Building construction — Modular co-ordination — Vocabulary

Defines terms necessary for the design and construction of buildings in accordance with the principles and rules of modular coordination laid down in ISO 2848 and for the design and manufacture of components for use in such buildings in English and French.

Construction immobilière — Coordination modulaire — Vocabulaire

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Nov-1983
Withdrawal Date
30-Nov-1983
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
10-Aug-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 1791:1983
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard
1791
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWVlE~YHAPOAHAR OPTAHM3AUMR fl0 CTAHAAPTbl3AL(Mbl*ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Building construction - Modular Coordination -
Vocabulary
Second edition - 1983-12-01
Construction immobilihe - Coordination modulaire -
Vocabulaire
Deuxieme Edition - 1983-12-01
Ref. No./Rbf. no : ISO 1791-1983 (E/F)
UDCYCDU 72.013 : 001.4
batiment, structure modulaire,
: construction, buildings, modular structure, design, vocabulary. / Descripteurs : construction,
Descriptors
conception, vocabulaire.
Price based on 6 pages/Prix base sur 6 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bedies). The work of developing International
Standards is carried out through ISO technical committees. Every member body
interested in a subject for which a technical committee has been authorized has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council.
International Standard ISO 1791 was developed by Technical Committee ISO/TC 59,
Bwlding cons truc Gon.
This second edition was submitted directly to the ISO Council, in accordance with
clause 6.11.2 of part 1 of the Directives for the technical work of ISO. lt cancels and
replaces the first edition (i.e. ISO 1791-19731, which had been approved by the
member bodies of the following countries :
Belgium Italy Spain
Brazil Korea, Rep. of
Sweden
Denmark Netherlands Switzerland
Egypt, Arab Rep. of New Zealand Thailand
France Norway Turkey
Germany, F. R. Peru United Kingdom
Poland
Hungary USA
India Portugal
USSR
Iran Romania
Israel South Africa, Rep. of
The member bod the following country had expressed disapproval of the docu-
Y of
ment on technica I gro unds :
Finland
0 International Organkation for Standardkation, 1983
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de I’ISO). L’elaboration
des Normes internationales est confiee aux comites techniques de I’ISO. Chaque
comite membre interesse par une etude a Ie droit de faire Partie du comite technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, par-ticipent egalement aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques sont soumis
aux comites membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par Ie Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 1791 a etc ela boree par Ie comite technique ISO/TC 59,
Cons truc tion immobili&e.
Cette deuxieme Edition fut soumise directement au Conseil de I’ISO, conformement au
Paragraphe 6.11.2 de Ia Partie 1 des Directives pour les travaux techniques de I’ISO.
Elle annule et remplace Ia Premiere Edition (ISO 1791-1973), qui avait etc approuvee par
les comites membres des pays suivants :
Inde
Afrique du Sud, Rep. d’ Roumanie
Iran
Allemagne, R. F. Royaume-Uni
Belgique Israel Suede
Italie
Bresil Suisse
Corde, Rep. de Norvege Thailande
Danemark Nouvelle-Zelande Turquie
Espagne Pays-Bas URSS
Egypte, Rep. arabe d’ Perou USA
France Pologne
Hongrie Portugal
Le comite membre du pays suivant I’avait desapprouvee pour des raisons techniques :
Finlande
0 Organisation internationale de normalisation, 1983
Imprimk en Suisse

---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
ISO1791-1983 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Construction immobilihe -
Building construction -
Coordination modulaire -
Modular Coordination -
Vocabulaire
Vocabulary
Objet et domaine d’application
Scope and field of application
This International Standard defines terms necessary for the La presente Norme internationale definit des termes utilises
pour Ia conception et Ia construction des batiments suivant les
design and construction of buildings in accordance with the
principles and rules of modular Coordination laid down in principes et les regles de Ia Coordination modulaire etablis dans
I’ISO 2848, Cons truc tion immobiiere -
ISO 2848, Building construction - Modular Coordination - Coordination
modulaire - Principes et rkgles, ainsi que pour Ia conception et
Principles and rules, and for the design and manufacture of
components for use in such buildings. Ia fabrication des composants de batiment destines a les
realiser.
Termes et definitions
Terms and definitions
NOTES
NOTES
Les termes de Coordination modulaire (en caractere gras) sont ac-
1 The terms used in modular Coordination khown in bold type) are 1
compagnes de termes complementaires (en italique) indispensables
supplemented by additional terms (shown in italic type), which are
necessary for clear understanding of the former. pour Ia bonne comprehension des Premiers.
2 Certain terms, such as “dimension”, “size”, “tolerante” and “joint 2 Un certain nombre de termes figurant dans les definitions, tels que
used in the definitions, are themselves defined in «dimension (grandeur)», ((dimension (valeur)», ((tolerante)) et «jeu de
clearance”,
joint)) sont eux-memes definis dans I’ISO 1803, Tokances pour le bati-
ISO 1803, Tolerantes for butiding - Vocabulary.
ment - Vocabulaire.
1 dimensional coordina tion : A convention on related sizes 1 Coordination dimensionnelle : Convention sur Ia relation
entre les valeurs des dimensions de Coordination des com-
for the coordinating dimensions of building components and
the buildings incorporating them, for their design, manufacture posants de construction et des constructions dans Iesquelles ils
sont incorpores, en vue de leur conception, de leur fabrication
and assembly.
et de leur assemblage.
NOTE - Les objectifs de Ia Coordination dimensionnelle sont
NOTE - The purposes of dimensional Coordination are
a) de permettre I’assemblage sans coupe ni retouche sur chantier
a) to permit the assembly of components on site without cutting
or fitting; des composants de construction;
b) de permettre I’interchangeabilite de divers composants.
b) to permit the interchangeability of different components.
Dimensional Coordination 2 Coordination modulaire : Coordination dimensionnelle
2 modular Coordination :
realisee par une methode qui implique I’emploi du module de
employing the basic module or a multimodule.
base ou d’un multimodule.
NOTE - Les objectifs de Ia Coordination modulaire sont
NOTE - The purposes of modular Coordination are
a) de reduire Ia variete des dimensions (valeurs) des composants
a) to reduce the variety of component sizes produced;
fabriques;
b) to allow the building designer greater flexibility in the arrange-
b) de fournir a I’auteur de projets une plus grande souplesse pour
ment of components.
Ia combinaison des composants.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 1791-1983 (E/F)
3 componen t 1 : A building product formed as a distinct unit, 3 composan t 1) : Produit de construction fabrique sous forme
hav ring specified sizes in three dimensions. d’unite distincte et dont les trois dimensions (valeurs) sont
specif Ges.
nent : A component whose coordinating
4 modular compo 4 composant modula ire : Composant dont les dimensions
sizes are modular. (valeurs) de Coordination sont modulaires.
NOTE - Some modular components do not need to ha ve sizes that NOTE - II n’est pas necessaire, pour cer-tains composants modulaires,
are all modular, for example the thickness of an ex ternal Wall. que toutes leurs dimensions (valeurs) soient modulaires; ceci s’appli-
que par exemple a I’epaisseur des murs exterieurs.
5 element : A functional part of a building, con structed from 5 ouvrage : Partie fonctionnelle d’une construction realisee in
building materia 1s and/or build ing components. situ par Ia mise en ceuvre soit de materiaux de construction,
soit de composants, soit de toute combinaison de ceux-ci.
lement whose coordinating
6 modula re : An element sizes 6 ouvrage modu laire : Ouvrage don t les dimensions
are modular (valeurs) de coordina tion son t modula res.
7 module : A unit of size used as an increment step in 7 module : Unite dimensionnelle choisie
comme pas d’ac-
dimensional Coordination. croissement pour Ia
Coordination dimension nelle.
8 basic module : The fundamental module used in modular
8 module de base : Module fondamental utilise dans Ia
Coordination, the size of which is selected for general applica- Coordination modulaire, dont Ia Valeur est choisie pour s’appli-
quer d’une manihre generale aux composants et aux batiments.
tion to buildings and components.
NOTE - The value of the basic module has been Chosen as 100 mm NOTE - La Valeur du module de base a et6 fixee a 100 mm pour
for maximum flexibility and convenience. The Symbol for the basic permettre une souplesse et une commodite maximales. Le Symbole du
module is M. (See ISO 1006, Bui/ding construction - Modular coor- module de base est M. (Voir ISO 1006, Construction immobi/&e -
dination - Basic module. 1 Coordination modulake - Module de base. )
9 m ultimodule : A module size is a selected multiple 9 multimodule : M dont Ia valeu r est un multiple choisi
of the basic module. module de base
du
IO planning modulez) : A multimodule adopted for specific 10 module de proje@ : Multimodule adopte pour des ap-
applications. plications particulieres.
11 modular size : A size that is a multiple of the basic 11 dimens ion (valeur) m odulai re : Dimens
ion dont Ia
module. Valeur est un multiple du mod ule de base
12 sub -modular incremen t . l An increment of size the value of 12 accroissemen t in framodulaire .
. Acrroissement dimension-
which is a selected fraction of the basic module. nel dont Ia Valeur est une fraction choisie du module de base.
13 coordinating dimension : A dimension of a coordi- 13 dimension (grandeur) de Coordination : Dimension
(grandeur) d’un espace de Coordination, qui definit les posi-
nating space, which defines the relative positions of two or
more components in an assembly, according to the tions, les unes par rapport aux autres, de deux ou plusieurs
composants dans un assemblage en fonction des caracteristi-
characteristics of the components which are relevant to the
ques des composants appropries pour cet assemblage.
assembly.
co
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.