ISO 6406:1992
(Main)Periodic inspection and testing of seamless steel gas cylinders
Periodic inspection and testing of seamless steel gas cylinders
Specifies the minimum requirements. Applies to cylinders intended for compressed, liquefied or dissolved gases under pressure (excluding acetylene), of water capacity from 0,5 litres up to 150 litres.
Contrôle et essais périodiques des bouteilles à gaz en acier sans soudure
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL
STANDARD
First edi tion
1992-02-15
Periodic inspection and testing of seamiess steel
gas cylinders
Contr6le et essais periodiques des bouteilles ZI gaz en acier sans soudure
Reference number
ISO 6406: 1992(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6406:1992(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an Inter-
national Standard requires approval by at least 75 O/a of the member
bodies casting a vote.
International Standard ISO 6406 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 58, Gas cylinders, Sub-Committee SC 4, Operational require-
ments for gas cylinders.
Annexes A, 8, C, D, E, F and G of this International Standard are for in-
formation only.
0 ISO 1992
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without
permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6406:1992(E)
Introduction
Experience in the inspection and testing of cylinders is an important
factor in the determination of whether a cylinder should be returned into
Service.
The inspection and testing should be carried out only by persons who
are competent in the subject, to assure all concerned that the cylinders
are within the permissible limits for continued safe use.
. . .
Ill
---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally lefi blank
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 6406:1992(E)
INTERNATIONAL STANDARD
Periodic inspection and testing of seamless steel gas cylinders
1 Scope 3 List of procedures for periodic
inspection and tests
This International Standard specifies the minimum
requirements for periodic inspection and testing to
Esch cylinder shall be submitted to periodic in-
verify the integrity of gas cylinders for further ser-
spection and testing. The following procedures form
vice.
the basic requirements for such inspection and
testing:
lt applies to seamless steel transportable gas cylin-
ders intended for compressed, liquefied or dissolved
a) identification of the cylinder and preparation for
gases under pressure (excluding acetylene), of wa-
the inspection and test;
ter capacity from 0,5 litres up to and including
150 litres. lt also applies, as far as practicable, to
b) external visual inspection;
cylinders of less than 0,5 litres water capacity.
c) internal visual inspection;
Future International Standards will cover similar re-
quirements for welded-steel cylinders, seamless
d) verification of the cylinder mass;
aluminium-alloy cylinders and cylinders intended to
convey dissolved acetylene, and the inspections and
e) inspection of the cylinder threads;
tests to be carried out during normal filling pro-
cedures.
f) hydraulic test;
g) inspection of the valve;
h) final operations.
2 Normative references
When the condition of the cylinder remains in doubt
after these inspections and tests have been carried
The following Standards contain provisions which,
out, additional tests shall be implemented.
through reference in this text, constitute provisions
of this International Standard. At the time of publi-
cation, the editions indicated were valid. All stan-
4 Intervals between periodic inspection
dards are subject to revision, and Parties to
and tests
agreements based on this International Standard
are encouraged to investigate the possibility of ap-
The interval between periodic inspection and tests
plying the most recent editions of the Standards in-
is usually specified by national or international
dicated below. Members of IEC and ISO maintain
authorities. Should no such regulations apply, some
registers of currently valid International Standards.
recommended intervals are proposed in annex A.
ISO 32:1977, Gas cylinders for medical use - Mark-
ing for identification of content.
5 ldentification of the cylinder and
preparation for the inspection and test
ISO 448:1981, Gas cylinders for industrial use -
Marking for identification of content.
Before any work is carried out, the cylinder and its
contents shall be identified. The cylinder shall be
ISO 4705:1983, Refillable seamless sfeel gas cylin-
emptied using a safe procedure and the release of
ders.
pressure shall be controlled.
1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6406:1992(E)
flailing, steam-jet cleaning, hot-watet=jet cleaning,
lf it is suspected that a cylinder valve is obstructed,
controlled heating in a furnace to a cylinder tem-
a check or Checks shall be made to establish
perature not exceeding 350 OC, rumbling, Chemical
whether there is free passage through the valve or
cleaning or other suitable methods. Care shall be
not. Typical test procedures are given in annex B.
taken to avoid darnage to the cylinder. After clean-
Special attention shall be given to cylinders con-
ing, the cylinder shall be inspected again.
taining toxic, irritating or flammable gases. Cylin-
Typica reject ion limits are given for guidance in
ders shall be emptied at a properly equipped testing
annex c.
Station by an Operator trained to handle such gases.
Cylinders with unknown gas contents, or those
8 Supplementary tests
which cannot be safely emptied of gas, shall be set
aside for special handling.
Where there is doubt concerning the type and/or
severity of a defect found on visual inspection, ad-
Provided that the requirements given above have
ditional tests or methods of examination, e.g. ultra-
been complied with, the valve shall be removed.
sonic techniques or other non-destructive tests, may
be applied.
6 External visual inspection
9 Verification of the cylinder mass
6.1 The cylinder shall be first inspected for
The cylinder shall be weighed to determine the dif-
a) fire darnage,
ference between the actual mass and the original
mass stamped on the cylinder or otherwise ob-
b) burns caused by arc welding or gas welding, and
tained. A cylinder showing a loss of mass of more
than 3 % shall be subjected to an additional exam-
c) unauthorized additions or modifications.
ination to determine its suitability for further Service.
A cylinder having a differente in mass greater than
6.2 The cylinder shall have all plastic coating,
5 % of the original mass shall be rejected unless
loose paint, corrosion products, tar, oil or other for-
sufficient wall thickness tan be clearly established.
eign matter, as well as any labels or transfers, re-
moved from its external surface by a suitable
10 Inspection of the cylinder threads
method.
10.1 The internal neck thread of the cylinder shall
6.3 The markings shall be checked to ensure their
be examined to ensure that it is of full form, clean
compliance with ISO 4705.
and free from burrs and other imperfections.
Where necessary , and where the design of the neck
6.4 The cylinder shall then be inspected for
permits, taper threads may be retapped to ensure
Cuts, bulges, Cracks or lami- that there is the required number of effective
a) dents, gouges,
threads for the safe fitting of the valve.
nations
b) corrosion, particularly at its base, and
10.2 When a neck ring exists, examinations for
secureness and correct thread shall be carried out.
c) other defects, such as unauthorized stamp
If it is found that any darnage has been caused to the
markings.
cylinder when replacing the neck ring, or if the neck
ring has been attached by welding, brazing or
soldering, the cylinder shall be removed from further
6.5 Typical rejection limits are given for guidance
Service.
in annex C.
11 Hydraulic test
7 Internal visual inspection
Esch cylinder shall be submitted to a hydraulic
The cylinder shall be inspected internally over its
pressure test. This may be a proof pressure test or
whole surface using an appropriate device (e.g. a
a volumetric expansion test.
lamp) to identify any of the defects similar to those
listed in 6.4 a) and b). Any internal lining or coating
11.1 Proof pressure test
which may obstruct a thorough internal visual in-
spection shall be removed. Any cylinder showing
presence of foreign matter or signs of more than The test pressure shall be established from the
minor surface corrosion shall be cleaned internally marking on the cylinder, directly or indirectly from
by using shot blasting, water-jet abrasive cleaning, the filling pressure.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6406:1992(E)
The cylinder test pressure shall be held for a suf- The torque shall be sufficient to obtain the required
ficiently long period to ascertain that there is no number of thread engagements. A torque wrench
tendency for the pressure to decrease and that may be used to establish the torque required for
tightness is guaranteed. proper thread engagement.
A typical test method is given in annex D.
Reference to next test date
13.3
11.2 Volumetric expansion test
The next test date may be indicated using an ap-
propriate method.
The test pressure shall be established from the
A Code, using a disc fitted between the valve and the
marking on the cylinder, directly or indirectly from
cylinder, which indicates the date (year) of the next
the filling pressure.
and tests is proposed in
periodic inspection
The permanent volumetric expansion of the cylinder,
annex G.
expressed as a percentage of the total expansion
at the test pressure, shall not exceed 10 %.
13.4 Marking
If the permanent volumetric expansion exceeds
10 % of the total expansion at test pressure, the
After satisfactory completion of the periodic in-
cylinder shall be rejected. However, where it tan be
spection and test and the revalving of the cylinder,
clearly established that apparent excessive perma-
each cylinder shall undergo the following:
nent volumetric expansion of a cylinder is the result
of a fault in the test equipment, the cylinder may be
a) For liquefiable gas cylinders, the tare shall be
retested.
established, taking into account the eventual loss
in mass of the cylinder with the attached Parts
A typical test method is given in annex E.
and the eventual differente in mass of the valve.
If it differs from the marked tare significantly, the
latter shall be lined out, but so that it is still
12 Inspection of the valve
readable, and the correct tare shall be marked
in a permanent and legible fashion.
If the cylinder is to be re-introduced into Service,
NOTE 1 This practice tan be applied to any gas
each valve shall be inspected and maintained so
cylinder.
that it will perform satisfactorily and close without
leakage.
b) The cylinder shall be stamped, adjacent to the
A typical test procedure is given in annex F.
previous inspection/test mark, according to na-
tional requirements or with
- the Symbol of the inspection body or test sta-
13 Final operations
tion;
13.1 Drying and cleaning - the date of the test (this date may be indi-
cated by the month and year or by the year
The interior of each cylinder shall be thoroughly followed by a number within a circle to denote
dried. the quarter of the year).
The interior of the cylinder shall be inspected im-
The markings should preferably be not less than
mediately after the hydraulic test to ensure that it is
6 mm in height but in any case shall be not less than
dry and free from contamination. Any contamination
3 mm in height.
shall be removed using a suitable method.
When a marking collar is fitted it shall be used.
When there is no space available, markings may be
13.2 Revalving of the cylinder
stamped on the shoulder if its thickness is greater
than the cylinder wall thickness.
The valve shall be fitted to the cylinder using a suit-
able jointing medium and the Optimum torque
13.5 Painting and identification
necessary to ensure a seal between the valve and
the cylinder.
When necessaty, each cylinder shall be repainted.
The torque applied shall be determined on the basis
The contents shall be identified in accordance with
of the size, form and taper of the threads, the ma-
ISO 448 and ISO 32 and, where applicable, by a col-
terial of the valve and the type of jointing material
used. our, if required by the appropriate national Standard.
3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6406:1992(E)
13.6 Records j) the results of the inspection/test;
k) the inspection performed;
An inspection/test record shall be retained by the
testing Station for not less than the period between
details of any modification or repair to the
tests. lt shall record sufficient information to identify
1)
cylinder.
positively the cylinder and the results of the
test/inspection. Where national regulations require
certain information to be recorded, this shall be
14 Rejection and destruction of
complied with. The test record may include the fol-
unserviceable cylinders
lowing information:
A rejected cylinder shall not under any circum-
a) the owner;
stances be reissued into Service. lt shall be de-
stroyed either by the testing Station, after agreement
b) serial number;
with the owner, or by the owner.
c) the date of the previous test;
The markings on the cylinder shall be obliterated.
d) the manufacturer;
The following destruction methods may be used:
e) the manufacturing specifications;
a) crushing of the cylinder by mechanical means;
f) the watet- capacity;
b) burning of an irregular hole in the shoulder
equivalent in area to approximately 10 % of the
g) the cylinder mass as tested, if applicable;
area of the shoulder or, in the case of thin-walled
cylinders, piercing of the cylinder in at least
h) the test pressure;
three places;
i) the inspection/test date;
c) irregular cutting of the neck.
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6406:1992(E)
Annex A
(informative)
Intervals between periodic inspections and tests
Some recommended intervals between periodic inspections and tests are shown in table Al.
Table A.1 - Periodicity of inspections and tests
Periodicity of inspections
and hydraulic tests
Contents of the cylinder
(years)
Oxygen, argon, nitrogen, helium, Xenon, krypton, neon and
10
mixtures of these gases
Hydrogen, compressed air
Permanent gases
Boron trifluoride
Carbon monoxide, methane, natura1 gas
Fluorine
Chloropentafluoroethane, chlorotrifluoroethylene, butane,
10
dimethyl ether, propane, cyclopropane, propylene,
dichlorotetrafluoroethane, octofluorocyclobutane
Non-corrosive low-
Ammonia, butadiene, ethylene Oxide, monomethylamine,
pressure-liquefiable gases
trimethylamine, difluoroethane, hexafluoroethane,
monobromomethane, monochloroethane, 5
monochloroethylene, monochloromethane,
monofluoroethylene, trifluoroethane
Boron trichloride, carbonyl chloride, chlorine, chlorine
Corrosive low-pressure-
2
liquefiable gases trifluoride, nitrogen dioxide, nitrosyl chloride, Sulfur dioxide
Ethylene, chlorotrifluoroethane, chlorodifluoromethane,
10
chlorodifluoroethane, dichlorodifluoromethane,
difluoroethylene, dichlorofluoromethane
Non-corrosive high-
pressure-liquefiable gases
Sulfur hexafluoride, trifluoromethane, ethane
5
Carbon dioxide, nitrogen monoxide
Corrosive high-pressure-
2
Hydrogen chloride, hydrogen sulfide
liquefiable gases
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 6406:1992(E)
Annex B
(informative)
Procedure to be adopted when it is suspected that a cylinder valve is obstructed
B.1 If there is any doubt when the valve of a gas 8.3 When a cylinder is found to have an ob-
cyiinder is opened that gas is not being released structed gas passage in the valve or a
and the cyiinder may still contain residuai gas under damaged/inoperable valve, the cylinder shall be set
pressure, a check or Checks shail be made to es- aside for special attention as follows:
tabiish that the ft-ed passage through the vaive is not
Saw or drill the valve body until junction is made
obstructed.
with the gas passage between the valve body
The method adopted shall be a recognized pro-
stem and valve spindle seat.
cedure such as the foliowing or one that provides
equivaient safeguards:
Loosen or pierce the safety device in a controlled
!
manner.
a) introduce gas at a pressure of 5 bar and check
i
r ’hese methods are applicable to cylinders of non- /
its discharge.
toxic, non-flammabie gas. Appropriate safety pre-
b) Use the device shown in figure B.l to pump inert cautions shail be taken to ensure that no hazard
resuits from the uncontrolled discharge of any re-
gas into the cyiinder by hand.
sidual gas.
c) For cyiinders of liquefiable gases, check that the
Where the contents are toxic or flammable, the pre-
total mass of the cyiinder is the Same as the tat-e
ferred method is to unscrew partially the valve
stamped on the cylinder. if there is a positive
within a gianded cap, secured and jointed to the
differente, the cylinder may contain either
cylinder and vented to a safe discharge. The prin-
liquefied gas under pressure or non-pressure
cipie requirements of a suitable device are illus-
contaminants.
trated in figure B.2.
8.2 When it is established that there is no ob-
These procedures shall be carried out only by
struction to gas flow in the cylinder valve, the valve
trained personnel. When the gas, if any, has been
may be removed.
released and the pressure within the cylinder has
been reduced to atmospheric pressure, and, in the
case of liquefied gases, when there is no frost or
dew on the outside of the cylinder, the valve may be
removed.
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 6406:1992(E)
Dimensions in millimetres
Rubber tube (@ int. 8, @ ext. 13) ground
to Olive shape and bonded
r
/ r Copper tube (@ inL:y,
I /
?- 1-28 /
I-
I
I 1
1
I I I
Rubber bulb
Hand /
pressure
Device for detecting an obstructed cylinder valve
Figure B.1 -
7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 6406:1992(E)
Rubber gland packing
Control valve
As an alternative to the
clamp arrangement, the
extractor casing may be
threaded for attachment
to a threaded Container
neck ring
Clamp
(If desired, the clamp
may be under the
bottom of the
cylinder, with longer
drawing rods. 1
Figure B.2 - Typical device for the removal of a damaged/obstructed gas cylinder valve
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 6406:1992(E)
Annex C
(informative)
Description and evaluation of defects, and conditions for rejection of seamless steel
gas cylinders at the time of visual inspection
CA General C.2 Physical or material defects
Gas cylinder defects may be physical, material or The evaluation of physical and material defects in
due to corrosion as a result of the environmental or the cylinder shall be carried out in accordance with
table C.I.
Service conditions to which the cylinder has been
subjected during its life.
C.3 Corrosion
The objective in this annex is to provide general
guidelines for gas cylinder users on the application
C.3.1 General
of rejection criteria. lt is intended, in particular, for
gas cylinder users with limited practical experience.
Extensive experience and judgement are necessary
This annex applies to all cylinders, but those which
to evaluate whether cylinders which have corroded
have contained gases having special characteristics
internally or externally are safe and suitable for re-
may require modified controls.
turn to Service.
Any defect presenting a sharp notch may be re-
lt is important that the surface of the metal is com-
moved by grinding, machining or other approved
pletely cleaned of corrosion products Prior to the
methods.
inspection of the cylinder.
After such a repair, the wall thickness shall be re-
C.3.2 Evaluation of corrosion
checked.
If the bottom of the defect cannot be Seen, or when
Ultrasonic detectors may be used to check the re-
its extent cannot be evaluated using special equip-
maining wall thickness of the cylinder at the bottom
ment, the cylinder shall be rejected.
of the defect.
The corrosion on the cylinder wall shall be evalu-
ated in accordance with table C.2.
Table CA - Physical and material defects in the cylinder Shell
Defect Description Conditions for rejection
Bulge Visible swelling of the cylinder. All cylinders with such a defect.
Dent (see figure C.l) A depression in the cylinder that has Permanent and high-pressure-liquefiable gases - when the depth
neither penetrated nor removed metal. of any dent exceeds 2 mm or when the diameter of any inden-
tation is less than 30 times its depth (i.e. when h > 2 mm or
d < 30 h).
Low-pressure-liquefiable gases - when the depth of any dent ex-
ceeds one-quarter of its width at any Point (i.e. when h > d/4).
On Containers of small diameter these general limits may need to
be adjusted.
Consideration of appearance also plays a part in the evaluation
of dents, especially in the case of small cylinders.
Cut or gouge A sharp impression where metal has When the length of any tut or gouge exceeds 20 % of the cylinder
been removed or redistributed (see diameter or the depth exceeds 5 % of the wall thickness.
figure C.2).
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 6dO6:E#92(E)
Description Conditions for rejection
Defect
A depression in the surface within When the size of the dent or gouge is greater than the dimenslon
Dent containing tut or
which there is a tut or gouge. for its rejection as an individual defect (see above).
gouge (see figure C.3)
When neither of the individual dent or gouge rejection conditions
is exceeded but when the depth of any dent exceeds 1,5 mm or
the diameter of any dent is less than 35 times its depth (i.e. when
~ 4 > 1,5 mm or d.-c 35 fi) and the length of c$ is at least equal to
:’
’ .
the diameter oi ttie dont (spe figure C.2).
When the depth of the tut or gouge is greater than 5 % of the
actual wall thickness a of the cylinder (i.e. e > 5a/lOO).
,, \ . . A Split or rift i.n the metal (see All cylinders with such a defect.
Crack
figure C4):
Laminations are layerings of the ma- All cylinders with such a defect in excess of that permitted by the
Lamination (laps or I
‘1
folds) . terial within the. cylinder wall and construction specification.
sometimes show up as a discontinuity,
Crack or bulge at the surface (see fig-
ure C.5).
Fire darnage Excessive general or locatized heating When the fire darnagel is of type b), c) ord). ’
of a cylinder usually indicated by
When paint has been removed by fire darnage of type a).
_
a) burning or charring of paint;
NOTE - lf paint is only superficially charred, a cylinder .may be
accepted.
c
b) burning of metal; ‘
*I .:
. .
‘.
~ c) distortion of the cylinder;
,’
d) melting of metallic valve Parts.
\
/
Additional metal inserts fitted in the Any cylinder that has had a plug or neck insert fitted unless it tan
Plug or neck insert
cylinder neck base or Wall. be ascertained that the plug or neck insert is part of the approved
design of the cylinder.
< h
Stamping Marking by means of a metal Punch. Any cylinder with stamping on the parallel section.
* ’
When stamping is ,illegible, inadequate or incorrect.
NOTE -When it tan be clearly established from records or
otherwise that the cylinder fully camplies with the requirements
of the appropriate manufacturing specification, an altered marking
may be accepted and illegible or inadequate marking may be
‘.
corrected.
Burning of the cylinder metal, a hard- All cylinders presenting such a defect.
Arc or torch burns
ened. heat-affected Zone, the addition
of weld metal orthe removal of metal
‘by stärfing or ’cratering (see
figure C.6). .’
.
I <
10
---------------------- Page: 14 ----------------------
Tabie C.2
- Corrosion on the cylinder wall
Defect Description Conditions for rejection
General corrosion Loss of wall thickness over an int&nal ff the depth of penetration exceeds 20 % of the Original Wall
or external area of more than 20 % of
thickness or if the original surface is no langer apparent.
the total surface area of the cylinder
If corrosion is extensive in area or if it is borderline .in depth,
(see figure C.7).
carry out the following tests: .
a) a check of the remaining wall thickness using an ultrasonic
detector;
b) a hydraulic volumetric expansion test with a maximum per-
manent set of less than 2 % of the volumetrlc expansion.
. .
Local corrosion General reduction in wall thickness If the depth of Penetration exceeds 20 % of the original thickness
over an internal or external area or if the original metal surface is not apparent.
smaller than 20 % of the total surface
If the corrosion is borderline in terms of depth or area, carry out
area of the cylinder, or isolated craters
the following tests:
of diameter greater than IO mm (see
figure C.8).
a) a check of the remalning wall thickness using an ultrasonic
detector;
b) a hydraulic volumetric expansion jest with a maximum per-
manent set of less than 2 % of the ’vokqetric expansion.
./ ,
, : .
‘,
Chain pittlng line cor- Non-isolated pits, pits that are almost If the total length of corrosion in any direction exceeds the cir-
connected to other plts or pits that
roslon cumference of the cyllnder, or lf the depth of Penetration exceeds
’ form a Strip or narrow line in either a 25 % of the original thickness.
* ,
longitudinal or a clrcumferential direc-
tion (see figure C.9).
Channel corrosion A more concentrated form of line cor-
rosion.
Isolated pits Internal or external corrosion of iso- If the depth of pits of diameter greater than5 mm exceeds 40 %
lated pits up to IO mm in diameter with of the original wall thickness.
a concentration not greater than one
For pits of diameter less than 5 mm, check the depth of the pits to
pit per 500 mm* of the surface area
ascertain whether there is a sufficient metal thickness for the
(see figureC.10).
cylinder duty.
When applying the rejection criteria given in conditions, and/or where national Standards permit,
table C.2, the conditions of use of the cylinder, the the wall thickness may be less than the minimum
severity of the defect and safety factors in the design design value. *
shall be taken into consideration. Under certain
l,l
---------------------- Page: 15 ----------------------
t
ISO 6406:1992(E)
i
Figure Cl - Dent
Figure C.4 - Crack
Figure C.2 - Cut or gouge
Figure CS - Lamination
Figure C.3 - Dent containing tut or gouge
Figure C.6 - Arc burns
12
---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 6406:1992(E)
Figure C.7 - General corrosion
Figure C.8 - Local corrosion Figure C.10 - Isolated pits
13
---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 6406:1992(E)
Annex D
(informative)
Hydraulic proof pressure test
D.3.2 Completely fill all cylinders to be tested with
IM Test equipment
water from the mains supply or a tank using a by-
pass valve.
D.l.1 All rigid pipework, flexible tubing, valves, fit-
tings and components forming the pressure System
D.3.3 Fill the pump and pipework System with wa-
of the test equipment shall be capable of withstand-
ter from the mains supply or a tank.
ing a pressure of twice the maximum test pressure
of any cylinder that may be tested.
D.3.4 When water exits from the air-bleed release,
close both this and the bypass valve. Raise the
DA.2 Pressure gauges shall be of industrial
pressure until the test pressure is reached. Isolate
class 1 (i.e. with a maximum error in the tolerante
the pump by closing the main control valve.
of + 1 O/o under Service conditions) with a scale ap-
propriate to the test pressure. They shall be tested
D.3.5 Use a compressed-air line or other suitable
at regular intervals, but not less than once a month.
System to remove water from the outside of the cyl-
inders.
The design and installation of the equipment,
D.l.3
and the cylinders connected to it, shall be such as
D.3.6 The System and cylinders shall remain at the
to avoid the trapping of air in the System.
test pressure, without any top-up from the pump, for
a minimum period of 2 min.
D.2 Test method
D.3.7 All cylinders shall be inspected visually for
0.2.1 More than one cylinder may be tested at a
signs of water on their extemal surfaces. The pres-
time provided that they all have the Same test
ence of water is an indication of either
pressure and that each individual test Point is ca-
pable of being isolated.
a) a leaking connection, or
D.2.2 Before pressure is applied, the external sur-
b) a pinhole or Crack in one of the test cylinders.
face of the cylinder shall be completely dry.
If water is found to be present, t he System shall be
depressurized by slowly opening air-bleed valve.
the
D.2.3 When the test pressure has been attained,
the cylinder shall
...
NORME
6406
INTERNATIONALE
Première édition
1992-02-l 5
Contrôle et essais périodiques des bouteilles à
gaz en acier sans soudure
Periodic inspection and testing of seamless steel gas cylindet-s
Numéro de référence
--
me-- ISO 6406: 1992(F)
---___- -----.
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 6406 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 58, Bouteilles 2, gaz, sous-comité SC 4, Contraintes de ser-
vice des bouteilles à gaz.
Les annexes A, 8, C, D, E, F et G de la présente Norme internationale
sont données uniquement à titre d’information.
0 ISO 1992
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
L’expérience du contrôle et des essais des bouteilles spécifiés dans la
présente Norme internationale constitue un facteur important pour la
détermination du maintien en service d’une bouteille.
Ce contrôle et ces essais ne doivent être menés que par des personnes
compétentes en la matière, pour assurer à tous ceux qui sont concernés
que les bouteilles sont maintenues dans les limites de sécurité d’emploi
admissibles.
. . .
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 6406:1992(F)
Contrôle et essais périodiques des bouteilles à gaz en acier
sans soudure
ISO 47051983, Bouteilles à gaz sans soudure en
1 Domaine d’application
acier destinées à être rechargées.
La présente Norme internationale fixe les exigences
minimales pour les contrôles et essais périodiques
destinés à vérifier le bon état des bouteilles à gaz
3 Liste des opérations de contrôle et
en vue de leur maintien en service.
d’essais périodiques
Elle s’applique aux bouteilles à gaz transportables
en acier sans soudure destinées à des gaz compri-
Chaque bouteille doit être soumise à des contrôles
més, liquéfiés ou dissous sous pression, à I’exclu-
et essais périodiques. Les opérations suivantes
sion de l’acétylène, d’une contenance de 0,5 litres
constituent les exigences de base pour de tels
jusqu’à et y compris 150 litres; elle s’applique
contrôles et essais:
également, dans la mesure où cela est réalisable,
aux bouteilles de contenance inférieure à 0,5 litres.
a) identification de la bouteille et préparation en
vue des contrôles et essais;
Des Normes internationales ultérieures fixeront des
exigences semblables pour les bouteilles soudées
b) contrôle visuel externe;
en acier, les bouteilles en alliage d’aluminium sans
soudure et les bouteilles destinées à transporter de
c) contrôle visuel interne;
l’acétylène dissous, ainsi que les contrôles et essais
à effectuer au moment des opérations de remplis-
d) contrôle de masse de la bouteille;
sage.
contrôle du filetage de la bouteille;
2 Références normatives
essai hydraulique:
Les normes suivantes contiennent des dispositions
qui, par suite de la référence qui en est faite,
contrôle du robinet;
)
constituent des dispositions valables pour la pré-
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
opérations finales.
1
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
Toute norme est sujette à révision et les parties Si l’état de la bouteille est encore douteux une fois
prenantes des accords fondés sur la présente effectués les contrôles et essais ci-dessus, des es-
Norme internationale sont invitées à rechercher la sais complémentaires devront être mis en œuvre.
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
des normes indiquées ci-après. Les membres de la
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes
4 Périodicité des contrôles et essais
internationales en vigueur à un moment donné.
ISO 32:1977, Bouteilles à gaz pour usages médicaux L’intervalle entre contrôles et essais périodiques est
- Marquage pour /‘identification du contenu. habituellement fixé par les autorités nationale et
internationale. Pour le cas où une telle réglemen-
ISO 448:1981, Bouteilles à gaz pour usages indus- tation ne s’applique pas, des exemples d’intervalles
recommandés sont proposés dans l’annexe A.
triels - Marquage pour l’identification du contenu.
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
6.5 Des limites de rejet type sont données dans
5 Identification de la bouteille et
l’annexe C.
préparation pour l’inspection et les essais
Avant toute opération on devra identifier la bouteille
7 Contrôle visuel interne
et son contenu. La bouteille sera vidée d’une façon
sûre en vérifiant la baisse de pression.
La bouteille doit être examinée intérieurement sur
toute sa surface à l’aide d’un dispositif approprié
S’il est suspecté que le robinet de la bouteille est
(par exemple une lampe) pour détecter les défauts
obstrué, une ou plusieurs vérification(s) devra(ont)
éventuels similaires à ceux qui sont définis en 6.4
être faite(s) pour s’assurer que le passage est libre
a) et b). Tout revêtement intérieur susceptible de
à travers le robinet. Les procédures à suivre sont
s’opposer à un contrôle visuel interne correct doit
données dans l’annexe B.
être enlevé. Toute bouteille contenant une matière
étrangère ou présentant des signes de corrosion
Les bouteilles contenant un gaz toxique, irritant ou
plus grave qu’une Iégére corrosion de surface sera
inflammable devront faire l’objet d’une attention
particulière. Elles devront être vidées par un per- nettoyée intérieurement par grenaillage, projection
sonnel compétent à un poste d’essai convena- d’eau additionnée d’abrasifs, fléau, jet de vapeur, jet
blement équipé. d’eau chaude, chauffage contrôlé au four à une
température ne dépassant pas 350 OC, roulage, net-
Les bouteilles contenant un gaz de nature inconnue,
toyage chimique ou tout autre moyen approprié. On
ou celles qui ne peuvent pas être vidées avec la
veillera à ne pas endommager la bouteille. Après le
skurité voulue, devront être mises à l’écart et faire
nettoyage, la bouteille doit être examinée à nou-
l’objet d’un traitement spécial.
veau.
Les exigences ci-dessus ayant été remplies, le ro-
Des limites de rejet type sont données dans I’an-
binet pourra être démonté.
nexe C.
I externe
6 Contrôle visue
8 Essais complémentaires
S’il y a un doute concernant le type et/ou la gravité
6.1 On doit vérifier . d’abord que la bouteille ne
d’un défaut décelé à l’examen visuel, des essais
présente pas
complémentaires ou des méthodes d’examen tels
que l’examen par ultrasons ou autres essais non
a) des dommages dus au feu,
destructifs peuvent être utilisés.
b) des brûlures dues à un arc électrique ou à un
chalumeau, et
9 Contrôle de la masse de la boutellle
c) des ajouts ou modifications non autorisés.
La bouteille doit être pesée afin de déterminer la
différence entre sa masse à vide réelle et sa masse
6.2 La bouteille doit être nettoyée par tout moyen
à vide d’origine portée sur la bouteille ou obtenue
approprié pour enlever de sa surface extérieure:
d’une autre manière. Une bouteille présentant une
revêtements de peinture écaillée, produits de cor-
perte de masse de plus de 3 b/o doit être soumise à
rosion, goudron, huile, étiquettes, décalcomanies ou
des examens complémentaires pour déterminer si
autres corps étrangers qui peuvent s’y trouver. On
on peut la maintenir en service. Une bouteille pré-
prendra garde à ne pas endommager la bouteille.
sentant une différence de masse supérieure à 5 O/o
de la masse à vide sera rejetée si l’épaisseur suffi-
6.3 Le marquage doit être vérifié pour s’assurer sante de la paroi ne peut être sQrement établie.
de sa conformité avec I’ISO 4705.
10 Contrôle du goulot de la bouteille
6.4 II convient ensuite de vérifier que la bouteille
ne présente pas
10.1 Le filetage intérieur du goulot de la bouteille
a) des enfoncements, entail les, goujures, saillies,
doit être vérifié pour voir s’il présente bien des filets
fissu res ou décollements,
complets, propres et sans bavures ou autres imper-
fections.
b) des traces de corrosion notamment à la base,
et Si besoin est, et si le dessin du goulot le permet, les
filetages coniques peuvent être retaraudés pour ga-
c) d’autres défauts tels que marques poinconnées rantir qu’ils possèdent le nombre de filets utiles re-
prohibées. quis pour le montage normal du robinet.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
10.2 Lorsqu’une collerette existe, on doit vérifier
13 Opérations finales
qu’elle est bien fixée et que son filetage est correct.
Si l’on constate qu’une détérioration de la bouteille
13.1 Séchage et nettoyage
a été commise lors d’une remise en place de la
collerette, ou que la fixation de cette dernière est
L’intérieur de chaque bouteille doit être convena-
assurée par soudage, brasage ou brasage tendre,
blement séché.
la bouteille doit être éliminée du service ultérieur.
L’intérieur de la bouteille doit être vérifié immédia-
tement après l’essai hydraulique pour s’assurer
II Essai hydraulique
qu’il est sec et non pollué. Toute pollution doit être
éliminée par des moyens appropriés.
Toutes les bouteilles doivent être soumises à un
essai hydraulique. Cet essai peut prendre la forme
d’un essai de résistance à la pression ou d’un essai
13.2 Remontage du robinet
de dilatation volumétrique.
Le robinet doit être remonté sur la bouteille en uti-
lisant un système d’étanchéité approprié et le cou-
11.1 Essai de résistance à la pression
ple de serrage optimal nécessaire pour assurer
l’étanchéité entre la bouteille et le robinet.
La pression d’essai doit être déterminée en fonction
du marquage sur la bouteille, directement ou indi-
Le couple appliqué doit tenir compte de la dimen-
rectement de la pression de remplissage.
sion, de la forme et de la tonicité des filets, du ma-
tériau du robinet et de la nature du produit
La pression d’essai de la bouteille doit être mainte-
d’étanchéité employé.
nue pendant un temps suffisamment long pour
s’assurer qu’il n’y a pas de tendance à une dé-
Il doit être suffisant pour atteindre le nombre requis
croissance de la pression et que l’étanchéité est
de filets en prise. Une clé de torsion peut être utili-
garantie.
sée pour obtenir ce couple.
Une méthode d’essai type est donnée dans
l’annexe 0.
13.3 Indications de la prochaine date d’essai
La prochaine date d’essai peut être indiquée par
11.2 Essai de dilatation volumétrique
une méthode appropriée.
La pression d’essai doit être déterminée en fonction
Un code utilisant un disque fixé entre le robinet et
ou indi-
du marquage sur la bouteille, directement
la bouteille indiquant la prochaine date (année) des
rectement de la pression de remplissage.
contrôles et essais périodiques est proposé dans
l’annexe G.
La dilatation volumétrique permanente de la bou-
teille, exprimée en pourcentage de la dilatation to-
tale à la pression d’épreuve ne doit pas excéder
13.4 Marquage
10 %.
Les bouteilles ayant subi avec succès les contrôles
Si la dilatation volumétrique permanente dépasse
et essais périodiques doivent être soumises aux
10 % de la dilatation totale à la pression d’épreuve,
opérations suivantes, une fois le robinet remonté:
la bouteille doit être rebutée. S’il est clairement
établi par contre qu’une dilatation volumétrique
a) Pour les bouteilles contenant des gaz liquéfiés,
permanente apparemment excessive est due à un
la tare doit être refaite en tenant compte d’une
défaut du matériel d’essai, la bouteille peut être
éventuelle perte de masse de la bouteille et des
soumise à un nouvel essai.
pièces fixées à demeure et d’une éventuelle dif-
férence de masse du robinet. Si ces masses dif-
Une méthode d’essai donnée
type
fèrent de façon significative de la tare, cette
l’annexe E.
dernière valeur doit être barrée, tout en restant
déchiffrable et la tare rectifiée marquée de facon
*
12 Contrôles du robinet permanente et lisible.
NOTE 1 Pour toute bouteille à gaz, cette pratique
Pour être remis en service, chaque robinet doit être
peut être appliquée.
contrôlé et entretenu de telle sorte qu’il fonctionne
de manière satisfaisante et sans fuite lorsqu’il est
b) A côté des marquages précédents de contrôle
fermé.
et d’essai, les bouteilles doivent être poincon-
Un mod e opératoire donné dans nées conformément aux exigences nationales ou
type
avec les indications suivantes:
l’annexe F.
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
Ile de I’org anisme de contrôle ou de d) le constructeur;
- le symbo
la station d ‘essai;
e) la spécification de fabrication;
- la date de l’essai (cette date pouvant être
f) la contenance en eau;
composée du mois et de l’année ou du
millésime suivi d’un cercle indiquant le tri-
mestre considéré). g) la masse de la bouteille mesurée, le cas éché-
ant;
II serait préférable que les marquages n’aient pas
h) la pression d’essai;
une hauteur inférieure à 6 mm. Cette hauteur ne
doit, en aucun cas, être inférieure à 3 mm.
i) la date du contrôle/de l’essai;
Si une collerette de marquage est prévue, il
convient de s’en servir. S’il n’y a pas suffisamment
j) les résultats du contrôle/de l’essai;
de place pour cela, les marquages peuvent être
poinconnés sur l’ogive si l’épaisseur de celle-ci est
k) l’inspecteur;
supéheure à celle de l’enveloppe de la bouteille.
1) les détails de toute modification ou réparation
subie par la bouteille.
13.5 Peinture et identification
Les bouteilles doivent être repeintes si nécessaire.
14 Rejet et destruction des bouteilles
défecteuses
Le contenu doit être identifié conformément aux in-
dications de I’ISO 448 et de I’ISO 32 et, le cas éché-
Une bouteille rebutée ne peut en aucun cas être re-
ant, à l’aide de la couleur exigée dans la norme
mise en service. Elle doit être mise hors d’usage
natinonale appropriée.
soit par le centre d’essais après accord du proprié-
taire, soit par le propriétaire lui-même.
13.6 Procès-verbaux
Dans tous les cas, les marques de service devront
Un registre de résultats de contrôle ou d’essai de
être supprimées.
chaque bouteille doit être établi par l’atelier d’essai
qui doit le conserver pendant, au moins, le laps de
Les méthodes de destruction suivantes peuvent être
temps s’écoulant entre les essais. II doit comporter
utilisées:
une information suffisante pour identifier for-
mellement la bouteille et les résultats de l’essai ou
broyage de la bouteille par des moyens mécani-
a)
du contrôle. Si la réglementation nationale exige
ques;
l’enregistrement de certaines informations, elle doit
être respectée. Le registre peut contenir les infor-
découpage au chalumeau d’un trou de forme ir-
b)
mations suivantes:
régulière dans l’ogive de la bouteille, ce trou
ayant une superficie d’environ 10 *A de celle de
a) le propriétaire;
l’ogive en question ou, si la bouteille a des pa-
rois minces, percage en au moins trois endroits;
b) le numéro de série;
découpage irrégulier du goulot.
Cl
c) la date de l’essai précédent;
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
Annexe A
(informative)
Périodicité des contrôles et des essais
Des exemples d’intervalles recommandés entre contrôles et essais périodiques sont donnés dans le
tableau Al.
Périodicité des contrôles et des essais
Tableau A.1 -
Périodicité du contrôle et
de l’essai hydraulique
Contenu de la bouteille à gaz
(années)
Oxygène, argon, azote, hélium, xénon, krypton, néon et les
10
mélanges de ces gaz
Hydrogène, air comprimé
Gaz permanents
Trifluorure de bore
Monoxyde de carbone, méthane, gaz naturel
Fluor
Chloropentafluoroéthane, chlorotrifluoroéthylène, butane,
10
éther diméthylique, propane, cyclopropane, propylène,
dichlorotétrafluoroéthane, octofluorocyclobutane
Gaz non corrosifs
Ammoniac, butadiène, oxyde d’éthylène,
liquéfiables sous basse
monométhylamine, triméthylamine, difluoroéthane,
pression
5
hexafluoroéthane, monobromométhane,
monochloroéthane, monochloroéthylène,
monochlorométhane, monofluoroéthylène, trifluoroéthane
Trichlorure de bore, chlorure de carbonyle, chlore,
Gaz corrosifs liquéfiables
2
trifluorure de chlore, dioxyde d’azote, chlorure de
sous basse pression
ni trosyle, dioxyde de soufre
Éthylène, chlorotrifluoroéthane, chlorodifluorométhane,
-u
10
chlorodifluoroéthane, dichlorodifluorométhane,
difluoroéthylène, dichlorofluorométhane
Gaz non corrosifs
-
,
liquéfiables sous haute
Hexafluorure de soufre, trifluorométhane, éthane
pression
5
Dioxyde de carbone, hémioxyde d’azote
Gaz corrosifs liquéfiables
2
Chlorure d’hydrogène, sulfure d’hydrogène
sous haute pression
5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 6406:i 992(F)
Annexe B
(informative)
Procédure à suivre en cas d’obstruction supposée du robinet de bouteille
6.1 Lorsqu’il subsiste un doute sur l’évacuation 8.3 Si l’on découvre que le passage du gaz dans
complète du gaz au moment de l’ouverture du robi- le robinet est obstrué ou que le robinet est
net d’une bouteille à gaz et que la bouteille peut endommagé/inutilisable, la bouteille doit être mise
encore contenir du gaz résiduel sous pression, il est de côté pour être soumise à un traitement spécial,
necessaire de procéder à une ou plusieurs vérifica- comportant
tions pour s’assurer qu’il y a bien libre passage à
travers le robinet. a) le sciage ou le perçage du corps de robinet jus-
qu’à ce que jonction soit faite avec le conduit
La méthode adoptée doit être une procédure recon-
d’entrée de la tige du robinet au siège du poin-
nue telle que la méthode exposée ci-après ou une
teau;
méthode offrant des garanties équivalentes de sé-
curité:
b) le desserrage ou le percage du dispositif de sé-
curité d’une manière contrôlée.
a) introduire du gaz sous une pression de 5 bar et
vérifier le débit;
Ces méthodes sont applicables aux bouteilles
contenant des gaz non toxiques et non inflamma-
b) utiliser le dispositif représenté à la figure B.1 bles. Toutes les mesures de sécurité doivent être
pour pomper le gaz inerte dans la bouteille, à la
prises pour juguler les risques de déchargement
main; incontrôlé de gaz résiduel.
Lorsque le contenu de la bouteille est toxique ou
c) pour les bouteilles à gaz liquéfiables, vérifier que
inflammable, la méthode à choisir de préférence
le poids total de la bouteille est le même que le
consiste à dévisser le robinet sous un couvercle
poids à vide marqué dessus. Si ce poids est su-
étanche, fixé à la bouteille et ventilé de manière à
périeur, c’est que la bouteille peut contenir soit
assurer une évacuation sans risque. Les principes
du gaz liquéfié sous pression, soit des polluants
de ce dispositif sont illustrés à la figure 8.2.
non sous pression.
Ces techniques ne peuvent être mises en œuvre que
8.2 Une fois établi que le robinet de la bouteille
par un personnel compétent. Lorsque le gaz éven-
n’est pas obstrué et n’empêche pas l’écoulement
tuellement présent a été évacué et que la pression
de gaz, on peut enlever le robinet.
dans la bouteille est réduite à la pression atmos-
phérique et, pour les gaz liquéfiés, lorsqu’il n’y a ni
givre ni rosée sur l’extérieur de la bouteille, le robi-
net peut être démonté.
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
Dimensions en millimètres
Tuyau caoutchouc (@ int. 8, @ ext. 13) meulé
olive et collé
Tube cuivre ($ int. 3, @ ext. 8)
Collage \
.
Poire caoutchouc
I
/
/
Pression manuelle
Figure B.1 -
Dispositif permettant de détecter l’obstruction du robinet d’une bouteille à gaz
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
ks Garniture du presse-étoupe
régulation
Robinet de
-En variar lte à ce mode
de fixation, l’enveloppe
du dispositif d’extraction
peut être filetée pour
être vissée à la collerette
filetée qui se trouve autour
du goulot de la bouteille
Bride de serrage
(Si désiré, la bride
peut être placée
au-dessous du fond B
de la bouteille en
ayant des tiges plus
longues. 1
Figure 8.2 - Dispositif type pour la dépose d’un robinet de bouteille à gaz endommagé/obstrué
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
Annexe C
(informative)
Description, appréciation des défauts et conditions de rejet des bouteilles à gaz en
acier sans soudure à l’occasion de leur examen visuel
C.1 Généralités CE.2 Défauts physiques et matériels
Les défauts des bouteilles à gaz peuvent être phy- L’appréciation des défauts physiques et matériels
siques ou matériels ou dus à la corrosion résultant tableau CA.
doit être faite conformément au
des conditions de service ou d’environnement aux-
quelles la bouteille a été soumise au cours de sa
C.3 Corrosion
vie.
C.3.1 Généralités
L’objet de cette annexe est de donner des indica-
tions générales aux utilisateurs de bouteilles à gaz
Une vaste expérience et de bonnes qualités de ju-
quant à l’application des critères de rejet, en parti-
gement sont nécessaires pour déterminer si des
culier dans le cas d’un manque d’expérience prati-
bouteilles présentant une corrosion interne ou ex-
que.
terne sont sûres et peuvent être mises en service.
Cette annexe s’applique à toutes les bouteilles mais
II est important de débarrasser totalement la surface
celles ayant contenu des gaz ayant des propriétés
du métal des produits de corrosion avant de
particulières peuvent exiger d’autres contrôles.
contrôler la bouteille.
Tout défaut présentant une arête peut être enlevé
par meulage, usinage ou autres méthodes admises.
C.3.2 Estimation de la corrosion
Aprés une telle réparation, la vérification de
Si l’on ne peut voir le fond du défaut, et si son
l’épaisseur de paroi devra être répétée.
étendue ne peut être définie à l’aide d’un matériel
spécial, la bouteille devra être rebutée.
Les appareils à ultrasons peuvent être utilisés pour
vérifier l’épaisseur de paroi restant au fond du dé-
L’appréciation de la corrosion sur la paroi de la
faut.
bouteille doit être faite conformément au
tableau C.2.
Tableau Cl - Défauts physiques et matériels de l’enveloppe de la bouteille
Défaut Description ConditCons de rejet
Saillie Renflement visible de la surface de la Toutes les bouteilles présentant un tel défaut.
bouteille
~--
Enfoncement (voir fi- Creux dans la surface de la bouteille Gaz permanents ou gaz liquéfiables à haute pression - lorsque
gure Cl) qui n’implique ni pénétration ni enlè- la profondeur de l’enfoncement dépasse 2 mm ou que son dia-
vement du métal. mètre est inférieur à 30 fois sa profondeur (c’est-à-dire quand
k>2 mm ou &30h).
Gaz liquéfiables à basse pression - lorsque la profondeur de
l’enfoncement dépasse le quart de sa largeur en un point quel-
conque (c’est-à-dire quand h > d/4).
Ces limites générales demandent à être corrigées pour les pe-
tites bouteilles.
Les considérations d’aspect jouent également un rôle dans I’ap-
préciatlon des enfoncements, notamment dans le cas des petites
bouteilles.
Entaille ou goujure Empreinte nette Impliquant enlèvement La longueur d’une entaille ou d’une goujure dépasse 20 % du
ou déplacement du métal (voir diamètre de la bouteille ou sa profondeur dépasse 5 % de
figure C.2). l’épaisseur de la paroi.
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
Description Conditions de rejet
Défaut
Creux dans la surface de la bouteille Si la dimension de l’entaille ou de la goujure est supérieure aux
Enfoncement accompa-
dans lequel se trouve une entaille ou dimensions de ces défauts pris individuellement (voir ci-devant)
gné d’une entaille ou
une goujure.
d’une goujure (voir fi-
Si la dimension n’est pas supérieure mais si la profondeur d’un
gure C.3)
enfoncement quelconque dépasse 1,5 mm ou son diamètre est in-
férieur à 33 fois sa profondeur (c’est-à-dire quand h > 1,5 mm ou
d < 3% ) et la longueur d’entaille est au moins égale au diamètre
de l’enfoncement (voir figure C.2).
Si la profondeur de l’entaille ou de la goujure est supérieure à
5 % de l’épaisseur réelle de paroi, a , de la bouteille (c’est-à-dire
quand e > 5a/iOO ).
Fissure Fente ou crevasse dans le métal (voir Toutes les bouteilles présentant un tel défaut.
figure C.4).
Décollement (recou- Le décollement qui apparaît quelque- Toutes les bouteilles présentant un tel défaut supérieur à celui
vrement ou repli) fois à la surface sous la forme d’une admis par les spécifications de construction.
discontinuité, d’une fissure ou d’une
saillie a pour origine un feuilletage
partiel de la paroi de la bouteille (voir
figure C.5).
Échauffement général ou localisé ex-
Dommage dû au feu Lorsque l’endommagement est dû à b), c) ou d).
cessif d’une bouteille, mis géné-
Lorsqu’un endommagement du type a) a fait disparaître la pein-
ralement en évidence par
ture.
a) la carbonisation ou la brûlure de la
NOTE - Si la peinture a seulement noirci superficiellement, la
peinture;
bouteille peut être remise en service.
b) la brûlure du métal:
c) la déformation de la bouteille;
d) la fusion des parties métalliques
du robinet.
Parties métalliques supplémentaires Toutes bouteilles présentant ces inserts à moins qu’il ne soit vé-
Bouchon ou insert dans
le goulot dans le goulot, le fond ou la paroi de la rifié qu’ils font partie de la conception de la bouteille telle qu’elle
bouteille. a été agréée.
Estampillage Marquage à l’aide d’un poincon métal- Toute bouteille marquée sur la section cylindrique ou dont le
lique. marquage est illisible, insuffisant ou incorrect.
NOTE -Lorsqu’il peut être clairement établi d’après les procès-
verbaux ou d’une autre manière que la bouteille remplit toutes les
conditions de fabrication pour le service, un marquage endom-
magé peut être acceptable et un marquage ilt isible ou insuffisant
peut être corrigé.
Brûlure du métal de la bouteille, dur- Toutes bouteilles présentant un tel défaut.
Brûlures d’arc ou de
chalumeau cissement de la zone altérée par la
chaleur, addition de métal de soudure
ou enlèvement de métal lié à la pré-
sence de rainures ou de cratères (voir
figure C.6).
10
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
Tableau C.2 - Corrosion sur la paroi de la bouteille
?
Défaut Description Conditions de rejet
Corrosion généralisée Corrosion provoquant une diminution Si la profondeur de pénétration est supérieure à 20 % de
d’épaisseur sur une superficie supé- l’épaisseur d’origine de la paroi ou si la surface d’origine n’est
rieure à 20 % de la surface de la bou- pas reconnaissable.
teille (voir figure C.7).
Si la corrosion est étendue en surface, ou à la limite en profon-
deur, procéder
a) à la vérification de l’épaisseur de paroi restante à l’aide d’un
appareil à ultrasons;
b) à l’essai hydraulique de dilatation volumétrique avec une dé-
formation permanente inférieure à 2 % de la dilatation vo-
lumétrique totale.
Corrosion locale Corrosion intéressant une partie de la Si la profondeur de pénétration excède 20 % de l’épaisseur lni-
surface Interne ou externe de la bou- tiale de paroi ou SI la surface d’origine n’est pas reconnaissable.
teille et provoquant une diminution gé-
Si la corrosion est à la limite, en ce qui concerne sa profondeur
nérale d’épaisseur sur une superficie
ou son étendue, procéder:
n’excédant pas 20 % de celle-ci ou
cratères isolés d’un diamètre supé-
rieur à 10 mm (voir figureC.8). a) à la vérification de l’épaisseur de paroi restante à l’aide d’un
appareil à ultrasons;
b) à un essai de dilatation volumétrique avec une déformation
permanente inférieure à 2 % de la dilatation volumétrique to-
tale.
Corrosion en chaîne ou Piqûres non isolées presque reliées Si la longueur totale de corrosion dans n’importe quelle direction
corrosion en ligne entre elles ou formant une bande ou excède la circonférence de la bouteille.
une ligne étroite soit longitudinale, soit
Si la profondeur de la pénétration excède 25 % de l’épaisseur de
circonférentielle (voir figure C.9)
paroi.
Corrosion en sillon Forme accentuée de corrosion en ligne
Piqûres isolées Corrosion interne ou externe des piqû- Si la profondeur des piqûres de plus de 5 mm de diamètre excède
res isolées jusqu’à 10 mm de diamètre 40 % de l’épaisseur initiale de paroi.
d’une densité inférieure à une piqûre
Vérification de la profondeur des piqûres d’un diamètre inférieur
pour 500 mm* de surface (voir
à 5 mm qui doit laisser une épaisseur de métal suffisante pour les
figure C.10).
conditions de la bouteille.
Pour l’application des critéres de rejet donnés dans con
...
NORME
6406
INTERNATIONALE
Première édition
1992-02-l 5
Contrôle et essais périodiques des bouteilles à
gaz en acier sans soudure
Periodic inspection and testing of seamless steel gas cylindet-s
Numéro de référence
--
me-- ISO 6406: 1992(F)
---___- -----.
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 6406 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 58, Bouteilles 2, gaz, sous-comité SC 4, Contraintes de ser-
vice des bouteilles à gaz.
Les annexes A, 8, C, D, E, F et G de la présente Norme internationale
sont données uniquement à titre d’information.
0 ISO 1992
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
L’expérience du contrôle et des essais des bouteilles spécifiés dans la
présente Norme internationale constitue un facteur important pour la
détermination du maintien en service d’une bouteille.
Ce contrôle et ces essais ne doivent être menés que par des personnes
compétentes en la matière, pour assurer à tous ceux qui sont concernés
que les bouteilles sont maintenues dans les limites de sécurité d’emploi
admissibles.
. . .
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 6406:1992(F)
Contrôle et essais périodiques des bouteilles à gaz en acier
sans soudure
ISO 47051983, Bouteilles à gaz sans soudure en
1 Domaine d’application
acier destinées à être rechargées.
La présente Norme internationale fixe les exigences
minimales pour les contrôles et essais périodiques
destinés à vérifier le bon état des bouteilles à gaz
3 Liste des opérations de contrôle et
en vue de leur maintien en service.
d’essais périodiques
Elle s’applique aux bouteilles à gaz transportables
en acier sans soudure destinées à des gaz compri-
Chaque bouteille doit être soumise à des contrôles
més, liquéfiés ou dissous sous pression, à I’exclu-
et essais périodiques. Les opérations suivantes
sion de l’acétylène, d’une contenance de 0,5 litres
constituent les exigences de base pour de tels
jusqu’à et y compris 150 litres; elle s’applique
contrôles et essais:
également, dans la mesure où cela est réalisable,
aux bouteilles de contenance inférieure à 0,5 litres.
a) identification de la bouteille et préparation en
vue des contrôles et essais;
Des Normes internationales ultérieures fixeront des
exigences semblables pour les bouteilles soudées
b) contrôle visuel externe;
en acier, les bouteilles en alliage d’aluminium sans
soudure et les bouteilles destinées à transporter de
c) contrôle visuel interne;
l’acétylène dissous, ainsi que les contrôles et essais
à effectuer au moment des opérations de remplis-
d) contrôle de masse de la bouteille;
sage.
contrôle du filetage de la bouteille;
2 Références normatives
essai hydraulique:
Les normes suivantes contiennent des dispositions
qui, par suite de la référence qui en est faite,
contrôle du robinet;
)
constituent des dispositions valables pour la pré-
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
opérations finales.
1
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
Toute norme est sujette à révision et les parties Si l’état de la bouteille est encore douteux une fois
prenantes des accords fondés sur la présente effectués les contrôles et essais ci-dessus, des es-
Norme internationale sont invitées à rechercher la sais complémentaires devront être mis en œuvre.
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
des normes indiquées ci-après. Les membres de la
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes
4 Périodicité des contrôles et essais
internationales en vigueur à un moment donné.
ISO 32:1977, Bouteilles à gaz pour usages médicaux L’intervalle entre contrôles et essais périodiques est
- Marquage pour /‘identification du contenu. habituellement fixé par les autorités nationale et
internationale. Pour le cas où une telle réglemen-
ISO 448:1981, Bouteilles à gaz pour usages indus- tation ne s’applique pas, des exemples d’intervalles
recommandés sont proposés dans l’annexe A.
triels - Marquage pour l’identification du contenu.
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
6.5 Des limites de rejet type sont données dans
5 Identification de la bouteille et
l’annexe C.
préparation pour l’inspection et les essais
Avant toute opération on devra identifier la bouteille
7 Contrôle visuel interne
et son contenu. La bouteille sera vidée d’une façon
sûre en vérifiant la baisse de pression.
La bouteille doit être examinée intérieurement sur
toute sa surface à l’aide d’un dispositif approprié
S’il est suspecté que le robinet de la bouteille est
(par exemple une lampe) pour détecter les défauts
obstrué, une ou plusieurs vérification(s) devra(ont)
éventuels similaires à ceux qui sont définis en 6.4
être faite(s) pour s’assurer que le passage est libre
a) et b). Tout revêtement intérieur susceptible de
à travers le robinet. Les procédures à suivre sont
s’opposer à un contrôle visuel interne correct doit
données dans l’annexe B.
être enlevé. Toute bouteille contenant une matière
étrangère ou présentant des signes de corrosion
Les bouteilles contenant un gaz toxique, irritant ou
plus grave qu’une Iégére corrosion de surface sera
inflammable devront faire l’objet d’une attention
particulière. Elles devront être vidées par un per- nettoyée intérieurement par grenaillage, projection
sonnel compétent à un poste d’essai convena- d’eau additionnée d’abrasifs, fléau, jet de vapeur, jet
blement équipé. d’eau chaude, chauffage contrôlé au four à une
température ne dépassant pas 350 OC, roulage, net-
Les bouteilles contenant un gaz de nature inconnue,
toyage chimique ou tout autre moyen approprié. On
ou celles qui ne peuvent pas être vidées avec la
veillera à ne pas endommager la bouteille. Après le
skurité voulue, devront être mises à l’écart et faire
nettoyage, la bouteille doit être examinée à nou-
l’objet d’un traitement spécial.
veau.
Les exigences ci-dessus ayant été remplies, le ro-
Des limites de rejet type sont données dans I’an-
binet pourra être démonté.
nexe C.
I externe
6 Contrôle visue
8 Essais complémentaires
S’il y a un doute concernant le type et/ou la gravité
6.1 On doit vérifier . d’abord que la bouteille ne
d’un défaut décelé à l’examen visuel, des essais
présente pas
complémentaires ou des méthodes d’examen tels
que l’examen par ultrasons ou autres essais non
a) des dommages dus au feu,
destructifs peuvent être utilisés.
b) des brûlures dues à un arc électrique ou à un
chalumeau, et
9 Contrôle de la masse de la boutellle
c) des ajouts ou modifications non autorisés.
La bouteille doit être pesée afin de déterminer la
différence entre sa masse à vide réelle et sa masse
6.2 La bouteille doit être nettoyée par tout moyen
à vide d’origine portée sur la bouteille ou obtenue
approprié pour enlever de sa surface extérieure:
d’une autre manière. Une bouteille présentant une
revêtements de peinture écaillée, produits de cor-
perte de masse de plus de 3 b/o doit être soumise à
rosion, goudron, huile, étiquettes, décalcomanies ou
des examens complémentaires pour déterminer si
autres corps étrangers qui peuvent s’y trouver. On
on peut la maintenir en service. Une bouteille pré-
prendra garde à ne pas endommager la bouteille.
sentant une différence de masse supérieure à 5 O/o
de la masse à vide sera rejetée si l’épaisseur suffi-
6.3 Le marquage doit être vérifié pour s’assurer sante de la paroi ne peut être sQrement établie.
de sa conformité avec I’ISO 4705.
10 Contrôle du goulot de la bouteille
6.4 II convient ensuite de vérifier que la bouteille
ne présente pas
10.1 Le filetage intérieur du goulot de la bouteille
a) des enfoncements, entail les, goujures, saillies,
doit être vérifié pour voir s’il présente bien des filets
fissu res ou décollements,
complets, propres et sans bavures ou autres imper-
fections.
b) des traces de corrosion notamment à la base,
et Si besoin est, et si le dessin du goulot le permet, les
filetages coniques peuvent être retaraudés pour ga-
c) d’autres défauts tels que marques poinconnées rantir qu’ils possèdent le nombre de filets utiles re-
prohibées. quis pour le montage normal du robinet.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
10.2 Lorsqu’une collerette existe, on doit vérifier
13 Opérations finales
qu’elle est bien fixée et que son filetage est correct.
Si l’on constate qu’une détérioration de la bouteille
13.1 Séchage et nettoyage
a été commise lors d’une remise en place de la
collerette, ou que la fixation de cette dernière est
L’intérieur de chaque bouteille doit être convena-
assurée par soudage, brasage ou brasage tendre,
blement séché.
la bouteille doit être éliminée du service ultérieur.
L’intérieur de la bouteille doit être vérifié immédia-
tement après l’essai hydraulique pour s’assurer
II Essai hydraulique
qu’il est sec et non pollué. Toute pollution doit être
éliminée par des moyens appropriés.
Toutes les bouteilles doivent être soumises à un
essai hydraulique. Cet essai peut prendre la forme
d’un essai de résistance à la pression ou d’un essai
13.2 Remontage du robinet
de dilatation volumétrique.
Le robinet doit être remonté sur la bouteille en uti-
lisant un système d’étanchéité approprié et le cou-
11.1 Essai de résistance à la pression
ple de serrage optimal nécessaire pour assurer
l’étanchéité entre la bouteille et le robinet.
La pression d’essai doit être déterminée en fonction
du marquage sur la bouteille, directement ou indi-
Le couple appliqué doit tenir compte de la dimen-
rectement de la pression de remplissage.
sion, de la forme et de la tonicité des filets, du ma-
tériau du robinet et de la nature du produit
La pression d’essai de la bouteille doit être mainte-
d’étanchéité employé.
nue pendant un temps suffisamment long pour
s’assurer qu’il n’y a pas de tendance à une dé-
Il doit être suffisant pour atteindre le nombre requis
croissance de la pression et que l’étanchéité est
de filets en prise. Une clé de torsion peut être utili-
garantie.
sée pour obtenir ce couple.
Une méthode d’essai type est donnée dans
l’annexe 0.
13.3 Indications de la prochaine date d’essai
La prochaine date d’essai peut être indiquée par
11.2 Essai de dilatation volumétrique
une méthode appropriée.
La pression d’essai doit être déterminée en fonction
Un code utilisant un disque fixé entre le robinet et
ou indi-
du marquage sur la bouteille, directement
la bouteille indiquant la prochaine date (année) des
rectement de la pression de remplissage.
contrôles et essais périodiques est proposé dans
l’annexe G.
La dilatation volumétrique permanente de la bou-
teille, exprimée en pourcentage de la dilatation to-
tale à la pression d’épreuve ne doit pas excéder
13.4 Marquage
10 %.
Les bouteilles ayant subi avec succès les contrôles
Si la dilatation volumétrique permanente dépasse
et essais périodiques doivent être soumises aux
10 % de la dilatation totale à la pression d’épreuve,
opérations suivantes, une fois le robinet remonté:
la bouteille doit être rebutée. S’il est clairement
établi par contre qu’une dilatation volumétrique
a) Pour les bouteilles contenant des gaz liquéfiés,
permanente apparemment excessive est due à un
la tare doit être refaite en tenant compte d’une
défaut du matériel d’essai, la bouteille peut être
éventuelle perte de masse de la bouteille et des
soumise à un nouvel essai.
pièces fixées à demeure et d’une éventuelle dif-
férence de masse du robinet. Si ces masses dif-
Une méthode d’essai donnée
type
fèrent de façon significative de la tare, cette
l’annexe E.
dernière valeur doit être barrée, tout en restant
déchiffrable et la tare rectifiée marquée de facon
*
12 Contrôles du robinet permanente et lisible.
NOTE 1 Pour toute bouteille à gaz, cette pratique
Pour être remis en service, chaque robinet doit être
peut être appliquée.
contrôlé et entretenu de telle sorte qu’il fonctionne
de manière satisfaisante et sans fuite lorsqu’il est
b) A côté des marquages précédents de contrôle
fermé.
et d’essai, les bouteilles doivent être poincon-
Un mod e opératoire donné dans nées conformément aux exigences nationales ou
type
avec les indications suivantes:
l’annexe F.
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
Ile de I’org anisme de contrôle ou de d) le constructeur;
- le symbo
la station d ‘essai;
e) la spécification de fabrication;
- la date de l’essai (cette date pouvant être
f) la contenance en eau;
composée du mois et de l’année ou du
millésime suivi d’un cercle indiquant le tri-
mestre considéré). g) la masse de la bouteille mesurée, le cas éché-
ant;
II serait préférable que les marquages n’aient pas
h) la pression d’essai;
une hauteur inférieure à 6 mm. Cette hauteur ne
doit, en aucun cas, être inférieure à 3 mm.
i) la date du contrôle/de l’essai;
Si une collerette de marquage est prévue, il
convient de s’en servir. S’il n’y a pas suffisamment
j) les résultats du contrôle/de l’essai;
de place pour cela, les marquages peuvent être
poinconnés sur l’ogive si l’épaisseur de celle-ci est
k) l’inspecteur;
supéheure à celle de l’enveloppe de la bouteille.
1) les détails de toute modification ou réparation
subie par la bouteille.
13.5 Peinture et identification
Les bouteilles doivent être repeintes si nécessaire.
14 Rejet et destruction des bouteilles
défecteuses
Le contenu doit être identifié conformément aux in-
dications de I’ISO 448 et de I’ISO 32 et, le cas éché-
Une bouteille rebutée ne peut en aucun cas être re-
ant, à l’aide de la couleur exigée dans la norme
mise en service. Elle doit être mise hors d’usage
natinonale appropriée.
soit par le centre d’essais après accord du proprié-
taire, soit par le propriétaire lui-même.
13.6 Procès-verbaux
Dans tous les cas, les marques de service devront
Un registre de résultats de contrôle ou d’essai de
être supprimées.
chaque bouteille doit être établi par l’atelier d’essai
qui doit le conserver pendant, au moins, le laps de
Les méthodes de destruction suivantes peuvent être
temps s’écoulant entre les essais. II doit comporter
utilisées:
une information suffisante pour identifier for-
mellement la bouteille et les résultats de l’essai ou
broyage de la bouteille par des moyens mécani-
a)
du contrôle. Si la réglementation nationale exige
ques;
l’enregistrement de certaines informations, elle doit
être respectée. Le registre peut contenir les infor-
découpage au chalumeau d’un trou de forme ir-
b)
mations suivantes:
régulière dans l’ogive de la bouteille, ce trou
ayant une superficie d’environ 10 *A de celle de
a) le propriétaire;
l’ogive en question ou, si la bouteille a des pa-
rois minces, percage en au moins trois endroits;
b) le numéro de série;
découpage irrégulier du goulot.
Cl
c) la date de l’essai précédent;
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
Annexe A
(informative)
Périodicité des contrôles et des essais
Des exemples d’intervalles recommandés entre contrôles et essais périodiques sont donnés dans le
tableau Al.
Périodicité des contrôles et des essais
Tableau A.1 -
Périodicité du contrôle et
de l’essai hydraulique
Contenu de la bouteille à gaz
(années)
Oxygène, argon, azote, hélium, xénon, krypton, néon et les
10
mélanges de ces gaz
Hydrogène, air comprimé
Gaz permanents
Trifluorure de bore
Monoxyde de carbone, méthane, gaz naturel
Fluor
Chloropentafluoroéthane, chlorotrifluoroéthylène, butane,
10
éther diméthylique, propane, cyclopropane, propylène,
dichlorotétrafluoroéthane, octofluorocyclobutane
Gaz non corrosifs
Ammoniac, butadiène, oxyde d’éthylène,
liquéfiables sous basse
monométhylamine, triméthylamine, difluoroéthane,
pression
5
hexafluoroéthane, monobromométhane,
monochloroéthane, monochloroéthylène,
monochlorométhane, monofluoroéthylène, trifluoroéthane
Trichlorure de bore, chlorure de carbonyle, chlore,
Gaz corrosifs liquéfiables
2
trifluorure de chlore, dioxyde d’azote, chlorure de
sous basse pression
ni trosyle, dioxyde de soufre
Éthylène, chlorotrifluoroéthane, chlorodifluorométhane,
-u
10
chlorodifluoroéthane, dichlorodifluorométhane,
difluoroéthylène, dichlorofluorométhane
Gaz non corrosifs
-
,
liquéfiables sous haute
Hexafluorure de soufre, trifluorométhane, éthane
pression
5
Dioxyde de carbone, hémioxyde d’azote
Gaz corrosifs liquéfiables
2
Chlorure d’hydrogène, sulfure d’hydrogène
sous haute pression
5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 6406:i 992(F)
Annexe B
(informative)
Procédure à suivre en cas d’obstruction supposée du robinet de bouteille
6.1 Lorsqu’il subsiste un doute sur l’évacuation 8.3 Si l’on découvre que le passage du gaz dans
complète du gaz au moment de l’ouverture du robi- le robinet est obstrué ou que le robinet est
net d’une bouteille à gaz et que la bouteille peut endommagé/inutilisable, la bouteille doit être mise
encore contenir du gaz résiduel sous pression, il est de côté pour être soumise à un traitement spécial,
necessaire de procéder à une ou plusieurs vérifica- comportant
tions pour s’assurer qu’il y a bien libre passage à
travers le robinet. a) le sciage ou le perçage du corps de robinet jus-
qu’à ce que jonction soit faite avec le conduit
La méthode adoptée doit être une procédure recon-
d’entrée de la tige du robinet au siège du poin-
nue telle que la méthode exposée ci-après ou une
teau;
méthode offrant des garanties équivalentes de sé-
curité:
b) le desserrage ou le percage du dispositif de sé-
curité d’une manière contrôlée.
a) introduire du gaz sous une pression de 5 bar et
vérifier le débit;
Ces méthodes sont applicables aux bouteilles
contenant des gaz non toxiques et non inflamma-
b) utiliser le dispositif représenté à la figure B.1 bles. Toutes les mesures de sécurité doivent être
pour pomper le gaz inerte dans la bouteille, à la
prises pour juguler les risques de déchargement
main; incontrôlé de gaz résiduel.
Lorsque le contenu de la bouteille est toxique ou
c) pour les bouteilles à gaz liquéfiables, vérifier que
inflammable, la méthode à choisir de préférence
le poids total de la bouteille est le même que le
consiste à dévisser le robinet sous un couvercle
poids à vide marqué dessus. Si ce poids est su-
étanche, fixé à la bouteille et ventilé de manière à
périeur, c’est que la bouteille peut contenir soit
assurer une évacuation sans risque. Les principes
du gaz liquéfié sous pression, soit des polluants
de ce dispositif sont illustrés à la figure 8.2.
non sous pression.
Ces techniques ne peuvent être mises en œuvre que
8.2 Une fois établi que le robinet de la bouteille
par un personnel compétent. Lorsque le gaz éven-
n’est pas obstrué et n’empêche pas l’écoulement
tuellement présent a été évacué et que la pression
de gaz, on peut enlever le robinet.
dans la bouteille est réduite à la pression atmos-
phérique et, pour les gaz liquéfiés, lorsqu’il n’y a ni
givre ni rosée sur l’extérieur de la bouteille, le robi-
net peut être démonté.
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
Dimensions en millimètres
Tuyau caoutchouc (@ int. 8, @ ext. 13) meulé
olive et collé
Tube cuivre ($ int. 3, @ ext. 8)
Collage \
.
Poire caoutchouc
I
/
/
Pression manuelle
Figure B.1 -
Dispositif permettant de détecter l’obstruction du robinet d’une bouteille à gaz
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
ks Garniture du presse-étoupe
régulation
Robinet de
-En variar lte à ce mode
de fixation, l’enveloppe
du dispositif d’extraction
peut être filetée pour
être vissée à la collerette
filetée qui se trouve autour
du goulot de la bouteille
Bride de serrage
(Si désiré, la bride
peut être placée
au-dessous du fond B
de la bouteille en
ayant des tiges plus
longues. 1
Figure 8.2 - Dispositif type pour la dépose d’un robinet de bouteille à gaz endommagé/obstrué
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
Annexe C
(informative)
Description, appréciation des défauts et conditions de rejet des bouteilles à gaz en
acier sans soudure à l’occasion de leur examen visuel
C.1 Généralités CE.2 Défauts physiques et matériels
Les défauts des bouteilles à gaz peuvent être phy- L’appréciation des défauts physiques et matériels
siques ou matériels ou dus à la corrosion résultant tableau CA.
doit être faite conformément au
des conditions de service ou d’environnement aux-
quelles la bouteille a été soumise au cours de sa
C.3 Corrosion
vie.
C.3.1 Généralités
L’objet de cette annexe est de donner des indica-
tions générales aux utilisateurs de bouteilles à gaz
Une vaste expérience et de bonnes qualités de ju-
quant à l’application des critères de rejet, en parti-
gement sont nécessaires pour déterminer si des
culier dans le cas d’un manque d’expérience prati-
bouteilles présentant une corrosion interne ou ex-
que.
terne sont sûres et peuvent être mises en service.
Cette annexe s’applique à toutes les bouteilles mais
II est important de débarrasser totalement la surface
celles ayant contenu des gaz ayant des propriétés
du métal des produits de corrosion avant de
particulières peuvent exiger d’autres contrôles.
contrôler la bouteille.
Tout défaut présentant une arête peut être enlevé
par meulage, usinage ou autres méthodes admises.
C.3.2 Estimation de la corrosion
Aprés une telle réparation, la vérification de
Si l’on ne peut voir le fond du défaut, et si son
l’épaisseur de paroi devra être répétée.
étendue ne peut être définie à l’aide d’un matériel
spécial, la bouteille devra être rebutée.
Les appareils à ultrasons peuvent être utilisés pour
vérifier l’épaisseur de paroi restant au fond du dé-
L’appréciation de la corrosion sur la paroi de la
faut.
bouteille doit être faite conformément au
tableau C.2.
Tableau Cl - Défauts physiques et matériels de l’enveloppe de la bouteille
Défaut Description ConditCons de rejet
Saillie Renflement visible de la surface de la Toutes les bouteilles présentant un tel défaut.
bouteille
~--
Enfoncement (voir fi- Creux dans la surface de la bouteille Gaz permanents ou gaz liquéfiables à haute pression - lorsque
gure Cl) qui n’implique ni pénétration ni enlè- la profondeur de l’enfoncement dépasse 2 mm ou que son dia-
vement du métal. mètre est inférieur à 30 fois sa profondeur (c’est-à-dire quand
k>2 mm ou &30h).
Gaz liquéfiables à basse pression - lorsque la profondeur de
l’enfoncement dépasse le quart de sa largeur en un point quel-
conque (c’est-à-dire quand h > d/4).
Ces limites générales demandent à être corrigées pour les pe-
tites bouteilles.
Les considérations d’aspect jouent également un rôle dans I’ap-
préciatlon des enfoncements, notamment dans le cas des petites
bouteilles.
Entaille ou goujure Empreinte nette Impliquant enlèvement La longueur d’une entaille ou d’une goujure dépasse 20 % du
ou déplacement du métal (voir diamètre de la bouteille ou sa profondeur dépasse 5 % de
figure C.2). l’épaisseur de la paroi.
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
Description Conditions de rejet
Défaut
Creux dans la surface de la bouteille Si la dimension de l’entaille ou de la goujure est supérieure aux
Enfoncement accompa-
dans lequel se trouve une entaille ou dimensions de ces défauts pris individuellement (voir ci-devant)
gné d’une entaille ou
une goujure.
d’une goujure (voir fi-
Si la dimension n’est pas supérieure mais si la profondeur d’un
gure C.3)
enfoncement quelconque dépasse 1,5 mm ou son diamètre est in-
férieur à 33 fois sa profondeur (c’est-à-dire quand h > 1,5 mm ou
d < 3% ) et la longueur d’entaille est au moins égale au diamètre
de l’enfoncement (voir figure C.2).
Si la profondeur de l’entaille ou de la goujure est supérieure à
5 % de l’épaisseur réelle de paroi, a , de la bouteille (c’est-à-dire
quand e > 5a/iOO ).
Fissure Fente ou crevasse dans le métal (voir Toutes les bouteilles présentant un tel défaut.
figure C.4).
Décollement (recou- Le décollement qui apparaît quelque- Toutes les bouteilles présentant un tel défaut supérieur à celui
vrement ou repli) fois à la surface sous la forme d’une admis par les spécifications de construction.
discontinuité, d’une fissure ou d’une
saillie a pour origine un feuilletage
partiel de la paroi de la bouteille (voir
figure C.5).
Échauffement général ou localisé ex-
Dommage dû au feu Lorsque l’endommagement est dû à b), c) ou d).
cessif d’une bouteille, mis géné-
Lorsqu’un endommagement du type a) a fait disparaître la pein-
ralement en évidence par
ture.
a) la carbonisation ou la brûlure de la
NOTE - Si la peinture a seulement noirci superficiellement, la
peinture;
bouteille peut être remise en service.
b) la brûlure du métal:
c) la déformation de la bouteille;
d) la fusion des parties métalliques
du robinet.
Parties métalliques supplémentaires Toutes bouteilles présentant ces inserts à moins qu’il ne soit vé-
Bouchon ou insert dans
le goulot dans le goulot, le fond ou la paroi de la rifié qu’ils font partie de la conception de la bouteille telle qu’elle
bouteille. a été agréée.
Estampillage Marquage à l’aide d’un poincon métal- Toute bouteille marquée sur la section cylindrique ou dont le
lique. marquage est illisible, insuffisant ou incorrect.
NOTE -Lorsqu’il peut être clairement établi d’après les procès-
verbaux ou d’une autre manière que la bouteille remplit toutes les
conditions de fabrication pour le service, un marquage endom-
magé peut être acceptable et un marquage ilt isible ou insuffisant
peut être corrigé.
Brûlure du métal de la bouteille, dur- Toutes bouteilles présentant un tel défaut.
Brûlures d’arc ou de
chalumeau cissement de la zone altérée par la
chaleur, addition de métal de soudure
ou enlèvement de métal lié à la pré-
sence de rainures ou de cratères (voir
figure C.6).
10
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 6406:1992(F)
Tableau C.2 - Corrosion sur la paroi de la bouteille
?
Défaut Description Conditions de rejet
Corrosion généralisée Corrosion provoquant une diminution Si la profondeur de pénétration est supérieure à 20 % de
d’épaisseur sur une superficie supé- l’épaisseur d’origine de la paroi ou si la surface d’origine n’est
rieure à 20 % de la surface de la bou- pas reconnaissable.
teille (voir figure C.7).
Si la corrosion est étendue en surface, ou à la limite en profon-
deur, procéder
a) à la vérification de l’épaisseur de paroi restante à l’aide d’un
appareil à ultrasons;
b) à l’essai hydraulique de dilatation volumétrique avec une dé-
formation permanente inférieure à 2 % de la dilatation vo-
lumétrique totale.
Corrosion locale Corrosion intéressant une partie de la Si la profondeur de pénétration excède 20 % de l’épaisseur lni-
surface Interne ou externe de la bou- tiale de paroi ou SI la surface d’origine n’est pas reconnaissable.
teille et provoquant une diminution gé-
Si la corrosion est à la limite, en ce qui concerne sa profondeur
nérale d’épaisseur sur une superficie
ou son étendue, procéder:
n’excédant pas 20 % de celle-ci ou
cratères isolés d’un diamètre supé-
rieur à 10 mm (voir figureC.8). a) à la vérification de l’épaisseur de paroi restante à l’aide d’un
appareil à ultrasons;
b) à un essai de dilatation volumétrique avec une déformation
permanente inférieure à 2 % de la dilatation volumétrique to-
tale.
Corrosion en chaîne ou Piqûres non isolées presque reliées Si la longueur totale de corrosion dans n’importe quelle direction
corrosion en ligne entre elles ou formant une bande ou excède la circonférence de la bouteille.
une ligne étroite soit longitudinale, soit
Si la profondeur de la pénétration excède 25 % de l’épaisseur de
circonférentielle (voir figure C.9)
paroi.
Corrosion en sillon Forme accentuée de corrosion en ligne
Piqûres isolées Corrosion interne ou externe des piqû- Si la profondeur des piqûres de plus de 5 mm de diamètre excède
res isolées jusqu’à 10 mm de diamètre 40 % de l’épaisseur initiale de paroi.
d’une densité inférieure à une piqûre
Vérification de la profondeur des piqûres d’un diamètre inférieur
pour 500 mm* de surface (voir
à 5 mm qui doit laisser une épaisseur de métal suffisante pour les
figure C.10).
conditions de la bouteille.
Pour l’application des critéres de rejet donnés dans con
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.