Non-destructive testing — Penetrant testing — Part 1: General principles

ISO 3452-1:2013 specifies a method of penetrant testing used to detect discontinuities, e.g. cracks, laps, folds, porosity and lack of fusion, which are open to the surface of the material to be tested. It is mainly applied to metallic materials, but can also be performed on other materials, provided that they are inert to the test media and not excessively porous (castings, forgings, welds, ceramics, etc.) It also includes requirements for process and control testing, but is not intended to be used for acceptance criteria and gives neither information relating to the suitability of individual test systems for specific applications nor requirements for test equipment.

Essais non destructifs — Examen par ressuage — Partie 1: Principes généraux

L'ISO 3452-1:2013 spécifie une méthode d'essai par ressuage utilisée pour localiser des discontinuités, telles que fissures, replis, plis, porosités et manque de liaison, ouvertes et débouchant à la surface du matériau à examiner. Cette méthode est principalement appliquée aux matériaux métalliques mais peut également être utilisée pour d'autres matériaux, à condition que ces derniers ne soient pas attaqués par les produits utilisés et ne soient pas excessivement poreux (pièces moulées ou forgées, soudures, céramiques, etc.) L'ISO 3452-1:2013 comprend également les exigences applicables aux essais de processus et de contrôle, cependant elle ne définit pas de critères d'acceptation et ne donne aucune information relative à l'aptitude à l'emploi de systèmes de ressuage spécifiques à des applications particulières. Elle ne définit aucune exigence relative à l'appareillage d'essai.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
26-May-2013
Withdrawal Date
26-May-2013
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
21-May-2021
Completion Date
12-Feb-2026

Relations

Effective Date
11-Feb-2026
Effective Date
09-Feb-2026
Effective Date
09-Feb-2026
Effective Date
09-Feb-2026
Effective Date
09-Feb-2026
Effective Date
09-Feb-2026
Effective Date
09-Feb-2026
Effective Date
09-Feb-2026
Effective Date
09-Feb-2026
Effective Date
09-Feb-2026
Effective Date
09-Feb-2026
Effective Date
09-Feb-2026
Effective Date
09-Feb-2026
Effective Date
09-Feb-2026
Effective Date
09-Feb-2026
Standard

ISO 3452-1:2013 - Non-destructive testing -- Penetrant testing

English language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

ISO 3452-1:2013 - Essais non destructifs -- Examen par ressuage

French language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Get Certified

Connect with accredited certification bodies for this standard

IMP NDT d.o.o.

Non-destructive testing services. Radiography, ultrasonic, magnetic particle, penetrant, visual inspection.

SA Slovenia Verified

Inštitut za kovinske materiale in tehnologije

Institute of Metals and Technology. Materials testing, metallurgical analysis, NDT.

SA Slovenia Verified

Q Techna d.o.o.

NDT and quality assurance specialist. 30+ years experience. NDT personnel certification per ISO 9712, nuclear and thermal power plant inspections, QA/

SA Slovenia Verified

Sponsored listings

Frequently Asked Questions

ISO 3452-1:2013 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Non-destructive testing — Penetrant testing — Part 1: General principles". This standard covers: ISO 3452-1:2013 specifies a method of penetrant testing used to detect discontinuities, e.g. cracks, laps, folds, porosity and lack of fusion, which are open to the surface of the material to be tested. It is mainly applied to metallic materials, but can also be performed on other materials, provided that they are inert to the test media and not excessively porous (castings, forgings, welds, ceramics, etc.) It also includes requirements for process and control testing, but is not intended to be used for acceptance criteria and gives neither information relating to the suitability of individual test systems for specific applications nor requirements for test equipment.

ISO 3452-1:2013 specifies a method of penetrant testing used to detect discontinuities, e.g. cracks, laps, folds, porosity and lack of fusion, which are open to the surface of the material to be tested. It is mainly applied to metallic materials, but can also be performed on other materials, provided that they are inert to the test media and not excessively porous (castings, forgings, welds, ceramics, etc.) It also includes requirements for process and control testing, but is not intended to be used for acceptance criteria and gives neither information relating to the suitability of individual test systems for specific applications nor requirements for test equipment.

ISO 3452-1:2013 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 19.100 - Non-destructive testing. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 3452-1:2013 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN ISO 18785-5:2021, EN ISO 16904:2016, EN 16602-70-39:2018, EN ISO 15614-7:2016, EN ISO 15614-1:2017, EN 3818:2019, EN ISO 8442-9:2018, EN ISO 23277:2015, EN ISO 10855-1:2018, EN ISO 13680:2020, EN ISO 3452-2:2013, EN 3299:2019, EN 2583:2019, EN ISO 15614-8:2016, EN ISO 15614-7:2019. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

ISO 3452-1:2013 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3452-1
Second edition
2013-06-01
Corrected version
2014-05-01
Non-destructive testing — Penetrant
testing —
Part 1:
General principles
Essais non destructifs — Examen par ressuage —
Partie 1: Principes généraux
Reference number
©
ISO 2013
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Safety precautions . 1
5 General principles . 2
5.1 Personnel . 2
5.2 Description of the method . 2
5.3 Process sequence . 2
5.4 Equipment . 3
5.5 Effectiveness . 3
6 Products, sensitivity and designation . 3
6.1 Product family . 3
6.2 Testing products . 3
6.3 Sensitivity . 3
6.4 Designation . 3
7 Compatibility of testing materials with the part(s) to be tested . 4
7.1 General . 4
7.2 Compatibility of penetrant testing products . 4
7.3 Compatibility of penetrant testing materials with parts under examination. 4
8 Test procedure . 5
8.1 Written test procedure . 5
8.2 Precleaning . 5
8.3 Temperature . 5
8.4 Application of penetrant . 5
8.5 Excess penetrant removal . 6
8.6 Application of developer . 7
8.7 Inspection . 9
8.8 Postcleaning and protection .10
8.9 Retesting .10
9 Test report .10
Annex A (normative) Main stages of penetrant examination .12
Annex B (normative) Process and control tests .13
Annex C (informative) Example test report .21
Bibliography .22
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any
patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on
the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC ISO 3452-1 was prepared by the European
Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 138, Non-destructive testing, in
collaboration with ISO Technical Committee ISO/TC 135, Non-destructive testing, Subcommittee SC 2,
Surface methods, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN
(Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 3452-1:2008) which has been technically
revised. Changes from the first edition include a table referring to the testing products.
This corrected version of ISO 3452:2013 incorporates the following corrections: a footnote has been
added to Table 1; the flowchart of Annex A has been modified.
ISO 3452 consists of the following parts, under the general title Non-destructive testing — Penetrant
testing:
— Part 1: General principles
— Part 2: Testing of penetrant materials
— Part 3: Reference test blocks
— Part 4: Equipment
— Part 5: Penetrant testing at temperatures higher than 50 °C
— Part 6: Penetrant testing at temperatures lower than 10 °C
iv © ISO 2013 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 3452-1:2013(E)
Non-destructive testing — Penetrant testing —
Part 1:
General principles
1 Scope
This part of ISO 3452 specifies a method of penetrant testing used to detect discontinuities, e.g. cracks,
laps, folds, porosity and lack of fusion, which are open to the surface of the material to be tested. It is
mainly applied to metallic materials, but can also be performed on other materials, provided that they
are inert to the test media and not excessively porous (castings, forgings, welds, ceramics, etc.)
It also includes requirements for process and control testing, but is not intended to be used for acceptance
criteria and gives neither information relating to the suitability of individual test systems for specific
applications nor requirements for test equipment.
NOTE 1 Methods for determining and monitoring the essential properties of penetrant testing products to be
used are specified in ISO 3452-2 and ISO 3452-3.
NOTE 2 The term discontinuity is used in this part of ISO 3452 in the sense that no evaluation concerning
acceptability or non-acceptability is included.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 3059, Non-destructive testing — Penetrant testing and magnetic particle testing - Viewing conditions
ISO 3452-2, Non-destructive testing — Penetrant testing — Part 2: Testing of penetrant materials
ISO 3452-3, Non-destructive testing — Penetrant testing — Part 3: Reference test blocks
ISO 3452-4, Non-destructive testing — Penetrant testing — Part 4: Equipment
ISO 3452-5, Non-destructive testing — Penetrant testing — Part 5: Penetrant testing at temperatures
higher than 50 degrees C
ISO 3452-6, Non-destructive testing — Penetrant testing — Part 6: Penetrant testing at temperatures
lower than 10 degrees C
ISO 12706, Non-destructive testing — Penetrant testing — Vocabulary
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12706 apply.
4 Safety precautions
As penetrant inspection techniques often require the use of harmful, flammable and/or volatile
materials, certain precautions shall be taken.
Prolonged or repeated contact of these materials with the skin or any mucous membrane should be
avoided. Working areas shall be adequately ventilated and sited away from sources of heat, sparks or
naked flames in accordance with local regulations.
The penetrant testing products and equipment shall be used with care and always in compliance with
the instructions supplied by the manufacturer.
When using filtered UV-A sources, care shall be taken to ensure that unfiltered radiation from the UV-A
source does not directly reach the eyes of the operators. Whether it forms an integral part of the lamp or
is a separate component, the UV-A filter shall always be maintained in good condition.
In addition to the need to follow legislation (e.g. Directive 2006/25/EC), care shall be taken to ensure the
safe implementation of the method.
5 General principles
5.1 Personnel
Testing shall be carried out by proficient, suitably trained and qualified personnel and, where
applicable, shall be supervised by competent personnel nominated by the employer or, by delegation
of the employer, the inspection company in charge of testing. To demonstrate appropriate qualification
it is recommended that personnel be certified according to ISO 9712 or an equivalent formalized
system. Operating authorization for qualified persons shall be issued by the employer in accordance
with a written procedure. Non-destructive testing (NDT) operations, unless otherwise agreed, shall be
authorized by a competent and qualified NDT supervisory individual (Level 3 or equivalent) approved
by the employer.
5.2 Description of the method
Prior to penetrant testing the surface to be inspected shall be cleaned and dried. Suitable penetrants
are then applied to the test area and enter into discontinuities open to the surface. After the appropriate
penetration time has elapsed the excess penetrant is removed from the surface and the developer
applied. The developer absorbs the penetrant that has entered and remains in the discontinuities and
may give a clearly visible enhanced indication of the discontinuity.
Should complementary NDT be required, the penetrant inspection shall be performed first, unless
otherwise agreed upon between the contracting parties, so as not to introduce contaminants into open
discontinuities. If penetrant inspection is used following another NDT technique, the surface shall be
cleaned carefully to remove contaminants before application.
5.3 Process sequence
Testing generally proceeds through the following stages:
a) preparation and precleaning (see 8.2);
b) application of penetrant (see 8.4);
c) excess penetrant removal (see 8.5);
d) application of developer (see 8.6);
e) inspection (see 8.7);
f) recording (see 8.7.4);
g) postcleaning (see 8.8.1).
See Annex A.
2 © ISO 2013 – All rights reserved

5.4 Equipment
The equipment used for carrying out penetrant testing depends on the number, size and shape of the
parts to be tested. The equipment shall be as specified in ISO 3452-4.
5.5 Effectiveness
The effectiveness of the penetrant testing depends upon many factors, including
a) types of penetrant materials and testing equipment,
b) surface preparation and condition;
c) material under examination and expected discontinuities,
d) temperature of the test surface,
e) penetration and development time, and
f) viewing conditions.
Control checks shall be carried out to demonstrate that the correct parameters are used. See Annex B.
6 Products, sensitivity and designation
6.1 Product family
Various test systems exist in penetrant testing.
A product family is understood as a combination of the following penetrant testing materials: penetrant,
excess penetrant remover (except method A) and developer. When tested in accordance with ISO 3452-2
the penetrant and excess penetrant remover shall be from a single manufacturer. Only approved product
families shall be used.
6.2 Testing products
The products used for testing are given in Table 1.
6.3 Sensitivity
The sensitivity level of a product family shall be determined using reference block 1 in accordance with
ISO 3452-3. The assessed level always refers to the method used for type testing of the approved product
family.
6.4 Designation
The approved product family to be used for penetrant testing is given a designation comprising the
type, the method and the form for the testing products, and a figure which indicates the sensitivity level
achieved by testing with the reference block 1 according to ISO 3452-3.
EXAMPLE An approved product family comprising fluorescent penetrant (I), water as the excess penetrant
remover (A), a dry-powder developer (a), and a system sensitivity of level 2 gives the following penetrant testing
system designation when using ISO 3452-1 and ISO 3452-2: product family ISO 3452-2, IAa Level 2.
Table 1 — Testing products
Penetrant Excess penetrant remover Developer
Type Denomination Method Denomination Form Denomination
I Fluorescent penetrant A Water-washable a Dry powder
II Colour contrast B Post-emulsifiable, lipophilic b Water-soluble
a
III Penetrant C Solvent-removable : c Water-suspendable
Dual-purpose (fluores- — Class 1, halogenated
cent colour contrast
— Class 2, non-halogenated
penetrant)
— Class 3, special application
D Post-emulsifiable, hydrophilic d Solvent-based (non-aque-
ous for Type I)
E Water- and solvent-removable e Solvent-based (non-aque-
ous for Types II and III)
f Special application
For specific cases, it is necessary to use penetrant testing products complying with particular requirements with regards to
flammability, sulfur, halogen and sodium content and other contaminants. See ISO 3452-2.
a
The class of Method C is not part of the designation.
7 Compatibility of testing materials with the part(s) to be tested
7.1 General
The penetrant testing products shall be compatible with the material to be tested and the use for which
the part or parts is designed.
7.2 Compatibility of penetrant testing products
The penetrant testing materials shall be compatible with each other.
Drag-out losses shall be replaced with the same materials, which may be from a different batch.
The products shall be from the same manufacturer.
7.3 Compatibility of penetrant testing materials with parts under examination
7.3.1 In most cases the compatibility of products can be assessed prior to use by means of the corrosion
test detailed in ISO 3452-2.
7.3.2 The chemical or physical properties of some non-metallics can be adversely affected by penetrant
testing materials; their compatibility has to be established before inspecting parts manufactured from,
and assemblies that include such materials.
7.3.3 In situations where contamination might occur, it is essential to ensure that the penetrant testing
materials do not have a deleterious effect on fuels, lubricants, hydraulic fluids, etc.
7.3.4 For parts associated with peroxide rocket fuel, explosive stores (these include all items containing
explosive propellant, initiating or pyrotechnic materials), oxygen equipment or nuclear applications the
compatibility of penetrant testing materials shall be given special consideration.
4 © ISO 2013 – All rights reserved

8 Test procedure
8.1 Written test procedure
All testing shall be performed in accordance with an approved written procedure, which may be specific
to or included in the relevant product standard.
8.2 Precleaning
8.2.1 General
Contaminants such as scale, rust, oil, grease or paint shall be removed — if necessary using mechanical
or chemical methods, or a combination of these. Precleaning shall ensure that the test surface is free
from residues and that it allows the penetrant to enter any discontinuity. The cleaned area shall be large
enough to prevent interference from areas adjacent to the actual test surface.
8.2.2 Mechanical precleaning
Scale, slag, rust, etc., shall be removed using suitable methods such as brushing, rubbing, abrasion,
blasting or high-pressure water blasting. These methods remove contaminants from the surface and
generally are incapable of removing contaminants from within surface discontinuities. In all cases care
shall be taken to ensure that the discontinuities are not masked by plastic deformation or clogging
from abrasive materials. If necessary to ensure that discontinuities are open to the surface, subsequent
etching treatment shall be carried out, followed by adequate rinsing and drying.
8.2.3 Chemical precleaning
Chemical precleaning shall be carried out, using suitable chemical cleaning agents, to remove residues
such as grease, oil, paint or etching materials.
Residues from chemical precleaning processes can react with a penetrant and greatly reduce its
sensitivity. Acids and chromates in particular can greatly reduce the fluorescence of fluorescent
penetrants and the colour of the colour contrast penetrant. Therefore, chemical agents shall be removed
from the surface under examination, after the cleaning process, using suitable cleaning methods, which
may include water rinsing.
8.2.4 Drying
As the final stage of precleaning, the parts to be tested shall be thoroughly dried, so that neither water
nor solvent remains in the discontinuities.
8.3 Temperature
The testing material, the test surface and the ambient temperature shall be within the range from 10 °C
to 50 °C, except for the drying process (8.2.4). Rapid temperature changes can cause condensation,
which may interfere with the process and should be avoided.
For temperatures outside the range 10 °C to 50 °C, inspection shall be carried out in accordance with
ISO 3452-5 or ISO 3452-6, as applicable.
8.4 Application of penetrant
8.4.1 Methods of application
Penetrant can be applied to the part to be tested by spraying, brushing, flooding, dipping or immersion.
Penetrant shall remain on the test surface throughout the entire penetration time.
8.4.2 Penetration time
The appropriate penetration time depends on the properties of the penetrant, the application
temperature, the material of the part to be tested and the discontinuities to be detected.
The penetration time shall be between 5 min and 60 min and shall not be less than the manufacturer’s
recommended time for the required sensitivity. The penetration time shall be recorded in the written
test procedure.
8.5 Excess penetrant removal
8.5.1 General
The application of the remover medium shall be such that penetrant remains in the discontinuities.
8.5.2 Water
The excess penetrant shall be removed by washing (rinsing), immersion or wiping using water. Care
shall be taken to minimize the effect of mechanical action caused by the rinsing method.
8.5.3 Solvents
Excess penetrant shall be removed, first, by using a clean lint-free cloth and, subsequently, by cleaning
with a clean lint-free cloth lightly moistened with solvent. Any other removal technique shall be
technically approved for adequacy and agreed by the contracting parties, particularly when solvent
remover is sprayed directly onto the part to be tested.
8.5.4 Emulsifier
8.5.4.1 Hydrophilic (water-dilutable)
To allow the post-emulsifiable penetrant to be removed from the test surface, it shall be rendered water-
rinsable by application of an emulsifier. Before the application of the emulsifier, a water wash should
be performed in order to remove the bulk of the excess penetrant from the test surface and facilitate a
uniform action of the hydrophilic emulsifier that will be applied subsequently.
The emulsifier shall be applied by immersion or by foam equipment. The concentration and the contact
time of the emulsifier shall be evaluated by the user through pre-tests according to the manufacturer’s
instructions. The predetermined emulsifier contact time shall not be exceeded. After emulsification, a
final wash shall be carried out in accordance with 8.5.2.
8.5.4.2 Lipophilic (oil-based)
To allow the post-emulsifiable penetrant to be removed from the test surface, it shall be rendered water-
rinsable by application of an emulsifier. This can only be done by immersion. The emulsifier contact time
shall be evaluated by the user through pre-tests according to the manufacturer’s instructions.
This time shall be sufficient to allow only the excess penetrant to be removed from the test surface
during the subsequent water wash. The emulsifying time shall not be exceeded. Immediately after
emulsification, a water wash shall be carried out in accordance with 8.5.2.
8.5.5 Water and solvent
First, the excess water-washable penetrant shall be removed using water (see 8.5.2). Subsequent
cleaning with a clean lint-free cloth, lightly moistened with solvent, shall be then carried out.
6 © ISO 2013 – All rights reserved

8.5.6 Excess penetrant removal check
During excess penetrant removal the test su
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 3452-1
Deuxième édition
2013-06-01
Version corrigée
2014-05-01
Essais non destructifs — Examen par
ressuage —
Partie 1:
Principes généraux
Non-destructive testing — Penetrant testing —
Part 1: General principles
Numéro de référence
©
ISO 2013
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2013
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Version française parue en 2014
Publié en Suisse
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Mesures de sécurité . 2
5 Principes généraux . 2
5.1 Personnel . 2
5.2 Description de la méthode . 2
5.3 Séquence des opérations . 2
5.4 Matériel . 3
5.5 Efficacité . 3
6 Produits, sensibilité et désignation . 3
6.1 Famille de produits. 3
6.2 Produits d’essai . 3
6.3 Sensibilité . 4
6.4 Désignation . 4
7 Compatibilité des produits avec la (les) pièces(s) à contrôler . 4
7.1 Généralités . 4
7.2 Compatibilité des produits de ressuage . 4
7.3 Compatibilité des produits de ressuage avec les pièces examinées . 5
8 Mode opératoire d’essai. 5
8.1 Mode opératoire écrit . 5
8.2 Nettoyage préalable . 5
8.3 Température . 6
8.4 Application du pénétrant . 6
8.5 Élimination de l’excès de pénétrant . 6
8.6 Application du révélateur . 8
8.7 Examen . 9
8.8 Nettoyage final et protection .10
8.9 Contre-essai .10
9 Procès-verbal d’essai .11
Annexe A (normative) Principales étapes de l’essai par ressuage .12
Annexe B (normative) Essais de processus et de contrôle .13
Annexe C (informative) Exemple de rapport d’essai .21
Bibliographie .22
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par
l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de
la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC concernant
les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos — Informations
supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC L’ISO 3452-1 a été élaborée par
le comité technique CEN/TC 138, Essais non-destructifs, du Comité européen de normalisation (CEN)
en collaboration avec le comité technique ISO/TC 135, Essais non destructifs, sous-comité SC 2, Moyens
d’examens superficiels, conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord
de Vienne).
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 3452-1:2008) qui a fait l’objet d’une
révision technique. Les modifications par rapport à la première édition comprennent un tableau relatif
aux produits de ressuage.
La présente version corrigée de l’ISO 3452:2013 inclut les corrections suivantes: une note a été ajoutée
au Tableau 1.
L’ISO 3452 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Essais non destructifs —
Examen par ressuage:
— Partie 1: Principes généraux
— Partie 2: Essais des produits de ressuage
— Partie 3: Pièces de référence
— Partie 4: Équipement
— Partie 5: Examen par ressuage à des températures supérieures à 50 °C
— Partie 6: Examen par ressuage à des températures inférieures à 10 °C
iv © ISO 2013 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 3452-1:2013(F)
Essais non destructifs — Examen par ressuage —
Partie 1:
Principes généraux
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 3452 spécifie une méthode d’essai par ressuage utilisée pour localiser des
discontinuités, telles que fissures, replis, plis, porosités et manque de liaison, ouvertes et débouchant à la
surface du matériau à examiner. Cette méthode est principalement appliquée aux matériaux métalliques
mais peut également être utilisée pour d’autres matériaux, à condition que ces derniers ne soient pas
attaqués par les produits utilisés et ne soient pas excessivement poreux (pièces moulées ou forgées,
soudures, céramiques, etc.)
La présente partie de l’ISO 3452 comprend également les exigences applicables aux essais de processus
et de contrôle, mais ne définit pas de critères d’acceptation et ne donne aucune information relative à
l’aptitude à l’emploi de systèmes de ressuage spécifiques à des applications particulières. Elle ne définit
aucune exigence relative à l’appareillage d’essai.
NOTE 1 Les méthodes de détermination et de contrôle des propriétés principales des produits de ressuage à
utiliser sont spécifiées dans l’ISO 3452-2 et l’ISO 3452-3.
NOTE 2 Dans la présente partie de l’ISO 3452, le terme discontinuité ne sous-entend aucune évaluation en
matière d’acceptabilité ou de non-acceptabilité.
2 Références normatives
Les documents suivants, en totalité ou en partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 3059, Essais non destructifs — Contrôle par ressuage et contrôle par magnétoscopie — Conditions
d’observation
ISO 3452-2, Essais non destructifs — Examen par ressuage — Partie 2: Essai des produits de ressuage
ISO 3452-3, Essais non destructifs — Examen par ressuage — Partie 3: Pièces de référence
ISO 3452-4, Essais non destructifs — Examen par ressuage — Partie 4: Équipement
ISO 3452-5, Essais non destructifs — Examen par ressuage — Partie 5: Examen par ressuage à des
températures supérieures à 50 degrés C
ISO 3452-6, Essais non destructifs — Examen par ressuage — Partie 6: Examen par ressuage à des
températures inférieures à 10 degrés C
ISO 12706, Essais non destructifs — Contrôle par ressuage — Vocabulaire
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 12706 s’appliquent.
4 Mesures de sécurité
Les techniques de contrôle par ressuage exigeant souvent l’utilisation de produits nocifs, inflammables
et/ou volatils, certaines précautions doivent être observées.
Il convient d’éviter un contact prolongé ou répété de ces produits avec la peau ou toute muqueuse.
Conformément aux réglementations locales, les zones de travail doivent être suffisamment aérées et
éloignées des sources de chaleur, des étincelles ou des flammes nues.
Les produits de ressuage et les équipements doivent être utilisés avec prudence et toujours en conformité
avec les instructions fournies par le fabricant.
En cas d’utilisation de sources UV-A filtrées, il faut s’assurer que le rayonnement non filtré en provenance
de la source UV-A n’atteint pas directement les yeux des opérateurs. Qu’il fasse partie intégrante de la
lampe ou en constitue un élément séparé, le filtre UV-A doit toujours être conservé en bon état.
En plus de la nécessité de respecter la législation (par exemple la Directive 2006/25/EC), il faut veiller à
ce que la méthode soit mise en œuvre en toute sécurité.
5 Principes généraux
5.1 Personnel
Les essais doivent être réalisés par un personnel compétent, qualifié et convenablement formé et
doivent, le cas échéant, être supervisés par un expert désigné par l’employeur ou, par délégation de
ce dernier, la société en charge du contrôle. Pour démontrer sa qualification, il est recommandé que le
personnel soit certifié selon l’ISO 9712 ou un système formalisé équivalent. L’employeur doit produire
une autorisation d’exploitation pour les personnes qualifiées, conformément à un mode opératoire écrit.
Sauf accord contraire, les opérations de contrôle non destructif (CND) doivent être autorisées par un
contrôleur CND compétent et qualifié (Niveau 3 ou équivalent), approuvé par l’employeur.
5.2 Description de la méthode
Avant l’essai par ressuage, nettoyer et sécher la surface à examiner. Appliquer ensuite les pénétrants
appropriés sur la surface et les laisser pénétrer dans les discontinuités ouvertes débouchant à la surface.
Après une durée de pénétration appropriée, éliminer l’excès de pénétrant de la surface, puis appliquer
le révélateur. Le révélateur, en absorbant le pénétrant entré dans les discontinuités, peut donner une
indication renforcée, clairement visible, de la discontinuité.
Si un CND complémentaire est requis et sauf accord contraire entre les parties, le contrôle par ressuage
doit être effectué en premier afin d’éviter d’introduire des polluants dans des discontinuités ouvertes.
Si le ressuage suit une autre méthode de CND, nettoyer soigneusement la surface avant l’application afin
d’éliminer la pollution.
5.3 Séquence des opérations
Un examen passe généralement par les étapes suivantes:
a) préparation et nettoyage préliminaire (voir 8.2);
b) application du pénétrant (voir 8.4);
c) élimination de l’excès de pénétrant (voir 8.5);
d) application du révélateur (voir 8.6);
e) examen (voir 8.7);
f) enregistrement (voir 8.7.4);
2 © ISO 2013 – Tous droits réservés

g) nettoyage final (voir 8.8.1).
Voir Annexe A.
5.4 Matériel
Le matériel utilisé pour l’exécution de l’essai par ressuage dépend du nombre, des dimensions et de la
forme des pièces à contrôler. Le matériel est spécifié dans l’ISO 3452-4.
5.5 Efficacité
L’efficacité de l’essai par ressuage dépend de nombreux facteurs, dont:
a) types de pénétrants et d’équipements de contrôle,
b) état et préparation de la surface,
c) matériaux soumis à examen et discontinuités attendues,
d) température de la surface d’essai,
e) durée de pénétration et durée de révélation, et
f) conditions d’observation.
Des vérifications doivent être réalisées pour démontrer que les paramètres appropriés ont été utilisés.
Voir Annexe B.
6 Produits, sensibilité et désignation
6.1 Famille de produits
Il existe différents systèmes pour l’essai par ressuage.
Une famille de produits sous-entend une combinaison des produits de contrôle par ressuage suivants:
pénétrant, produit d’élimination de l’excès de pénétrant (sauf méthode A) et révélateur. Lorsque l’essai
est réalisé conformément à l’ISO 3452-2, le pénétrant et le produit d’élimination de l’excès de pénétrant
doivent provenir du même fabricant. Seules des familles de produits approuvées doivent être utilisées.
6.2 Produits d’essai
Les produits d’essai sont indiqués dans le Tableau 1.
Tableau 1 — Produits d’essai
Pénétrant Produit d’élimination de l’excès de Révélateur
pénétrant
Type Dénomination Méthode Dénomination Forme Dénomination
I Pénétrant fluorescent A Lavable à l’eau a Révélateur sec
II Pénétrant coloré B À post-émulsion, lipophile b Hydrosoluble
a
III Pénétrant mixte C Éliminable au solvant : c Suspension dans l’eau
(pénétrant fluorescent — Classe 1, halogéné
et coloré)
— Classe 2, non halogéné
— Classe 3, applications
spéciales
D À post-émulsion, hydrophile d À base de solvant (non
aqueux pour le Type I)
E Éliminable à l’eau et au sol- e À base de solvant (non
vant aqueux pour les Types II
et III)
f Applications spéciales
Dans certains cas spécifiques, il est nécessaire d’utiliser un produit de ressuage répondant à des exigences particulières en
ce qui concerne l’inflammabilité, la teneur en soufre, en halogènes, en sodium et autres contaminants (voir l’ISO 3452-2).
a
La classe de la Méthode C ne fait pas partie de la désignation.
6.3 Sensibilité
La sensibilité d’une famille de produits doit être déterminée en utilisant la pièce de référence 1 telle que
spécifiée dans l’ISO 3452-3. Le niveau évalué se rapporte toujours à la méthode utilisée pour l’essai type
de la famille de produits adoptée.
6.4 Désignation
La famille de produits approuvée à utiliser pour l’essai par ressuage se voit attribuer une désignation,
composée du type, de la méthode et de la forme du produit, plus un chiffre indiquant le niveau de
sensibilité obtenu sur la pièce de référence 1 telle que spécifiée dans l’ISO 3452-3.
EXEMPLE Une désignation d’une famille de produits approuvée, comprenant un pénétrant fluorescent (I), de
l’eau utilisée comme produit d’élimination de l’excès de pénétrant (A), un révélateur sec (a) et ayant une sensibilité
au système de Niveau 2, est la suivante dans le cas de l’application de l’ISO 3452-1 et de l’ISO 3452-2: famille de
produits ISO 3452-2, IAa Niveau 2.
7 Compatibilité des produits avec la (les) pièces(s) à contrôler
7.1 Généralités
Les produits de ressuage doivent être compatibles avec les matériaux à examiner, ainsi qu’avec
l’utilisation finale du composant pour laquelle la (les) pièce(s) est (sont) conçue(s).
7.2 Compatibilité des produits de ressuage
Les produits de ressuage doivent être compatibles entre eux.
Les pertes par entraînement doivent être compensées par des produits identiques, pouvant provenir
d’un lot différent.
Les produits doivent provenir d’un seul et même fabricant.
4 © ISO 2013 – Tous droits réservés

7.3 Compatibilité des produits de ressuage avec les pièces examinées
7.3.1 Dans la majeure partie des cas, la compatibilité des produits peut être évaluée avant usage au
moyen des essais de corrosion décrits dans l’ISO 3452-2.
7.3.2 Les propriétés chimiques ou physiques de certains matériaux non métalliques pouvant être
affectées par les produits de ressuage, leur compatibilité doit être vérifiée avant le contrôle des pièces
fabriquées dans ces matériaux ou des ensembles les comprenant.
7.3.3 Dans le cas où une contamination peut se produire, il est essentiel de s’assurer que les produits
de ressuage n’ont pas d’effet délétère sur les combustibles, les lubrifiants, les fluides hydrauliques, etc.
7.3.4 La compatibilité des produits de ressuage doit faire l’objet d’une attention particulière lorsqu’ils
sont en contact avec des pièces associées aux combustibles au peroxyde des fusées, aux enveloppes
d’explosifs (tout ce qui renferme des produits pyrotechniques de propulsion ou d’amorçage), aux
matériels utilisant de l’oxygène ou aux applications nucléaires.
8 Mode opératoire d’essai
8.1 Mode opératoire écrit
Tous les essais doivent être réalisés conformément à un mode opératoire écrit approuvé, qui peut être
spécifique ou inclus dans la norme produit appropriée.
8.2 Nettoyage préalable
8.2.1 Généralités
Les contaminants tels que calamine, rouille, huile, graisse ou peinture doivent être enlevés, si nécessaire
en recourant à des méthodes mécaniques ou chimiques, ou en combinant ces méthodes. Un nettoyage
préalable doit garantir que la surface contrôlée est exempte de résidus pour permettre aux pénétrants
d’entrer dans toute discontinuité. La surface nettoyée doit être suffisamment grande pour prévenir une
interférence des surfaces adjacentes à la surface contrôlée.
8.2.2 Nettoyage mécanique préliminaire
La calamine, les inclusions de laitier, la rouille, etc. doivent être éliminées en recourant à des méthodes
appropriées telles que brossage, frottage, abrasion, sablage/grenaillage ou jet d’eau à haute pression.
Ces méthodes éliminent les contaminants de la surface mais sont généralement incapables d’éliminer les
contaminants dans les discontinuités de surface. Dans tous les cas, il faut s’assurer que les discontinuités
ne sont pas masquées par une déformation plastique ou par colmatage par des matières abrasives.
Le cas échéant, pour s’assurer que les discontinuités sont ouvertes en surface, un décapage chimique
complémentaire doit être exécuté, suivi d’un rinçage et d’un séchage adéquats.
8.2.3 Nettoyage chimique préliminaire
Le nettoyage chimique préliminaire doit être effectué en utilisant des agents de nettoyage chimiques
appropriés pour éliminer les résidus tels que graisse, huile, peinture ou produits chimiques de décapage.
Les résidus provenant des nettoyages chimiques préliminaires peuvent réagir avec le pénétrant et
diminuer fortement sa sensibilité. Les acides et les chromates, notamment, peuvent diminuer fortement
la fluorescence des pénétrants fluorescents et la couleur des pénétrants colorés. Par conséquent, les
agents chimiques doivent être éliminés de la surface examinée, après le nettoyage, en utilisant des
méthodes de nettoyage appropriées pouvant inclure un rinçage à l’eau.
8.2.4 Séchage
Au stade final du nettoyage préliminaire, les pièces à contrôler doivent être soigneusement séchées de
manière qu’il ne reste ni eau ni solvant dans les discontinuités.
8.3 Température
À l’exception du séchage (8.2.4), les températures du produit de ressuage, de la surface à examiner
ainsi que la température ambiante doivent être comprises entre 10 °C et 50 °C. Il convient d’éviter les
brusques variations de température qui peuvent engendrer une condensation susceptible de perturber
le processus.
Pour les températures en dehors de la plage comprise entre 10 °C et 50 °C, l’examen doit être réalisé
conformément à l’ISO 3452-5 ou à l’ISO 3452-6, selon le cas.
8.4 Application du pénétrant
8.4.1 Méthodes d’application
Le pénétrant peut être appliqué sur la pièce à contrôler au pinceau, par pulvérisation, arrosage, trempage
ou immersion.
Le pénétrant doit rester sur la surface d’essai pendant toute la durée de pénétration.
8.4.2 Durée de pénétration
La durée appropriée de pénétration dépend des propriétés du pénétrant, de la température d’application,
du matériau de la pièce à examiner et des discontinuités à détecter.
La durée de pénétration doit être comprise entre 5 min et 60 min, et elle ne doit pas être inférieure à
la durée recommandée par le fabricant pour la sensibilité requise. La durée de pénétration doit être
enregistrée dans le mode opératoire d’essai écrit.
8.5 Élimination de l’excès de pénétrant
8.5.1 Généralités
Le produit d’élimination doit être appliqué de manière à maintenir le pénétrant dans les discontinuités.
8.5.2 Eau
L’excès de pénétrant doit être éliminé par lavage (rinçage), immersion ou au moyen d’un chiffon humecté
d’eau. Il faut veiller à minimiser l’effet de l’action mécanique du rinçage.
8.5.3 Solvants
L’excès de pénétrant doit d’abord être éliminé au moyen d’un chiffon propre non pelucheux, puis par
nettoyage au moyen d’un chiffon légèrement humecté de solvant. L’aptitude à l’emploi de toute autre
technique d’élimination doit être techniquement approuvée par les parties contractantes, notamment
dans le cas de la pulvérisation directe du solvant sur la pièce examinée.
8.5.4 Émulsifiant
8.5.4.1 Émulsifiant hydrophile (diluable à l’eau)
Pour pouvoir être éliminé de la surface à examiner, le pénétrant à post-émulsion doit être rendu rinçable
à l’eau par l’utilisation d’un émulsifiant. Avant d’appliquer l’émulsifiant, il convient d’exécuter un rinçage
6 © ISO 2013 – Tous droits réservés

à l’eau de manière à éliminer la plus grande part de l’excès de pénétrant de la surface à examiner et à
faciliter une action uniforme de l’émulsifiant hydrophile, appliqué par la suite.
L’émulsifiant doit être appliqué par immersion ou à l’aide d’un générateur de mousse. La concentration
de l’émulsifiant et la durée d’émulsification doivent être déterminées par l’utilisateur au moyen d’essais
préliminaires, conformément aux instructions du fabricant. La durée d’émulsification prédéterminée
ne doit pas être dépassée. Après émulsification, un lavage final doit être exécuté conformément à 8.5.2.
8.5.4.2 Émulsifiant lipophile (à base d’huile)
Pour pouvoir être éliminé de la surface à examiner, le pénétrant à post-émulsion doit être rendu rinçable
à l’eau par l’utilisation d’un émulsifiant. L’émulsifiant ne peut être appliqué que par immersion. La durée
d’émulsification doit être déterminée par l’utilisateur grâce à des essais préalables conformément aux
instructions du fabricant.
Cette durée doit être suffisante pour permettre d’éliminer uniquement l’excès de pénétrant de la surface
à examiner au cours du lavage à l’eau ultérieur. La durée d’émulsification ne doit pas être dépassée.
Immédiatement après émulsification, un lavage à l’eau doit être exécuté conformément à 8.5.2.
8.5.5 Eau et solvant
L’excès de pénétrant lavable à l’eau doit d’abord être éliminé au moyen d’eau (voir 8.5.2). Un nettoyage
doit ensuite être effectué au moyen d’un chiffon propre non pelucheux, légèrement humecté de solvant.
8.5.6 Vérification de l’élimination de l’excès de pénétrant
Pendant l’élimination de l’excès de pénétrant, la surface à examiner doit être vérifiée visuellement afin
de s’assurer qu’elle ne présente pas de résidu de pénétrant. Pour les pénétrants fluorescents, cette
opération doit être réalisée sous une source UV-A. L’éclairement énergétique minimal UV-A sur la surface
2 2
à examiner ne doit pas être inférieur à 1 W/m (100 µW/cm ) et l’éclairement lumineux dû à la lumière
visible ne doit pas dépasser 100 lx.
Pour les pénétrants colorés, l’éclairement lumineux de la lumière blanche sur la surface à examiner doit
être supérieur à 350 lx.
Un bruit de fond excessif doit normalement nécessiter un nouveau traitement, sauf autorisation contraire
donnée par une personne dûment qualifiée.
8.5.7 Séchage
Pour faciliter le séchage rapide, toutes les gouttelettes ou rétentions d’eau doivent être éliminées de la
surface de la pièce.
Sauf en cas d’utilisation d’un révélateur à base d’eau, la surface à examiner doit être séchée le plus
rapidement possible après l’élimination de l’excès de pénétrant en recourant à l’une des méthodes
suivantes:
a) essuyage à l’aide d’un chiffon, propre et sec, non pelucheux;
b) évaporation à température ambiante après trempage dans de l’eau chaude;
c) évaporation à température élevée;
d) circulation d’air forcée;
e) combinaison des méthodes a) à d).
En cas d’utilisation d’air comprimé, il faut tout spécialement veiller à s’assurer qu’il soit exempt d’eau et
d’huile, et que la pression sur la surface de la pièce soit maintenue aussi faible que possible.
---------------------- Pag
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...