Safety of household and similar electrical appliances - Part 2-35: Particular requirements for instantaneous water heaters

Applies to electrical instantaneous water heaters intended for heating water to a temperature below its boiling point.

Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues - Partie 2-35: Règles particulières pour les chauffe-eau instantanés

S'applique aux chauffe-eau instantanés electriques destinés à chauffer l'eau à une température inférieure à celle de l'ébullition.

General Information

Status
Published
Publication Date
21-Dec-1997
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
17-Oct-2002
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 60335-2-35:1997 - Safety of household and similar electrical appliances - Part 2-35: Particular requirements for instantaneous water heaters Released:12/22/1997 Isbn:2831841089
English and French language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60335-2-35
INTERNATIONAL
Troisième édition
STANDARD
Third edition
1997-12
Sécurité des appareils électrodomestiques
et analogues –
Partie 2-35:
Règles particulières pour les chauffe-eau
instantanés
Safety of household and similar electrical
appliances –
Part 2-35:
Particular requirements for instantaneous
water heaters
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60335-2-35:1997
Numéros des publications Numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are issued

sont numérotées à partir de 60000. with a designation in the 60000 series.

Publications consolidées Consolidated publications

Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,

Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to

indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication incorporating

publication de base incorporant l’amendement 1, et la amendment 1 and the base publication incorporating
publication de base incorporant les amendements 1 amendments 1 and 2.

et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept under
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état constant review by the IEC, thus ensuring that the
actuel de la technique. content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfirmation Information relating to the date of the reconfirmation of
de la publication sont disponibles dans le Catalogue de the publication is available in the IEC catalogue.
la CEI.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établis- Information on the revision work, the issue of revised
sement des éditions révisées et aux amendements editions and amendments may be obtained from
peuvent être obtenus auprès des Comités nationaux de la IEC National Committees and from the following
CEI et dans les documents ci-dessous: IEC sources:
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI • IEC Yearbook
Accès en ligne* On-line access*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
(Accès en ligne)* (On-line access)*
Terminologie, symboles graphiques Terminology, graphical and letter
et littéraux symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur For general terminology, readers are referred to
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI). (IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux et For graphical symbols, and letter symbols and signs
les signes d'usage général approuvés par la CEI, le approved by the IEC for general use, readers are
referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et symbols for use on equipment. Index, survey and
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas. Graphical symbols for diagrams.

Publications de la CEI établies par IEC publications prepared by the same
le même comité d'études technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant à The attention of readers is drawn to the end pages of
la fin de cette publication, qui énumèrent les this publication which list the IEC publications issued
publications de la CEI préparées par le comité d'études by the technical committee which has prepared the
qui a établi la présente publication. present publication.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre. * See web site address on title page.

NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60335-2-35
INTERNATIONAL
Troisième édition
STANDARD
Third edition
1997-12
Sécurité des appareils électrodomestiques
et analogues –
Partie 2-35:
Règles particulières pour les chauffe-eau
instantanés
Safety of household and similar electrical
appliances –
Part 2-35:
Particular requirements for instantaneous
water heaters
 IEC 1997 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE Q
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60335-2-35 © CEI:1997
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4

Articles
1 Domaine d'application . 8

2 Définitions . 10

3 Prescriptions générales . 10

4 Conditions générales d'essais . 10
5 Vacant . 12
6 Classification . 12
7 Marquage et indications . 12
8 Protection contre l'accès aux parties actives . 14
9 Démarrage des appareils à moteur . 16
10 Puissance et courant . 16
11 Echauffements . 16
12 Vacant . 16
13 Courant de fuite et rigidité diélectrique à la température de régime . 16
14 Vacant . 16
15 Résistance à l'humidité . 16
16 Courant de fuite et rigidité diélectrique . 18
17 Protection contre la surcharge des transformateurs et des circuits associés . 18
18 Endurance . 18
19 Fonctionnement anormal . 18
20 Stabilité et dangers mécaniques . 20
21 Résistance mécanique . 20
22 Construction . 20
23 Conducteurs internes . 26
24 Composants . 26
25 Raccordement au réseau et câbles souples extérieurs . 28
26 Bornes pour conducteurs externes . 28
27 Dispositions en vue de la mise à la terre . 30

28 Vis et connexions . 30
29 Lignes de fuite, distances dans l'air et distances à travers l'isolation . 30
30 Résistance à la chaleur, au feu et aux courants de cheminement . 30
31 Protection contre la rouille . 30
32 Rayonnement, toxicité et dangers analogues . 30
Figures . 32
Annexes . 34

60335-2-35 © IEC:1997 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 5

Clause
1 Scope. 9

2 Definitions . 11

3 General requirement. 11

4 General conditions for the tests . 11
5 Void . 13
6 Classification. 13
7 Marking and instructions. 13
8 Protection against access to live parts . 15
9 Starting of motor-operated appliances . 17
10 Power input and current. 17
11 Heating . 17
12 Void . 17
13 Leakage current and electric strength at operating temperature . 17
14 Void . 17
15 Moisture resistance . 17
16 Leakage current and electric strength . 19
17 Overload protection of transformers and associated circuits. 19
18 Endurance. 19
19 Abnormal operation . 19
20 Stability and mechanical hazards . 21
21 Mechanical strength . 21
22 Construction. 21
23 Internal wiring. 27
24 Components. 27
25 Supply connection and external flexible cords . 29
26 Terminals for external conductors. 29
27 Provision for earthing. 31

28 Screws and connections . 31
29 Creepage distances, clearances and distances through insulation. 31
30 Resistance to heat, fire and tracking . 31
31 Resistance to rusting . 31
32 Radiation, toxicity and similar hazards . 31
Figures. 33
Annexes . 35

– 4 – 60335-2-35 © CEI:1997
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

__________
SÉCURITÉ DES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES ET ANALOGUES –

Partie 2-35: Règles particulières pour

les chauffe-eau instantanés
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La présente partie de la Norme internationale CEI 60335 a été établie par le comité d'études 61
de la CEI: Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues.
Elle constitue la troisième édition de la CEI 60335-2-35 et remplace la deuxième édition parue
en 1991.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
61/1330/FDIS 61/1377/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette partie 2-35 doit être utilisée conjointement avec la dernière édition de la CEI 60335-1 et
ses amendements. Elle a été établie sur la base de la troisième édition (1991) de cette norme.
La présente partie 2-35 complète ou modifie les articles correspondants de la CEI 60335-1 de
façon à transformer cette publication en la norme CEI: Règles de sécurité pour les chauffe-eau
électriques instantanés.
60335-2-35 © IEC:1997 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

____________
SAFETY OF HOUSEHOLD AND SIMILAR ELECTRICAL APPLIANCES –

Part 2-35: Particular requirements for

instantaneous water heaters
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This part of International Standard IEC 60335 has been prepared by IEC technical committee 61:
Safety of household and similar electrical appliances.
It forms the third edition of IEC 60335-2-35 and replaces the second edition published in 1991.
The text of this standard is based on the following documents:

FDIS Report on voting
61/1330/FDIS 61/1377/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This part 2-35 is to be used in conjunction with the latest edition of IEC 60335-1 and its
amendments. It was established on the basis of the third edition (1991) of that standard.
This part 2-35 supplements or modifies the corresponding clauses in IEC 60335-1, so as to
convert it into the IEC standard: Safety requirements for electric instantaneous water heaters.

– 6 – 60335-2-35 © CEI:1997
Lorsqu'un paragraphe particulier de la partie 1 n'est pas mentionné dans cette partie 2-35, ce

paragraphe s'applique pour autant qu'il est raisonnable. Lorsque la présente norme spécifie

«addition», «modification» ou «remplacement», le texte correspondant de la partie 1 doit être

adapté en conséquence.
NOTE 1 – Les caractères d'imprimerie suivants sont utilisés:

– prescriptions: caractères romains;

– modalités d'essais: caractères italiques;

– notes: petits caractères romains.

Les termes figurant en caractères gras dans le texte sont définis à l'article 2. Lorsqu'une définition de la partie 1

concerne un adjectif, l'adjectif et le nom associé figurent également en gras.
NOTE 2 – Les paragraphes et les figures complémentaires à ceux de la partie 1 sont numérotés à partir de 101.
Les différences complémentaires suivantes existent dans certains pays:
– 6.1: Les chauffe-eau à éléments nus ne sont pas autorisés (Grèce, Indonésie, Israël, Malaisie, Singapour, et
Turquie).
– 6.1: Les appareils de la classe 0I sont autorisés (Japon).
– 7.1: Les chauffe-eau fermés dont la pression assignée est inférieure à 1,0 MPa doivent porter l'indication qu'un
dispositif réducteur de pression doit être mis en place dans l'installation (Suède).
– 7.1: Le marquage de la pression assignée est différent et celui de la résistivité de l'eau n'est pas exigé (USA).
– 7.12: Des informations concernant l'élimination de l'air des chauffe-eau à éléments chauffants nus doivent être
fournies (Pologne).
– 7.12.1: L'installation de chauffe-eau à éléments nus est soumise à des conditions particulières dépendant du
système d'alimentation et qui doivent être mentionnées dans les instructions (France et Pologne).
– 19.4: Les interrupteurs de débits dont la fiabilité à été vérifiée ne sont pas court-circuités (USA).
– 19.13: La température de l'eau dans les chauffe-eau fermés dont la capacité est supérieure à 15 l est limitée à
99 °C (Israël, Norvège et Royaume-Uni).
– 19.13: Différentes températures de l'eau d'écoulement sont requises (USA).
– 22.101: Pour les chauffe-eau fermés, la pression assignée minimale est de 1,0 MPa (Norvège).
– 22.103: Les chauffe-eau fermés dont la capacité est supérieure à 15 l doivent comporter un limiteur de pression
(Israël).
– 22.103: Les chauffe-eau fermés doivent comporter un dispositif limiteur de pression sensible à la température
ou un dispositif sensible à la fois à la pression et à la température qui doit fonctionner avant que la température
de l'eau atteigne 100 °C (Royaume-Uni).
– 22.103: Il n'est pas requis que le dispositif limiteur de pression soit fourni avec le chauffe-eau (USA).

60335-2-35 © IEC:1997 – 7 –
Where a particular subclause of part 1 is not mentioned in this part 2-35, that subclause
applies as far as is reasonable. Where this standard states "addition", "modification" or

"replacement", the relevant text in part 1 is to be adapted accordingly.

NOTE 1 – The following print types are used:

– requirements: in roman type;

– test specifications: in italic type;

– notes: in small roman type.
Words in bold in the text are defined in clause 2. When a definition of part 1 concerns an adjective, the adjective
and the associated noun are also in bold.

NOTE 2 – Subclauses and figures which are additional to those in part 1 are numbered starting from 101.
The following additional differences exist in some countries:
– 6.1: Bare-element water heaters are not allowed (Greece, Indonesia, Israel, Malaysia, Singapore and Turkey).
– 6.1: Class 0I appliances are allowed (Japan).
– 7.1: Closed water heaters having a rated pressure less than 1,0 MPa have to be marked with a statement that a
pressure reducing valve is to be fitted in the installation (Sweden).
– 7.1: Markings of rated pressure are different and water resistivity is not required (USA).
– 7.12: Information concerning the removal of air from bare-element water heaters has to be given (Poland).
– 7.12.1: The installation of bare-element water heaters has to comply with particular conditions dependent on the
supply system and which are to be included in the instructions (France and Poland).
– 19.4: Flow switches tested for reliability are not short-circuited (USA).
– 19.13: The water temperature in closed water heaters having a capacity in excess of 15 l is limited to 99 °C
(Israel, Norway and United Kingdom).
– 19.13: Different outlet water temperatures are required (USA).
– 22.101: For closed water heaters, the minimum rated pressure is 1,0 MPa (Norway).
– 22.103: Closed water heaters having a capacity in excess of 15 l have to be provided with a pressure relief
device (Israel).
– 22.103: Closed water heaters have to incorporate a temperature relief valve or a combined temperature and
pressure relief valve which has to operate before the water temperature reaches 100 °C (United Kingdom).
– 22.103: The pressure relief valve is not required to be provided with the heater (USA).

– 8 – 60335-2-35 © CEI:1997
SÉCURITÉ DES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES ET ANALOGUES –

Partie 2-35: Règles particulières pour

les chauffe-eau instantanés
1 Domaine d'application
L'article de la partie 1 est remplacé par:
La présente norme traite de la sécurité des chauffe-eau instantanés électriques pour usages
domestiques et analogues, destinés à chauffer l'eau jusqu'à une température inférieure à celle
de l'ébullition et dont la tension assignée n'est pas supérieure à 250 V pour les appareils
monophasés et à 480 V pour les autres appareils.
NOTE 1 – Les chauffe-eau instantanés comportant des éléments chauffants nus sont compris dans le domaine
d'application de la présente norme.
Les appareils non destinés à un usage domestique normal mais qui néanmoins peuvent
constituer une source de danger pour le public, tels que les appareils destinés à être utilisés
par des usagers non avertis dans des magasins, chez des artisans et dans des fermes, sont
compris dans le domaine d'application de la présente norme.
Dans la mesure du possible, la présente norme traite des risques ordinaires présentés par les
appareils qui sont rencontrés par tous les individus à l'intérieur et autour de l'habitation.
Cette norme ne tient en général pas compte
– de l'utilisation des appareils par des jeunes enfants ou des personnes handicapées, sans
surveillance;
– de l'emploi de l'appareil comme jouet par des jeunes enfants.
NOTE 2 – L'attention est attirée sur le fait que
– pour les appareils destinés à être utilisés dans des véhicules ou à bord de navires ou d'avions, des
prescriptions supplémentaires peuvent être nécessaires;
– pour les appareils destinés à être utilisés dans les pays tropicaux, des prescriptions spéciales peuvent être
nécessaires;
– dans de nombreux pays, des prescriptions supplémentaires sont imposées par les organismes nationaux de la
santé publique, par les organismes nationaux responsables de la protection des travailleurs et par des
organismes analogues;
– dans de nombreux pays, des règlementations existent pour l'installation des équipements raccordés au réseau
d'alimentation en eau.
NOTE 3 – La présente norme ne s'applique pas
– aux appareils pour faire bouillir l'eau (CEI 60335-2-15);
– aux chauffe-eau à accumulation (CEI 60335-2-21);
– aux appareils électriques à eau bouillante et aux appareils électriques de chauffage des liquides à usage
collectif (CEI 60335-2-63);
– aux appareils prévus exclusivement pour des usages industriels;
– aux appareils destinés à être utilisés dans des locaux présentant des conditions particulières telles que la
présence d'atmosphères corrosives ou explosives (poussières, vapeurs ou gaz);
– aux chauffe-eau instantanés du type à électrode;
– aux distributeurs commerciaux avec ou sans moyens de paiement (CEI 60335-2-75).

60335-2-35 © IEC:1997 – 9 –
SAFETY OF HOUSEHOLD AND SIMILAR ELECTRICAL APPLIANCES –

Part 2-35: Particular requirements for

instantaneous water heaters
1 Scope
This clause of part 1 is replaced by:
This standard deals with the safety of electric instantaneous water heaters for household and
similar purposes and intended for heating water below boiling temperature, their rated voltage
being not more than 250 V for single-phase appliances and 480 V for other appliances.
NOTE 1 – Instantaneous water heaters incorporating bare heating elements are within the scope of this standard.
Appliances not intended for normal household use but which nevertheless may be a source of
danger to the public, such as appliances intended for use in shops, in light industry and on
farms, are within the scope of this standard.
So far as is practicable, this standard deals with the common hazards presented by appliances
which are encountered by all persons in and around the home.
This standard does not in general take into account
– the use of appliances by young children or infirm persons without supervision;
– playing with the appliance by young children.
NOTE 2 – Attention is drawn to the fact that
– for appliances intended to be used in vehicles or on board ships or aircraft, additional requirements may be
necessary;
– for appliances intended to be used in tropical countries, special requirements may be necessary;
– in many countries additional requirements are specified by the national health authorities, the national
authorities responsible for the protection of labour and similar authorities;
– in many countries regulations exist for the installation of equipment connected to the water mains.
NOTE 3 – This standard does not apply to
– appliances for boiling water (IEC 60335-2-15);
– storage water heaters (IEC 60335-2-21);

– commercial electric water boilers and liquid heaters (IEC 60335-2-63);
– appliances intended exclusively for industrial purposes;
– appliances intended to be used in locations where special conditions prevail, such as the presence of a
corrosive or explosive atmosphere (dust, vapour or gas);
– instantaneous water heaters of the electrode type;
– commercial dispensing appliances and vending machines (IEC 60335-2-75).

– 10 – 60335-2-35 © CEI:1997
2 Définitions
L'article de la partie 1 est applicable avec les exceptions suivantes:

2.2.9 Remplacement:
conditions de fonctionnement normal: Fonctionnement de l'appareil dans les conditions

suivantes:
L'appareil est installé conformément aux instructions et alimenté avec de l'eau froide, le débit

étant réglé de façon à obtenir la température de l'eau à la sortie la plus élevée possible.

NOTE – Le débit est suffisant pour empêcher le fonctionnement d'un coupe-circuit thermique.
2.101 chauffe-eau instantané: Appareil fixe destiné à chauffer l'eau lorsqu'elle circule dans
l'appareil.
NOTE – Les chauffe-eau instantanés sont appelés, dans la suite du texte, chauffe-eau.
2.102 chauffe-eau fermé: Chauffe-eau prévu pour fonctionner à la pression du système
d'alimentation en eau, l'écoulement de l'eau étant commandé par un ou plusieurs robinets
placés dans le circuit de sortie.
NOTE – La pression de fonctionnement peut être la pression à la sortie d'un dispositif réduisant ou augmentant la
pression.
2.103 chauffe-eau à écoulement libre: Chauffe-eau dont l'écoulement de l'eau est
commandé par un robinet placé dans le tuyau d'entrée, aucun robinet n'étant placé dans le
tuyau de sortie.
2.104 chauffe-eau à éléments nus: Chauffe-eau dans lequel des éléments chauffants non
isolés sont immergés dans l'eau.
2.105 pression assignée: Pression d'eau assignée au chauffe-eau par le fabricant.
2.106 interrupteur de débit: Interrupteur qui est actionné par un courant d'eau effectif.
NOTE – Par exemple, l'interrupteur est actionné lorsque de l'eau est soutirée par un robinet.
3 Prescriptions générales
L'article de la partie 1 est applicable.
4 Conditions générales d'essais
L'article de la partie 1 est applicable avec les exceptions suivantes:
4.2 Addition:
NOTE – Des échantillons supplémentaires peuvent être nécessaires pour les essais de 22.109.

60335-2-35 © IEC:1997 – 11 –
2 Definitions
This clause of part 1 is applicable except as follows:

2.2.9 Replacement:
normal operation: Operation of the appliance under the following conditions:

The appliance is installed in accordance with the instructions and supplied with cold water, the

flow being adjusted to obtain the highest outlet water temperature.

NOTE – The water flow is sufficient to prevent the operation of any thermal cut-out.
2.101 instantaneous water heater: Stationary appliance for heating water while it flows
through the appliance.
NOTE – Instantaneous water heaters are referred to as water heaters.
2.102 closed water heater: Water heater intended to operate at the pressure of the water
system, the flow of water being controlled by one or more valves in the outlet system.
NOTE – The operating pressure may be the output pressure of a reducing or boosting device.
2.103 open-outlet water heater: Water heater in which the flow of water is controlled by a
valve in the inlet pipe, there being no valve in the outlet pipe.
2.104 bare-element water heater: Water heater in which uninsulated heating elements are
immersed in the water.
2.105 rated pressure: Water pressure assigned to the appliance by the manufacturer.
2.106 flow switch: Switch operated by an effective flow of water.
NOTE – For example, the switch is operated when water is drawn off from a tap.
3 General requirement
This clause of part 1 is applicable.

4 General conditions for the tests
This clause of part 1 is applicable except as follows:
4.2 Addition:
NOTE – Additional samples may be required for the tests of 22.109.

– 12 – 60335-2-35 © CEI:1997
4.3 Addition:
Si les essais sont effectués sur un seul appareil, les essais de 22.102, 22.107, 22.108 et

24.102 sont effectués avant les essais de l'article 19.

4.7 Addition:
Les essais sont effectués avec de l'eau dont la température est de 15 °C ± 5 °C.

5 Vacant
6 Classification
L'article de la partie 1 est applicable avec l'exception suivante:
6.1 Modification:
Les chauffe-eau à éléments nus doivent être de la classe I ou de la classe III.
Les autres chauffe-eau doivent être de la classe I, de la classe II ou de la classe III.
6.2 Modification:
Les chauffe-eau doivent être au moins IPX1.
NOTE – Un degré de protection suppérieur peut être requis, conformément à la CEI 60364, suivant la zone dans
laquelle le chauffe-eau est installé.
7 Marquage et indications
L'article de la partie 1 est applicable avec les exceptions suivantes:
7.1 Addition:
NOTE 1 – La fréquence assignée minimale des chauffe-eau à éléments nus est 50 Hz.
Les appareils doivent porter l'indication de leur pression assignée en pascals (bars).
Les chauffe-eau à éléments nus doivent porter, en substance, l'indication suivante:
La résistivité de l'eau, à une température de 15 °C, ne doit pas être inférieure à . Ω.cm.

NOTE 2 – La valeur de la résistivité de l'eau ne dépassera pas 1 300 Ω.cm.
7.12 Addition:
Les instructions d'emploi des chauffe-eau à écoulement libre prévus pour être utilisés avec
une douche doivent indiquer que la pomme de douche doit être détartrée régulièrement.
Les instructions d'emploi doivent comporter en substance la mise en garde suivante:
MISE EN GARDE – Ne pas mettre en fonctionnement s'il existe une possibilité que
l'eau contenue dans l'appareil soit gelée.
NOTE – Cette mise en garde n'est pas requise si l'appareil comporte un interrupteur de débit.

60335-2-35 © IEC:1997 – 13 –
4.3 Addition:
If the tests are carried out on one appliance, the tests of 22.102, 22.107, 22.108 and 24.102

are made before the tests of clause 19.

4.7 Addition:
Water having a temperature of 15 °C ± 5 °C is used for the tests.

5 Void
6 Classification
This clause of part 1 is applicable except as follows:
6.1 Modification:
Bare-element water heaters shall be class I or class III.
Other water heaters shall be class I, class II or class III.
6.2 Modification:
Water heaters shall be at least IPX1.
NOTE – A higher degree of protection may be required according to IEC 60364 depending on the zone in which the
water heater is installed.
7 Marking and instructions
This clause of part 1 is applicable except as follows:
7.1 Addition:
NOTE 1 – The minimum rated frequency for bare-element water heaters is 50 Hz.
Appliances shall be marked with the rated pressure in pascals (bars).
Bare-element water heaters shall be marked with the substance of the following:

The water resistivity at a temperature of 15 °C must not be less than . Ω.cm.
NOTE 2 – The value of the water resistivity is not to exceed 1 300 Ω.cm.
7.12 Addition:
The instructions for use for open-outlet water heaters to be used with a spray head shall
state that the spray head must be descaled regularly.
The instructions for use shall include the substance of the following warning:
WARNING – Do not switch on if there is a possibility that the water in the heater is
frozen.
NOTE – This warning is not required if the appliance incorporates a flow switch.

– 14 – 60335-2-35 © CEI:1997
7.12.1  Addition:
Les instructions pour les chauffe-eau à éléments nus doivent

– spécifier la résistivité minimale de l'eau du système d'alimentation en eau auquel l'appareil
peut être raccordé;
– indiquer que l'appareil doit être raccordé de façon permanente aux canalisations fixes;

– indiquer que l'appareil doit être mis à la terre, pour les appareils de la classe I seulement.

Les instructions pour les chauffe-eau à écoulement libre doivent indiquer que le tuyau de

sortie ne doit être raccordé à aucun robinet ou raccord autre que ceux spécifiés dans les

instructions.
Si, pour les chauffe-eau fermés, un limiteur de pression est requis, les instructions doivent
indiquer qu'il doit être monté lors de l'installation, à moins qu'il ne soit incorporé à l'appareil.
Lorsque des chauffe-eau à éléments nus ne peuvent pas être vidés, les instructions
d'installation doivent indiquer que l'appareil ne doit pas être installé dans des endroits qui
peuvent être soumis au gel.
7. 15 Addition:
Les marquages complémentaires des chauffe-eau à éléments nus doivent être visibles lors
de l'installation de l'appareil.
7.101 L'entrée et la sortie de l'eau doivent être identifiées. Cette identification ne doit pas être
réalisée sur des parties amovibles. Si des couleurs sont utilisées, le bleu doit être utilisé pour
l'entrée et le rouge pour la sortie.
NOTE – L'identification peut être réalisée par des flèches montrant le sens d'écoulement de l'eau.
La vérification est effectuée par examen.
7.102 Les chauffe-eau à éléments nus de la classe I doivent comporter une étiquette
indiquant que l'appareil doit être raccordé à la terre.
La vérification est effectuée par examen.
NOTE – L' étiquette peut être amovible.
8 Protection contre l'accès aux parties actives

L'article de la partie 1 est applicable avec l'exception suivante:
8.1.5 Addition:
NOTE – Les raccordements aux canalisations d'eau et à l'alimentation électrique sont présumés être en place lors
de l'essai.
La prescription ne s'applique pas aux appareils muraux destinés à être raccordés de façon
permanente aux canalisations fixes par des câbles de section nominale supérieure à 2,5 mm².
Toutefois la section de l'entrée de câble ne doit pas être supérieure à 25 cm² et aucune partie
active accessible ne doit se trouver dans la projection de l'ouverture.

60335-2-35 © IEC:1997 – 15 –
7.12.1 Addition:
The instructions for bare-element water heaters shall

– specify the minimum water resistivity of the water supply to which the appliance may be

connected;
– state that the appliance must be permanently connected to fixed wiring;

– state that the appliance must be earthed, for class I appliances only.

The instructions for open-outlet water heaters shall state that the outlet must not be

connected to any tap or fitting other than those specified in the instructions.

If a pressure relief device is required for closed water heaters, the instructions shall state that
it must be fitted during installation, unless it is incorporated in the appliance.
When bare-element water heaters cannot be emptied, the instructions for installation shall
state that the appliance is not to be installed in locations where freezing can occur.
7.15 Addition:
The additional markings for bare-element water heaters shall be visible during the installation
of the appliance.
7.101 The water inlet and water outlet shall be identified. This identification shall not be on
detachable parts. If colours are used, blue shall be used for the inlet and red for the outlet.
NOTE – The identification may be by means of arrows showing the direction of the water flow.
Compliance is checked by inspection.
7.102 Class I bare-element water heaters shall be provided with a label stating that the
appliance must be earthed.
Compliance is checked by inspection.
NOTE – The label may be removable.
8 Protection against access to live parts
This clause of part 1 is applicable except as follows:

8.1.5 Addition:
NOTE – The connections to the water mains and electrical supply are assumed to be in position during the test.
The requirement does not apply to wall-mounted appliances intended to be permanently
connected to fixed wiring by cables having a nominal cross-sectional area more than 2,5 mm .
However, the cross-sectional area of the cable entry shall not exceed 25 cm and there shall be
no accessible live parts within the projection of the opening.

– 16 – 60335-2-35 © CEI:1997
9 Démarrage des appareils à moteur

L'article de la partie 1 n'est pas applicable.

10 Puissance et courant
L'article de la partie 1 est applicable.

11 Echauffements
L'article de la partie 1 est applicable avec l'exception suivante:
11.7 Remplacement:
L'appareil est mis en fonctionnement jusqu'à établissement des conditions de régime.
12 Vacant
13 Courant de fuite et rigidité diélectrique à la température de régime
L'article de la partie 1 est applicable avec l'exception suivante:
13.2 Addition:
Les chauffe-eau à éléments nus sont essayés avec de l'eau ayant la résistivité marquée sur
l'appareil.
NOTE – La résistivité appropriée peut être obtenue par addition de phosphate d'ammonium à l'eau.
Pour les chauffe-eau à éléments nus de la classe I, le courant de fuite est mesuré entre un
tamis métallique placé dans l'eau, à 10 mm de l'orifice de sortie, et la borne de terre.
Pour les appareils monophasés, la borne de terre est successivement raccordée, par
l'intermédiaire du commutateur représenté à la figure 101, à chacun des pôles de
l'alimentation. Pour les appareils triphasés, la borne de terre est raccordée au conducteur
neutre, comme représenté à la figure 102.
Le courant de fuite ne doit pas dépasser 0,25 mA.

14 Vacant
15 Résistance à l'humidité
L'article de la partie 1 est applicable avec l'exception suivante:
15.1.2 Addition:
Les appareils muraux sont fixés à 3 mm de la surface de montage à moins que les instructions
spécifient une valeur plus élevée.

60335-2-35 © IEC:1997 – 17 –
9 Starting of motor-operated appliances

This clause of part 1 is not applicable.

10 Power input and current
This clause of part 1 is applicable.

11 Heating
This clause of part 1 is applicable except as follows:
11.7 Replacement:
The appl
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...