Gas cylinders - High pressure cylinders for the on-board storage of natural gas as a fuel for automotive vehicles

Bouteilles à gaz — Bouteilles haute pression pour le stockage de gaz naturel utilisé comme carburant à bord des véhicules automobiles

La présente Norme internationale spécifie les spécifications minimales des bouteilles à gaz rechargeables, légères, produites en série, conçues uniquement pour le stockage de gaz naturel comprimé haute pression, utilisé comme carburant à bord des véhicules automobiles sur lesquels elles sont montées. Les conditions de services ne couvrent pas les charges externes que peuvent provoquer des collisions entre véhicules, etc. La présente Norme internationale couvre les bouteilles fabriquées en n'importe quel type d'acier, d'aluminium ou de matériau non métallique, de tout type de conception ou méthode de fabrication approprié aux conditions d'utilisation spécifiées. Elle ne couvre pas les bouteilles en acier inoxydable ou de construction soudée. Les bouteilles couvertes par la présente Norme internationale sont désignées de la façon suivante: CNG-1 Métal CNG-2 Liner métallique renforcé par un filament continu imprégné de résine (bobiné sur la partie cylindrique) CNG-3 Liner métallique renforcé par un filament continu imprégné de résine (entièrement bobiné) CNG-4 Filament continu imprégné de résine avec liner non métallique (tout-composite) NOTE Les bouteilles construites conformément à l'ISO 9809-1, à l'ISO 9809-2 et à l'ISO 9809-3 peuvent être utilisées pour ce service pourvu que leur conception satisfasse aux spécifications additionnelles de la présente Norme internationale.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
04-Oct-2000
Withdrawal Date
04-Oct-2000
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
27-May-2013
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Effective Date
28-Feb-2023
Standard
ISO 11439:2000 - Gas cylinders -- High pressure cylinders for the on-board storage of natural gas as a fuel for automotive vehicles
English language
73 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11439:2000 - Bouteilles a gaz -- Bouteilles haute pression pour le stockage de gaz naturel utilisé comme carburant a bord des véhicules automobiles
French language
77 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 11439:2000 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Gas cylinders - High pressure cylinders for the on-board storage of natural gas as a fuel for automotive vehicles". This standard covers: La présente Norme internationale spécifie les spécifications minimales des bouteilles à gaz rechargeables, légères, produites en série, conçues uniquement pour le stockage de gaz naturel comprimé haute pression, utilisé comme carburant à bord des véhicules automobiles sur lesquels elles sont montées. Les conditions de services ne couvrent pas les charges externes que peuvent provoquer des collisions entre véhicules, etc. La présente Norme internationale couvre les bouteilles fabriquées en n'importe quel type d'acier, d'aluminium ou de matériau non métallique, de tout type de conception ou méthode de fabrication approprié aux conditions d'utilisation spécifiées. Elle ne couvre pas les bouteilles en acier inoxydable ou de construction soudée. Les bouteilles couvertes par la présente Norme internationale sont désignées de la façon suivante: CNG-1 Métal CNG-2 Liner métallique renforcé par un filament continu imprégné de résine (bobiné sur la partie cylindrique) CNG-3 Liner métallique renforcé par un filament continu imprégné de résine (entièrement bobiné) CNG-4 Filament continu imprégné de résine avec liner non métallique (tout-composite) NOTE Les bouteilles construites conformément à l'ISO 9809-1, à l'ISO 9809-2 et à l'ISO 9809-3 peuvent être utilisées pour ce service pourvu que leur conception satisfasse aux spécifications additionnelles de la présente Norme internationale.

La présente Norme internationale spécifie les spécifications minimales des bouteilles à gaz rechargeables, légères, produites en série, conçues uniquement pour le stockage de gaz naturel comprimé haute pression, utilisé comme carburant à bord des véhicules automobiles sur lesquels elles sont montées. Les conditions de services ne couvrent pas les charges externes que peuvent provoquer des collisions entre véhicules, etc. La présente Norme internationale couvre les bouteilles fabriquées en n'importe quel type d'acier, d'aluminium ou de matériau non métallique, de tout type de conception ou méthode de fabrication approprié aux conditions d'utilisation spécifiées. Elle ne couvre pas les bouteilles en acier inoxydable ou de construction soudée. Les bouteilles couvertes par la présente Norme internationale sont désignées de la façon suivante: CNG-1 Métal CNG-2 Liner métallique renforcé par un filament continu imprégné de résine (bobiné sur la partie cylindrique) CNG-3 Liner métallique renforcé par un filament continu imprégné de résine (entièrement bobiné) CNG-4 Filament continu imprégné de résine avec liner non métallique (tout-composite) NOTE Les bouteilles construites conformément à l'ISO 9809-1, à l'ISO 9809-2 et à l'ISO 9809-3 peuvent être utilisées pour ce service pourvu que leur conception satisfasse aux spécifications additionnelles de la présente Norme internationale.

ISO 11439:2000 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 43.060.40 - Fuel systems. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 11439:2000 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO/R 246:1962, ISO 11439:2013. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO 11439:2000 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 11439
First edition
2000-09-15
Gas cylinders — High pressure cylinders
for the on-board storage of natural gas as a
fuel for automotive vehicles
Bouteilles à gaz — Bouteilles haute pression pour le stockage de gaz
naturel utilisé comme carburant à bord des véhicules automobiles
Reference number
©
ISO 2000
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2000 – All rights reserved

Contents Page
Foreword.iv
Introduction.v
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions .2
4 Service conditions.5
5 Approval and certification .7
6 Requirements for type CNG-1 metal cylinders.10
7 Requirements for type CNG-2 hoop-wrapped cylinders.17
8 Requirements for type CNG-3 fully-wrapped cylinders.27
9 Requirements for type CNG-4 all-composite cylinders .37
10 Marking .46
11 Preparation for dispatch .47
Annex A (normative) Test methods and criteria .48
Annex B (normative) Ultrasonic inspection .56
Annex C (informative) Approval and certification procedures.60
Annex D (informative) NDE defect size by flawed cylinder cycling .62
Annex E (informative) Report forms.63
Annex F (informative) Environmental test .66
Annex G (informative) Verification of stress ratios using strain gauges .71
Annex H (informative) Manufacturer’s instructions for handling, use and inspection of cylinders .72
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 11439 was prepared by Technical Committee ISO/TC 58, Gas cylinders, Subcommittee
SC 3, Cylinder design.
Annexes A and B form a normative part of this International Standard. Annexes C to H are for information only.
iv © ISO 2000 – All rights reserved

Introduction
Cylinders for the on-board storage of fuel for natural gas vehicle service are required to be light-weight, at the same
time maintaining or improving on the level of safety currently existing for other pressure vessels. These
requirements are achieved by:
a) specifying service conditions precisely and comprehensively as a firm basis for both cylinder design and use;
b) using an appropriate method to assess cyclic pressure fatigue life and to establish allowable defect sizes in
metal cylinders or liners;
c) requiring design qualification tests;
d) requiring non-destructive testing and inspection of all production cylinders;
e) requiring destructive tests on cylinders and cylinder material taken from each batch of cylinders produced;
f) requiring manufacturers to have a comprehensive quality system documented and implemented;
g) requiring periodic re-inspection and, if necessary, retesting in accordance with the manufacturer’s instructions;
h) requiring manufacturers to specify as part of their design, the safe service life of their cylinders.
Cylinder designs that meet the requirements of this International Standard:
a) will have a fatigue life which exceeds the specified service life;
b) when pressure cycled to failure, will leak but not rupture;
c) when subject to hydrostatic burst tests, will have factors of “stress at burst pressure” over “stress at working
pressure” that exceed the values specified for the type of design and the materials used.
Owners or users of cylinders designed to this International Standard should note that the cylinders are designed to
operate safely if used in accordance with specified service conditions for a specified finite service life only. The
expiry date is marked on each cylinder and it is the responsibility of owners and users to ensure that cylinders are
not used after that date, and that they are inspected in accordance with the manufacturer’s instructions.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 11439:2000(E)
Gas cylinders — High pressure cylinders for the on-board storage
of natural gas as a fuel for automotive vehicles
1 Scope
This International Standard specifies minimum requirements for serially produced light-weight refillable gas
cylinders intended only for the on-board storage of high pressure compressed natural gas as a fuel for automotive
vehicles to which the cylinders are to be fixed. The service conditions do not cover external loadings which may
arise from vehicle collisions, etc.
This International Standard covers cylinders of any steel, aluminium or non-metallic material construction, using
any design or method of manufacture suitable for the specified service conditions. This International Standard does
not cover cylinders of stainless steel or of welded construction.
Cylinders covered by this International Standard are designated as follows:
CNG-1 Metal
CNG-2 Metal liner reinforced with resin impregnated continuous filament (hoop wrapped)
CNG-3 Metal liner reinforced with resin impregnated continuous filament (fully wrapped)
CNG-4 Resin impregnated continuous filament with a non-metallic liner (all composite)
NOTE Cylinders designed in accordance with ISO 9809-1, ISO 9809-2, ISO 9809-3 and ISO 7866 can be used for this
service provided these designs meet additional requirements as specified in this International Standard.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 148:1983, Steel — Charpy impact test (V-notch).
ISO 306:1994, Plastics — Thermoplastic materials — Determination of Vicat softening temperature (VST).
ISO 527-2:1993, Plastics — Determination of tensile properties — Part 2: Test conditions for moulding and
extrusion plastics (incorporating Technical Corrigendum 1:1994).
ISO 2808:1997, Paints and varnishes — Determination of film thickness.
1)
ISO 4624:— , Paints and varnishes — Pull-off test for adhesion.
ISO 6506-1:1999, Metallic materials — Brinell hardness test — Part 1: Test method.
ISO 6892:1998, Metallic materials — Tensile testing at ambient temperature.
ISO 7225, Gas cylinders — Precautionary labels.
ISO 7866:1999, Gas cylinders — Refillable seamless aluminium alloy gas cylinders — Design, construction and
testing.
ISO 9227:1990, Corrosion tests in artificial atmospheres — Salt spray tests.
ISO 9712:1999, Non-destructive testing — Qualification and certification of personnel.
ISO 9809-1:1999, Gas cylinders — Refillable seamless steel gas cylinders — Design, construction and testing —
Part 1: Quenched and tempered steel cylinders with tensile strength less than 1 100 MPa.
ISO 9809-2:2000, Gas cylinders — Refillable seamless steel gas cylinders — Design, construction and testing —
Part 2: Quenched and tempered steel cylinders with tensile strength greater than or equal to 1 100 MPa.
2)
ISO 9809-3:— , Gas cylinders — Refillable seamless steel gas cylinders — Design, construction and testing —
Part 3: Normalized steel cylinders.
ISO 14130:1997, Fibre-reinforced plastic composites — Determination of apparent interlaminar shear strength by
short-beam method.
ASTM D522-93a, Standard Test Methods for Mandrel Bend Test of Attached Organic Coatings.
ASTM D1308-87(1998), Standard Test Method for Effect of Household Chemicals on Clear and Pigmented Organic
Finishes.
ASTM D2794-93(1999)e1, Standard Test Method for Resistance of Organic Coatings to the Effects of Rapid
Deformation (Impact).
ASTM D3170-87(1996)e1, Standard Test Method for Chipping Resistance of Coatings.
ASTM D3418-99, Standard Test Method for Transition Temperatures of Polymers by Differential Scanning
Calorimetry.
3)
ASTM G53-93 , Standard Practice for Operating Light and Water-Exposure Apparatus (Fluorescent UV-
Condensation Type) for Exposure of Nonmetallic Materials.
4)
NACE TM0177-96 , Laboratory Testing of Metals for Resistance to Sulfide Stress Cracking and Stress Corrosion
Cracking in H S Environments.
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard the following terms and definitions shall apply:
1) To be published. (Revision of ISO 4624:1978)
2) To be published
3) To be discontinued in 2000 and replaced by G154.
4) NACE standards are available from NACE International, PO Box 218340, Houston, Texas 77218-8340, U.S.A.
2 © ISO 2000 – All rights reserved

3.1
authorized inspection authority
competent inspection authority, approved or recognized by the regulatory authority of the user country, for the
supervision of construction and testing of cylinders
3.2
auto-frettage
pressure application procedure used in manufacturing composite cylinders with metal liners, which strains the liner
past its yield point sufficient to cause permanent plastic deformation
NOTE This results in the liner having compressive stresses and the fibres having tensile stresses at zero internal pressure.
3.3
auto-frettage pressure
pressure within the over-wrapped cylinder at which the required distribution of stresses between the liner and the
over-wrap is established
3.4
batch
�composite cylinders� group of not more than 200 cylinders plus cylinders for destructive testing, or if greater, one
shift of successive production of cylinders, successively produced from qualified liners having the same size,
design, specified materials of construction and process of manufacture
3.5
batch
�of metal cylinders/liners� group of not more than 200 cylinders/liners plus cylinders/liners for destructive testing, or
if greater, one shift of successive production of metal cylinders/liners, successively produced having the same
nominal diameter, wall thickness, design, specified material of construction, process of manufacture, equipment for
manufacture and heat treatment, and conditions of time, temperature and atmosphere during heat treatment
3.6
batch
�of non-metallic liners� group of not more than 200 liners plus liners for destructive testing, or if greater, one shift of
successive production of non-metallic liners, successively produced having the same nominal diameter, wall
thickness, design, specified material of construction and process of manufacture
3.7
burst pressure
highest pressure reached in a cylinder during a burst test
3.8
composite cylinder
cylinder made of resin-impregnated continuous filament wound over a metallic or non-metallic liner
NOTE Composite cylinders using non-metallic liners are referred to as all-composite cylinders.
3.9
controlled tension winding
process used in manufacturing hoop-wrapped composite cylinders with metal liners by which compressive stresses
in the liner and tensile stresses in the over-wrap at zero internal pressure are obtained by winding the reinforcing
filaments under significant high tension
3.10
filling pressure
pressure to which a cylinder is filled
3.11
finished cylinders
completed cylinders which are ready for use, typical of normal production, complete with identification marks and
external coating including integral insulation specified by the manufacturer, but free from non-integral insulation or
protection
3.12
fully-wrapped cylinder
cylinder with an over-wrap having a filament-wound reinforcement both in the circumferential and axial direction of
the cylinder
3.13
gas temperature
temperature of gas in a cylinder
3.14
hoop-wrapped cylinder
cylinder with an over-wrap having a filament-wound reinforcement in a substantially circumferential pattern over the
cylindrical portion of the liner so that the filament does not carry any significant load in a direction parallel to the
cylinder longitudinal axis
3.15
liner
container that is used as a gas-tight, inner shell, on which reinforcing fibres are filament-wound to reach the
necessary strength
NOTE Two types of liner are described in this International Standard – metallic liners that are designed to share the load
with the reinforcement, and non-metallic liners that do not carry any part of the load.
3.16
manufacturer
person or organization responsible for the design, fabrication and testing of the cylinders
3.18
over-wrap
reinforcement system of filament and resin applied over the liner
3.19
prestress
process of applying auto-frettage or controlled tension winding
3.20
service life
life, in years, during which the cylinders may safely be used in accordance with the standard service conditions
3.21
settled pressure
gas pressure when a given settled temperature is reached
3.22
settled temperature
uniform gas temperature after the dissipation of any change in temperature caused by filling
3.23
test pressure
required pressure applied during a pressure test
3.24
working pressure
settled pressure of 200 bar at a uniform temperature of 15 °C
4 © ISO 2000 – All rights reserved

4 Service conditions
4.1 General
4.1.1 Standard service conditions
The standard service conditions specified in this clause are provided as the basis for the design, manufacture,
inspection, testing and approval of cylinders that are to be mounted permanently on vehicles and used to store
natural gas at ambient temperatures for use as a fuel on the vehicles.
4.1.2 Use of cylinders
The service conditions specified are also intended to provide information on how cylinders manufactured in
accordance with this International Standard may safely be used; this information is intended for
a) manufacturers of cylinders;
b) owners of cylinders;
c) designers or contractors responsible for the installation of cylinders;
d) designers or owners of equipment used to refuel vehicle cylinders;
e) suppliers of natural gas;
f) regulatory authorities who have jurisdiction over cylinder use.
4.1.3 Service life
The service life for which cylinders are safe shall be specified by the cylinder manufacturer on the basis of use
under service conditions specified herein. The maximum service life shall be 20 years.
For metal and metal-lined cylinders, the service life shall be based upon the rate of fatigue crack growth. The
ultrasonic inspection, or equivalent, of each cylinder or liner shall ensure the absence of flaws which exceed the
maximum allowable size. This approach permits the optimized design and manufacture of light weight cylinders for
natural gas vehicle service.
For all-composite cylinders with non-metallic non-load bearing liners the service life shall be demonstrated by
appropriate design methods, design qualification testing and manufacturing controls.
4.2 Maximum pressures
This International Standard is based upon a working pressure of 200 bar settled at 15 °C for natural gas as a fuel
with a maximum filling pressure of 260 bar. Other working pressures may be accommodated by adjusting the
pressure by the appropriate factor (ratio); e.g., a 250 bar working pressure system will require pressures to be
multiplied by 1,25.
Except where pressures have been adjusted in this way, the cylinder shall be designed to be suitable for the
following pressure limits:
a) a pressure that would settle to 200 bar at a settled temperature of 15 °C;
b) the maximum shall not exceed 260 bar, regardless of filling conditions or temperature.
4.3 Design number of filling cycles
Cylinders shall be designed to be filled up to a settled pressure of 200 bar at a settled gas temperature of 15 °Cfor
up to 1 000 times per year of service.
4.4 Temperature range
4.4.1 Gas temperature
Cylinders shall be designed to be suitable for the following gas temperature limits:
a) the settled temperature of gas in cylinders, which may vary from a low of � 40 °C to a high of � 65 °C.
b) the developed gas temperatures during filling and discharge, which may vary beyond these limits.
4.4.2 Cylinder temperatures
Cylinders shall be designed to be suitable for the following material temperature limits:
a) the temperature of the cylinder materials may vary from – 40 °Cto� 82 °C.
b) temperatures over � 65 °C shall be sufficiently local, or of short enough duration, that the temperature of gas in
the cylinder never exceeds � 65 °C, except under the conditions of 4.4.1 b).
4.5 Gas composition
4.5.1 General
Cylinders shall be designed to tolerate being filled with natural gas meeting the specification either of dry gas or wet
gas as follows. Methanol and/or glycol shall not be deliberately added to the natural gas.
4.5.2 Dry gas
Water vapour shall be limited to less than 32 mg/m (i.e. a pressure dewpoint of � 9 °C at 200 bar).
Constituent maximum limits shall be:
Hydrogen sulfide and other soluble sulfides
23 mg/m
Oxygen 1 % (volume fraction)
Hydrogen, when cylinders are manufactured from 2 % (volume fraction)
a steel with an ultimate tensile strength exceeding
950 MPa
4.5.3 Wet gas
This is gas that has a higher water content than that of dry gas.
Constituent maximum limits shall be:
Hydrogen sulfide and other soluble sulfides
23 mg/m
Oxygen 1 % (volume fraction)
6 © ISO 2000 – All rights reserved

Carbon dioxide 4 % (volume fraction)
Hydrogen 0,1 % (volume fraction)
4.6 External surfaces
It is not necessary for cylinders to be designed for continuous exposure to mechanical or chemical attack, e.g.
leakage from cargo that may be carried on vehicles or severe abrasion damage from road conditions. However,
cylinder external surfaces shall be designed to withstand inadvertent exposure to the following, consistent with
installation being carried out in accordance with the instructions to be provided with the cylinder:
a) water, either by intermittent immersion or road spray;
b) salt, due to the operation of the vehicle near the ocean or where ice-melting salt is used;
c) ultra-violet radiation from sunlight;
d) impact of gravel;
e) solvents, acids and alkalis, fertilizers;
f) automotive fluids, including petrol, hydraulic fluids, battery acid, glycol and oils;
g) exhaust gases.
5 Approval and certification
5.1 Inspection and testing
Evaluation of conformity is required to be performed in accordance with the relevant regulations of the country(ies)
where the cylinders are used.
In order to ensure that the cylinders are in compliance with this International Standard they shall be subject to
design approval in accordance with 5.2, and inspection and testing in accordance with either clause 6, 7, 8 or 9 as
appropriate to the construction. This shall be carried out by an authorized inspection authority (hereafter referred to
as “the Inspector”) recognized in the countries of use. The Inspector shall be competent for inspection of cylinders.
Test procedures are detailed in annex A and annex B. An example of acceptable approval and certification
procedures is included in annex C.
5.2 Type approval procedure
5.2.1 General
Type approval consists of 2 parts:
a) design approval, comprising submission of information by the manufacturer to the Inspector, as detailed in
5.2.2.
b) prototype testing, comprising testing carried out under the supervision of the Inspector. The cylinder material,
design, manufacture and examination shall be proved to be adequate for their intended service by meeting the
requirements of the prototype tests specified in 6.5, 7.5, 8.5 or 9.5, as appropriate for the particular cylinder
design.
The test data shall also document the dimensions, wall thicknesses and weights of each of the test cylinders.
5.2.2 Design approval
Cylinder designs shall be approved by the Inspector. The following information shall be submitted by the
manufacturer with a request to the Inspector for approval:
a) statement of service, in accordance with 5.2.3;
b) design data, in accordance with 5.2.4;
c) manufacturing data, in accordance with 5.2.5;
d) quality system, in accordance with 5.2.6;
e) fracture performance and NDE defect size, in accordance with 5.2.7;
f) specification sheet, in accordance with 5.2.8;
g) additional supporting data, in accordance with 5.2.9.
5.2.3 Statement of service
The purpose of this statement of service is to guide users and installers of cylinders as well as to inform the
Inspector. The statement of service shall include:
a) a statement that the cylinder design is suitable for use in the service conditions defined in clause 4 for the
service life of the cylinder;
b) a statement of the service life;
c) a specification for the minimum in-service test and/or inspection requirements;
d) a specification for the pressure relief devices, and insulation if provided;
e) a specification for the support methods, protective coatings and any other items required but not provided;
f) a description of the cylinder design;
g) any other information and instructions necessary to ensure the safe use and inspection of the cylinder.
5.2.4 Design data
5.2.4.1 Drawings
Drawings shall show at least the following:
a) title, reference number, date of issue, and revision numbers with dates of issue if applicable;
b) reference to this International Standard and the cylinder type;
c) all dimensions complete with tolerances, including details of end closure shapes with minimum thicknesses
and of openings;
d) mass, complete with tolerance, of cylinders;
e) material specifications, complete with minimum mechanical and chemical properties or tolerance ranges and,
for metal cylinders or metal liners, the specified hardness range;
8 © ISO 2000 – All rights reserved

f) other data such as, autofrettage pressure range, minimum test pressure, details of the fire protection system
and of any exterior protective coating.
5.2.4.2 Stress analysis report
A finite element stress analysis or other stress analysis shall be carried out.
A table summarizing the calculated stresses shall be provided.
5.2.4.3 Material property data
A detailed description of the materials and tolerances of the material properties used in the design shall be
provided. Test data shall also be presented characterizing the mechanical properties and the suitability of the
materials for service under the conditions specified in clause 4.
5.2.4.4 Fire protection
The arrangement of pressure relief devices, and insulation if provided, that will protect the cylinder from sudden
rupture when exposed to the fire conditions in A.15 shall be specified. Test data shall substantiate the effectiveness
of the specified fire protection system.
5.2.5 Manufacturing data
Details of all fabrication processes, non-destructive examinations, production tests and batch tests shall be
provided.
The tolerances for all production processes such as heat treatment, end forming, resin-mix ratio, filament tension
and speed for controlled tension winding, curing times and temperatures, and auto-frettage procedures shall be
specified.
Surface finish, thread details, acceptance criteria for ultrasonic scanning (or equivalent), and maximum lot sizes for
batch tests shall also be specified.
5.2.6 Quality control programmme
The manufacturer shall specify methods and procedures in accordance with a quality assurance system acceptable
to the Inspector and that will comply with any relevant regulations of the country(ies) where the cylinders are to be
used.
5.2.7 Fracture performance and non-destructive examination (NDE) defect size
The manufacturer shall specify the maximum defect size for non-destructive examination which will ensure leak
before break (LBB) fracture performance and will prevent failure of the cylinder during its service life due to fatigue,
or failure of the cylinder by rupture.
The maximum defect size shall be established by a method suitable to the design, an example of a suitable method
is given in annex D.
5.2.8 Specification sheet
A summary of the documents providing the information required in 5.2.2 shall be listed on a specification sheet for
each cylinder design. The title, reference number, revision numbers and dates of original issue and version issues
of each document shall be given. All documents shall be signed or initialled by the issuer.
5.2.9 Additional supporting data
Additional data which would support the application, such as the service history of material proposed for use, or the
use of a particular cylinder design in other service conditions, shall be provided where applicable.
5.3 Type approval certificate
If the results of the design approval according to 5.2 and the prototype testing according to 6.5, 7.5, 8.5 or 9.5, as
appropriate to the particular cylinder design, are satisfactory, the Inspector shall issue a test type approval
certificate. An example of a type approval certificate is given in the annex E.
6 Requirements for type CNG-1 metal cylinders
6.1 General
This International Standard does not provide design formulae nor list permissible stresses or strains, but requires
the adequacy of the design to be established by appropriate calculations and demonstrated by testing to show that
cylinders are capable of consistently passing the materials, design qualification, production and batch tests
specified in this International Standard.
The design shall ensure a “leakage-before-break” failure mode under feasible degradation of pressure parts during
normal service. If leakage of the metal cylinder occurs, it shall be only by the growth of a fatigue crack.
6.2 Materials
6.2.1 General requirements
Materials used shall be suitable for the service conditions specified in clause 4. The design shall not have
incompatible materials in contact.
6.2.2 Controls on chemical composition
6.2.2.1 Steel
Steels shall be aluminium- and/or silicon-killed and produced to predominantly fine grain practice.
The chemical composition of all steels shall be declared and defined at least by:
a) the carbon, manganese, aluminium and silicon contents in all cases;
b) the chromium, nickel, molybdenum, boron and vanadium contents, and that of any other alloying elements
intentionally added.
The sulfur and phosphorus content in the cast analysis shall not exceed the values shown in Table 1.
Table 1 — Maximum sulfur and phosphorus limits
Tensile strength
< 950 MPa W 950 MPa
sulfur 0,020 % 0,010 %
phosphorus
0,020 % 0,020 %
Level of
sulfur +
0,030 % 0,025 %
phosphorus
10 © ISO 2000 – All rights reserved

6.2.2.2 Aluminium
Aluminium alloys may be used to produce cylinders provided that they meet all requirements of this International
Standard and have maximum lead and bismuth contents not exceeding 0,003 %.
5)
NOTE A list of registered alloys is maintained by the Aluminum Association Inc entitled Registration Record of
International Alloy Designations and Chemical Composition Limits for Wrought Aluminum and Wrought Aluminum Alloys.
6.3 Design Requirements
6.3.1 Test pressure
The minimum test pressure used in manufacture shall be 300 bar (1,5 times working pressure).
6.3.2 Burst pressure
The minimum actual burst pressure shall be not less than 450 bar.
6.3.3 Stress analysis
The stresses in the cylinder shall be calculated for 200 bar, test pressure and design burst pressure. The
calculations shall use suitable analysis to establish stress distributions to justify the minimum design wall
thicknesses.
6.3.4 Maximum defect size
The maximum defect size at any location in the metal cylinder such that the cylinder shall meet pressure cycling
and LBB requirements shall be specified.
The allowable defect size for NDE shall be determined by an appropriate method, e.g. as described in annex D.
6.3.5 Openings
Openings are permitted in heads only. The centre line of openings shall coincide with the longitudinal axis of the
cylinder.
6.3.6 Fire protection
The cylinder design shall be protected with pressure relief devices. The cylinder, its materials, pressure relief
devices (PRD) and any added insulation or protective material shall be designed collectively to ensure adequate
safety during fire conditions in the test specified in A.15. A manufacturer may specify alternative PRD locations for
specific vehicle installations ini order to optimize safety considerations.
Pressure relief devices shall be approved to a standard acceptable to the Inspector in the country of use.
6.3.7 Attachments
When a neck ring, foot ring or an attachment for support is provided, it shall be of material compatible with that of
the cylinder and shall be securely attached by a method other than welding, brazing or soldering.
th
5) Aluminum Association Inc., 900 19 Street N.W., Washington D.C., 20006-2168, U.S.A.
6.4 Construction and workmanship
6.4.1 End closure
Each cylinder shall be examined for thickness and surface finish before end forming operations are carried out.
The base ends of aluminium cylinders shall not be sealed by a forming process.
The base ends of steel cylinders which have been closed by forming shall be NDE inspected or equivalent.
Metal shall not be added in the process of closure at the ends.
6.4.2 Heat treatment
After end forming the cylinders shall be heat treated to the hardness range specified for the design. Localized heat
treatment is not permitted.
6.4.3 Neck threads
Threads shall be clean cut, even, without surface discontinuities, to gauge and comply with International Standards
acceptable to the Inspector.
6.4.4 Exterior environmental protection
The exterior of cylinders shall meet the requirements of the acid environment test of A.14. Exterior protection may
be provided by using any of the following:
a) a surface finish giving adequate protection (e.g. metal sprayed on to aluminium, anodizing); or
b) a protective coating (e.g. organic coating, paint); if exterior coating is part of the design, the requirements of
A.9 shall be met.
c) a covering impervious to the chemicals listed in A.14.
Any coatings applied to cylinders shall be such that the application process does not adversely affect the
mechanical properties of the cylinder. The coating shall be designed to facilitate subsequent in-service inspection
and the manufacturer shall provide guidance on coating treatment during such inspection in order to ensure the
continued integrity of the cylinder.
Manufacturers are advised that an environmental performance test that evaluates the suitability of coating systems
is provided in annex F.
6.5 Prototype testing procedure
6.5.1 General requirements
Prototype testing shall be conducted on each new design, on finished cylinders which are representative of normal
production and complete with identification marks. The test cylinders shall be selected and the prototype tests
detailed in 6.5.2 witnessed by the Inspector. If more cylinders are subjected to the tests than are required by this
International Standard, all results shall be documented.
6.5.2 Prototype tests
6.5.2.1 Tests required
In the course of the type approval, the Inspector shall select the necessary cylinders for testing and witness the
following tests:
12 © ISO 2000 – All rights reserved

� the tests specified in 6.5.2.2 or 6.5.2.3 (material tests) on 1 cylinder;
� the test specified in 6.5.2.4 (hydrostatic pressure burst test) on 3 cylinders;
� the test specified in 6.5.2.5 (ambient temperature pressure cycling test) on 2 cylinders;
� the test specified in 6.5.2.6 (LBB test) on 3 cylinders;
� the test specified in 6.5.2.7 (bonfire test) on 1 or 2 cylinders as appropriate;
� the test specified in 6.5.2.8 (penetration test) on 1 cylinder.
6.5.2.2 Material tests for steel cylinders
Material tests shall be carried out on steel cylinders as follows:
a) Tensile test
The material properties of the steel in the finished cylinder shall be determined in accordance with A.1 and shall
meet the requirements listed therein.
b) Impact test
The impact properties of the steel in the finished cylinder shall be determined in accordance with A.2 and shall
meet the requirement listed therein.
c) Sulfide stress cracking resistance test
If the upper limit of the specified tensile strength for the steel exceeds 950 MPa, the steel from a finished cylinder
shall be subjected to a sulfide stress cracking resistance test in accordance with A.3 and meet the requirements
listed therein.
6.5.2.3 Material tests for aluminium alloy cylinders
Material tests shall be carried out on aluminium alloy cylinders as follows:
a) Tensile test
The material properties of the aluminium alloy in the finished cylinder shall be determined in accordance with A.1
and shall meet the requirements listed therein.
b) Corrosion tests
Aluminium alloys shall meet the requirements of the corrosion tests carried out in accordance with A.4.
c) Sustained load cracking tests
Aluminium alloys shall meet the requirements of the sustained load cracking tests carried out in accordance with
A.5.
6.5.2.4 Hydrostatic pressure burst test
Three representative cylinders shall be hydrostatically pressurized to failure in accordance with A.12. The cylinder
burst pressures shall exceed the minimum burst pressure calculated by the stress analysis for the design, and shall
be at least 450 bar.
6.5.2.5 Ambient temperature pressure cycling test
Two cylinders shall be pressure cycled at ambient temperature in accordance with A.13 to failure, or to a minimum
of 45 000 cycles. The cylinders shall not fail before reaching the specified service life in years multiplied by
1 000 cycles. Cylinders exceeding 1 000 cycles multiplied by the specified service life in years shall fail by leakage
and not by rupture. Cylinders which do not fail within 45 000 cycles shall be destroyed either by continuing the
cycling until failure occurs, or by hydrostatically pressurizing to burst. The number of cycles to failure and the
location of the failure initiation shall be recorded.
6.5.2.6 Leak-before-break (LBB) test
The LBB test shall be carried out in accordance with A.6 and shall meet the requirements listed therein.
6.5.2.7 Bonfire test
One or two cylinders as appropriate shall be tested in accordance with A.15 and meet the requirements listed
therein.
6.5.2.8 Penetration test
One cylinder shall be tested in accordance with A.16 and meet the requirements listed therein.
6.5.3 Change of design
A design change is any change in the selection of structural materials or dimensional change not attributable to
normal manufacturing tolerances.
Minor design changes shall be permitted to be qualified through a reduced test programme. Changes of design
specified in Table 2 shall require only the prototype testing as specified in the table.
Table 2 — Change of design for type CNG-1 cylinders
Type of test
Hydrostatic Pressure cycling LBB Bonfire Penetration
burst at ambient
Design change
temperature
Clause
A.12 A.13 A.6 A.15 A.16
Metallic cylinder material X X X X X
Diameter changeu 20 % X X —— —
Diameter change > 20 % X X X X X
a
Length changeu 50 % X —— X —
a
Length change > 50 % X X — X —
b
Working pressure changeu 20 % XX —— —
Dome shape X X —— —
Opening size X X —— —
Change in manufacturing process X X —— —
Pressure relief device —— — X —
a
Test only required when length increases.
b
Only when thickness change proportional to diameter and/or pressure change.
14 © ISO 2000 – All rights reserved

6.6 Batch tests
6.6.1 General requirements
Batch testing shall be conducted on finished cylinders which are representative of normal production and are
complete with identification marks. The cylinders required for testing shall be randomly selected from each batch. If
more cylinders are subjected to the tests than are required by this International Standard, all results shall be
documented. Heat treated witness samples shown to be representative of finished cylinders may also be used.
Cylinders qualified in accordance with ISO 9809-1, ISO 9809-2, ISO 9809-3 or ISO 7866 are not required to
perform the periodic pressure cycling test, provided that during their type approval testing the cylinders withstand
pressure cycling without failure for a minimum of 15 000 pressure cycles from not more than 20 bar to not less than
300 bar (in accordance with the test procedure given in A.6), or for a minimum of 30 000 pressure cycles from not
more than 20 bar to not less than 260 bar (in accordance with the test procedure given in A.13).
6.6.2 Test programme
6.6.2.1 The following tests shall be carried out on each batch of cylinders:
a) on one cylinder:
� one hydrostatic pressure burst test in accordance with A.12.
b) on a further cylinder, or a heat treated witness sample representative of a finished cylinder:
1) a check of the critical dimensions against the design (see 5.2.4.1);
2) one tensile test in accordance with A.1; the test results shall satisfy the requirements of the design (see
5.2.4.1);
3) for steel cylinders, three impact tests in accordance with A.2; the test results shall satisfy the requirements
specified in A.2;
4) when a protective coating is a part of the design, a coating batch test in accordance with A.24. Where the
coating fails to meet the requirements of A.24, the batch shall be 100 % inspected to remove cylinders
with similar defective coatings. The coating on all defectively coated cylinders may be stripped and
recoated. The coating batch test shall then be repeated.
All cylinders represented by a batch test and which fail to meet the specified requirements shall follow the
procedures specified in 6.9.
6.6.2.2 Additionally, a periodic pressure cycling test shall be carried out on finished cylinders in accordance
with A.13 at a test frequency defined as follows:
a) initially, one cylinder from each batch shall be pressure cycled for a total of 1 000 times the specified service
life in years, with a minimum 15 000 cycles;
b) if on 10 sequential production batches of a design family (i.e. similar materials and processes within the
definition of a minor design change, see 6.5.3), none of the pressure cycled cylinders in a) above leaks or
ruptures in less than 1 500 cycles multiplied by the specified life in years (minimum 22 500 cycles) then the
pressure cycle test may be reduced to one cylinder from every 5 batches of production;
c) if on 10 sequential production batches of a design family, none of the pressure cycled cylinders in a) above
leaks or ruptures in less than 2 000 cycles multiplied by the specified service life in years (minimum
30 000 cycles) then the pressure cycle test may be reduced to one cylinder from every 10 batches of
production;
d) should more than 3 months have expired since the last pressure cycle test, then a cylinder from the next batch
of production shall be pressure cycle tested in order to maintain the reduced frequency of batch testing in b) or
c) above;
e) should any reduced frequency pressure cycle test cylin
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 11439
Première édition
2000-09-15
Bouteilles à gaz — Bouteilles haute
pression pour le stockage de gaz naturel
utilisé comme carburant à bord des
véhicules automobiles
Gas cylinders — High pressure cylinders for the on-board storage of
natural gas as a fuel for automotive vehicles
Numéro de référence
©
ISO 2000
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifiéà moins que l'ordinateur employéà cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la créationduprésent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-aprèsouducomité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2000 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos.iv
Introduction.v
1 Domaine d'application.1
2Références normatives .1
3Termesetdéfinitions.2
4 Conditions d'utilisation.5
5 Homologation et certification.7
6 Exigences pour les bouteilles métalliques de type CNG-1 .10
7 Exigences pour les bouteilles frettées de type CNG-2 .18
8 Exigences pour les bouteilles entièrement bobinées de type CNG-3.29
9 Exigences pour les bouteilles tout composite de type CNG-4 .40
10 Marquage.49
11 Préparation pour mise à disposition .50
Annexe A (normative) Méthodes d'essai et critères.51
Annexe B (normative) Examen aux ultrasons.60
Annexe C (informative) Procédures d'homologation et de certification .64
Annexe D (informative) Tailles de défauts détectés par CND par cyclage d’une bouteille entaillée.66
Annexe E (informative) Formulaires de rapports.67
Annexe F (informative) Essai d’environnement .70
Annexe G (informative) Vérification des rapports de contrainte en utilisant des jauges de contrainte .75
Annexe H (informative) Instructions du fabricant pour la manipulation, l'utilisation et l'inspection des
bouteilles .76
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiéeaux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude aledroit de fairepartie ducomité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments delaprésente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 11439 a étéélaboréepar le comité technique ISO/TC 58, Bouteilles à gaz,
sous-comité SC 3, Construction des bouteilles.
Les annexes A et B constituent des éléments normatifs de la présente Norme internationale. Les annexes C à H
sont données uniquement à titre d’information.
iv © ISO 2000 – Tous droits réservés

Introduction
Les bouteilles pour le stockage de gaz naturel utilisé comme carburant à bord des véhicules automobiles doivent
être légères, tout en maintenant, voire en améliorant, le niveau de sécurité requis pour d'autres récipients sous
pression. Il est possible de répondre à ces prescriptions en
a) spécifiant précisément et de façon complète les conditions d'utilisation qui serviront de base à la conception et
à l'utilisation des bouteilles;
b) utilisant une méthode appropriée pour évaluer la durée de vie de la bouteille soumise à des cycles de pression
en fatigue et déterminer les tailles acceptables des défauts dans les bouteilles ou liners métalliques;
c) imposant des essais de qualification de la conception;
d) imposant des contrôles non destructifs et une inspection de toutes les bouteilles de la production;
e) imposant des essais destructifs sur des bouteilles et sur le matériau de bouteilles prélevées sur chaque lot de
bouteilles produites;
f) exigeant des fabricants un système d'assurance de la qualité complet, documenté et mis en application;
g) imposant des contrôles périodiques et, le cas échéant, une requalification, conformément aux instructions du
fabricant;
h) exigeant des fabricants qu'ils spécifient, comme faisant partie de la conception, la duréedeviedesbouteilles.
Les bouteilles dont la conception répond à la présente Norme internationale
a) auront une duréeenfatiguesupérieure à la duréedevie enservice spécifiée;
b) fuiront mais ne se rompront pas lorsqu'elles seront soumises à des cycles de pression jusqu'à défaillance;
c) auront des rapports de «contraintes à l'éclatement» sur «contraintes en service» qui dépasseront les valeurs
spécifiées pour le type de conception et les matériaux utilisés lorsqu'elles seront soumises à des essais de
rupture hydrostatiques.
Il convient que les propriétaires ou les utilisateurs de bouteilles couvertes par la présente Norme internationale
sachent que les bouteilles sont conçues pour fonctionner en toute sécurité si elles sont utilisées conformément aux
conditions d'utilisation spécifiées, et pendant une durée de vie limitée à la duréede vie spécifiée. La date
d'expiration est indiquée sur chaque bouteille, et il est de la responsabilité des propriétaires et des utilisateurs de
s'assurer que les bouteilles ne sont pas utilisées au-delà de cette date et qu'elles sont soumises à des contrôles,
conformément aux spécifications du fabricant.
NORME INTERNATIONALE ISO 11439:2000(F)
Bouteilles à gaz — Bouteilles haute pression pour le stockage de
gaz naturel utilisé comme carburant à bord des véhicules
automobiles
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les spécifications minimales des bouteilles à gaz rechargeables, légères,
produites en série, conçues uniquement pour le stockage de gaz naturel comprimé haute pression, utilisé comme
carburant à bord des véhicules automobiles sur lesquels elles sont montées. Les conditions de services ne
couvrent pas les charges externes que peuvent provoquer des collisions entre véhicules, etc.
La présente Norme internationale couvre les bouteilles fabriquées en n'importe quel type d'acier, d'aluminium ou
de matériau non métallique, de tout type de conception ou méthode de fabrication approprié aux conditions
d'utilisation spécifiées. Elle ne couvre pas les bouteilles en acier inoxydable ou de construction soudée.
Les bouteilles couvertes par la présente Norme internationale sont désignées de la façon suivante:
CNG-1 Métal
CNG-2 Liner métallique renforcé par un filament continu imprégné de résine (bobiné sur la partie cylindrique)
CNG-3 Liner métallique renforcé par un filament continu imprégné de résine (entièrement bobiné)
CNG-4 Filament continu imprégné de résine avec liner non métallique (tout-composite)
NOTE Les bouteilles construites conformément à l’ISO 9809-1, à l’ISO 9809-2 et à l’ISO 9809-3 peuvent être utilisées pour
ce service pourvu que leur conception satisfasse aux spécifications additionnelles de la présente Norme internationale.
2Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constitue des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l’ISO etdelaCEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 148:1983, Acier — Essai de résilience Charpy (entaille en V).
ISO 306:1994, Plastiques — Matières thermoplastiques — Déterminationdela température de ramollissement
Vicat (VST).
ISO 527-2:1993, Plastiques — Détermination des propriétésen traction — Partie 2: Conditions d’essai des
plastiques pour moulage et extrusion (incorporant le rectificatif technique 1: 1994).
ISO 2808:1997, Peintures et vernis — Détermination de l'épaisseur du feuil.
1)
ISO 4624:— , Peintures et vernis — Essai de traction.
ISO 6506-1:1999, Matériaux métalliques — Essai de dureté Brinell — Partie 1: Méthode d'essai.
ISO 6892:1998, Matériaux métalliques — Essai de traction à température ambiante.
ISO 7225, Bouteilles à gaz—Étiquettes de risque.
ISO 7866:1999, Bouteilles à gaz — Bouteilles sans soudure en alliage d'aluminium destinées àêtre rechargées —
Conception, construction et essais.
ISO 9227:1990, Essais de corrosion en atmosphères artificielles — Essais aux brouillards salins.
ISO 9712:1999, Essais non destructifs — Qualification et certification du personnel.
ISO 9809-1:1999, Bouteilles à gaz — Bouteilles à gaz rechargeables en acier sans soudure — Conception,
construction et essais — Partie 1: Bouteilles en acier trempé et revenu ayant une résistance à la traction inférieure
à1100 MPa.
ISO 9809-2:2000, Bouteilles à gaz — Bouteilles à gaz rechargeables en acier sans soudure — Conception,
construction et essais — Partie 2: Bouteilles en acier trempé et revenu ayant une résistance à la traction
supérieure ou égale à 1100 MPa.
2)
, Bouteilles à gaz — Bouteilles à gaz rechargeables en acier sans soudure — Conception,
ISO 9809-3:—
construction et essais — Partie 3: Bouteilles en acier normalisé.
ISO 14130:1997, Composites plastiques renforcésde fibres — Déterminationdela résistance au cisaillement
interlaminaire apparent par essai de flexion sur appuis rapprochés.
ASTM D522-93a, Standard Test Methods for Mandrel Bend Test of Attached Organic Coatings.
ASTM D1308-87(1998), Standard Test Method for Effect of Household Chemicals on Clear and Pigmented Organic
Finishes.
ASTM D2794-93(1999)e1, Standard Test Method for Resistance of Organic Coatings to the Effects of Rapid
Deformation (Impact).
ASTM D3170-87(1996)e1, Standard Test Method for Chipping Resistance of Coatings.
ASTM D3418-99, Standard Test Method for Transition Temperatures of Polymers by Differential Scanning
Calorimetry.
3)
ASTM G53-93 , Standard Practice for Operating Light and Water-Exposure Apparatus (Fluorescent UV-
Condensation Type) for Exposure of Nonmetallic Materials.
4)
NACE TM0177-96 , Laboratory Testing of Metals for Resistance to Specific Forms of Environmental Cracking in
H S Environments.
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.
1) À publier. (Révision de l’ISO 4624:1978)
2) À publier.
3) Devant être annulée en 2000 et remplacée par l'ASTM G154.
4) Les normes NACE sont disponibles à NACE International, PO Box 218340, Houston, Texas 77218-8340, U.S.A.
2 © ISO 2000 – Tous droits réservés

3.1
autorité d'inspection autorisée
autorité d'inspection compétente, approuvée et reconnue par l'autorité réglementaire du pays de l'utilisateur, dont
le rôle est de superviser la construction et les essais des bouteilles
3.2
autofrettage
procédure d'application de la pression utilisée pour la fabrication des bouteilles composites avec liners métalliques,
qui consiste à porter le liner au-delà de sa limite d'élasticité, de manière à provoquer une déformation plastique
permanente
NOTE Cela entraîne des contraintes en compression dans le liner et provoque des contraintes en traction dans les fibres à
une pression interne nulle.
3.3
pression d'autofrettage
pression à l'intérieur de la bouteille bobinée, à laquelle la distribution requise des contraintes entre le liner et le
bobinage est établie
3.4
lot
�bouteilles composites� groupe composé au plus de 200 bouteilles plus les bouteilles pour les essais destructifs,
ou, si le groupe est plus important, groupe de bouteilles produites sans interruption par une même équipe à partir
de liners qualifiésayant même dimension, même conception, fabriquées avec les mêmes matériaux spécifiéset en
utilisant la même méthode de fabrication
3.5
lot
�bouteilles et liners métalliques� groupe composé au plus de 200 bouteilles ou liners métalliques plus les bouteilles
ou liners pour les essais destructifs, ou, si le groupe est plus important, groupe de bouteilles produites sans
interruption par une même équipe, de même diamètre nominal, même épaisseur de paroi, même conception,
fabriquésavec les mêmes matériaux spécifiés et en utilisant la même méthode de fabrication, le même
équipement de fabrication et le même traitement thermique, ainsi que les mêmes conditions de temps, température
et atmosphère au cours du traitement thermique
3.6
lot
�liners non métalliques� groupe composé au plus de 200 liners plus les liners pour les essais destructifs, ou, si le
groupe est plus important, groupe de liners non métalliques produits sans interruption par une même équipe, de
même diamètre nominal, même épaisseur de paroi, même conception, fabriquésavec les mêmes matériaux
spécifiés et en utilisant la même méthode de fabrication
3.7
pression de rupture
pression la plus élevée atteinte dans une bouteille durant un essai de rupture
3.8
bouteille composite
bouteille constituée d'un filament continu imprégné de résine bobiné autour d'un liner métallique ou non métallique
NOTE Les bouteilles composites avec liners non métalliques sont appelées bouteilles tout composite.
3.9
tension de bobinage contrôlée
procédé utilisé dans la fabrication des bouteilles composites frettées avec liners métalliques, dans lequel les
contraintes de compression du liner et les contraintes de traction du bobinage à une pression interne nulle sont
obtenues en bobinant les filaments de renfort avec une tension suffisamment élevée
3.10
pression de remplissage
pression du gaz dans la bouteille immédiatement après la fin du remplissage
3.11
bouteilles finies
bouteilles terminées et prêtes àêtre utilisées, représentatives d'une production normale, et comportant un
marquage d'identification ainsi qu'un revêtement externe, comprenant le système d'isolation intégré spécifié par le
fabricant, mais exempt de tout système d'isolation ou de protection non intégré
3.12
bouteilles avec renfort entièrement bobiné
bouteilles avec bobinage externe composé d'un filament de renfort enroulé suivant la circonférence et suivant le
sens axial de la bouteille
3.13
température du gaz
température du gaz dans une bouteille
3.14
bouteilles avec renfort bobiné sur la partie cylindrique
bouteilles avec bobinage externe constitué d'un filament enroulé suivant une direction essentiellement
circonférentielle autour de la partie cylindrique du liner de telle sorte que le filament ne reprenne aucun effort
important dans une direction parallèle à l'axe longitudinal de la bouteille
3.15
liner
récipient utilisé comme enveloppe intérieure étanche au gaz, autour de laquelle des fibres de renfort (filaments)
sont entourées, de façon à obtenir la résistance nécessaire
NOTE Deux types de liners sont décrits dans la présente Norme internationale: les liners métalliques, conçus pour
partager la charge avec le renfort, et les liners non métalliques qui ne reprennent aucun effort.
3.16
fabricant
personne ou organisme responsable de la conception, de la fabrication et des essais effectués sur les bouteilles
3.17
pression maximale exercée
pression stabiliséeexercée lorsque le gaz d'une bouteille remplie à la pression de service a atteint la température
maximale de service
3.18
bobinage
système de renfort constitué de filament et de résine appliqué autour du liner
3.19
précontrainte
procédure d'application de l'autofrettage ou de la tension d'enroulement contrôlée
3.20
durée de vie en service
duréedevie,enannées, pendant laquelle les bouteilles peuvent être utilisées en toute sécurité, conformément aux
conditions normalisées de service
3.21
pression stabilisée
pression du gaz lorsqu'une température stabiliséedonnée est atteinte
4 © ISO 2000 – Tous droits réservés

3.22
température stabilisée
température du gaz uniforme après dissipation de toute variation de température provoquée par le remplissage
3.23
pression d'épreuve
pression à laquelle la bouteille est soumise pendant un essai de pression
3.24
pression de service
pression stabilisée de 200 bar à une température uniforme de 15 °C
4 Conditions d'utilisation
4.1 Généralités
4.1.1 Conditions d'utilisation normalisées
Les conditions d'utilisation normalisées spécifiées dans cet article servent de base à la conception, à la fabrication,
au contrôle, aux essais et à l'homologation des bouteilles destinées àêtre montées de façon permanente sur les
véhicules et utilisées pour stocker, à température ambiante, le gaz naturel utilisé comme carburant dans les
véhicules.
4.1.2 Utilisation de bouteilles
Les conditions d'utilisation spécifiées sont également conçues pour fournir des informations sur la façon dont les
bouteilles fabriquées conformément à la présente Norme internationale peuvent être utilisées en toute sécurité;ces
informations sont destinées aux
a) fabricants de bouteilles;
b) propriétaires de bouteilles;
c) concepteurs ou installateurs responsables de l'installation des bouteilles;
d) concepteurs ou propriétaires de l'équipement utilisé pour recharger les bouteilles sur les véhicules;
e) fournisseurs de gaz naturel;
f) autorités administratives réglementant l'usage des bouteilles.
4.1.3 Durée de vie en service
La durée de vie en service pour laquelle les bouteilles peuvent être utilisées en toute sécurité doit être spécifiée
par le fabricant de la bouteille en prenant comme base les conditions d'utilisation ci-incluses. La duréedevie en
service maximale doit êtrede20ans.
Pour les bouteilles métalliques et à liners métalliques, la duréedevie en service doit être basée sur la vitesse de
propagation d'une fissure en fatigue. L'examen par ultrasons, ou par une méthode équivalente, de chaque bouteille
ou liner doit permettre de s'assurer de l'absence de défauts dont la taille dépasserait la taille maximale admissible.
Cette approche permet une conception et une fabrication optimisées de bouteilles légères pour l'utilisation sur des
véhicules fonctionnant au gaz naturel.
Pour les bouteilles tout composite dont le liner ne reprend pas la charge, la durée de vie en service doit être
justifiée par des méthodes de conception appropriées, des essais qualifiant la conception et des contrôles de
fabrication.
4.2 Pressions maximales
La présente Norme internationale est basée sur une pression de service du gaz naturel carburant de 200 bar
stabilisée à 15 °C avec une pression maximale au remplissage de 260 bar. D'autres pressions de service peuvent
être utilisées en ajustant la pression par le facteur (rapport) approprié. Par exemple, une pression de service de
250 bar demanderait que toutes les pressions soient multipliées par 1,25.
À l'exception des cas où les pressions ont été ajustées de cette façon, la bouteille doit être conçue pour être
acceptable pour les valeurs limites suivantes de la pression:
a) une pression stabiliséede200bar à une température stabiliséede15 °C;
b) la pression maximale ne doit pas dépasser 260 bar, quelle que soient les conditions de remplissage ou de
température.
4.3 Nombre maximal de cycles de remplissage
Les bouteilles doivent être conçues pour être remplies à une pression stabilisée de 200 bar à une température
stabilisée de gaz de 15 °C, jusqu'à 1 000 fois par année de service.
4.4 Plage de températures
4.4.1 Température du gaz
Les bouteilles doivent être conçues pour être acceptables pour les valeurs limites suivantes de la température du
gaz:
a) la température stabilisée du gaz dans les bouteilles peut varier d'une valeur basse de � 40 °C à une valeur
haute de � 65 °C;
b) les températures du gaz développées durant le remplissage et la décharge peuvent varier au-delà de ces
limites.
4.4.2 Températures dans les bouteilles
Les bouteilles doivent être conçues pour les valeurs limites suivantes de la température du matériau:
a) la température des matériaux composant la bouteille peut varier de � 40 °C à � 82 °C;
b) des températures dépassant � 65 °C doivent être suffisamment localisées ou de durée suffisamment courte
pour que la température du gaz présent dans la bouteille ne dépasse jamais � 65 °C, sauf dans les conditions
définies en 4.4.1 b).
4.5 Composition du gaz
4.5.1 Généralités
Les bouteilles doivent être conçues de façon à pouvoir être remplies avec du gaz naturel conforme aux
spécifications suivantes concernant le gaz sec ou le gaz humide. Du méthanol et/ou du glycol ne doivent pas être
délibérément ajoutés au gaz naturel.
4.5.2 Gaz sec
La vapeur d'eau doit normalement être limitée à moins de 32 mg/m (c'est-à-direavec unpoint de roséede �� 9 °C
à 200 bar).
6 © ISO 2000 – Tous droits réservés

Les limites maximales sur les constituants doivent être:
� Sulfure d'hydrogène et autres
sulfures solubles: 23 mg/m
1 % (fraction volumique)
� Oxygène:
� Hydrogène, quand les bouteilles
sont fabriquées à partir d'un
acier avec une charge de
rupture dépassant 950 MPa: 2 % (fraction volumique)
4.5.3 Gaz humide
C'est un gaz dont la teneur en eau est supérieure à celle du gaz sec.
Les limites maximales sur les constituants doivent être:
� Sulfure d'hydrogène et autres
sulfures solubles: 23 mg/m
� Oxygène: 1 % (fraction volumique)
� Dioxyde de carbone: 4 % (fraction volumique)
0,1 % (fraction volumique)
� Hydrogène:
4.6 Surfaces externes
Les bouteilles ne sont pas conçues pour une exposition continue aux attaques mécaniques et chimiques, par
exemple fuite d'un chargement pouvant être transporté sur des véhicules, ou dommages graves dus à l'abrasion
en raison des conditions sur la route. Cependant, eu égard à l'installation réaliséeenconformité avec les
instructions fournies avec les bouteilles, les surfaces externes des bouteilles doivent être conçues pour être
exposées par inadvertance:
a) à l'eau, en immersion intermittente ou éclaboussure provenant de la route;
b) au sel, si le véhicule est utiliséà proximité de l'océan ou si du sel est utilisé pour fondre la glace;
c) au rayonnement ultraviolet de la lumière solaire;
d) à l'impact de graviers;
e) aux solvants, aux acides et également aux alcalis et aux fertilisants;
f) aux fluides pour véhicules, y compris l'essence, les fluides hydrauliques, le glycol et les huiles;
g) aux gaz d'échappement.
5 Homologation et certification
5.1 Inspection et contrôle
L'évaluation de la conformité doit être faite suivant les réglementations du(des) pays où les bouteilles sont utilisées.
De façon à s'assurer que les bouteilles sont en conformité avec la présente Norme internationale, elles doivent être
soumises à une homologation de conception conformément à 5.2, et à une inspection et à des contrôles
conformément à l'un des articles 6, 7, 8 ou 9 suivant le type de conception. Cela doit être fait par une autorité
d'inspection autorisée(dénommée ci-après «l'Inspecteur») reconnue dans les pays d'utilisation. L'Inspecteur doit
être compétent pour l'inspection des bouteilles.
Les mode opératoires d'essai sont détaillés dans les annexes A et B. Un exemple de procédures acceptables pour
l'homologation et la certification est donné dans l'annexe C.
5.2 Procédure d'homologation de type
5.2.1 Généralités
L'homologation de type comprend deux parties:
a) homologation de la conception, comprenant la soumission de l'information du fabricant à l'Inspecteur, comme
détaillé en 5.2.2;
b) des essais sur prototype, comprenant les essais réalisés sous la supervision de l'Inspecteur. Le matériau des
bouteilles, la conception, la fabrication et les contrôles doivent être prouvésadéquats au service envisagé en
satisfaisant les exigences des essais sur prototype spécifiés en 6.5, 7.5, 8.5 ou 9.5, suivant la conception des
bouteilles.
Les données d’essai doivent aussi fournir les dimensions, les épaisseurs de paroi et les masses de chacune des
bouteilles d’essai.
5.2.2 Homologation de la conception
La conception des bouteilles doit être homologuée par l'Inspecteur. Les renseignements suivants doivent être
fournis par le fabricant à l'Inspecteur à l'appui d'une demande d'homologation:
a) la déclaration de service, conformément à 5.2.3;
b) les données concernant la conception, conformément à 5.2.4;
c) les données concernant la fabrication, conformément à 5.2.5;
d) le système qualité,conformément à 5.2.6;
e) la résistance à la rupture et la taille des défauts pour les contrôles non destructifs (CND), conformément à
5.2.7;
f) la feuille de spécifications, conformément à 5.2.8;
g) des données supplémentaires, conformément à 5.2.9.
5.2.3 Déclaration de service
L'objectif de cette déclaration de service est de fournir des lignes directrices aux utilisateurs et installateurs des
bouteilles ainsi que d'informer l'Inspecteur. La déclaration de service doit comprendre:
a) une déclaration indiquant que la conception de la bouteille est appropriée à son utilisation dans les conditions
de service définies dans l'article 4, pour la duréedevie enservicedelabouteille;
b) une spécification de la duréedevieen service;
c) une spécification des prescriptions minimales concernant les essais et/ou les contrôles en service;
8 © ISO 2000 – Tous droits réservés

d) une spécification des dispositifs de protection contre les surpressions, et de l'isolation si elle est fournie;
e) une spécification pour les méthodes de fixation, les revêtements de protection et tous les autres accessoires
nécessaires mais non fournis;
f) une description de la conception de la bouteille;
g) toute autre information et instructions nécessaires pour assurer l'utilisation en toute sécurité et le contrôle de la
bouteille.
5.2.4 Données concernant la conception
5.2.4.1 Plans
Les plans doivent contenir, au minimum, les indications suivantes:
a) le titre, le numéro de référence, la date d'émission et les numéros de révision avec les dates d'émission le cas
échéant;
b) la référence à la présente Norme internationale et le type de la bouteille;
c) toutes les dimensions de la bouteille terminéeavec les tolérances, y compris les détails des ogives, avec leurs
épaisseurs minimales, ainsi que des ouvertures;
d) la masse de la bouteille terminéeavec les tolérances;
e) les spécifications des matériaux de la bouteille terminée, avec les caractéristiques mécaniques et chimiques
minimales et les plages de tolérances et, pour les bouteilles et liners métalliques, la plage de dureté spécifiée;
f) d'autres données, telles que la plage de pression d'autofrettage, la pression d'essai minimale, les détails sur le
système de protection contre le feu et sur tout revêtement de protection extérieur.
5.2.4.2 Rapport d'analyse des contraintes
Une analyse de contrainte par éléments finis ou par toute autre méthode doit être fournie.
Un tableau résumant les contraintes calculées doit être fourni.
5.2.4.3 Données concernant les propriétésdesmatériaux
Une description détaillée des matériaux et tolérances des caractéristiques des matériaux utilisés pour la conception
doit être fournie. Doivent être également présentés, les résultats d'essai définissant les caractéristiques
mécaniques et déterminant si les matériaux sont appropriés au service dans les conditions définies dans l'article 4.
5.2.4.4 Protection contre le feu
La disposition des systèmes de protection contre les surpressions, et l'isolation si elle est fournie, qui protégeront la
bouteille d'une rupture soudaine si elle est exposée aux conditions de feu définies dans l'article A.15, doit être
spécifiée. Les résultats d'essai doivent prouver l'efficacité du système de protection spécifié contre le feu.
5.2.5 Données relatives à la fabrication
Les détails concernant l'ensemble des modes de fabrication, des contrôles non destructifs, des essais de
production et des essais par lot doivent être fournis.
Les tolérances de tous les procédés de fabrication tels que le traitement thermique, le formage des extrémités, le
coefficient de mélange de la résine, la tension et la vitesse pour le bobinage sous tension du filament, les temps et
les températures de cuisson et les procédures d'autofrettage doivent être spécifiés.
Le fini de surface, les détails du filetage, les critères d'acceptation pour le balayage par ultrasons (ou équivalent) et
la taille maximale des lots pour les essais par lots doivent également être spécifiés.
5.2.6 Programme du contrôle qualité
Le fabricant doit spécifier les méthodes et les procédures conformément à un système d'assurance de la qualité
acceptable par l'inspecteur et qui sera en conformité avec toutes les réglementations du(des) pays où les bouteilles
seront utilisées.
5.2.7 Résistance à la rupture et taille des défauts pour les contrôles non destructifs (CND)
Le fabricant doit spécifier la taille maximale de défaut pour les contrôles non destructifs. Cette taille de défaut
assurera la fuite avant rupture et empêchera la rupture en fatigue de la bouteille durant sa vie en service, ou la
défaillance de la bouteille par rupture.
La taille maximale de défaut doit être établie par une méthode adaptée à la conception, un exemple d'une méthode
acceptable est donné dans l'annexe D.
5.2.8 Feuille de spécifications
Un résumé des documents fournissant les informations requises en 5.2.2 doit apparaître dans une feuille de
spécifications pour chaque modèle de bouteille. Le titre, le numéro de référence, le nombre de révisions et la date
de la première édition et des versions successives de chaque document doivent être indiqués. Tous les documents
doivent être signésouvisés par celui qui les a émis.
5.2.9 Données supplémentaires
Des données supplémentaires à l'appui de la demande, telles que l'historique du matériau proposé pour l'utilisation
ou l'utilisation d'un modèle de bouteille particulier dans d'autres conditions d'utilisation, doivent être fournies le cas
échéant.
5.3 Certificat d'homologation de type
Si les résultats de l'homologation de conception conformément à 5.2 et les essais sur prototype effectués
conformément à 6.5, 7.5, 8.5 ou 9.5, suivant la conception de la bouteille, se révèlent satisfaisants, l'inspecteur doit
émettre un certificat d'homologation de type. Un exemple de certificat d'homologation de type est donné dans
l'annexe E.
6 Exigences pour les bouteilles métalliques de type CNG-1
6.1 Généralités
La présente Norme internationale ne fournit pas de formules pour la conception, ni de contraintes ou de
déformations admissibles, mais elle demande que la validité de la conception soit établie par des calculs
appropriéset prouvée par des essais destinés à montrer que les bouteilles sont capables de satisfaire de manière
cohérente aux essais concernant les matériaux, la qualification de la conception, la production, et aux essais par
lot spécifiésdanslaprésente Norme internationale.
La conception doit permettre d'assurer un mode de défaillance de type «fuite avant rupture» sous l'effet d'une
possible dégradation des parties sous pression durant le service normal. Si une fuite de la bouteille métallique se
produit, ce ne peut être que par la croissance d'une fissure de fatigue.
10 © ISO 2000 – Tous droits réservés

6.2 Matériaux
6.2.1 Exigences générales
Les matériaux utilisés doivent être acceptables pour les conditions de services spécifiées dans l'article 4. La
conception ne doit pas mettre en contact des matériaux incompatibles.
6.2.2 Contrôle sur la composition chimique
6.2.2.1 Acier
Les aciers doivent être calmés à l'aluminium et/ou au silicium et produits par une méthode conduisant de manière
prédominante à une structure à grains fins. La composition chimique de tous les aciers doit être déclaréeet définie
au minimum par:
a) la teneur en carbone, manganèse, aluminium et silicium, dans tous les cas;
b) la teneur en chrome, nickel, molybdène, bore et vanadium, et en tout autre élément d'alliage ajouté de
manière intentionnelle.
Dans l'analyse de la coulée, les teneurs en soufre et en phosphore du Tableau 1 ne doivent pas être dépassées.
Tableau 1 — Teneurs en soufre et en phosphore à ne pas dépasser
W 950 MPa
Résistance à la traction � 950 MPa
en soufre
0,020 % 0,010 %
en phosphore
0,020 % 0,020 %
Teneurs
en soufre�
0,030 % 0,025 %
phosphore
6.2.2.2 Aluminium
Les alliages d'aluminium peuvent être utilisés pour produire des bouteilles, sous réserve qu'ils satisfassent à toutes
les exigences de la présente Norme internationale, et que leur teneur maximale en plomb et en bismuth ne
dépasse pas 0,003 %.
NOTE Une liste des alliages enregistrés intitulée «Registration Record of International Alloy Designations and Chemical
5)
Composition Limits for Wrought Aluminium and Wrought Aluminium Alloys» est tenue à jour par l'Aluminum Association Inc. .
6.3 Exigences de conception
6.3.1 Pression d'épreuve
La pression d'épreuve minimale utilisée en fabrication doit être de 300 bar (1,5 fois la pression de service).
6.3.2 Pression de rupture
La pression de rupture mesurée ne doit pas être inférieure à 450 bar.
5)
Aluminum Association Inc., 900 19th Street N.W., Washington D.C., 20006-2168, U.S.A.
6.3.3 Analyse des contraintes
Les contraintes dans la bouteille doivent être calculées pour 200 bar, la pression d'essai et la pression de rupture
de conception. Les calculs doivent utiliser une analyse adéquate pour établir la distribution des contraintes afin de
justifier les épaisseurs minimales de conception des parois.
6.3.4 Taille maximale de défaut
La taille maximale du défaut en tout point de la bouteille métallique, telle que la bouteille satisfasse aux exigences
de cyclage en pression et de l'essai de fuite avant rupture, doit être spécifiée.
La taille admissible de défaut pour les contrôles non destructifs doit être déterminée par une méthode appropriée,
par exemple en utilisant l'annexe D.
6.3.5 Ouvertures
Les ouvertures sont permises seulement dans les ogives. L'axe des ouvertures doit coïncider avec l'axe
longitudinal de la bouteille.
6.3.6 Protection contre le feu
La bouteille doit être protégée par des dispositifs de détente de la pression. La bouteille, ses matériaux, les
dispositifs de détente de la pression et toute isolation ajoutéeoumatériau de protection doivent être conçus
collectivement pour assurer une sûreté appropriée dans les conditions d'essai au feu spécifiées dans l'article A.15.
Un fabricant peut spécifier d'autres emplacements des dispositifs de détente de la pression pour des installations
spécifiques sur véhicule pour optimiser les considérations de sûreté.
Les dispositifs de détente de la pression doivent être approuvés conformément à une norme acceptable à
l'Inspecteur du pays d'utilisation.
6.3.7 Attaches
Quand un anneau est fixé au col ou au pied, ou bien quand une attache pour support est fournie, ils doivent être
d'un matériau compatible avec celui de la bouteille et doivent être fixés par une méthode autre que le soudage à
l'arc, le brasage ou la soudure.
6.4 Construction et fabrication
6.4.1 Fermeture des extrémités
Chaque bouteille doit être examinée avant les opérations de formage du point de vue des épaisseurs et d'état de
surface.
Les extrémités des bouteilles en aluminium ne doivent pas être fermées par un procédé de formage.
Les extrémités des bouteilles en acier qui ont été fermées par formage doivent être examinées par ultrasons ou par
un procédééquivalent.
Du métal ne doit pas être ajouté dans le procédé de fermeture des extrémités.
6.4.2 Traitement thermique
Après formage des extrémités les bouteilles doivent être traitées thermiquement pour obtenir la plage de dureté
spécifiée. Un traitement thermique local n'est pas permis.
12 © ISO 2000 – Tous droits réservés

6.4.3 Filetages du goulot
Les filetages doivent être réalisés proprement, lisses, sans discontinuités de surface, calibrés, et satisfaire aux
Normes internationales convenables pour l’Inspecteur.
6.4.4 Protection extérieure contre l'environnement
L'extérieur des bouteilles doit satisfaire aux exigences de l'essai à l'environnement acide de l'article A.14. La
protection extérieure peut être obtenue par l'un des procédés suivants:
a) un traitement de surface donnant une protection adéquate (par exemple projection de métal sur l'aluminium,
anodisation); ou
b) un revêtement de protection (par exemple revêtement organique, peinture); si le revêtement fait partie de la
conception, les dispositions de l'article A.9 doivent être respectées; ou
c) un revêtement imperméable aux produits chimiques spécifiésdansl'article A.14.
Tout revêtement appliqué sur les bouteilles doit être tel que le procédé d'application n'affecte pas de manière
négative les propriétésmécaniques de la bouteille. Le revêtement doit être conçu pour faciliter par la suite
l'inspection en service, et le fabricant doit donner des instructions sur le traitement du revêtement durant une telle
inspection pour s'assurer de la continuité de l'intégrité de la bouteille.
Les fabricants sont avertis qu'un essai de performance vis-à-vis de l'environnement qui évalue l'acceptabilité des
systèmes de revêtement est donné dans l'annexe F.
6.5 Procédure pour les essais sur prototype
6.5.1 Exigences générales
Les essais sur prototype doivent être menés sur chaque nouvelle conception, sur des bouteilles terminées qui
soient représentatives d'une production normale, et complètes avec les marques d'identification. L'inspecteur
choisit les bouteilles soumises aux essais et assiste aux essais sur prototypes détaillés en 6.5.2. Si les essais
portent sur un plus grand nombre de bouteilles que celui requis par la présente Norme internationale, tous les
résultats doivent être documentés.
6.5.2 Essais sur prototype
6.5.2.1 Essais requis
Au cours de l'homologation de type, l'inspecteur doit choisir les bouteilles nécessaires aux essais et assister aux
essais suivants:
� les essais spécifiés en 6.5.2.2 ou 6.5.2.3 (essais de matériaux) sur une bouteille;
� l'essai spécifié en 6.5.2.4 (essai de rupture sous pression hydrostatique) sur trois bouteilles;
� l'essai spécifié en 6.5.2.5 (cyclage en pression à la température ambiante) sur deux bouteilles;
� l'essai spécifié en 6.5.2.6 (essai de fuite avant rupture) sur trois bouteilles;
� l'essai spécifié en 6.5.2.7 (essai au feu de bois) sur une ou deux bouteilles comme approprié;
� l'essai spécifié en 6.5.2.8 (essai de pénétration) sur une bouteille.
6.5.2.2 Essais de matériaux pour les bouteilles en acier
Les essais de matériaux doivent être réalisés sur les bouteilles en acier de la manière suivante:
a) Essai de traction
Les propriétés de l'acier dans une bouteille terminée doivent être déterminées conformément à l'article A.1 et
satisfaire aux exigences correspondantes.
b) Essai de flexion par choc
Les propriétés de flexion par choc de l'acier dans une bouteille terminée doivent être déterminées conformément à
l'article A.2 et satisfaire aux exigences correspondantes.
c) Essai de résistance à la fissuration sous contrainte en milieu sulfureux
Si la limite supérieure de la résistance à la rupture spécifiéepour l'acier dépasse 950 MPa, l'acier d'une bouteille
terminéedoit être soumis à un essai de résistance à la fissuration sous contrainte en milieu sulfureux
conformément à l'article A.3 et satisfaire aux exigences correspondantes.
6.5.2.3 Essais de matériaux pour les bouteilles en alliage d'aluminium
Les essais de matériaux doivent être réalisés sur les bouteilles en alliage d'aluminium de la manière suivante:
a) Essai de traction
Les propriétés de l'alliage d'aluminium dans une bouteille terminée doivent être déterminées conformément à
l'article A.1 et satis
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...