ISO 16484-1:2010
(Main)Building automation and control systems (BACS) - Part 1: Project specification and implementation
Building automation and control systems (BACS) - Part 1: Project specification and implementation
ISO 16484-1:2010 specifies guiding principles for project design and implementation and for the integration of other systems into the building automation and control systems (BACS). ISO 16484-1:2010 specifies the phases required for the BACS project, including: design (determination of project requirements and production of design documents including technical specifications), engineering (detailed function and hardware design), installation (installing and commissioning of the BACS), and completion (handover, acceptance and project finalization). ISO 16484-1:2010 also specifies the requirements for as-built documentation and training. ISO 16484-1:2010 is not applicable to operation and maintenance, nor is it applicable to retro or continuous commissioning, including a commissioning authority.
Systèmes de gestion technique du bâtiment (SGTB) — Partie 1: Spécification et mise en oeuvre d'un projet
L'ISO 16484-1:2010 spécifie les principes généraux pour la conception et la mise en ?uvre de projet et pour l'intégration d'autres systèmes dans le système de gestion technique du bâtiment (SGTB). Elle spécifie les phases requises pour le projet, telles que: conception (détermination des exigences du projet et production des schémas de conception incluant les spécifications techniques), ingénierie (fonctions détaillées et conception du matériel), installation (installation et commissionnement du SGTB), et finalisation (réception, acte de réception et finalisation). L'ISO 16484-1:2010 décrit également les exigences en matière de documents de récolement et de formation. Elle ne s'applique pas aux opérations de maintenance; elle ne s'applique pas non plus au rétro-commissionnement ni au commissionnement continu impliquant une autorité de commissionnement.
General Information
Relations
Frequently Asked Questions
ISO 16484-1:2010 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Building automation and control systems (BACS) - Part 1: Project specification and implementation". This standard covers: ISO 16484-1:2010 specifies guiding principles for project design and implementation and for the integration of other systems into the building automation and control systems (BACS). ISO 16484-1:2010 specifies the phases required for the BACS project, including: design (determination of project requirements and production of design documents including technical specifications), engineering (detailed function and hardware design), installation (installing and commissioning of the BACS), and completion (handover, acceptance and project finalization). ISO 16484-1:2010 also specifies the requirements for as-built documentation and training. ISO 16484-1:2010 is not applicable to operation and maintenance, nor is it applicable to retro or continuous commissioning, including a commissioning authority.
ISO 16484-1:2010 specifies guiding principles for project design and implementation and for the integration of other systems into the building automation and control systems (BACS). ISO 16484-1:2010 specifies the phases required for the BACS project, including: design (determination of project requirements and production of design documents including technical specifications), engineering (detailed function and hardware design), installation (installing and commissioning of the BACS), and completion (handover, acceptance and project finalization). ISO 16484-1:2010 also specifies the requirements for as-built documentation and training. ISO 16484-1:2010 is not applicable to operation and maintenance, nor is it applicable to retro or continuous commissioning, including a commissioning authority.
ISO 16484-1:2010 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 35.240.67 - IT applications in building and construction industry; 91.040.01 - Buildings in general. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 16484-1:2010 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 16484-1:2024. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO 16484-1:2010 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 16484-1
First edition
2010-11-01
Building automation and control systems
(BACS) —
Part 1:
Project specification and implementation
Systèmes d'automatisation et de gestion technique du bâtiment —
Partie 1: Spécification et mise en œuvre d'un projet
Reference number
©
ISO 2010
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2010
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2010 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction.v
1 Scope.1
2 Normative references.1
3 Terms and definitions .2
4 Abbreviated terms.3
5 Requirements and recommendations.4
5.1 Overview.4
5.2 Design phase .7
5.3 Engineering phase .13
5.4 Installation phase .17
5.5 Completion phase .20
5.6 Documentation .21
5.7 Training.23
6 Review and improvement of building performance.23
Bibliography.24
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 16484-1 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 247, Building automation, controls and building management, in collaboration with ISO Technical
Committee ISO/TC 205, Building environment design, in accordance with the Agreement on technical
cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
ISO 16484 consists of the following parts, under the general title Building automation and control systems
(BACS):
⎯ Part 1: Project specification and implementation
⎯ Part 2: Hardware
⎯ Part 3: Functions
⎯ Part 5: Data communication protocol
⎯ Part 6: Data communication conformance testing
The following part is under preparation:
⎯ Part 4: Applications
iv © ISO 2010 – All rights reserved
Introduction
ISO 16484 (all parts) is aimed at the design of new buildings and the retrofitting of existing buildings for an
acceptable indoor environment, practical energy conservation, and efficiency.
ISO 16484 (all parts) is applicable to building automation and control systems (BACS), as follows:
⎯ The environmental design for all building types requires complex methods of automation and control. The
functional integration of services other than heating, ventilating and air conditioning (HVAC) is a general
task for all parties employed to develop an integrated multi-application system. The integration comprises,
for example, lighting and electric power distribution control, security control, transportation, maintenance
management or facilities management. This system integration allows the user to take advantage of
synergies between the different applications. ISO 16484 (all parts) gives guidance to architects,
consultants and contractors as well as guidance to users on how to share such resources.
⎯ The innovation cycles between devices, systems and networks vary. In order to make it possible to add
and to change existing devices and extend the building automation and control network, several
interfaces, both proprietary and standardized, are defined between the BACS network and the other
systems. A manufacturer can design a product, both to meet his specific marketing objectives and to give
the option to integrate that special device into a multi-application BACS. Interfaces are also defined in
appropriate parts of ISO 16484 along with the necessary communications protocol and conformance test
required to support the interworking of devices.
⎯ A manufacturer, a systems house, or an electrical or mechanical contractor can assemble the
implementation of a building automation and control system.
⎯ The application of ISO 16484 (all parts) is not to standardize the hardware and software design or the
architecture of a system, but to define the process for the creation of project specifications, where the
functionality and the quality of the solution are clearly defined.
ISO 16484 (all parts) is intended for use by those involved in the design, manufacture, engineering,
installation, commissioning, operational maintenance and training of BACS when contracted, i.e.:
⎯ as a guide to the terminology of the building automation and control trade. Unambiguous terminology is
required for a complete and accurate conveyance of the intent and details of ISO 16484 (all parts);
⎯ in product development, to avoid unnecessary duplication of function or terminology, but not necessarily
placing a restraint on the evolution of new products, systems or applications;
⎯ as a basis for interfacing products and systems. In order to interoperate, the elements of a BACS require
a unified data communication protocol and information model;
⎯ as a basis for drawing up a project specification for procurement;
⎯ as a code of practice for expert commissioning;
⎯ by educational establishments wishing to train people in the field of BACS.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 16484-1:2010(E)
Building automation and control systems (BACS) —
Part 1:
Project specification and implementation
1 Scope
This International Standard specifies guiding principles for project design and implementation and for the
integration of other systems into the building automation and control systems (BACS).
This International Standard specifies the phases required for the BACS project, including:
⎯ design (determination of project requirements and production of design documents including technical
specifications),
⎯ engineering (detailed function and hardware design),
⎯ installation (installing and commissioning of the BACS), and
⎯ completion (handover, acceptance and project finalization).
This International Standard also specifies the requirements for as-built documentation and training.
This International Standard is not applicable to operation and maintenance, nor is it applicable to retro or
continuous commissioning, including a commissioning authority.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 16484-2:2004, Building automation and control systems (BACS) — Part 2: Hardware
ISO 16484-3, Building automation and control systems (BACS) — Part 3: Functions
ISO 16484-5, Building automation and control systems — Part 5: Data communication protocol
ISO 16484-6, Building automation and control systems (BACS) — Part 6: Data communication conformance
testing
IEC 62305-4, Protection against lightning — Part 4: Electrical and electronic systems within structures
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 16484-2, ISO 16484-5, ISO 16484-6
and the following apply.
3.1
acceptance
decision and act of signing the handover document during the completion phase
NOTE The transfer of the responsibility for the system(s) from the supplier to the customer or their representative can
be a legal act.
3.2
building performance
set of measurable building characteristics
NOTE 1 This includes energy efficiency, indoor air quality, moisture management and thermal comfort.
NOTE 2 This is also influenced by building construction and utilization, installed technical services and their operation.
3.3
building services
BS
utilities and installations supplied and distributed within a building
EXAMPLES Electricity, gas, heating, water and communications.
[Adapted from ISO 16484-2:2004, 3.33]
3.4
BACS commissioning
project and system-specific process of calibrating field devices, testing data points, adjusting parameters,
verifying sequences of operation and other functionalities for the various elements of a BACS application
NOTE 1 The BACS commissioning is a part of the engineering services, according to ISO 16484-2:2004, 3.71 and
includes commissioning activities at the installation phase.
NOTE 2 Commissioning reports are proof of the completeness of tasks and work.
NOTE 3 There are country variations in the naming of the term “commissioning” and variations in the tasks covered by
this term.
3.5
commissioning process
systematic application of processes and procedures designed to ensure that the project objectives are
achieved and maintained throughout the building lifetime
NOTE 1 The commissioning process begins at project conception and continues through to the pre-design, design,
construction, start-up, turnover and occupancy to the operation phase.
NOTE 2 Details of how to conduct the commissioning process are outside the scope of this International Standard.
3.6
commissioning authority
CxA
entity identified by the owner who leads, plans, schedules, and coordinates the commissioning team to
implement the commissioning process
NOTE In some countries there are “certified commissioning authorities”.
2 © ISO 2010 – All rights reserved
3.7
completion
project phase where, when handover and finalization are achieved, the implementation of the BACS project
can be considered as completed
3.8
engineering
acquiring and applying technical knowledge to design and implement devices, systems and processes that
realize the desired objective
NOTE This includes project and system-specific services for planning, configuring and commissioning of the various
parts of a BACS.
3.9
finalization
task during the project completion phase where the supplier resolves outstanding items
3.10
functional description
overall description that explains how each part of the system/plant is expected to operate, interact and be
interacted with
NOTE The description covers material energy and signal flow of a plant or a system. Functions/operations are
described as: storing, transmitting, converting, transforming and interlinking.
3.11
handover
formal process that transfers a system or part of a system usage from the supplier to the customer or their
representative
NOTE The transfer of the operational responsibility for the system from the supplier to the customer can be a legal
act or be agreed by contract.
3.12
installation instruction
document that explains how to install a technical device
NOTE 1 There can be several installation instructions for a device, e.g. mechanical, electrical.
NOTE 2 Installation instructions can be found from many sources, e.g. directives, standards, guidelines, professional
recommendations, manufacturer's instructions for products.
3.13
migrate, verb
modernize the implemented software or the hardware under extensive utilization of the present infrastructure
3.14
system integration
bringing together subsystems into one system to function together as a system
4 Abbreviated terms
For the purposes of this document, the symbols, abbreviations and acronyms given in ISO 16484-2,
ISO 16484-5, ISO 16484-6 and the following apply.
BACS Building automation and control system
CxA Commissioning authority
EMC Electromagnetic compatibility
EMP Electromagnetic pulse
HVAC Heating, ventilating and air conditioning
LEMP Lightning electromagnetic pulse
UPS Uninterruptible power supply
VPN Virtual private network
5 Requirements and recommendations
5.1 Overview
5.1.1 General
The BACS project normally commences after the client appoints a BACS consultant or supplier.
The quality of the implementation of a BACS is dependent on the design of building systems and the
specification of the commissioning process. The scope of commissioning referred to in this part of ISO 16484
is as defined in ISO 16484-2:2004, 3.42. In order to produce and maintain the required quality of building
performance after the implementation has been completed, application of a commissioning process for review
and improvement of commissioned values is recommended. Retro or continuous commissioning, including a
commissioning authority, is not within the scope of this International Standard.
5.1.2 Phases of the BACS project
This clause specifies the main actions and decisions necessary in order to implement a project in the different
phases (see Figure 1). It serves for all the parties involved in the different phases of a project. The phases of a
project associated with the implementation of a BACS are as follows.
5.1.2.1 Design phase
The design phase consists of:
a) the determination of project requirements;
b) the project planning and organization;
c) the technical specification;
d) the establishment of a contract.
5.1.2.2 Engineering phase
The engineering phase consists of:
a) project planning and coordination;
b) detailed function and hardware specification design;
c) engineering design approval;
d) hardware configuration;
4 © ISO 2010 – All rights reserved
e) control strategy and processing functions configuration;
f) management and operator functions configuration;
g) system testing.
5.1.2.3 Installation phase
The installation phase consists of:
a) installing;
b) BACS commissioning.
5.1.2.4 Completion phase
The completion phase consists of:
a) system demonstration;
b) operator training;
c) handover;
d) acceptance;
e) finalization;
f) completion decision.
5.1.3 Documentation
Work done during the engineering, installation and completion phases will serve as a basis for providing
as-built documentation, see 5.6.
5.1.4 Training
Work done during the engineering, installation and completion phases will serve as a basis for providing
training, see 5.7.
5.1.5 Reviewing and improving building performance
This phase has been included for completeness. It does not form part of a BACS project but, after completion,
improved building performance (according to the actual use) can be achieved by the BACS if the
commissioned values are reviewed and amended periodically, providing improved energy performance and
reduced operating costs. This can be achieved through the commissioning process, which is not covered in
this International Standard.
5.1.6 Graphical overview
A possible sequence of the important decisions and activities in each phase is shown in Figure 1. It is not
prescriptive; some activities can be carried out earlier or later, depending on the project requirements, e.g.
documentation and training.
Phase Decisions Activities
Start
Determination of Project planning Design
project and documents and
requirements organization technical
specification
N
Contract
Y
Project planning Detailed
and function and
co-ordination hardware
N design
Design
approval
Y
Management and
Hardware Control strategy
operator functions
configuration configuration
configuration
System Y
System test
test?
N
Installing BACS
commissioning
Handover
N
System
demonstration
Acceptance
Y
Finalization
N
Operator
Project
instruction
completed
Y
End
Review and improve building performance
Figure 1 — Process and structure of BACS project implementation
6 © ISO 2010 – All rights reserved
Completion Installation Engineering Design
Documentation
Training
Review and improve building performance
5.2 Design phase
5.2.1 General
This section specifies tasks to be carried out in the design process of the various parts of a BACS. It is
assumed that at the start of the design process, the information necessary in order to accommodate a BACS
is available. The tasks to perform are project and system-specific.
The design phase covers the following areas:
a) determination of project requirements;
b) project planning and organization;
c) design documents and technical specification;
d) the contract.
Owners and users of buildings can benefit from the integration of various technical building systems. In cases
of system integration, it is important that parties agree on the particular meaning of system integration with
respect to the specific project requirements. Project management consideration shall be given to the
functional operation responsibility for attached subsystems.
5.2.2 Determination of project requirements
5.2.2.1 Overview
In order to meet the client's requirements, the general project requirements for the BACS should take into
account the following:
a) general considerations;
b) integration requirements;
c) physical requirements;
d) occupational requirements;
e) system requirements;
f) site and client-specific requirements.
Attention should also be given to energy performance.
The description of project requirements shall be approved by the client.
5.2.2.2 General considerations
When considering the determination of system requirements, the following factors should be taken into
account:
a) building structure, e.g. metal frame, concrete, size, thermally active building components, historical
construction (listed objects);
b) type of building(s), e.g. high rise, one storey, open campus, tunnel;
c) building usage type and profile, e.g. hospital, single/multi tenant, industrial, commercial, residential;
d) space usage profile, e.g. occupation schemes, diverse usage of space, continuous operation;
e) system integrity including off-site considerations, e.g. communication infrastructure and topology,
availability, reliability, response time, safety and security, redundancy;
f) EMC, EMP and LEMP requirements according to IEC 62305-4;
g) intended organization of operation and technical services, e.g. third party, caretaker, trade segregation,
user account levels;
h) energy supply requirements, e.g. alternative energy systems, load shedding, energy monitoring;
i) safety and security systems integration with BACS and mutual interaction, e.g. fire system, access control
system, interoperability area and integration depth;
j) implementation of the project by phases, e.g. timescales for each phase, constraints on plant shutdowns,
impact on continuous operation;
k) budget, e.g. change contingency, overtime work;
l) future usage, e.g. spare capacity, flexibility, future intended extensions;
m) application of the commissioning process.
5.2.2.3 Integration requirements
5.2.2.3.1 Overview
This International Standard specifies general considerations for integration that are to be implemented in the
following categories:
a) integration/implementation;
b) integration/operation;
c) integration/function;
d) integration/infrastructure.
5.2.2.3.2 Integration/general considerations
The following requirements for integration should be considered:
a) the deployment of special system integration consultants;
b) the allocation of responsibilities, e.g. for subsystem functionality and interfaces, for delivery of integration
of subsystems;
c) vendor and manufacturer independence, e.g. standardized protocols, profiles and interfaces;
d) enhanced energy performance, e.g. interdisciplinary operations of HVAC, blinds and lighting controls;
e) compatibility, e.g. software/hardware versions of subsystems, protocol versions, proprietary protocols;
f) interoperability, e.g. data sharing, event and alarm management, scheduling, trend and event logging,
device and network management;
g) functional interaction, e.g. fans disabled by fire conditions;
8 © ISO 2010 – All rights reserved
h) single seat operation, e.g. shared computer, consolidated user information and alarms;
i) infrastructure sharing, e.g. Ethernet structured cabling, shared computer;
j) commissioning, e.g. availability and interaction of subsystems;
k) interoperability diagnostics, e.g. event recording, device and object binding integrity, protocol analysing.
5.2.2.3.3 Integration/implementation
The following requirements for the implementation of integration should be considered:
a) responsibilities, e.g. supplier of subsystems for its functionality and interfaces, party for the delivery of
integration of subsystems;
b) compatibility, e.g. change control, software/hardware versions, protocol versions, proprietary protocol
details;
c) commissioning, e.g. sequence of commissioning from subsystems to primary system.
5.2.2.3.4 Integration/operation
The following requirements for the effective operation of an integrated system should be considered:
a) the number and types of data points, e.g. values, alarms, point/object names and mnemonics;
b) the depth of information required, e.g. limits, scheduling, trends;
c) the human system interface (HSI) requirements, e.g. single computer multi applications, single application,
web browser, access rights;
d) the user actions required, e.g. monitoring, commanding, acknowledgement, local overrides.
Integration can be achieved by multiple applications on a single computer (e.g. a web browser) or a single
application that handles all information (e.g. full graphical representation of information). The information can
be used for the purpose of monitoring or commanding, or both.
5.2.2.3.5 Integration/function
The following points for the interoperability of integration should be considered:
a) function types to perform in which systems, e.g. time scheduling, maximum demand and other BACS
functions from ISO 16484-3;
b) interactions, dependencies and priorities, e.g. fire stopping fans, plant activation from access system;
c) system behaviour in case of abnormality, e.g. default values, partial system/device restart, maintenance
shutdown;
d) number and types of shared data points, e.g. outdoor air temperature, scheduling, trending.
5.2.2.3.6 Integration/infrastructure
Infrastructure includes common physical items that facilitate communication and media sharing. Consideration
should be given to the following regarding the infrastructure of integration:
a) installation requirements, e.g. cabling systems, power over Ethernet, grounding, communication protocols,
topology;
b) network management, e.g. addresses, VPN, firewalls, remote access, access rights, segmentation;
c) network capacity, e.g. bandwidth, normal and abnormal usage;
d) availability and reliability, e.g. redundancy, setup and commissioning of integrated, decentralized and
autonomous systems.
5.2.2.4 Physical requirements
Building infrastructure and plant equipment influence physical attributes of BACS and should be considered
along with the following:
a) new equipment and its ability to be monitored and controlled, e.g. adding monitoring and control;
b) existing equipment and its ability to be monitored and controlled, e.g. reuse, adding functionality;
c) existing controls or BACS, e.g. integrate, migrate, replace;
d) space, e.g. for cabinets, wall mountings, human system interface (HSI);
e) human system interface, e.g. local display, operator workstation;
f) local conditions, e.g. environmental, temperature, humidity, seismic risk, extreme weather;
g) cabling, e.g. topology, media type, size, rating, envi
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 16484-1
Première édition
2010-11-01
Systèmes de Gestion Technique du
Bâtiment (SGTB) —
Partie 1:
Spécifications et mise en œuvre d’un projet
Building automation and control system (BACS) —
Part 1: Project specification and implementation
Numéro de référence
©
ISO 2010
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit
de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Version française parue en 2012
Publié en Suisse
ii © ISO 2010 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction . v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Symboles, abréviations et acronymes . 3
5 Exigences et recommandations . 4
5.1 Introduction . 4
5.2 Phase de conception . 7
5.3 Phase d’ingénierie .13
5.4 Phase d’installation .16
5.5 Phase de finalisation .19
5.6 Documentation .21
5.7 Formation .22
6 Revue et amélioration des performances du bâtiment .22
Bibliographie .23
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 16484-1 a été élaborée par le comité technique CEN/TC 247, Automatisation, régulation et gestion
technique du bâtiment du Comité Européen de Normalisation (CEN), en collaboration avec le comité technique
ISO/TC 205, Conception de l’environnement intérieur des bâtiments, conformément à l’Accord sur la coopération
technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
L’ISO 16484 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Systèmes de gestion technique
du bâtiment (SGTB):
— Partie 1: Spécification et mise en œuvre d’un projet
— Partie 2: Équipement
— Partie 3: Fonctions
— Partie 5: Protocole de communication de données
— Partie 6: Essais de conformité de la communication de données
La partie suivante est en cours de préparation:
— Partie 4: Applications
iv © ISO 2010 – Tous droits réservés
Introduction
L’ISO 16484 (toutes les parties) s’applique à la conception des bâtiments neufs et à la rénovation des bâtiments
existants pour un environnement intérieur confortable, une gestion rationnelle et efficace de l’énergie.
L’ISO 16484 (toutes les parties) s’applique aux systèmes de gestion technique du bâtiment (SGTB) de la
manière suivante:
— La conception respectueuse de l’environnement de tous les types de bâtiments requiert des moyens
élaborés en matière d’automatisation et de régulation. L’intégration fonctionnelle des services autres
que le chauffage, la ventilation et la climatisation (CVC) est une tâche générale incombant à toutes les
parties engagées dans le développement d’un système intégré multi-applicatif. L’intégration comprend, par
exemple, l’éclairage et la régulation de la distribution d’électricité, le contrôle de la sécurité, le transport, la
gestion de la maintenance ou de facilities management. Cette intégration permet à l’utilisateur de profiter de
la synergie des différentes applications. ISO 16484 (toutes les parties) vise à fournir des lignes directrices
aux architectes, consultants et entrepreneurs ainsi qu’aux utilisateurs pour le partage de ces ressources;
— Les équipements techniques, les systèmes, et les réseaux qui les relient évoluent en permanence.
Afin de permettre l’ajout ou le remplacement d’appareils et l’extension du réseau, plusieurs interfaces,
propriétaires et standard, sont définies entre le réseau du SGTB et les autres systèmes. Un fabricant peut
concevoir un produit pour satisfaire à deux exigences: répondre à ses objectifs de marketing spécifiques
tout en prévoyant la possibilité d’intégrer cet appareil dans un SGTB multi-applicatif. Les interfaces sont
également définies dans les parties appropriées de ISO 16484, de même que les nécessaires protocoles
de communication et essais de conformité visant à assurer l’interfonctionnement des appareils;
— Un constructeur, un intégrateur, un installateur de CVC ou un installateur électricien peut mettre en place
un système d’automatisation et de régulation;
— L’objectif de ISO 16484 (toutes les parties) n’est pas de normaliser la conception du matériel et des
logiciels, ni l’architecture d’un système, mais de définir le processus d’élaboration des spécifications du
projet, dans lesquelles la fonctionnalité et la qualité de la réalisation sont clairement définies.
ISO 16484 (toutes les parties) est destinée aux professionnels impliqués dans la conception, la fabrication,
l’ingénierie, l’installation, le commissionnement, la maintenance et la formation des SGTB (lorsqu’ils ont fait
l’objet d’un contrat). Elle sera utilisée:
— comme guide terminologique du secteur de l’automatisation et de la régulation du bâtiment. La définition
d’une terminologie non ambiguë est nécessaire pour une communication exhaustive et précise de l’objet
et des détails de ISO 16484 (toutes les parties);
— dans la mise au point du produit, afin d’éviter la duplication inutile d’une fonction ou d’un terme, mais en
ne nuisant pas nécessairement à l’évolution des produits, systèmes ou applications;
— comme base pour interfacer les produits et systèmes. Pour inter-opérer, les différents éléments d’un
SGTB nécessitent un protocole de communication et un modèle d’information commun;
— comme base pour l’élaboration d’un cahier des charges contractuel;
— comme code de bonne pratique pour les experts du commissionnement;
— par les centres de formation destinés aux professionnels du secteur des SGTB.
NORME INTERNATIONALE ISO 16484-1:2010(F)
Systèmes de Gestion Technique du Bâtiment (SGTB) —
Partie 1:
Spécifications et mise en œuvre d’un projet
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 16484 spécifie les principes généraux pour la conception et la mise en œuvre de
projet et pour l’intégration d’autres systèmes dans le système de gestion technique du bâtiment (SGTB).
La présente partie de l’ISO 16484 spécifie les phases requises pour le projet, telles que:
— conception (détermination des exigences du projet et production des schémas de conception incluant les
spécifications techniques),
— ingénierie (fonctions détaillées et conception du matériel),
— installation (installation et commissionnement du SGTB), et
— finalisation (réception, acte de réception et finalisation).
Elle décrit également les exigences en matière de documents de récolement et de formation.
La présente partie de l’ISO 16484 ne s’applique pas aux opérations de maintenance; elle ne s’applique
pas non plus au rétro-commissionnement ni au commissionnement continu impliquant une autorité de
commissionnement.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour les
références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 16484-2:2004, Systèmes de gestion technique du bâtiment (SGTB) — Partie 2: Equipement.
ISO 16484-3, Systèmes de gestion technique du bâtiment (SGTB) — Partie 3: Fonctions.
ISO 16484-5, Systèmes de gestion technique du bâtiment (SGTB) — Partie 5: Transmission des données —
Protocole.
ISO 16484-6, Systèmes de gestion technique du bâtiment (SGTB) — Partie 6: Transmission des données —
Essai de conformité.
CEI 62305-4, Protection contre la foudre — Partie 4: Réseaux de puissance et de communication dans les structures
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 16484-2, l’ISO 16484-5,
l’ISO 16484-6 ainsi que les suivants s’appliquent.
3.1
acte de réception technique
décision et acte de signature du document de réception pendant la phase de finalisation
NOTE Le transfert de la responsabilité des systèmes du fournisseur au client ou à leurs représentants peut être
un acte légal.
3.2
performance du bâtiment
ensemble de caractéristiques mesurables du bâtiment
NOTE 1 Elle inclut l’efficacité énergétique, la qualité de l’air, la gestion de l’humidité et le confort thermique.
NOTE 2 Elle dépend aussi de la construction et de l’utilisation du bâtiment, des services techniques installés et de leur
fonctionnement.
3.3
services du bâtiment
installations et équipements techniques placés dans un bâtiment
EXEMPLES Électricité, gaz, chauffage, eau et communications.
[adapté de l’ISO 16484-2:2004, 3.33]
3.4
commissionnement du SGTB
processus spécifique au projet et au système d’étalonnage des appareils en place, de vérification des points
de données, d’ajustement des paramètres, de vérification des séquences des fonctionnements et autres
fonctionnalités des différents éléments d’une application de SGTB
NOTE 1 Le commissionnement fait partie des prestations d’ingénierie conformément à l’ISO 16484-2:2004, 3.71 et
inclut les actions de commissionnement de la phase installation.
NOTE 2 Les rapports de commissionnement constituent une preuve de l’accomplissement de ces tâches et travaux.
NOTE 3 Il existe des spécificités propres aux différents pays dans la définition du mot «commissionnement» et des
tâches couvertes par ce terme.
3.5
processus de commissionnement
application systématique des processus et des procédures conçus pour garantir que les objectifs du projet
sont atteints et respectés pour toute la durée de vie du bâtiment
NOTE 1 Le processus commence au montage initial d’un projet et se poursuit pendant la phase de préconception,
de conception, de construction, de mise en service, de changement de statut, d’occupation, jusqu’à la phase de
fonctionnement.
NOTE 2 Les détails concernant la manière de conduire un processus de commissionnement ne font pas l’objet de la
présente partie de l’ISO 16484.
3.6
autorité de commissionnement
CxA
entité identifiée par le maître d’ouvrage qui dirige, planifie et coordonne l’équipe de commissionnement dans
le but d’implémenter le processus de commissionnement
NOTE Dans certains pays, il existe des «autorités certifiées de commissionnement».
3.7
finalisation
phase du projet lors de laquelle, une fois la réception et la finalisation accomplies, la mise en œuvre SGTB peut
être considérée comme terminée
2 © ISO 2010 – Tous droits réservés
3.8
ingénierie
acquisition et application des connaissances techniques pour élaborer et mettre en place les appareils,
systèmes et processus qui permettent d’atteindre l’objectif assigné.
NOTE Cela inclut les services spécifiques au projet et au système pour planifier, configurer et assurer le
commissionnement des différentes parties du SGTB.
3.9
achèvement technique
tâche finale de la phase de finalisation pendant laquelle le fournisseur résout les points en suspens.
3.10
description fonctionnelle
description générale qui explique comment chacune des parties d’un système/installation est prévue pour
fonctionner, interopérer et être opérée
NOTE La description couvre les transferts d’informations et d’énergie d’une installation ou d’un système. Les
fonctions/opérations sont décrites comme: stockages, transmissions, conversions, transformations et connexions
3.11
réception technique
processus formel qui consiste à transférer l’utilisation d’un système ou d’une partie d’un système du fournisseur
au client ou à son représentant
NOTE Le transfert de la responsabilité opérationnelle du système du fournisseur au client peut être un acte légal ou
convenu par contrat.
3.12
instruction d’installation
document qui explique comment installer un appareil
NOTE 1 Il peut y avoir plusieurs sortes d’instructions pour un produit: mécanique, électrique, etc.
NOTE 2 Les instructions d’installation peuvent être issues de nombreuses sources, par exemple directives,, normes,
guides techniques, recommandations professionnelles, instructions du fabricant pour les produits.
3.13
migrer, verbe
moderniser le logiciel ou le matériel implanté par application extensive des infrastructures actuelles
3.14
intégration du système
association de sous-systèmes dans un système afin de fonctionner en coopération comme un seul système
4 Symboles, abréviations et acronymes
Pour les besoins de la présente partie de l’ISO 16484, les symboles, abréviations et acronymes donnés dans
l’ISO 16484-2, l’ISO 16484-5 et l’ISO 16484-6 ainsi que les suivants s’appliquent.
SGTB système de gestion technique du bâtiment
NOTE L’acronyme BACS («Building Automation and Control System») est traduit dans la présente partie de
l’ISO 16484 par SGTB. Même si l’automatisation et la régulation ne sont pas citées, ces fonctions sont intégrées
dans les SGTB.
CxA (Commissioning authority) Autorité de commissionnement (3.6)
CEM Compatibilité électromagnétique
CVC Chauffage, ventilation, climatisation
EMP (Electromagnetic pulse) Impulsion électromagnétique
LEMP (Lightning electromagnetic pulse) Impulsion électromagnétique de la foudre
UPS (Uninterrupted power supply) Système d’alimentation sans coupure
VPN Virtual private network
5 Exigences et recommandations
5.1 Introduction
5.1.1 Généralités
Le processus de mise en œuvre du SGTB commence généralement une fois que le client nomme un consultant
ou un fournisseur de SGTB.
La qualité de la mise en œuvre d’un SGTB dépend de la conception des systèmes de construction et de la
spécification du processus de commissionnement. Le champ d’application du commissionnement dont il est
question dans la présente partie de l’ISO 16484 est défini dans l’ISO 16484-2:2004, 3.42. Afin de produire et de
maintenir la qualité requise des performances du bâtiment une fois la mise en œuvre terminée, l’application d’un
processus de commissionnement permettant de passer en revue et d’améliorer les valeurs commissionnées
est recommandée. Le commissionnement rétroactif ou continu, y compris une autorité de commissionnement,
ne rentre pas dans le cadre de la présente Norme internationale.
5.1.2 Phases du processus de commissionnement d’un SGTB
Ce paragraphe spécifie les principales actions et décisions permettant de mettre en œuvre un projet dans les
différentes phases (voir Figure 1). Il sert à toutes les parties impliquées dans les différentes phases d’un projet.
Les phases d’un projet associées à la mise en œuvre d’un SGTB sont les suivantes:
5.1.2.1 Conception
La phase de conception comprend:
a) La définition des exigences du projet,
b) La planification et organisation du projet,
c) La spécification technique,
d) Le contrat.
5.1.2.2 Ingénierie
La phase d’ingénierie comprend:
a) La planification de projet et coordination,
b) La fonction détaillée et conception de la spécification matérielle,
c) L’approbation de la conception technique,
d) La configuration matérielle,
e) La configuration des automatismes et de la régulation,
f) La configuration des fonctions de gestion et d’opérateur,
g) L’essai du système.
4 © ISO 2010 – Tous droits réservés
5.1.2.3 Installation
La phase d’installation comprend:
a) L’installation,
b) Le commissionnement du SGTB.
5.1.2.4 Finalisation
La phase de finalisation comprend:
a) La démonstration du système,
b) L’instruction de l’opérateur,
c) La réception technique,
d) L’acte de réception technique,
e) L’achèvement technique,
f) La décision validant la finalisation.
5.1.3 Documentation
Le travail réalisé pendant les phases d’ingénierie, d’installation et de finalisation servira de base aux documents
de récolement, voir 5.6.
5.1.4 Formation
Le travail réalisé pendant les phases d’ingénierie, d’installation et de finalisation servira de base à la
formation, voir 5.7.
5.1.5 Revue et amélioration des performances du bâtiment
Cette phase a été incluse à des fins d’exhaustivité. Elle ne fait pas partie de la mise en œuvre d’un SGTB, mais,
après la finalisation, des améliorations des performances peuvent être atteintes par le SGTB si les valeurs
de commissionnement sont revues et modifiées périodiquement selon l’utilisation réelle, améliorant ainsi la
performance énergétique et réduisant les charges d’exploitation. Cela peut être réalisé dans un processus
continu de commissionnement qui ne rentre pas dans le cadre de la présente Norme internationale.
5.1.6 Présentation graphique
Une séquence possible des décisions et des actions importantes à chaque phase est présentée à la Figure 1.
Celle-ci n’est pas prescriptive; certaines activités peuvent être menées antérieurement ou ultérieurement si le
projet le permet, par exemple la documentation et la formation.
Figure 1 — Processus et structure de la mise en œuvre du SGTB
6 © ISO 2010 – Tous droits réservés
5.2 Phase de conception
5.2.1 Description générale
Le présent paragraphe décrit les tâches réalisées lors du processus de conception des différentes parties
d’un SGTB. Il est supposé qu’au démarrage du processus de conception, les informations nécessaires pour
accueillir un SGTB sont disponibles. Les tâches à remplir sont spécifiques au projet et au système.
La conception couvre les domaines suivants:
a) définition des exigences du projet,
b) planification et organisation du projet,
c) documents de conception et spécification technique,
d) contrat.
Les propriétaires et usagers des bâtiments peuvent bénéficier de l’intégration de divers systèmes de gestion
technique des bâtiments. Dans le cas d’intégration de systèmes, il est important que les parties s’accordent
sur la signification de l’intégration de systèmes conformément aux exigences de projet spécifiques. La gestion
de projets doit considérer la responsabilité fonctionnelle des sous-systèmes reliés.
5.2.2 Définition des exigences du projet
5.2.2.1 Introduction
Afin de satisfaire aux exigences du client, il convient que les exigences générales du projet pour le SGTB
prennent en compte
a) des considérations générales,
b) des exigences d’intégration,
c) des exigences physiques,
d) des exigences d’occupation,
e) des exigences du système,
f) des exigences spécifiques du site et du client.
Il convient de prêter également attention à la performance énergétique.
La description des exigences du projet doit être approuvée par le client.
5.2.2.2 Considérations générales
Lors de la considération de la définition des exigences du système, il convient de prendre en compte les
facteurs suivants:
a) La structure du bâtiment, par exemple cadre métallique, béton, dimension, composants de construction
thermo-actifs, bâtiment historique (objet d’un classement);
b) type de bâtiment(s), par exemple immeuble de grande hauteur, d’un étage, campus ouvert, tunnel;
c) type et profil d’utilisation du bâtiment, par exemple hôpital, occupation unique/multiple, à des fins
industrielles, tertiaires, résidentielles;
d) profil d’utilisation de l’espace, par exemple programmes d’occupation, utilisations diverses de l’espace,
fonctionnement continu;
e) intégrité des systèmes, y compris en considérant les installations extérieures, par exemple infrastructures
de communication et topologie, disponibilité, fiabilité, temps de réponse, sécurité, redondance,
f) exigences CEM, EMP et LEMP conformes à la CEI 62305-4;
g) organisation prévue des services techniques et opérationnels, par exemple tierce partie, gardien,
séparation des marchés, niveaux des comptes utilisateur;
h) exigences en matière de fourniture d’énergie, par exemple systèmes énergétiques alternatifs, délestage
des charges, surveillance énergétique;
i) intégration des systèmes de sécurité au SGTB et interaction mutuelle, par exemple système d’incendie,
système de contrôle d’accès, niveau d’interopérabilité et profondeur de l’intégration;
j) mise en œuvre du projet par phases, par exemple durées pour chaque phase, contraintes dues aux arrêts
de l’installation, fonctionnement en continu;
k) budget, par exemple risque de modification, heures supplémentaires;
l) utilisation future, par exemple surcroît de capacité, flexibilité, extensions futures prévues.
m) application de processus de commissionnement.
5.2.2.3 Exigences en matière d’intégration
5.2.2.3.1 Généralités
La présente partie de l’ISO 16484 spécifie les considérations générales pour l’intégration à mettre en œuvre
dans les catégories suivantes:
a) Intégration/mise en œuvre,
b) Intégration/fonctionnement,
c) Intégration/fonction,
d) Intégration/infrastructure.
5.2.2.3.2 Intégration ─ Considérations générales
Il convient de considérer les exigences d’intégration.
a) Déploiement de consultants spéciaux en intégration de systèmes,
b) Désignation des responsabilités, par exemple pour la fonctionnalité des sous-systèmes et les interfaces,
pour la répartition de l’intégration des sous-systèmes;
c) indépendance du fournisseur et du fabricant, par exemple pour les protocoles normalisés, profils et interfaces;
d) performance énergétique améliorée, par exemple pour les fonctionnements interservices CVC, stores,
commandes d’éclairage;
e) compatibilité, par exemple pour les versions logicielles/matérielles des sous-systèmes, versions de
protocole, protocoles propriétaires;
f) interopérabilité, par exemple pour le partage de données, gestion des événements et des alarmes,
programmation, consignation des tendances et des événements, gestion des périphériques et du réseau;
g) interaction fonctionnelle, par exemple pour désactiver les ventilateurs en cas d’incendie;
h) fonctionnement mono-utilisateur, par exemple pour un ordinateur partagé, des informations consolidées
pour l’utilisateur ou des alarmes;
8 © ISO 2010 – Tous droits réservés
i) partage des infrastructures, par exemple pour un câblage Ethernet, un ordinateur partagé;
j) commissionnement, par exemple pour la disponibilité et l’interaction des sous-systèmes;
k) diagnostics d’interopérabilité, par exemple pour la consignation des événements, l’intégrité de liaison,
l’analyse de protocole.
5.2.2.3.3 Intégration ─ Mise en œuvre
La mise en œuvre de l’intégration doit considérer:
a) les responsabilités, par exemple le fournisseur de sous-systèmes pour les fonctionnalités et les interfaces,
partie de l’ntégration des sous-systèmes;
b) compatibilité, par exemple pour le contrôle des modifications, versions logicielles/matérielles, versions de
protocole, détails des protocoles propriétaires;
c) commissionnement, par exemple pour la séquence de commissionnement des sous-systèmes rattachés
au système principal.
5.2.2.3.4 Intégration ─ Fonctionnement
Pour le fonctionnement efficace d’un système intégré, les éléments suivants doivent être pris en compte:
a) nombre et types de points de données, par exemple valeur, alarmes, noms de point/d’objet et mnémoniques;
b) compléments d’informations requises, par exemple limites, programmation, tendances;
c) exigences de l’interface homme-machine (IHM), par exemple applications multiples sur ordinateur unique,
application simple, navigateur Web, droits d’accès;
d) actions requises de l’utilisateur, par exemple surveillance, commande, accusé de réception,
dérogations locales.
L’intégration peut être réalisée par plusieurs applications sur un seul ordinateur (par exemple un navigateur
Web) ou par une seule application qui gère toutes les informations (par exemple représentation graphique des
informations). Les informations peuvent être utilisées à des fins de surveillance ou de commande, ou les deux.
5.2.2.3.5 Intégration ─ Fonction
Les éléments suivants pour l’interopérabilité de l’intégration doivent être considérés:
a) types de fonction dans quels systèmes, par exemple programmation horaire, demande maximale et autres
fonctions de SGTB de l’ISO 16484-3;
b) interactions, dépendances et priorités, par exemple: les ventilateurs s’arrêtent en cas d’incendie, activation
de l’installation depuis le système d’accès;
c) comportement du système en cas de situations anormales, par exemple valeurs par défaut, redémarrage
partiel du système/de l’appareil, arrêt de la maintenance;
d) nombre et types de points de données partagés, par exemple température extérieure, programmation,
tendances.
5.2.2.3.6 Intégration ─ Infrastructure
L’infrastructure comprend des éléments physiques courants facilitant la communication et le partage des
supports. Pour l’infrastructure de l’intégration, il convient de considérer les éléments suivants:
a) exigences relatives à l’installation, par exemple systèmes de câblage, alimentation de puissance par le
réseau Ethernet, mise à la terre, protocoles de communication, topologie;
b) gestion réseau, par exemple adresses, VPN, pare-feu, accès à distance, droits d’accès, segmentation;
c) capacité réseau, par exemple largeur de bande, utilisation normale et anormale;
d) disponibilité et fiabilité, par exemple redondance, installation et commissionnement de systèmes intégrés,
décentralisés et autonomes.
5.2.2.4 Exigences physiques
Les infrastructures de construction et l’outillage influent sur les attributs physiques du SGTB et il convient de
les considérer parallèlement aux éléments suivants:
a) nouvel équipement et sa capacité à être surveillé et contrôlé, par exemple ajout de surveillance et de régulation;
b) équipement existant et sa capacité à être surveillé et contrôlé, par exemple réutilisation, ajout de
fonctionnalité;
c) régulations existantes ou SGTB, par exemple intégrer, migrer, remplacer;
d) espaces, par exemple armoires, montages muraux, interface homme-machine (IHM);
e) interface homme-machine, par exemple écran local, poste de l’opérateur;
f) conditions locales, par exemple environnement, température, humidité, conditions sismiques, conditions
météorologiques extrêmes;
g) câblage, par exemple topologie, type de support, dimension, caractéristiques nominales, environnement;
h) alimentation, par exemple fréquence, tension, alimentation électrique de secours, UPS.
5.2.2.5 Exigences d’occupation
Les exigences du client influent sur le domaine d’application et les attributs du SGTB, et il convient de les
considérer parallèlement aux éléments suivants:
a) priorités pour le fonctionnement du bâtiment, par exemple situations d’urgence, conditions normales,
dérogations;
b) profil d’occupation, par exemple programmes/calendrier, points de consigne, modes de fonctionnement,
heure d’été, consommation d’énergie;
c) performance énergétique, par exemple consommation d’énergie, économie d’énergie;
d) conditions de confort, par exemple thermiques, visuelles, acoustiques, qualité de l’air;
e) interfaces homme-machine, par exemple dérogations manuelles et/ou indicateurs, unité ou modules
locaux de visualisation et de commande, postes opérateur et leur console de visualisation, navigateur
Internet sur différents types de plates-formes.
5.2.2.6 Exigences du système
Les exigences du client influent sur la conception du SGTB, et il convient de les considérer parallèlement aux
éléments suivants:
a) priorités pour le fonctionnement,
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...