20
Annex C (normative) Loading stability .21
Annex D (normative) Test methods and acceptance criteria for sensor arm (pressure
sensitive device) .25
Bibliography .30
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,
as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the
Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html
The committee responsible for this document is Technical committee ISO/TC 23, Tractors and machinery
for agriculture and forestry, Subcommittee SC 7, Equipment for harvesting and conservation.
ISO 4254 consists of the following parts, under the general title Agricultural machinery — Safety:
— Part 1: General requirements
— Part 5: Power-driven soil-working machines
— Part 6: Sprayers and liquid fertilizer distributors
— Part 7: Combine harvesters, forage harvesters and cotton harvesters
— Part 8: Solid fertilizer distributors
— Part 9: Seed drills
— Part 10: Rotary tedders and rakes
— Part 11: Pick-up balers
— Part 12: Rotary disc and drum mowers and flail mowers
— Part 13: Large rotary mowers
— Part 14: Bale wrappers
iv © ISO 2016 – All rights reserved

Introduction
The structure of safety standards in the field of machinery is as follows:
a) type-A standards (basic standards) giving basic concepts, principles for design, and general aspects
that can be applied to machinery;
b) type-B standards (generic safety standards) dealing with one or more safety aspects or one or
more types of safeguards that can be used across a wide range of machinery;
— type-B1 standards on particular safety aspects (e.g. safety distances, surface temperature, noise);
— type-B2 standards on safeguards (e.g. two-hand controls, interlocking devices, pressure-
sensitive devices, guards);
c) type-C standards (machinery safety standards) dealing with detailed safety requirements for a
particular machine or group of machines.
This part of ISO 4254 is a type-C standard as stated in ISO 12100.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations, or hazardous events
are covered are indicated in the scope of this part of ISO 4254. These hazards are specific to mounted,
semi-mounted, and trailed bale wrappers for bales of agricultural harvesting products including
wrappers which are combined or integrated with pick-up balers.
Significant hazards that are common to all the agricultural machines (self-propelled ride-on, mounted,
semi-mounted, and trailed) are dealt with in ISO 4254-1.
When the requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or
type-B standards, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of
the other standards for machines that have been designed and built according to the provisions of this
type-C standard.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4254-14:2016(E)
Agricultural machinery — Safety —
Part 14:
Bale wrappers
1 Scope
This part of ISO 4254, intended to be used together with ISO 4254-1, specifies the safety requirements
and their verification for the design and construction of mounted, semi-mounted, trailed, and stationary
bale wrapper for bales of agricultural harvesting products including wrappers which are combined or
integrated with pick-up balers.
It describes methods for the elimination or reduction of hazards arising from the intended use and
reasonably foreseeable misuse of these machines by one person (the operator) in the course of normal
operation and service.
In addition, it specifies the type of information on safe working practices to be provided by the
manufacturer.
NOTE 1 Requirements for self-propelled bale wrappers may be added during the next revision of this part of
ISO 4254.
NOTE 2 Examples of these machines are given in Annex A.
NOTE 3 Requirements for pick-up balers are specified in ISO 4254-11.
When requirements of this part of ISO 4254 are different from those which are stated in ISO 4254-1,
the requirements of this part of ISO 4254 take precedence over the requirements of ISO 4254-1 for
machines that have been designed and built according to the requirements of this part of ISO 4254.
This part of ISO 4254, taken together with ISO 4254-1, deals with all the significant hazards (as listed
in Table 1), hazardous situations, and events relevant to mounted, semi-mounted, and trailed bale
wrappers including wrappers which are combined with pick-up balers when they are used as intended
and under the conditions of misuse that are reasonably foreseeable by the manufacturer (see Clause 4).
This part of ISO 4254 is not applicable to the following:
— non-mobile fixed bale wrappers;
— tube/inline wrappers;
— wrapping process that concerns only the circumferential part of the bale and that occurs in the bale
chamber;
— the integrity of safety related parts of control systems with regard to the specification of
performance levels;
— environmental hazards (except noise), road safety, and hazards related to moving parts for power
transmission;
— hazards related to maintenance or repairs carried out by professional service personnel.
NOTE 4 Specific requirements related to road traffic regulations are not taken into account in this part of
ISO 4254.
This part of ISO 4254 is not applicable to machines manufactured before the date of its publication.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 3600, Tractors, machinery for agriculture and forestry, powered lawn and garden equipment —
Operator’s manuals — Content and format
ISO 3864-1, Graphical symbols — Safety colours and safety signs — Part 1: Design principles for safety
signs and safety markings
ISO 4254-1:2013, Agricultural machinery — Safety — Part 1: General requirements
ISO 12100:2010, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
ISO 13849-1, Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 1: General principles
for design
ISO 13849-2:2012, Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 2: Validation
ISO 13857:2008, Safety of machinery — Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper
and lower limbs
ISO 14982, Agricultural and forestry machinery — Electromagnetic compatibility — Test methods and
acceptance criteria
ISO 25119-1, Tractors and machinery for agriculture and forestry — Safety-related parts of control
systems — Part 1: General principles for design and development
ISO 25119-2, Tractors and machinery for agriculture and forestry — Safety-related parts of control
systems — Part 2: Concept phase
ISO 25119-3, Tractors and machinery for agriculture and forestry — Safety-related parts of control
systems — Part 3: Series development, hardware and software
ISO 25119-4, Tractors and machinery for agriculture and forestry — Safety-related parts of control
systems — Part 4: Production, operation, modification and supporting processes
ISO/TR 11688-1, Acoustics — Recommended practice for the design of low-noise machinery and
equipment — Part 1: Planning
IEC 60204-1, Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12100, ISO 4254-1, and the
following apply.
3.1
bale wrapper
machine to wrap preformed bales of agricultural harvesting products with plastic wrap/film
3.2
stationary bale wrapper
bale wrapper (3.1), generally with its own power source, to be used in a static position, but can be
readily moved from one place to another to wrap individual bales or to form tubes of multiple bales to
be loaded by external means
Note 1 to entry: Tube/inline wrappers are not covered by this part of ISO 4254.
Note 2 to entry: See Figure A.4 as an example.
2 © ISO 2016 – All rights reserved

3.3
non-mobile fixed bale wrappers
bale wrapper (3.1) designed to be used at a fixed location and is not meant to be moved from one place
to another
3.4
fixed platform
part of the machine on which the bale to be wrapped is placed and which imparts rotative motion to the
bale with rolls or belts usually around an axis parallel to the ground
Note 1 to entry: See Figure 1 as an example.
3.5
rotating platform
platform which, in addition to the rotation around an axis parallel to the ground, imparts another
rotative motion to the bale around an axis generally perpendicular to the ground
Note 1 to entry: See Figure 2 as an example.
3.6
self-loading platform
platform able to pick the bale directly from the ground and to put it directly on the ground
3.7
stretching system
system made by a number of rolls including the plastic wrap/film roll(s) that, because of different
peripheral speed, stretches the plastic wrap/film
3.8
wrapping arm
part of the machine including the stretching system (3.7) which makes the stretching system rotate
around the bale to wrap it
3.9
loading arm/system
powered activated device to pick the bale from the ground and load it on the platform
3.10
unloading system
device to unload the wrapped bale on the ground
3.11
automatic mode
machine function that consists of either repetitive work cycles or a single work cycle that, once initiated
by the intentional actuation of a control by the operator or by the machine itself, either repeats a cycle
or comes to stop at the completion of a cycle without operator intervention as a part of normal machine
operation
[SOURCE: ISO 4254-1:2013, 3.7]
3.12
work cycle
series of machine functional events that recur in succession and that either lead back to the starting
point or come to a predetermined stopping point
[SOURCE: ISO 4254-1:2013, 3.8, modified]
3.13
wireless or cable-less remote control
wireless handpiece with usually a “start” and “stop” function for an automatic cycle and a possible
further two switches for loading or unloading functions
3.14
wired or cabled remote control
remote control which could be cables or an electrical control unit that has a manual switch to operate
each machine function
Key
1 bale
2 wrapping arm
3 fixed platform
Figure 1 — Fixed platform and rotation of the bale and of the wrapping arm
4 © ISO 2016 – All rights reserved

Key
1 bale
2 plastic wrap film roll
3 rotating platform
Figure 2 — Rotating platform and rotations of the bale
4 List of significant hazards
Table 1 specifies the significant hazards, the significant hazardous situations, and significant hazardous
events that have been identified by risk assessment as being significant for this type of machine, covered
by this part of ISO 4254, and which may require specific action by the designer or manufacturer to
eliminate or reduce the risk.
Attention is drawn to the necessity to verify that the safety requirements specified in this part of
ISO 4254 apply to each significant hazard presented by a given machine and to validate that the risk
assessment is complete.
Table 1 — List of significant hazards associated with bale wrappers including wrappers which
are combined with pick-up balers
a
N Hazard Hazardous situation/event Clause/subclause of Clause/subclause
ISO 4254-1:2013 of this part of
ISO 4254
A.1 Mechanical hazards
A.1.1 Crushing hazard — Controls 4.5.3; 5.1.3.2; 5.1.8; 6.1 —
— Power transmission 6.4 —
— Working tools 4.10 5.2; 5.3; 5.4; 5.5; 5.6;
— Service/maintenance 4.11; 4.17.1; 4.17. 3; 4.9.2; 4.9.3 5.5.1; 5.4.2
— Shearing/pinching points 5.1.4 —
— Moving the machine 5.2 5.4.3
— Stability 6.2 5.4.3; 5.4.4
— Mounting of machines 6.2.2; 6.2.3; 6.3 —
A.1.2 Shearing hazard — Controls 4.5.3; 5.1.3.2; 5.1.8; 6.1 —
— Power transmission 6.4 —
— Working tools 4.10 5.2; 5.3; 5.4.2; 5.6;
— Service/maintenance 4.11; 4.17.1; 4.17. 3; 4.9.2; 4.9.3 5.5
— Shearing/pinching points 5.1.4 —
— Moving the machine 5.2 —
— Stability 6.2 —
— Mounting of machines 6.2.2; 6.2.3; 6.3 —
A.1.3 Cutting or — Working tools 4.9.2; 4.9.3 5.7
severing hazard
A.1.4 Entanglement — Power transmission 6.4 —
hazard
— Working tools 4.9.2; 4.9.3 5.2; 5.3; 5.5; 5.6.3
A.1.5 Drawing-in or — Power transmission 6.4 —
trapping hazard
— Working tools 4.9.2; 4.9.3 5.2; 5.3; 5.6
— Service/maintenance — 5.5
A.1.6 Impact hazard — Working tools — 5.2; 5.3; 5.6
A.1.9 High-pressure — Hydraulic components 4.13; 6.5 —
fluid injection or
ejection hazard
A.2 Electrical hazards
A.2.1 Contact of — Electrical equipment 4.12; 5.3; 6.5 —
persons with
live parts
(direct contact)
A.2.2 Contact of — Electrical equipment 4.12.1 —
persons with
parts which
have become
live under faulty
conditions
(indirect contact)
a
With reference to ISO 4254-1:2013, Table A.1.
6 © ISO 2016 – All rights reserved

Table 1 (continued)
a
N Hazard Hazardous situation/event Clause/subclause of Clause/subclause
ISO 4254-1:2013 of this part of
ISO 4254
A.2.4 Thermal — Electrical equipment 4.12.2; 5.3.1 —
radiation or
other phenomena
such as the
projection of
molten particles
and chemical
effects from
short circuits,
overloads, etc.
A.2.5 Electromagnetic — Electrical equipment 4.18 5.1.3
phenomena
A.3 Thermal hazards
Burns, scalds and — Operating fluids 4.15 —
other injuries by
— Hot surfaces 5.5 —
possible contact
of persons with
objects or
materials with an
extreme high or
low temperature,
by flames or
explosions and
also by the
radiation of heat
sources
A.4 Hazards generated by noise
Hearing loss — Noise 4.3 5.8
(deafness), other
physiological
disorders (e.g.
loss of balance,
loss of
awareness)
Accidents due to
interference with
speech
communication
and acoustic
warning signals
A.7 Hazards generated by neglecting ergonomic principles in machinery design
A.7.3 Neglected use of — Operator’s manual 8.2.3 —
personal
protective
equipment
A.7.4 Inadequate local — Visibility 5.1.7. 3 5.4.1
lighting
A.7.5 Mental overload — Controls 4.5 —
and under load,
stress
a
With reference to ISO 4254-1:2013, Table A.1.
Table 1 (continued)
a
N Hazard Hazardous situation/event Clause/subclause of Clause/subclause
ISO 4254-1:2013 of this part of
ISO 4254
A.7.6 Human error, — Controls 4.5 5.2
human behaviour
— Operator’s manual 8.2 7.1
— Signs 8.3 —
A.7.7 Inadequate — Controls 4.5; 5.1.3; 6.1 5.2
design, location
or identification
manual controls
A.8 Combination of — Individual assemblies 4.16 —
hazards
— Operator’s manual 8.1; 8.2 7.1
A.9 Unexpected start-up, unexpected overrun/overspeed
A.9.1 Failure/disorder — Service and maintenance 4.11 —
of the control
— Electrical equipment 4.12 —
system
— Connections 6.5 —
— Control system - 5.2; 5.3
A.9.2 Restoration of — Controls 4.5; 6.1 5.3
energy supply
after an
interruption
A.9.3 External — Cables 4.12.1 —
influences on
electrical
equipment
A.9.4 Other external — Control System — 5.3
influences
(gravity, wind,
etc.)
A.9.5 Errors made by — Controls 4.5; 6.1.2 —
the operator
— Boarding means 4.7; 4.8 —
(due to mismatch
of machinery — Operator station 5.1 —
with human
— Moving the machine 5.2 —
characteristics
and abilities — Mounting of machines 6.2; 6.3 —
— Service and maintenance 4.17 —
— Operator’s manual 8.2.3 —
A.10 Impossibility of — Controls 4.5; 4.19; 6.1 5.2.3; 5.4.2
stopping the
machine in the
best possible
conditions
A.11 Variations in the — PTO drive shaft 6.4; 8.1; 8.2 —
rotational speed
— working tools — 5.6.1.4; 5.6.3
of tools
A.12 Failure of power — Supports 4.11 —
supply
— Electrical equipment 4.12 —
— Connections 6.5 —
— Hydraulic circuit — 5.4.2
a
With reference to ISO 4254-1:2013, Table A.1.
8 © ISO 2016 – All rights reserved

Table 1 (continued)
a
N Hazard Hazardous situation/event Clause/subclause of Clause/subclause
ISO 4254-1:2013 of this part of
ISO 4254
A.13 Failure of the — Electrical equipment 4.12; 4.20 5.2
control circuit
A.14 Errors of fitting — Mounting of machines 6.2; 6.3 —
— Operator’s manual 8.1; 8.2 7.1
A.15 Break-up during — Guards and barriers 4.10 —
operation
— Supports 4.11 —
— Hydraulic components 4.13 —
— Pneumatic components 4.14 —
A.16 Falling or ejected — Supports 4.11 5.4
objects or fluids
— Hydraulic components 4.13 —
— Folding elements 4.9.2; 4.9.3 —
A.17 Loss of — Stability 6.2 5.4.3; 5.4.4
stability/
overturning of
machinery
a
With reference to ISO 4254-1:2013, Table A.1.
5 Safety requirements and/or measures
5.1 General
5.1.1 Machinery shall comply with the safety requirements and/or protective measures of this
subclause. In addition, the machine shall be designed in accordance with the principles of ISO 12100:2010,
Clause 4 for hazards relevant, but not significant which are not dealt with by this part of ISO 4254.
5.1.2 Except where otherwise specified in this part of ISO 4254, the machine shall comply with the
requirements of ISO 4254-1 and with ISO 13857:2008, Tables 1, 3, 4, and 6 as appropriate.
5.1.3 Machinery shall comply with ISO 14982 for evaluating the electromagnetic compatibility.
5.2 Controls
5.2.1 General
Controls shall be hold-to-run except for automatic mode (see 5.2.3).
Controls shall be designed or protected against unintended activation. Furthermore, controls shall be
in accordance with ISO 4254-1:2013, 4.5.1 and shall be consistent with the related movements of the
machine.
Controls shall be located outside the hazardous zones.
The control shall be designed in such a way that it shall not be possible for the operator to reach
unguarded moving elements while the movements are activated. This requirement is considered
fulfilled if
— the distance between manual controls and every active unguarded moving element exceeds 850 mm,
— every control can be activated only from the driver’s seat of the tractor, or
— every control station shall have a machine stop control. The stop control shall be as described in
5.2.3 for machines with automatic mode. For machines without any automatic mode, the release of
the hold-to-run controls is considered as a stop control.
When manual controls require activation from the driver’s seat of the tractor, they shall be designed in
such a way that the operator can reach them. They shall
— have an adjustable position while maintaining a distance in excess of 850 mm between manual
controls and every active unguarded moving element when in the working position, or
— be situated inside the cabin.
5.2.2 Remote controls (with cables or cableless)
Remote controlled wrappers shall be designed to automatically stop if the controls are not in the run
position or if either the power supply or communication between the controls and the wrapper is
interrupted.
Remote controls and their electrical components shall comply with the provisions of IEC 60204-1.
The remote control shall
— in case of wireless or cableless, have a clear assignment of remote control and the receiver in order
to prevent operation by other than the designated remote controls, and
— be constructed so that an unintentional operation of controls that could cause dangerous movements
is prevented (e.g. protective collar, recessed button).
5.2.3 Machine stop control
The machine stop control shall be in clear contrast colour with its surrounding colour. When the
machine stop is activated, the whole machine shall stop.
This requirement does not apply to wrappers that do not have own controls, but are activated by the
tractor’s controls inside the cabin.
5.2.4 Safety and reliability of the controls
Safety-related systems and programmable control systems shall be in accordance with ISO 25119-1,
ISO 25119-2, ISO 25119-3, and ISO 25119-4 or ISO 13849-1 and ISO 13849-2.
NOTE Performance levels (or categories) in accordance with ISO 25119 or ISO 13849 will be specified at the
next revision of ISO 4254-14.
5.3 Machines with automatic mode of operation
For
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 4254-14
Première édition
2016-03-15
Matériel agricole — Sécurité —
Partie 14:
Enrubanneuses
Agricultural machinery — Safety —
Part 14: Bale wrappers
Numéro de référence
©
ISO 2016
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 2
3 Termes et définitions . 2
4 Liste des phénomènes dangereux significatifs . 5
5 Exigences de sécurité et/ou mesures .10
5.1 Généralités .10
5.2 Commandes .10
5.2.1 Généralités .10
5.2.2 Commandes à distance (filaires ou sans fil) .10
5.2.3 Commande d’arrêt de la machine .11
5.2.4 Sécurité et fiabilité des commandes .11
5.3 Machines avec mode de fonctionnement automatique .11
5.4 Chargement et déchargement des balles .11
5.4.1 Visibilité pendant le chargement et déchargement des balles .11
5.4.2 Système de chargement et de déchargement de la balle .12
5.4.3 Déchargement des balles .12
5.4.4 Stabilité .12
5.5 Maintenance et réglages .12
5.5.1 Remplacement du film plastique d’enrubannage.13
5.5.2 Récupération des résidus du film d’enrubannage .13
5.6 Système de pré-étirage .13
5.6.1 Généralités .13
5.6.2 Dispositif d’arrêt .14
5.6.3 Exigences supplémentaires pour les enrubanneuses à table tournante .16
5.7 Dispositif permettant de couper le film d’enrubannage .16
5.8 Bruit .16
5.8.1 Réduction du bruit .16
5.8.2 Vérification des exigences sur le bruit fondée sur les valeurs d’émission sonore 16
6 Vérification des exigences de sécurité et des mesures de prévention.17
7 Informations pour l’utilisation .17
7.1 Manuel de l’opérateur .17
7.2 Marquage .18
7.2.1 Généralités .18
7.2.2 Signaux d’information .18
7.2.3 Signaux de sécurité .19
Annexe A (informative) Enrubanneuses — Exemples .20
Annexe B (informative) Stabilité de l’ensemble tracteur-enrubanneuse .22
Annexe C (normative) Stabilité au chargement .23
Annexe D (normative) Méthodes d’essai et critères d’acceptation pour le bras sensible
(dispositif sensible à la pression) .27
Bibliographie .33
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles
et forestiers, sous-comité SC 7, Matériel de récolte et de conservation.
L’ISO 4254 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Matériel agricole — Sécurité:
— Partie 1: Exigences générales
— Partie 5: Machines de travail du sol à outils animés
— Partie 6: Pulvérisateurs et distributeurs d’engrais liquides
— Partie 7: Moissonneuses-batteuses, récolteuses-hacheuses-chargeuses de fourrage et récolteuses de coton
— Partie 8: Distributeurs d’engrais solides
— Partie 9: Semoirs
— Partie 10: Faneuses et andaineuses rotatives
— Partie 11: Ramasseuses-presses
— Partie 12: Faucheuses rotatives à disques, faucheuses rotatives à tambours et faucheuses-broyeuses
— Partie 13: Grandes faucheuses rotatives
— Partie 14: Enrubanneuses
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés

Introduction
La structure des normes de sécurité dans le domaine des machines est la suivante:
a) normes de type A (normes fondamentales), contenant des notions fondamentales, des principes de
conception et des aspects généraux relatifs aux machines;
b) normes de type B (normes génériques de sécurité), traitant d’un ou de plusieurs aspect(s) de la
sécurité ou d’un ou de plusieurs type(s) de protection valable pour une large gamme de machines:
— normes de type B1 traitant d’aspects particuliers de la sécurité (par exemple distances de
sécurité, température superficielle, bruit);
— normes de type B2 traitant de moyens de protection (par exemple commandes bimanuelles,
dispositifs de verrouillage, dispositifs sensibles à la pression, protecteurs);
c) normes de type C (normes de sécurité par catégorie de machines), traitant des exigences de sécurité
détaillées s’appliquant à une machine particulière ou à un groupe de machines particulier.
La présente partie de l’ISO 4254 est une norme de type C tel que mentionné dans l’ISO 12100.
Les machines concernées et l’étendue des phénomènes dangereux, des situations dangereuses et des
événements dangereux couverts sont indiqués dans le domaine d’application de la présente partie de
l’ISO 4254. Ces phénomènes dangereux sont spécifiques aux enrubanneuses de balles portées, semi-
portées et traînées pour les balles de produits agricoles de récolte, y compris les enrubanneuses
combinées ou intégrées aux ramasseuses-presses.
Les phénomènes dangereux significatifs communs à toutes les machines agricoles (automotrices à
conducteur porté, portées, semi-portées et traînées) sont traités dans l’ISO 4254-1.
Lorsque les exigences de la présente norme de type C sont différentes de celles énoncées dans des
normes de type A ou de type B, les exigences de la présente norme de type C prévalent sur celles des
autres normes pour les machines conçues et fabriquées conformément aux dispositions de la présente
norme de type C.
NORME INTERNATIONALE ISO 4254-14:2016(F)
Matériel agricole — Sécurité —
Partie 14:
Enrubanneuses
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 4254, destinée à être utilisée conjointement avec l’ISO 4254-1, spécifie les
exigences de sécurité et leur vérification en matière de conception et de construction d’enrubanneuses
portées, semi-portées, traînées et immobiles pour les balles de produits agricoles de récolte, y compris
les enrubanneuses combinées ou intégrées aux ramasseuses-presses.
Elle décrit les méthodes permettant d’éliminer ou de réduire les phénomènes dangereux liés à
l’utilisation prévue et au mauvais usage raisonnablement prévisible de ces machines par une personne
(l’opérateur) dans des conditions normales de fonctionnement et de service.
En outre, elle spécifie le type d’informations que le fabricant doit fournir sur les pratiques
d’utilisation sûre.
NOTE 1 Il est possible d’ajouter des exigences supplémentaires pour les enrubanneuses automotrices lors de
la prochaine révision de la présente partie de l’ISO 4254.
NOTE 2 Des exemples de ces machines sont donnés à l’Annexe A.
NOTE 3 Les exigences relatives aux ramasseuses-presses sont spécifiées dans l’ISO 4254-11.
Lorsque des exigences de la présente partie de l’ISO 4254 diffèrent de celles spécifiées dans l’ISO 4254-1,
les exigences de la présente partie de l’ISO 4254 prévalent sur les exigences de l’ISO 4254-1 pour les
machines conçues et fabriquées conformément aux exigences de la présente partie de l’ISO 4254.
La présente partie de l’ISO 4254, ainsi que l’ISO 4254-1, traite de tous les phénomènes dangereux
significatifs (tels qu’énumérés au Tableau 1), situations et événements dangereux relatifs aux
enrubanneuses de balles portées, semi-portées et traînées, y compris aux enrubanneuses combinées
aux ramasseuses-presses, lorsqu’elles sont utilisées comme prévu et dans les conditions de mauvais
usage raisonnablement prévisibles par le fabricant (voir Article 4).
La présente partie de l’ISO 4254 ne s’applique pas:
— aux enrubanneuses fixes non mobiles;
— aux enrubanneuses en continu (tube/ligne);
— aux processus d’enrubannage ne concernant que la partie circonférentielle de la balle et qui
n’intervient que dans la chambre de compression;
— à l’intégrité des systèmes de commande relatifs à la sécurité par rapport à la spécification des
niveaux de performance;
— aux phénomènes dangereux environnementaux (à l’exception du bruit), à la sécurité routière, ni aux
phénomènes dangereux liés aux pièces en mouvement pour la transmission de puissance;
— aux phénomènes dangereux liés à la maintenance ou aux réparations réalisées par des professionnels
de l’entretien.
NOTE 4 Les exigences spécifiques aux règlementations routières ne sont pas prises en compte dans la présente
partie de l’ISO 4254.
La présente partie de l’ISO 4254 ne s’applique pas aux machines fabriquées avant sa date de publication.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence (y compris les
éventuels amendements) s’applique.
ISO 3600, Tracteurs, matériels agricoles et forestiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses — Manuels
d’utilisation — Contenu et présentation
ISO 3864-1, Symboles graphiques — Couleurs de sécurité et signaux de sécurité — Partie 1: Principes de
conception pour les signaux de sécurité et les marquages de sécurité
ISO 4254-1:2013, Matériel agricole — Sécurité — Partie 1: Exigences générales
ISO 12100:2010, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et
réduction du risque
ISO 13849-1, Sécurité des machines — Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité — Partie 1:
Principes généraux de conception
ISO 13849-2:2012, Sécurité des machines — Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité —
Partie 2: Validation
ISO 13857:2008, Sécurité des machines — Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et
inférieurs d’atteindre les zones dangereuses
ISO 14982, Machines agricoles et forestières — Compatibilité électromagnétique — Méthodes d’essai et
critères d’acceptation
ISO 25119-1, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Parties des systèmes de commande relatives à
la sécurité — Partie 1: Principes généraux pour la conception et le développement
ISO 25119-2, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Parties des systèmes de commande relatives à
la sécurité — Partie 2: Phase de projet
ISO 25119-3, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Parties des systèmes de commande relatives à
la sécurité — Partie 3: Développement en série, matériels et logiciels
ISO 25119-4, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Parties des systèmes de commande relatives à
la sécurité — Partie 4: Procédés de production, de fonctionnement, de modification et d’entretien
ISO/TR 11688-1, Acoustique — Pratique recommandée pour la conception de machines et d’équipements à
bruit réduit — Partie 1: Planification
IEC 60204-1, Sécurité des machines — Équipement électrique des machines — Partie 1: Règles générales
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 12100, l’ISO 4254-1
ainsi que les suivants s’appliquent.
3.1
enrubanneuse
machine servant à emballer les balles préformées de produits de récolte agricoles dans un film plastique
d’enrubannage
2 © ISO 2016 – Tous droits réservés

3.2
enrubanneuse stationnaire
enrubanneuse (3.1), généralement dotée de sa propre source d’énergie, destinée à être utilisée en
position statique, mais qui peut être facilement déplacée d’un endroit à un autre pour emballer des
balles unitaires ou former des tubes de plusieurs balles devant être chargées au moyen de dispositifs
extérieurs
Note 1 à l’article: les enrubanneuses en continu (tube/ligne) ne sont pas couvertes par la présente partie de
l’ISO 4254.
Note 2 à l’article: voir, par exemple, la Figure A.4.
3.3
enrubanneuse fixe non mobile
enrubanneuse (3.1) conçue pour être utilisée à un emplacement fixe et non destinée à être déplacée d’un
endroit à un autre
3.4
table d’enrubannage fixe
pièce de la machine sur laquelle la balle devant être enrubannée est placée et transmettant un
mouvement rotatif à la balle au moyen de rouleaux ou de courroies, généralement autour d’un axe
parallèle au sol
Note 1 à l’article: voir, par exemple, la Figure 1.
3.5
table d’enrubannage tournante
table d’enrubannage qui, en plus de la rotation autour d’un axe parallèle au sol, transmet un autre
mouvement rotatif à la balle, autour d’un axe généralement perpendiculaire au sol
Note 1 à l’article: voir, par exemple, la Figure 2.
3.6
table à autochargement
table capable de ramasser directement la balle se trouvant au sol et de la poser directement au sol
3.7
système de pré-étirage
système constitué d’un nombre de rouleaux y compris un (des) rouleau(x) de film plastiques qui, en
raison d’une vitesse périphérique différente, tend le film plastique
3.8
bras d’enrubannage
pièce de la machine, y compris le système de pré-étirage, qui fait tourner le système de pré-étirage (3.7)
autour de la balle pour l’enrubanner
3.9
bras/système de chargement
dispositif motorisé servant à ramasser la balle se trouvant au sol et à la charger sur la table
3.10
système de déchargement
dispositif servant à décharger la balle enrubannée sur le sol
3.11
mode automatique
fonction de la machine constituée de cycles de travail répétitifs ou d’un cycle de travail unique qui, une
fois démarré par l’actionnement intentionnel d’une commande par l’opérateur ou par la machine elle-
même, répète un cycle ou s’arrête à la fin d’un cycle sans intervention de l’opérateur dans le cadre du
fonctionnement normal de la machine
[SOURCE: ISO 4254-1:2013, 3.7]
3.12
cycle de travail
série d’événements fonctionnels de la machine qui se répètent et qui retournent au point de départ ou
s’arrêtent à un point d’arrêt prédéterminé
[SOURCE: ISO 4254-1:2013, 3.8, modifiée]
3.13
commande à distance sans fil
boîtier sans fil ayant généralement une fonction de « marche » et « arrêt » pour un cycle automatique, et
éventuellement deux fonctions supplémentaires de chargement et déchargement
3.14
commande à distance filaire
commande à distance pouvant être filaire ou par une unité de commande électrique ayant un
commutateur manuel, pour activer chaque fonction de la machine
Légende
1 balle
2 bras d’enrubannage
3 table d’enrubannage fixe
Figure 1 — Table d’enrubannage fixe et rotation de la balle et du bras d’enrubannage
4 © ISO 2016 – Tous droits réservés

Légende
1 balle
2 rouleau de ruban de film
3 table d’enrubannage tournante
Figure 2 — Table d’enrubannage tournante et rotations de la balle
4 Liste des phénomènes dangereux significatifs
Le Tableau 1 spécifie les phénomènes dangereux significatifs et les situations et événements dangereux
significatifs qui ont été identifiés par une appréciation du risque comme étant significatifs pour ce type
de machines, couvert par la présente partie de l’ISO 4254 et qui peut nécessiter une action spécifique
par le concepteur ou le fabricant pour éliminer ou réduire le risque.
L’attention est attirée sur la nécessité de vérifier que les exigences de sécurité spécifiées dans la
présente partie de l’ISO 4254 s’appliquent à chacun des phénomènes dangereux significatifs engendrés
par une machine donnée et de veiller à ce que l’appréciation du risque soit complète.
Tableau 1 — Liste des phénomènes dangereux liés aux enrubanneuses de balles, y compris aux
enrubanneuses combinées aux ramasseuses-presses
a
N Phénomène Situation/événement Article/paragraphe de Article/paragraphe
dangereux dangereux l’ISO 4254-1:2013 de la présente par-
tie de l’ISO 4254
A.1 Phénomènes dangereux mécaniques
A.1.1 Phénomène dan- — Commandes 4.5.3; 5.1.3.2; 5.1.8; 6.1 —
gereux d’écrase-
— Transmission de puis- 6.4 —
ment
sance
4.10
— Outils de travail 5.2; 5.3; 5.4; 5.5; 5.6;
4.11; 4.17.1; 4.17. 3; 4.9.2; 4.9.3
— Entretien/maintenance 5.5.1; 5.4.2
5.1.4
— Points de cisaillement/de —
pincement
5.2
— Déplacement de la 5.4.3
machine
6.2
— Stabilité 5.4.3; 5.4.4
6.2.2; 6.2.3; 6.3
— Montage des machines —
A.1.2 Phénomènes — Commandes 4.5.3; 5.1.3.2; 5.1.8; 6.1 —
dangereux de
— Transmission de puis- 6.4 —
cisaillement
sance
4.10 5.2; 5.3; 5.4.2; 5.6;
— Outils de travail
4.11; 4.17.1; 4.17. 3; 4.9.2; 4.9.3 5.5
— Entretien/maintenance
5.1.4 —
— Points de cisaillement/de

pincement
5.2
— Déplacement de la

machine
6.2

— Stabilité
6.2.2; 6.2.3; 6.3
— Montage des machines
A.1.3 Phénomènes — Outils de travail 4.9.2; 4.9.3 5.7
dangereux de
coupure ou de
sectionnement
A.1.4 Phénomène — Transmission de puis- 6.4 —
dangereux de sance
4.9.2; 4.9.3 5.2; 5.3; 5.5; 5.6.3
happement,
— Outils de travail
d’enroulement
A.1.5 Phénomènes dan- — Transmission de puis- 6.4 —
gereux d’entraîne- sance
4.9.2; 4.9.3 5.2; 5.3; 5.6
ment ou d’empri-
— Outils de travail
sonnement — 5.5
— Entretien/maintenance
A.1.6 Phénomènes dan- — Outils de travail — 5.2; 5.3; 5.6
gereux de choc
A.1.9 Phénomène dan- — Composants hydrauliques 4.13; 6.5 —
gereux
d’injection ou
d’éjection de
fluide sous haute
pression
a
En référence à l’ISO 4254-1:2013, Tableau A.1.
6 © ISO 2016 – Tous droits réservés

Tableau 1 (suite)
a
N Phénomène Situation/événement Article/paragraphe de Article/paragraphe
dangereux dangereux l’ISO 4254-1:2013 de la présente par-
tie de l’ISO 4254
A.2 Phénomènes dangereux électriques
A.2.1 Contact des — Équipement électrique 4.12; 5.3; 6.5 —
personnes avec
des parties
actives
(contact direct)
A.2.2 Contact des — Équipement électrique 4.12.1 —
personnes avec
des parties qui
sont devenues
actives à la suite
d’une défaillance
(contact indirect)
A.2.4 Rayonnement — Équipement électrique 4.12.2; 5.3.1 —
thermique ou
autres phéno-
mènes tels que
projection de
particules en
fusion et effets
chimiques à la
suite de courts-
circuits, sur-
charges, etc.
A.2.5 Phénomène — Équipement électrique 4.18 5.1.3
électromagné-
tique
A.3 Phénomènes dangereux thermiques
Brûlures, enge- — Liquides de service 4.15 —
lures et autres
— Surfaces chaudes 5.5 —
lésions par
un contact
possible des
personnes avec
des objets ou des
matériaux à des
températures
extrêmes hautes
ou basses, par
des flammes ou
des explosions
et aussi par le
rayonnement
de sources de
chaleur
a
En référence à l’ISO 4254-1:2013, Tableau A.1.
Tableau 1 (suite)
a
N Phénomène Situation/événement Article/paragraphe de Article/paragraphe
dangereux dangereux l’ISO 4254-1:2013 de la présente par-
tie de l’ISO 4254
A.4 Phénomènes dangereux engendrés par le bruit
Détérioration de — Bruit 4.3 5.8
l’audition (sur-
dité), et autres
troubles phy-
siologiques (par
exemple perte de
l’équilibre, baisse
de la vigilance)
Accidents liés
aux interférences
avec la commu-
nication orale
et les signaux
acoustiques
A.7 Phénomènes dangereux engendrés par le non-respect ou la négligence des principes ergono-
miques lors de la conception des machines
A.7.3 Négligence dans — Manuel de l’opérateur 8.2.3 —
l’utilisation des
équipements de
protection indivi-
duels
A.7.4 Inadéquation de — Visibilité 5.1.7. 3 5.4.1
l’éclairage du local
A.7.5 Surcharge ou — Commandes 4.5 —
sous-charge men-
tale, stress
A.7.6 Erreurs hu- — Commandes 4.5 5.2
maines, compor-
— Manuel de l’opérateur 8.2 7.1
tement humain
— Signaux 8.3 —
A.7.7 Conception, — Commandes 4.5; 5.1.3; 6.1 5.2
emplacement ou
identification
inadéquats des
commandes
manuelles
A.8 Combinaisons de — Éléments de machines 4.16 —
phénomènes
— Manuel de l’opérateur 8.1; 8.2 7.1
dangereux
A.9 Démarrage intempestif, emballement/survitesse imprévus
A.9.1 Défaillance/dys- — Entretien et maintenance 4.11 —
fonctionnement
— Équipement électrique 4.12 —
du système de
commande — Connexions 6.5 —
— Système de commande - 5.2; 5.3
A.9.2 Rétablissement — Commandes 4.5; 6.1 5.3
de l’alimentation
en énergie après
une coupure
a
En référence à l’ISO 4254-1:2013, Tableau A.1.
8 © ISO 2016 – Tous droits réservés

Tableau 1 (suite)
a
N Phénomène Situation/événement Article/paragraphe de Article/paragraphe
dangereux dangereux l’ISO 4254-1:2013 de la présente par-
tie de l’ISO 4254
A.9.3 Influences exté- — Câbles 4.12.1 —
rieures sur l’équi-
pement électrique
A.9.4 Autres influences — Système de commande — 5.3
extérieures
(pesanteur, vent,
etc.)
A.9.5 Erreurs com- — Commandes 4.5; 6.1.2 —
mises par l’opéra-
— Moyens d’accès 4.7; 4.8 —
teur (engendrées
par l’inadaptation — Poste de l’opérateur 5.1 —
de la machine aux
— Déplacement de la 5.2 —
caractéristiques
machine
et aptitudes 6.2; 6.3 —
humaines) — Montage des machines
4.17 —
— Entretien et maintenance
8.2.3 —
— Manuel de l’opérateur
A.10 Impossibi- — Commandes 4.5; 4.19; 6.1 5.2.3; 5.4.2
lité d’arrêter la
machine dans les
meilleures condi-
tions possibles
A.11 Variation de la — Arbre de transmission à 6.4; 8.1; 8.2 —
vitesse de rota- cardans de prise de force
— 5.6.1.4; 5.6.3
tion des outils
— Outils de travail
A.12 Défaillance de — Supports 4.11 —
l’alimentation en
— Équipement électrique 4.12 —
énergie
— Connexions 6.5 —
— Circuit hydraulique — 5.4.2
A.13 Défaillance du cir- — Équipement électrique 4.12; 4.20 5.2
cuit de commande
A.14 Erreurs de mon- — Montage des machines 6.2; 6.3 —
tage
— Manuel de l’opérateur 8.1; 8.2 7.1
A.15 Rupture pendant — Protecteurs et dispositifs 4.10 —
le fonctionnement d’éloignement
4.11 —
— Supports
4.13 —
— Composants hydrauliques
4.14 —
— Composants pneuma-
tiques
A.16 Chute ou éjection — Supports 4.11 5.4
d’objets ou de
— Composants hydrauliques 4.13 —
fluides
— Éléments repliables 4.9.2; 4.9.3 —
A.17 Perte de stabilité/ — Stabilité 6.2 5.4.3; 5.4.4
retournement de
la machine
a
En référence à l’ISO 4254-1:2013, Tableau A.1.
5 Exigences de sécurité et/ou mesures
5.1 Généralités
5.1.1 Les machines doivent être conformes aux exigences de sécurité et/ou mesures de prévention
du présent paragraphe. De plus, la machine doit être conçue selon les principes de l’ISO 12100:2010,
Article 4 pour les phénomènes dangereux pertinents, mais non significatifs qui ne sont pas traités dans la
présente partie de l’ISO 4254.
5.1.2 Sauf indication contraire spécifiée dans la présente partie de l’ISO 4254, la machine doit être
conforme aux exigences appropriées de l’ISO 4254-1 et à l’ISO 13857:2008, Tableaux 1, 3, 4 et 6.
5.1.3 Les machines doivent être conformes à l’ISO 14982 pour l’évaluation de la compatibilité
électromagnétique.
5.2 Commandes
5.2.1 Généralités
Les commandes doivent être de type à action maintenue, excepté pour le mode automatique (voir 5.2.3).
Les commandes doivent être conçues ou protégées contre les actionnements involontaires. De plus, les
commandes doivent être conformes à l’ISO 4254-1:2013, 4.5.1, et doivent correspondre aux mouvements
de la machine.
Les commandes doivent être situées en dehors des zones dangereuses.
La commande doit être conçue de telle manière qu’il est impossible pour l’opérateur d’atteindre des
éléments en mouvement non protégés lorsque les mouvements sont actionnés. Cette exigence est
considérée comme étant satisfaite si
— la distance entre les commandes manuelles et chaque élément non protégé en mouvement actif
dépasse 850 mm,
— chaque commande ne peut être actionnée que depuis le siège du conducteur du tracteur, ou
— chaque poste de commande est équipé d’une commande d’arrêt de la machine. La commande d’arrêt
doit être telle que décrite en 5.2.3 pour les machines à mode automatique. Pour les machines sans
mode automatique, le relâchement de la commande à action maintenue est considéré comme une
commande d’arrêt.
Lorsque les commandes manuelles requièrent un actionnement depuis le siège du conducteur du tracteur,
celles-ci doivent être conçues de telle sorte que l’opérateur puisse les atteindre. Celles-ci doivent
— avoir une position réglable tout en maintenant une distance dépassant 850 mm entre les commandes
manuelles et chaque élément non protégé en position de travail en mouvement actif, ou
— être situées à l’intérieur de la cabine.
5.2.2 Commandes à distance (filaires ou sans fil)
Les enrubanneuses commandées à distance doivent être conçues pour s’arrêter automatiquement si les
commandes ne sont pas en position de marche, ou en cas d’interruption de l’alimentation en énergie ou
de la communication entre les commandes et l’enrubanneuse.
Les commandes à distance et leurs composants électriques doivent être conformes aux dispositions de
l’IEC 60204-1.
10 © ISO 2016 – Tous droits réservés

La commande à distance doit
— si elle est sans fil, avoir une attribution claire de la commande à distance et du récepteur afin
d’empêcher tout actionnement opéré par une commande autre que les commandes à distance
désignées, et
— être construite de manière à empêcher tout actionnement involontaire des commandes pouvant
provoquer des mouvements dangereux (par exemple une collerette protectrice, interrupteur
encastré).
5.2.3 Commande d’arrêt de la machine
La couleur de la commande d’arrêt de la machine doit clairement contraster avec la couleur avoisinante.
Lorsque l’arrêt de la machine est enclenché, l’intégralité de la machine doit s’arrêter.
Cette exigence ne s’applique pas aux enrubanneuses qui ne disposent pas de leurs propres commandes
mais qui sont activées par les commandes à l’intérieur de la cabine du tracteur.
5.2.4 Sécurité et fiabilité des commandes
Les systèmes relatifs à la sécurité et les systèmes de commande programmables doivent être conformes
à l’ISO 25119-1, l’ISO 25119-2, l’ISO 25119-3 et à l’ISO 25119-4 ou à l’ISO 13849-1 et à l’ISO 13849-2.
NOTE Les niveaux de performance (ou catégories) conformément à l’ISO 25119 ou à l’ISO 13849 seront
spécifiés dans la prochaine révision de l’ISO 4254-14.
5.3 Machines avec mode de fonctionnement automatique
Pour les machines avec mode de fonctionnement automatique, l’ISO 4254-1:2013, 4.6 s’applique.
Pour les machines dotées d’une commande à distance et utilisées en position stationnaire avec un
mode de fonctionnement automatique, un avertissement sonore et visuel sur la machine doit indiquer le
début du mouvement enclenché par le mode automatique au moins 3 s à l’avance dudit mouvement. Le
signal acoustique doit s’arrêter dès le démarrage du mode automatique. Le signal optique doit rester en
marche jusqu’à la fin du mode automatique.
Chaque phase du cycle de travail ou un fonctionnement automatique qui n’est pas réalisé(e) dans le
temps admis pour cette séquence doit être considéré(e) comme étant un échec et a pour conséquence
de ramener automatiquement le cycle de travail ou le fonctionnement automatique dans un état sûr. Le
redémarrage du cycle de travail ou le fonctionnement ne doivent être possibles qu’après l’actionnement
intentionnel d’une commande située en dehors de la zone dangereuse.
Sur les machines, dont le mode automatique est activé en condition de fonctionnement sans aucune
pièce en mouvement visible et sans dysfonctionnement, et en situation stationnaire, l’actionnement
involontaire des capteurs pour le contrôle du mode automatique doit être empêché.
5.4 Chargement et déchargement des balles
5.4.1 Visibilité pendant le chargement et déchargement des balles
L’opérateur doit avoir une visibilité suffisante (directe ou indirecte) sur les opérations de chargement et
de déchargement depuis le poste de l’opérateur.
NOTE Une norme ISO concernant l’évaluation du champ de vision de la combinaison tracteur-machines est
en cours d’élaboration.
5.4.2 Système de chargement et de déchargement de la balle
Afin d’éviter le risque de descente par inadvertance du dispositif de chargement pendant la maintenance,
un dispositif conforme à l’ISO 4254-1:2013, 4.11, doit être installé sur la machine. Si ce dispositif est un
support mécanique, il ne doit pas être démontable.
En cas de défaillance du circuit hydraulique, un moyen doit être installé afin d’éviter un déchargement
involontaire de la balle.
5.4.3 Déchargement des balles
Le déchargement des balles en direction de l’opérateur doit être empêché.
Afin d’éviter tout mouvement incontrôlé de la balle en raison d’un sol irrégulier, des informations
doivent être fournies dans le manuel de l’opérateur sur la nécessité de tenir compte du sens de la pente
lors du déchargement de balles rondes, et pour avertir les opérateurs d’être vigilants quant aux risques
que présentent les balles qui dévalent en cas de travail sur des pentes (voir 7.1.4).
Lorsque le déchargement de la balle est effectué automatiquement (par exemple sans actionnement
supplémentaire d’une commande pour engager le déchargement de la balle),
— l’opérateur doit être informé par un signal d’avertissement visuel et/ou sonore que le déchargement
de la balle commencera dans au minimum les 3 s qui suivent le déclenchement du signal, et
— l’opérateur doit être en mesure d’empêcher le déchargement automatique des balles au cours d’un
mode de fonctionnement automatique.
Les enrubanneuses fonctionnant en position stationnaire ne doivent pas autoriser le déchargement
des balles en mode automatique à moins que des mesures techniques ne soient prises pour s’assurer
que le processus de déchargement ne soit amorcé seulement que si personne ne se trouve dans la zone
dangereuse.
Pour la stabilité pendant le déchargement, voir 5.4.4.
5.4.4 Stabilité
Pour minimaliser le risque de retournement ou de basculement pendant le chargement ou le
déchargement de la balle, des enrubanneuses à chargement latéral ou arrière doivent être conçues
pour être stables avec un poids nominal maximal de balles sur une pente de 5 °, avec le dispositif
de chargement dans sa position la plus défavorable. Lorsque la stabilité de l’ensemble tracteur-
enrubanneuse dépend des caractéristiques du tracteur, le fabricant de l’enrubanneuse doit fournir les
informations nécessaires à prévoir pour la stabilité de la machine couplée.
La conformité à cette exigence doit être vérifiée au moyen des méthodes d’essai décrites à l’Annexe C.
Lorsque la stabilité de l’ensemble tracteur-enrubanneuse nécessite une intervention de l’utilisateur
(par exemple chargement longitudinal d’un tracteur à l’aide d’une enrubanneuse montée), le moyen
d’obtenir une stabilité adéquate doit figurer dans les informations pour l’utilisation figurant dans le
manuel de l’opérateur [voir 7.1.4 d) et Annexe B].
5.5 Maintenance et réglages
Il doit être possible d’assurer la maintenance et d’effectuer des réglages lorsque la source d’énergie est
arrêtée.
Si, pour des raisons fonctionnelles, cela s’avère impossible, et s’il est nécessaire que la source d’énergie
soit active pour réaliser une maintenance et des réglages spécifiques, cela ne doit être possible qu’à
l’extérieur de la zone dangereuse et cela ne doit pas engendrer de situation dangereuse. Des informations
sur les précautions de sécurité doivent être fournies dans le manuel de l’opérateur.
12 © ISO 2016 – Tous droits réservés

5.5.1 Remplacement du film plastique d’enrubannage
Un dispositif de levage doit être fourni:
— si la machine peut fonctionner avec des rouleaux de film d’enrubannage d’une masse supérieure
à 30 kg, ou
— si la hauteur à laquelle il est nécessaire de lever la bobine de film d’enrubannage de sorte qu’elle
puisse être juste déplacée au-dessus du porte-rouleau de film d’enrubannage mesuré comme étant
la distance verticale entre le niveau du sol ou de la table et le bord inférieur au niveau de l’extrémité
inférieure de la bobine de film d’enrubannage est égale ou supérieure à 1,25 m.
5.5.2 Récupération des résidus du film d’enrubannage
Des dispositifs (par exemple un conteneur) doivent être fournis sur la machine pour la récupération des
résidus du film d’enrubannage.
5.6 Système de pré-étirage
5.6.1 Généralités
5.6.1.1 Le contact avec des machines rotatives par accès à la zone en mouvement du système de pré-
étirage doit être empêché par:
— des parties fixes de la machine conformément au 5.6.1.2;
— des barres d’éloignement conformément au 5.6.1.2;
— une combinaison de barres d’éloignement et de parties fixes de la machine;
— un dispositif d’arrêt de sécurité conforme aux exigences spécifiées en 5.6.2.
5.6.1.2 Les barres d’éloignement et les parties fixes de la machine assurant la protection d’une
barrière doivent être situées de sorte que leur surface externe soit à une distance horizontale minimale
de 300 mm de la zone de mouvement et à une distance verticale comprise entre 1 000 mm et 1 400 mm
du niveau du sol. Sur un plan horizontal, la protection doit être continue tout autour de la machine.
5.6.1.3 Il doit être possible de réaliser toutes les actions requises pour un fonctionnement normal (par
exemple, le changement du film d’enrubannage) sans que l’opérateur ait besoin d’entrer dans la zone
de mouvement du système de pré-étirage. Si, pour des raisons fonctionnelles (par exemple, résoudre
les problèmes liés au film d’enrubannage), l’opérateur a besoin d’accéder à la zone de mouvement du
système de pré-étirage afin de de réaliser des actions nécessaires pendant le fonctionnement normal, un
dispositif d’arrêt selon 5.6.2 doit être installé.
5.6.1.4 Le risque d’enrubannage d’une personne par le système de pré-étirage lors du démarrage doit
être réduit au minimum. Cela peut être obtenu par:
-1
— un démarrage lent du système de pré-étirage avec une vitesse de démarrage ≤10 min (tr/min)
pour une rotation complète pour des systèmes de pré-étirage à bras unique, ou pour une demi-
rotation pour des systèmes de pré-étirage à bras multiples, ou
— une commande actionnée manuellement lorsque la visibilité est suffisante dans la zone de mouvement
du système de pré-étirage. Cette commande doit avoir une fonctionnalité de commande à action
maintenue pour au moins une rotation complète d’enrubannage. Après une rotation complète du
système de pré-étirage, la fonctionnalité de commande à action maintenue n’est plus nécessaire.
5.6.1.5 La force manuelle nécessaire pour régler le système de pré-étirage en hauteur et le centrer par
rapport à la balle ne doit pas dépasser 300 N.
Le dispositif permettant de régler la hauteur doit être doté d’un dispositif de verrouillage afin de
maintenir le réglage en position.
5.6.2 Dispositif d’arrêt
5.6.2.1 Si un dispositif d’arrêt est installé, il doit arrêter ou empêcher le mouvement du système de
pré-étirage. Lorsque le système de pré-étirage est en mouvement, l’actionnement du dispositif d’arrêt, si
nécessaire, ne doit pas être dû à un acte volontaire. Si le dispositif d’arrêt est déclenché, le mouvement du
système de pré-étirage doit s’arrêter avant que le système de pré-étirage ne puisse causer des préjudices.
5.6.2.2 Si le dispositif d’arrêt est un bras sensible (voir Figure 3), celui-ci doit satisfaire aux exigences
suivantes.
5.6.2.3 Le bras sensible doit être positionné de telle sorte que, vue de dessus, le côté extérieur de la
tête de contact du bras sensible soit situé à une position entre le cercle de tête du système de pré-étirage
et 100 mm au-delà de la périphérie du système de pré-étirage (voir la dimension « x » de la Figure 3).
Légende
1 côté extérieur du bras sensible
2 bras d’enrubannage
3 sens du mouvement
4 abaissement du bras sensible
Figure 3 — Emplacement du bras sensible
14 © ISO 2016 – Tous droits réservés
0 ≤ x ≤ 100
5.6.2.4 L’extrémité du bras sensible doit s’étendre au-dessous de l’extrémité du système de pré-étirage
(voir Fig
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...