Petroleum and related products — Determination of the corrosion resistance of fire-resistant hydraulic fluids — Part 1: Water-containing fluids

ISO 4404-1:2012 specifies a test method to determine the influence on metals of fire-resistant fluids in categories HFA, HFB and HFC, as classified in ISO 6743-4. ISO 4404-1:2012 evaluates the corrosion protection provided by these fluids towards metal components used in hydraulic systems and installations.

Pétrole et produits connexes — Détermination de la résistance à la corrosion de fluides hydrauliques difficilement inflammables — Partie 1: Fluides contenant de l'eau

L'ISO 4404-1:2012 spécifie une méthode d'essai qui a pour but de déterminer les effets produits sur les métaux par les fluides des catégories HFA, HFB et HFC, selon la classification de l'ISO 6743‑4. L'ISO 4404-1:2012 permet d'évaluer le pouvoir anti-corrosif de ces fluides envers les éléments métalliques utilisés dans les systèmes et les installations hydrauliques.

General Information

Status
Published
Publication Date
01-Jul-2012
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
29-Sep-2023
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 4404-1:2012 - Petroleum and related products -- Determination of the corrosion resistance of fire-resistant hydraulic fluids
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4404-1:2012 - Pétrole et produits connexes -- Détermination de la résistance a la corrosion de fluides hydrauliques difficilement inflammables
French language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4404-1
Second edition
2012-07-01
Petroleum and related products —
Determination of the corrosion resistance
of fire-resistant hydraulic fluids —
Part 1:
Water-containing fluids
Pétrole et produits connexes — Détermination de la résistance
à la corrosion de fluides hydrauliques difficilement inflammables —
Partie 1: Fluides contenant de l’eau
Reference number
©
ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 2
5 Reagents and materials . 2
6 Apparatus . 2
7 Producing the test fluid from an HFA-type fluid concentrate. 6
8 Procedure . 6
8.1 Test preparation . 6
8.2 Test . 7
8.3 Assessment . 7
9 Expression of results . 9
10 Precision . 9
11 Test report . 9
Annex A (normative) Preparation of test waters .10
Annex B (informative) Specifications of alternative standard materials for test strips .12
Annex C (informative) Explanatory comments .13
Annex D (informative) Table for reporting of results.14
Bibliography .15
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 4404-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 28, Petroleum products and lubricants.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 4404-1:2001), which has been technically revised.
ISO 4404 consists of the following parts, under the general title Petroleum and related products — Determination
of the corrosion resistance of fire-resistant hydraulic fluids:
— Part 1: Water-containing fluids
— Part 2: Non-aqueous fluids
iv © ISO 2012 – All rights reserved

Introduction
Water-containing hydraulic fluids are used in systems where fire resistance is required due to operating
conditions. The corrosion resistance of such fluids has to be assessed in order to choose a suitable system
design and prepare maintenance instructions.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4404-1:2012(E)
Petroleum and related products — Determination of
the corrosion resistance of fire-resistant hydraulic fluids —
Part 1:
Water-containing fluids
WARNING — The use of this part of ISO 4404 may involve hazardous materials, operations and
equipment. This part of ISO 4404 does not purport to address all of the safety problems associated
with its use. It is the responsibility of the user of this part of ISO 4404 to establish appropriate safety
and health practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use.
1 Scope
This part of ISO 4404 specifies a test method to determine the influence on metals of fire-resistant fluids in
categories HFA, HFB and HFC, as classified in ISO 6743-4. It evaluates the corrosion protection provided by
these fluids towards metal components used in hydraulic systems and installations.
A similar technique for fluids in category HFD is described in ISO 4404-2.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 648: 2008, Laboratory glassware — Single-volume pipettes
ISO 3696: 1987, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods
ISO 3819: 1985, Laboratory glassware — Beakers
ISO 5598: 2008, Fluid power systems and components — Vocabulary
ISO 6344-1: 1998, Coated abrasives — Grain size analysis — Part 1: Grain size distribution test
ISO 20783-1: 2011, Petroleum and related products — Determination of emulsion stability of fire-resistant
fluids — Part 1: Fluids in category HFAE
DIN 12331: 1988, Laboratory glassware; beakers
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 5598:2008 apply.
4 Principle
Test strips of appropriate metals, both singly and in pairs, are partially submerged in the test fluid at a specific
temperature and for a specific period. The change in mass of each test strip, its surface appearance and the
change in the appearance of the fluid during the test are determined.
NOTE 1 When assessing the corrosivity of HFAE and HFAS fluids, it may be necessary to dilute an additive concentrate
with water and the quality of the water can significantly affect the test results. The diluent, therefore, needs to be chosen
carefully and, preferably, to be representative of commercial use. The selection could be one of the test waters listed in
Annex A, deionized water or mains water as agreed between the user and the fluid supplier.
NOTE 2 The selection of the metals for corrosion testing may depend on the application and on the type of fluid being
tested. For example, aluminium may not be used in mining applications while contact between HFC fluids and zinc shall
be minimized as far as possible.
5 Reagents and materials
5.1 Acetone, analytical grade.
5.2 Heptane, analytical grade.
5.3 Water, selected from one of the following:
a) a test water of composition specified in Annex A,
b) deionized water conforming to grade 3 of ISO 3696:1987, or
c) the supply water to be used commercially.
5.4 Metal salts (listed in Table A.1), analytical grade.
6 Apparatus
6.1 Glass beakers, of capacity 400 ml, height approximately 135 mm, without a spout, conforming to
ISO 3819:1985 (see Figure 1). A maximum of ten is required for each test fluid.
6.2 Glass beaker, type H 1000, conforming to DIN 12331:1988 (of capacity 1 000 ml).
6.3 Pipette, complying with ISO 648:2008, class A.
6.4 Watch glasses (ten required), for covering the beakers (6.1), with a hole in the centre for suspending
glass hooks (6.5) (see Figures 1 and 2).
6.5 Glass hooks, allowing free suspension of the test strips in the beaker and formed in such a way that the
hole in the watch glass will be closed by the suspension device (see Figures 1 and 2).
6.6 Heating bath or oven, thermostatically controlled and capable of maintaining the test fluids at 35 °C ± 1 °C.
If a heating bath is used, it shall be equipped to allow adequate stirring to ensure even temperature distribution.
6.7 Shims, of rubber, cork or plastic, 8 mm thick and 1,5 cm to 2 cm in diameter.
6.8 Analytical balance, accurate to 0,000 2 g.
6.9 Abrasive paper, of different aluminium oxide grit sizes, including P 120, P 400 and P 600 types according
to ISO 6344-1:1998.
2 © ISO 2012 – All rights reserved

6.10 Cotton wool.
6.11 Plastic tweezers, suitable for handling the test strips.
6.12 Desiccator, containing dry silica gel desiccant. Alternatively, a vacuum desiccator may be used.
6.13 Abrasive wheel (fine), rotating at approximately 1 400 r/min.
6.14 Test strips, of the materials listed in Table 1, measuring 100 mm × 20 mm × 1 mm and having a hole of
4 mm in diameter at one end for suspending on the glass hook (6.5).
The steel test strips shall be non-heat-treated.
Test strips measuring 100 mm × 20 mm × 2 mm may also be used.
NOTE 1 This test can be performed with any other material (metal and/or alloy) used in hydraulic systems, provided that
the dimensions of the test strips are observed as specified in this subclause.
NOTE 2 Zinc reacts chemically with some water-based fluids, particularly water polymer (water glycol) solutions. For
this reason, the use of zinc in systems containing HFC fluids is currently limited to small fixtures and fittings.
6.15 Spacer, of nylon, rectangular, 15 mm × 10 mm × 1 mm, with two holes of 5 mm in diameter, for the glass
hook (6.5) and bolt (6.16) (see Figure 2).
6.16 Fixing.
NOTE M4 × 16 machine screw, Nylon 6.6, and plain nut, Nylon 6.6.
Dimensions in millimetres
Key
1 watch glass
2 glass hook
3 beaker without a spout
4 test strip
5 test fluid
Figure 1 — Assembly for a single test strip
4 © ISO 2012 – All rights reserved

Dimensions in millimetres
Key
1 watch glass 5 nylon bolt and nut, diameter 4
2 shim 6 pair of test strips
3 glass hook 7 beaker without a spout
4 nylon spacer (15 × 10 × 1) 8 test fluid
Figure 2 — Assembly for a pair of test strips
Table 1 — Specifications of standard test materials for test strips
Metal Composition References
ISO EN ASTM
% (m/m)
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 4404-1
Deuxième édition
2012-07-01
Pétrole et produits connexes —
Détermination de la résistance
à la corrosion de fluides hydrauliques
difficilement inflammables —
Partie 1:
Fluides contenant de l’eau
Petroleum and related products — Determination of the corrosion
resistance of fire-resistant hydraulic fluids —
Part 1: Water-containing fluids
Numéro de référence
©
ISO 2012
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit
de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2012 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction . v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3  Termes et définitions . 1
4 Principe . 1
5 Produits et réactifs . 2
6 Appareillage . 2
7  Préparation du fluide d’essai à partir d’un fluide concentré de type HFA . 6
8 Mode opératoire . 6
8.1 Préparation de l’essai . 6
8.2 Essai . 7
8.3 Détermination . 7
9 Expression des résultats . 9
10 Fidélité . 9
11 Rapport d’essai . 9
Annexe A (normative) Préparation des eaux d’essai .10
Annexe B (informative) Équivalence pour les spécifications des matériaux normalisés pour
les lames d’essai .12
Annexe C (informative) Commentaires explicatifs .13
Annexe D (informative) Tableau pour le report des résultats .14
Bibliographie .15
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 4404-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 28, Produits pétroliers et lubrifiants.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 4404-1:2001), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
L’ISO 4404 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Pétrole et produits connexes —
Détermination de la résistance à la corrosion de fluides hydrauliques difficilement inflammables:
— Partie 1: Fluides contenant de l’eau
— Partie 2: Fluides non aqueux
iv © ISO 2012 – Tous droits réservés

Introduction
Les fluides hydrauliques contenant de l’eau sont utilisés dans les systèmes où les conditions de fonctionnement
requièrent des fluides difficilement inflammables. Il est nécessaire de déterminer le pouvoir anti-corrosif de ces
fluides afin de s’assurer qu’ils sont compatibles avec la conception du matériel lubrifié et de préparer un plan
de maintenance.
NORME INTERNATIONALE ISO 4404-1:2012(F)
Pétrole et produits connexes — Détermination de la résistance
à la corrosion de fluides hydrauliques difficilement
inflammables —
Partie 1:
Fluides contenant de l’eau
AVERTISSEMENT — L’utilisation de la présente partie de l’ISO 4404 implique l’intervention de produits,
d’opérations et d’équipements à caractère dangereux. La présente partie de l’ISO 4404 n’est pas
censée aborder tous les problèmes de sécurité concernés par son usage. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur de consulter et d’établir des règles de sécurité et d’hygiène appropriées et de déterminer
l’applicabilité des restrictions réglementaires avant l’utilisation.
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 4404 spécifie une méthode d’essai qui a pour but de déterminer les effets produits
sur les métaux par les fluides des catégories HFA, HFB et HFC, selon la classification de l’ISO 6743-4. Elle
permet d’évaluer le pouvoir anti-corrosif de ces fluides envers les éléments métalliques utilisés dans les
systèmes et les installations hydrauliques.
Une technique semblable pour les fluides de la catégorie HFD est décrite dans l’ISO 4404-2.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour les
références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 648:2008, Verrerie de laboratoire — Pipettes à un volume
ISO 3696:1987, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d’essai
ISO 3819:1985, Verrerie de laboratoire — Béchers
ISO 5598:2008, Transmissions hydrauliques et pneumatiques — Vocabulaire
ISO 6344-1:1998, Abrasifs appliqués — Granulométrie — Partie 1: Contrôle de la distribution granulométrique
ISO 20783-1:2011, Pétrole et produits connexes — Détermination de la stabilité d’émulsion de fluides
difficilement inflammables — Partie 1: Fluides de catégorie HFAE
DIN 12331:1988, Laboratory glassware; beakers (Verrerie de laboratoire; béchers)
3  Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 5598:2008 s’appliquent.
4 Principe
Des lamelles d’essai de chacun des métaux concernés, prises soit séparément soit par paires, sont partiellement
immergées dans le fluide soumis à essai à une température donnée et pendant un temps donné. Au cours
de l’essai, les changements de masse et d’aspect de surface sur chaque lamelle ainsi que le changement
d’aspect du fluide sont déterminés.
NOTE 1 Lors de la détermination de la corrosivité des fluides des types HFAE et HFAS, il peut s’avérer nécessaire
de diluer un additif concentré avec de l’eau et la qualité de l’eau peut avoir une influence significative sur les résultats de
l’essai. Le diluant nécessite donc d’être choisi avec soin et d’être autant que possible représentatif de l’usage en vigueur
dans le commerce. Il est possible de porter son choix sur l’une des eaux d’essais données dans l’Annexe A, sur une eau
désionisée ou sur de l’eau de ville, selon accord spécifique entre le fournisseur et l’utilisateur du fluide hydraulique.
NOTE 2 Le choix des métaux pour les essais de corrosion peut dépendre de l’application ainsi que du type de fluide
soumis à essai. Par exemple, l’aluminium ne peut pas être utilisé pour les applications minières alors que les contacts
entre les fluides de type HFC et le zinc doivent être réduits autant que possible.
5 Produits et réactifs
5.1 Acétone, de qualité analytique.
5.2 Heptane, de qualité analytique.
5.3 Eau, choisie parmi les suivantes:
a) une eau d’essai de composition spécifiée dans l’Annexe A;
b) une eau désionisée de qualité 3 conformément à l’ISO 3696:1987;
c) l’eau fournie dans le commerce.
5.4 Sels de métaux, de qualité analytique, énumérés dans le Tableau A.1.
6 Appareillage
6.1  Béchers en verre, d’une capacité de 400 ml, d’environ 135 mm de hauteur et sans bec verseur, conformes
à l’ISO 3819:1985 (voir Figure 1). Un nombre maximal de dix béchers de ce type est nécessaire pour chaque
fluide soumis à essai.
6.2  Bécher en verre, de type H 1000, d’une capacité de 1 000 ml conforme à la DIN 12331:1988.
6.3 Pipette, de classe A, conforme à l’ISO 648:2008.
6.4 Verres de montre (dix requis), pour couvrir les béchers (6.1), percés en leur centre afin de suspendre les
crochets de verre (6.5) (voir Figures 1 et 2).
6.5  Crochets en verre, permettant de suspendre librement les lames d’essai et conçus de sorte que le trou
de chaque verre de montre soit obturé par le dispositif de suspension (voir Figures 1 et 2).
6.6  Bain chauffant ou étuve, à régulation thermique, capable de maintenir les fluides soumis à essai à
35 °C ± 1 °C. Si on utilise un bain chauffant, il doit être équipé d’un agitateur garantissant une bonne répartition
de la chaleur.
6.7 Cales, en caoutchouc, en liège ou en plastique, de 8 mm d’épaisseur et de 1,5 cm ou 2 cm de diamètre.
6.8  Balance analytique, permettant une lecture exacte à 0,000 2 g.
6.9  Papier abrasif, de différentes tailles de grain d’oxyde d’aluminium, comprenant les catégories P 120,
P 400 et P 600 conformément à l’ISO 6344-1:1998.
2 © ISO 2012 – Tous droits réservés

6.10 Ouate de coton.
6.11  Pinces brucelles en plastique, pour saisir les lames d’essai.
6.12 Dessiccateur, contenant du silicagel sec, ou bien un dessiccateur à vide.
6.13 Meule, de grain fin et ayant une vitesse de rotation d’environ 1 400 r/min.
6.14 Lames d’essai, faites des matériaux indiqués dans le Tableau 1 et ayant les dimensions suivantes:
100 mm × 20 mm × 1 mm. Elles doivent être pourvues au bord supérieur de l’une des largeurs d’un trou de
4 mm de diamètre, pour permettre leur suspension au crochet en verre (6.5).
Les lames d’essai en acier ne doivent pas avoir subi de traitement à la chaleur.
Les lames d’essai peuvent également avoir les dimensions suivantes: 100 mm × 20 mm × 2 mm.
NOTE 1 Cet essai peut être réalisé avec tout autre matériau (métal et/ou alliage) présent dans les systèmes hydrauliques,
à condition que les dimensions spécifiées dans le présent paragraphe soient respectées.
NOTE 2 Le zinc réagit chimiquement avec certains fluides contenant de l’eau, en particulier les solutions eau polymère
(eau glycol). Pour cette raison, l’utilisation de zinc dans des systèmes contenant des fluides HFC est généralement limitée
aux petites installations.
6.15 Entretoise, de nylon, rectangulaire, 15 mm × 10 mm × 1 mm, avec deux trous de 5 mm de diamètre, pour
le crochet en verre (6.5) et l’écrou (fixation) (6.16) (voir Figure 2).
6.16 Fixation.
NOTE Machine à vis M4 × 16, Nylon 6.6, et écrou plein, Nylon 6.6.
Dimensions en millimètres
Légende
1 verre de montre
2 crochet en verre
3 bécher sans bec verseur
4 lame d’essai
5 fluide d’essai
Figure 1 — Montage pour une lame d’essai unique
4 © ISO 2012 – Tous droits réservés

Dimensions en millimètres
Légende
1 verre de montre 5 écrou et boulon en nylon, diamètre 4
2 cale d’épaisseur 6 paire de lames d’essai
3 crochet en verre 7 bécher sans bec verseur
4 entretoise de nylon 8 fluide d’essai
(15 mm × 10 mm × 1 mm)
Figure 2 — Montage pour une paire de lames d’essai
Tableau 1 — Spécifications des matériaux normalisés pour les lam
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...