International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 815: Superconductivity

IEC 60050-815 gives the terms and definitions for the wide area of superconductivity-related technologies, from the physics to their applications representing the present state-of-the–art. This new edition reviews and complements the previous one. It has the status of a horizontal publication in accordance with IEC Guide 108.
This terminology is consistent with the terminology developed in the other specialized parts of the IEV.
This horizontal publication is primarily intended for use by technical committees in the preparation of IEC publications in accordance with the principles laid down in IEC Guide 108.
One of the responsibilities of a technical committee is, wherever applicable, to make use of horizontal publications in the preparation of its publications.

Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) - Partie 815: Supraconductivité

IEC 60050-815 indique les termes et définitions applicables au vaste domaine des techniques liées à la supraconductivité, depuis la physique de base jusqu'aux applications qui représentent l’état de l’art. Cette nouvelle édition constitue une révision qui complète la précédente. Elle a le statut de publication horizontale conformément au Guide IEC 108.
Cette terminologie est en accord avec la terminologie figurant dans les autres parties spécialisées de l'IEV.
La présente publication horizontale est essentiellement destinée à l'usage des comités d'études dans la préparation des publications de l'IEC, conformément aux principes établis dans le Guide IEC 108.
L'une des responsabilités d'un comité d'études est d'utiliser, autant que possible, les publications horizontales lors de la préparation de ses publications.

General Information

Status
Published
Publication Date
29-Aug-2024
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
PPUB - Publication issued
Start Date
30-Aug-2024
Completion Date
15-Aug-2024
Ref Project

Relations

Standard
IEC 60050-815:2024 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 815: Superconductivity Released:30. 08. 2024 Isbn:9782832296677
English and French language
327 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


IEC 60050-815 ®
Edition 3.0 2024-08
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
HORIZONTAL PUBLICATION
PUBLICATION HORIZONTALE
International Electrotechnical Vocabulary (IEV) –
Part 815: Superconductivity
Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) –
Partie 815: Supraconductivité
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from
either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester. If you have any questions about IEC
copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or
your local IEC member National Committee for further information.

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et
les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur. Si vous avez des
questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez
les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence.

IEC Secretariat Tel.: +41 22 919 02 11
3, rue de Varembé info@iec.ch
CH-1211 Geneva 20 www.iec.ch
Switzerland
About the IEC
The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes
International Standards for all electrical, electronic and related technologies.

About IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC. Please make sure that you have the
latest edition, a corrigendum or an amendment might have been published.

IEC publications search - webstore.iec.ch/advsearchform IEC Products & Services Portal - products.iec.ch
The advanced search enables to find IEC publications by a Discover our powerful search engine and read freely all the
variety of criteria (reference number, text, technical publications previews, graphical symbols and the glossary.
committee, …). It also gives information on projects, replaced With a subscription you will always have access to up to date
and withdrawn publications. content tailored to your needs.

IEC Just Published - webstore.iec.ch/justpublished
Electropedia - www.electropedia.org
Stay up to date on all new IEC publications. Just Published
The world's leading online dictionary on electrotechnology,
details all new publications released. Available online and once
containing more than 22 500 terminological entries in English
a month by email.
and French, with equivalent terms in 25 additional languages.

Also known as the International Electrotechnical Vocabulary
IEC Customer Service Centre - webstore.iec.ch/csc
(IEV) online.
If you wish to give us your feedback on this publication or need

further assistance, please contact the Customer Service
Centre: sales@iec.ch.
A propos de l'IEC
La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des
Normes internationales pour tout ce qui a trait à l'électricité, à l'électronique et aux technologies apparentées.

A propos des publications IEC
Le contenu technique des publications IEC est constamment revu. Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la
plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié.

Recherche de publications IEC -  IEC Products & Services Portal - products.iec.ch
webstore.iec.ch/advsearchform Découvrez notre puissant moteur de recherche et consultez
La recherche avancée permet de trouver des publications IEC gratuitement tous les aperçus des publications, symboles
en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, graphiques et le glossaire. Avec un abonnement, vous aurez
comité d’études, …). Elle donne aussi des informations sur les toujours accès à un contenu à jour adapté à vos besoins.
projets et les publications remplacées ou retirées.

Electropedia - www.electropedia.org
IEC Just Published - webstore.iec.ch/justpublished
Le premier dictionnaire d'électrotechnologie en ligne au monde,
Restez informé sur les nouvelles publications IEC. Just
avec plus de 22 500 articles terminologiques en anglais et en
Published détaille les nouvelles publications parues.
français, ainsi que les termes équivalents dans 25 langues
Disponible en ligne et une fois par mois par email.
additionnelles. Egalement appelé Vocabulaire

Electrotechnique International (IEV) en ligne.
Service Clients - webstore.iec.ch/csc
Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette
publication ou si vous avez des questions contactez-nous:
sales@iec.ch.
IEC 60050-815 ®
Edition 3.0 2024-08
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
HORIZONTAL PUBLICATION
PUBLICATION HORIZONTALE
International Electrotechnical Vocabulary (IEV) –
Part 815: Superconductivity
Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) –
Partie 815: Supraconductivité
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
INTERNATIONALE
ICS 01.040.29, 29.020 ISBN 978-2-8322-9667-7
– 2 – IEC 60050-815:2024 © IEC 2024
CONTENTS
FOREWORD .4
INTRODUCTION Principles and rules followed .8
1 Scope . 14
2 Normative references . 14
3 Terms and definitions . 14
SECTION 815-20 – SUPERCONDUCTING PROPERTIES . 16
SECTION 815-21 – SUPERCONDUCTING MATERIALS . 48
SECTION 815-22 – ELECTROMAGNETIC PHENOMENA AND PROPERTIES . 64
SECTION 815-23 – WIRES AND CONDUCTORS . 85
SECTION 815-24 – PRODUCTION PROCESSES . 131
SECTION 815-25 – TECHNOLOGIES FOR SUPERCONDUCTING MAGNETS AND
POWER DEVICES . 153
SECTION 815-26 – TECHNOLOGIES FOR SUPERCONDUCTING ELECTRONICS . 169
SECTION 815-27 – APPLIED TECHNOLOGIES FOR SUPERCONDUCTING
MAGNETS AND POWER DEVICES . 174
SECTION 815-28 – APPLIED TECHNOLOGIES FOR SUPERCONDUCTING
ELECTRONICS . 198
SECTION 815-29 – TECHNOLOGIES FOR COOLING . 212
SECTION 815-30 – TEST AND EVALUATION METHODS . 225

SOMMAIRE
AVANT-PROPOS .6
INTRODUCTION Principes d’établissement et règles suivies . 11
1 Domaine d’application . 15
2 Références normatives . 15
3 Termes et définitions . 15
SECTION 815-20 – PROPRIÉTÉS SUPRACONDUCTRICES . 16
SECTION 815-21 – MATÉRIAUX SUPRACONDUCTEURS . 48
SECTION 815-22 – PROPRIÉTÉS ET PHÉNOMÈNES ÉLECTROMAGNÉTIQUES . 64
SECTION 815-23 – FILS ET CONDUCTEURS . 85
SECTION 815-24 – PROCÉDÉS DE FABRICATION . 131
SECTION 815-25 – TECHNOLOGIES DES AIMANTS SUPRACONDUCTEURS ET DES
DISPOSITIFS DE PUISSANCE . 153
SECTION 815-26 – TECHNOLOGIES DE L’ÉLECTRONIQUE SUPRACONDUCTRICE . 169
SECTION 815-27 – TECHNOLOGIES APPLIQUÉES AUX AIMANTS
SUPRACONDUCTEURS ET AUX DISPOSITIFS DE PUISSANCE . 174
SECTION 815-28 – TECHNOLOGIES APPLIQUÉES À L’ÉLECTRONIQUE
SUPRACONDUCTRICE. 198
SECTION 815-29 – TECHNOLOGIES DE REFROIDISSEMENT . 212
SECTION 815-30 – MÉTHODES D'ESSAI ET D'ÉVALUATION . 225

– 4 – IEC 60050-815:2024 © IEC 2024
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY –

Part 815: Superconductivity
FOREWORD
1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote international
co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To this end and
in addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications, Technical Reports,
Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter referred to as "IEC Publication(s)"). Their
preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with
may participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. IEC collaborates closely with the International Organization for
Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all
interested IEC National Committees.
3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National
Committees in that sense. While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC
Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any
misinterpretation by any end user.
4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications
transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications. Any divergence between
any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in the latter.
5) IEC itself does not provide any attestation of conformity. Independent certification bodies provide conformity
assessment services and, in some areas, access to IEC marks of conformity. IEC is not responsible for any
services carried out by independent certification bodies.
6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication.
7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and
members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or
other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and
expenses arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC Publications.
8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication. Use of the referenced publications is
indispensable for the correct application of this publication.
9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of patent
rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60050-815 has been prepared by IEC technical committee 90:
Superconductivity, under the responsibility of IEC technical committee 1: Terminology.
The terms were collected and defined on the basis of the terminologies of ASTM Standard
B713-82, JIS H7005 and VAMAS draft, and cover the wide area of superconductivity-related
technologies from the basic physics to their applications.
This third edition cancels and replaces the second published in 2015. This edition includes the
following changes with respect to the previous edition:
a) renumbering of the entries starting at section 20; the previous entry number is mentioned in
a note to entry;
b) re-classification of the terminology to reflect recent developments of superconductor
electronics;
c) creation of a new section "Technologies for cooling", inevitable for superconductivity-related
technologies.
It has the status of a horizontal publication in accordance with IEC Guide 108.

The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
1/2478/FDIS 1/2486/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2.
In this part of the IEV, the terms and definitions are provided in French and English; in addition
the terms are given in Arabic (ar), German (de), Spanish (es), Italian (it), Japanese (ja), Polish
(pl), Portuguese (pt), and Chinese (zh).
A list of all parts of the IEC 60050 series, published under the general title International
Electrotechnical Vocabulary, can be found on the IEC website and is available at
www.electropedia.org.
– 6 – IEC 60050-815:2024 © IEC 2024
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
VOCABULAIRE ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL –

Partie 815: Supraconductivité
AVANT-PROPOS
1) La Commission Électrotechnique Internationale (IEC) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de l’IEC). L’IEC a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. À cet effet, l’IEC – entre autres activités – publie des Normes internationales,
des Spécifications techniques, des Rapports techniques, des Spécifications accessibles au public (PAS) et des
Guides (ci-après dénommés “Publication(s) de l’IEC”). Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux
travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’IEC, participent également aux
travaux. L’IEC collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des
conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de l’IEC concernant les questions techniques représentent, dans la mesure du
possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux de l’IEC intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les Publications de l’IEC se présentent sous la forme de recommandations internationales et sont agréées
comme telles par les Comités nationaux de l’IEC. Tous les efforts raisonnables sont entrepris afin que l’IEC
s'assure de l'exactitude du contenu technique de ses publications; l’IEC ne peut pas être tenue responsable de
l'éventuelle mauvaise utilisation ou interprétation qui en est faite par un quelconque utilisateur final.
4) Dans le but d'encourager l'uniformité internationale, les Comités nationaux de l’IEC s'engagent, dans toute la
mesure possible, à appliquer de façon transparente les Publications de l’IEC dans leurs publications nationales
et régionales. Toutes divergences entre toutes Publications de l’IEC et toutes publications nationales ou
régionales correspondantes doivent être indiquées en termes clairs dans ces dernières.
5) L’IEC elle-même ne fournit aucune attestation de conformité. Des organismes de certification indépendants
fournissent des services d'évaluation de conformité et, dans certains secteurs, accèdent aux marques de
conformité de l’IEC. L’IEC n'est responsable d'aucun des services effectués par les organismes de certification
indépendants.
6) Tous les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont en possession de la dernière édition de cette publication.
7) Aucune responsabilité ne doit être imputée à l’IEC, à ses administrateurs, employés, auxiliaires ou mandataires,
y compris ses experts particuliers et les membres de ses comités d'études et des Comités nationaux de l’IEC,
pour tout préjudice causé en cas de dommages corporels et matériels, ou de tout autre dommage de quelque
nature que ce soit, directe ou indirecte, ou pour supporter les coûts (y compris les frais de justice) et les dépenses
découlant de la publication ou de l'utilisation de cette Publication de l’IEC ou de toute autre Publication de l’IEC,
ou au crédit qui lui est accordé.
8) L'attention est attirée sur les références normatives citées dans cette publication. L'utilisation de publications
référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication.
9) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Publication de l’IEC peuvent faire l’objet
de droits de brevet. L’IEC ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de
brevets et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale IEC 60050-815 a été établie par le comité d’études 90 de l'IEC:
Supraconductivité, sous la responsabilité du comité d'études 1 de l’IEC: Terminologie.
Les termes ont été repris et définis à partir des terminologies des normes ASTM B713-82,
JIS H7005 et du projet VAMAS, et couvrent le vaste domaine des techniques liées à la
supraconductivité, depuis la physique de base jusqu'aux applications.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition parue en 2015. Cette édition
inclut les modifications suivantes par rapport à l'édition précédente:
a) renumérotation des termes à partir de la section 20; l'ancien numéro est donné dans une
note à l'article;
b) reclassification de la terminologie afin de refléter les développements récents de
l’électronique des supraconducteurs;

c) création d’une nouvelle section “Technologies du refroidissement”, incontournable pour les
techniques liées à la supraconductivité.
Elle a le statut d'une publication horizontale conformément au Guide 108 de l'IEC.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
1/2478/FDIS 1/2486/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/IEC, Partie 2.
Dans la présente partie de l'IEV, les termes et définitions sont donnés en français et en anglais;
de plus, les termes sont indiqués en arabe (ar), allemand (de), espagnol (es), italien (it),
japonais (ja), polonais (pl), portugais (pt), et chinois (zh).
Une liste de toutes les parties de la série IEC 60050, publiée sous le titre général Vocabulaire
Électrotechnique International, peut être consultée sur le site web de l’IEC et est disponible à
l’adresse http://www.electropedia.org.

– 8 – IEC 60050-815:2024 © IEC 2024
INTRODUCTION
Principles and rules followed
General
The IEV (IEC 60050, International Electrotechnical Vocabulary) is a general purpose
multilingual vocabulary covering the field of electrotechnology, electronics and
telecommunication (available at www.electropedia.org). It comprises about 22 600
terminological entries, each corresponding to a concept. These terminological entries are
distributed among about 97 parts, each part corresponding to a given field.
EXAMPLE
Part 161 (IEC 60050-161): Electromagnetic compatibility
Part 411 (IEC 60050-411): Rotating machines
The terminological entries follow a hierarchical classification scheme part/section/entry; within
the sections, the terminological entries are organized in a systematic order.
The terms and definitions (and possibly non-verbal representations, examples, notes and
sources) in the entries are given in two or more of the three IEC languages, that is French,
English and Russian (principal IEV languages).
In each terminological entry, the terms alone are also given in several of the additional IEV
languages [Arabic (ar), Czech (cs), German (de), Spanish (es), Finnish (fi), Italian (it), Japanese
(ja), Norwegian [Bokmål (nb) and Nynorsk (nn)], Polish (pl), Portuguese (pt), Slovenian (sl),
Serbian (sr), Swedish (sv) and Chinese (zh)].
Information regarding the IEV and the drafting and presentation of the terminological entries is
provided in the IEC Supplement, Annex SJ. The following constitutes a summary of these rules.
Organization of a terminological entry
Each of the terminological entries corresponds to a concept, and comprises:
* an IEV number,
* possibly a letter symbol for the quantity or unit,
then, for the principal IEV languages present in the part:
* the term designating the concept, called "preferred term", possibly accompanied by
synonyms and abbreviations,
* the definition of the concept,
* possibly non-verbal representations, examples and notes to entry,
* possibly the source,
and finally, for the additional IEV languages, the terms alone.

IEV number
The IEV number is comprised of three elements, separated by hyphens:
part number: 3 digits,
section number: 2 digits,
entry number: sequence of decimal digits in which leading zeroes are permissible but
redundant (e.g. 1 to 113, 01 to 99, 001 to 127).
EXAMPLE  845-27-003
Letter symbols for quantities and units
These symbols, which are language independent, are given on a separate line following the
IEV number.
EXAMPLE
131-12-04
R
resistance
Preferred term and synonyms
The preferred term is the term that heads a terminological entry in a given language; it can be
followed by synonyms. It is printed in boldface.
Synonyms:
The synonyms are printed on separate lines under the preferred term: preferred synonyms are
printed in boldface, and admitted and deprecated synonyms are printed in lightface. Deprecated
synonyms are prefixed by the text "DEPRECATED:".
Absence of an appropriate term:
When no appropriate term exists in a given language, the preferred term is replaced by five
dots, as follows:
.....
" " (and there are of course no synonyms).
Attributes
Each term (and synonym) can be followed by attributes giving additional information, and
printed in lightface on the same line as the corresponding term, following this term.
EXAMPLE
specific use of the term:
– 10 – IEC 60050-815:2024 © IEC 2024
transmission line,
national variant:
lift, GB
grammatical information:
quantize, verb
transient, noun
AC, adj
Source
In some cases, it has been necessary to include in an IEV part a concept taken from another
IEV part, or from another authoritative terminology document (ISO/IEC Guide 99, ISO/IEC 2382,
etc.), either with or without modification to the definition (and possibly to the term).
This is indicated by the mention of this source, printed in lightface, and placed at the end of the
terminological entry in each of the principal IEV languages present.
EXAMPLE  SOURCE: IEC 60050-131:2002, 131-03-13, modified
Terms in additional IEV languages
These terms are placed following the terminological entries in the principal IEV languages, on
separate lines (a single line for each language), preceded by the alpha-2 code for the language
defined in ISO 639-1, and in the alphabetic order of this code.

INTRODUCTION
Principes d’établissement et règles suivies
Généralités
L'IEV (IEC 60050 – Vocabulaire Électrotechnique International) est un vocabulaire multilingue
à usage général couvrant le champ de l’électrotechnique, de l’électronique et des
télécommunications (disponible à l’adresse www.electropedia.org). Il comprend environ
22 600 articles terminologiques correspondant chacun à un concept (une notion). Ces articles
terminologiques sont répartis dans environ 97 parties, chacune correspondant à un domaine
donné.
EXEMPLE
Partie 161 (IEC 60050-161): Compatibilité électromagnétique
Partie 411 (IEC 60050-411): Machines tournantes
Les articles terminologiques suivent un schéma de classification hiérarchique
partie/section/concept, les articles terminologiques étant, au sein des sections, classés dans
un ordre systématique.
Les termes et définitions (et éventuellement les représentations non verbales, exemples, notes
à l'article et sources) sont donnés dans deux des trois langues de l’IEC ou dans les trois, c’est-
à-dire français, anglais et russe (langues principales de l'IEV).
Dans chaque article terminologique, les termes seuls sont également donnés dans plusieurs
des langues additionnelles de l'IEV [arabe (ar), tchèque (cs), allemand (de), espagnol (es),
finnois (fi), italien (it), japonais (ja), norvégien [bokmål (nb) et nynorsk (nn)], polonais (pl),
portugais (pt), slovène (sl), serbe (sr), suédois (sv) et chinois (zh)].
Des informations concernant l'IEV, la rédaction ainsi que la présentation des articles
terminologiques sont fournies dans le Supplément de l'IEC, à l'Annexe SJ. Un résumé de ces
règles est donné ci-dessous.
Constitution d’un article terminologique
Chacun des articles terminologiques correspond à un concept, et comprend:
* un numéro IEV,
* éventuellement un symbole littéral de grandeur ou d’unité,
puis, pour chaque langue principale de l'IEV présente dans la partie:
* le terme désignant le concept, appelé “terme privilégié”, éventuellement accompagné
de synonymes et d’abréviations,
* la définition du concept,
* éventuellement des représentations non verbales, des exemples et des notes à l’article,
* éventuellement la source,
et enfin, pour les langues additionnelles de l'IEV, les termes seuls.

– 12 – IEC 60050-815:2024 © IEC 2024
Numéro IEV
Le numéro IEV comprend trois éléments, séparés par des traits d’union:
numéro de partie: 3 chiffres,
numéro de section: 2 chiffres,
numéro d'article: série de chiffres décimaux dans laquelle les zéros initiaux sont permis,
mais superflus (par exemple 1 à 113, 01 à 99, 001 à 127).
EXEMPLE  845-27-003
Symboles littéraux de grandeurs et d’unités
Ces symboles, indépendants de la langue, sont donnés sur une ligne séparée suivant le numéro
IEV
EXEMPLE
131-12-04
R
résistance
Terme privilégié et synonymes
Le terme privilégié est le terme qui figure en tête d’un article dans une langue donnée; il peut
être suivi par des synonymes. Il est imprimé en gras.
Synonymes:
Les synonymes sont imprimés sur des lignes séparées sous le terme privilégié: les synonymes
privilégiés sont imprimés en gras, et les synonymes admis et déconseillés sont imprimés en
maigre. Les synonymes déconseillés sont précédés par le texte “DÉCONSEILLÉ:”.
Absence de terme approprié:
Lorsqu’il n’existe pas de terme approprié dans une langue, le terme privilégié est remplacé par
cinq points, comme ceci:
“.” (et il n’y a alors bien entendu pas de synonymes).
Attributs
Chaque terme (et synonyme) peut être suivi d’attributs donnant des informations
supplémentaires; ces attributs sont imprimés en maigre, à la suite de ce terme, et sur la même
ligne.
EXEMPLE
spécificité d’utilisation du terme:

rang,
variante nationale:
unité de traitement, CA
catégorie grammaticale:
quantifier, verbe
électronique, f
électronique, adj
Source
Dans certains cas, il a été nécessaire d’inclure dans une partie de l'IEV un concept pris dans
une autre partie de l'IEV, ou dans un autre document de terminologie faisant autorité (Guide
ISO/IEC 99, ISO/IEC 2382, etc.), avec ou sans modification de la définition (ou éventuellement
du terme).
Ceci est indiqué par la mention de cette source, imprimée en maigre et placée à la fin de l’article
terminologique dans chacune des langues principales de l'IEV présentes.
EXEMPLE  SOURCE: IEC 60050-131:2002, 131-03-13, modifiée
Termes dans les langues additionnelles de l'IEV
Ces termes sont placés à la fin des articles terminologiques dans les langues principales de
l'IEV, sur des lignes séparées (une ligne par langue), précédés par le code alpha-2 de la langue,
défini dans l'ISO 639-1, et dans l'ordre alphabétique de ce code.

– 14 – IEC 60050-815:2024 © IEC 2024
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY –

Part 815: Superconductivity
1 Scope
This part of IEC 60050 gives the terms and definitions for the wide area of superconductivity-
related technologies, from the physics to their applications representing the present state-of-
the–art. This new edition reviews and complements the previous one. It has the status of a
horizontal publication in accordance with IEC Guide 108, Guidelines for ensuring the coherence
of IEC publications – Horizontal functions, horizontal publications and their application.
This terminology is consistent with the terminology developed in the other specialized parts of
the IEV.
This horizontal publication is primarily intended for use by technical committees in the
preparation of IEC publications in accordance with the principles laid down in IEC Guide 108.
One of the responsibilities of a technical committee is, wherever applicable, to make use of
horizontal publications in the preparation of its publications.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
VOCABULAIRE ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL –

Partie 815: Supraconductivité
1 Domaine d’application
La présente partie de l’IEC 60050 indique les termes et définitions applicables au vaste
domaine des techniques liées à la supraconductivité, depuis la physique de base jusqu'aux
applications qui représentent l’état de l’art. Cette nouvelle édition constitue une révision qui
complète la précédente. Elle a le statut de publication horizontale conformément au
Guide IEC 108, Guidelines for ensuring the coherence of IEC publications – Horizontal
functions, horizontal publications and their application (disponible en anglais seulement).
Cette terminologie est conforme à la terminologie développée dans les autres parties
spécialisées de l’IEV.
La présente publication horizontale est essentiellement destinée à l'usage des comités d'études
dans la préparation des publications de l'IEC, conformément aux principes établis dans le
Guide IEC 108.
L'une des responsabilités d'un comité d'études est d'utiliser, autant que possible, les
publications horizontales lors de la préparation de ses publications.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
– 16 – IEC 60050-815:2024 © IEC 2024
815-20 Superconducting properties
815-20 Propriétés supraconductrices
815-20-01
perfect diamagnetism
See IEV 121-12-39
Note 1 to entry: This entry was numbered 815-10-01 in IEC 60050-815:2015.
diamagnétisme parfait, m
Voir IEV 121-12-39
Note 1 à l’article: Cet article était numéroté 815-10-01 dans l’IEC 60050-815:2015.
ar ﺔﻣﺎﺗ ﺔﯿﺴﻜﻋ ﺔﯿﺴطﺎﻨﻐﻣ
de vollkommener Diamagnetismus, m
es diamagnetismo perfecto, m
it diamagnetismo perfetto
ja 完全反磁性
pl diamagnetyzm doskonały, m
pt diamagnetismo perfeito
zh 完全抗磁性
815-20-02
superconductivity
property of materials regarded as having zero direct electric current resistivity and perfect diamagnetism
under conducive conditions
Note 1 to entry: Conducive conditions refer to temperature, magnetic field strength, strain and electric
current density.
Note 2 to entry: This entry was numbered 815-10-02 in IEC 60050-815:2015.
supraconductivité, f
propriété de matériaux considérés comme ayant une résistance électrique nulle en courant continu et un
diamagnétisme parfait dans des conditions propices
Note 1 à l’article: Les conditions propices font référence à la température, au champ magnétique, à la
déformation et à la densité de courant électrique.
Note 2 à l’article: Cet article était numéroté 815-10-02 dans l’IEC 60050-815:2015.

ar ﺔﻘﺋﺎﻓ ﺔﯿﻠﺻﻮﻣ
de Supraleitung, f
Supraleitfähigkeit, f
es superconductividad, f
it superconduttività
ja 超電導
pl nadprzewodnictwo, n
pt supercondutividade
zh 超导电性
815-20-03
superconducting, adj
qualifies a material or state that exhibits superconductivity
Note 1 to entry: The term “superconducting” is also used to describe a device consisting of one or more
components that are superconducting.
Note 2 to entry: This entry was numbered 815-10-03 in IEC 60050-815:2015.
supraconducteur, adj
qualifie un matériau qui présente le phénomène de supraconductivité , ou un état de supraconductivité
Note 1 à l’article: Le terme "supraconducteur" est également utilisé pour décrire un dispositif constitué d’un
ou de plusieurs composants supraconducteurs.
Note 2 à l’article: Cet article était numéroté 815-10-03 dans l’IEC 60050-815:2015.
ar ﺔﻔﺻ, ﺔﯿﻠﺻﻮﻤﻟا ﻖﺋﺎﻓ
de supraleitend, Adjektiv
es superconductor, adj
it superconduttivo
ja 超電導の
pl nadprzewodzący, adj
pt supercondutor, adj
zh 超导的, <相关条目:815-20-04>
– 18 – IEC 60050-815:2024 © IEC 2024
815-20-04
superconductive, adj
qualifies a material that can exhibit superconductivity under conducive conditions
Note 1 to entry: Conducive conditions refer to temperature, magnetic field strength, strain and electric
current density.
Note 2 to entry: In French, one adjective "supraconducteur" is used for both English terms "superconducting"
and "superconductive".
Note 3 to entry: The word “superconductive” is also used to describe a device consisting of one or more
components that are superconductive.
Note 4 to entry: This entry was numbered 815-10-04 in IEC 60050-815:2015.
supraconducteur, adj
qualifie un matériau qui peut présenter le phénomène de supraconductivité dans des conditions propices
Note 1 à l’article: Les conditions propices font référence à la température, au champ magnétique, à la
déformation et à la densité de courant électrique.
Note 2 à l’article: En français, l’adjectif "supraconducteur" est utilisé aussi bien pour "superconducting" que
pour "superconductive" en anglais.
Note 3 à l’article: Le terme "supraconducteur" est également utilisé pour décrire un dispositif constitué d’un
ou de plusieurs composants supraconducteurs.
Note 4 à l’article: Cet article était numéroté 815-10-04 dans l’IEC 60050-815:2015.
ar ﺔﻔﺻ, ﺔﻘﺋﺎﻔﻟا ﺔﯿﻠﺻﻮﻤﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ
de supraleitfähig, Adjektiv
es superconductor, adj
it superconduttivo/superconduttore
ja 超電導性の
超電導になる
pl nadprzewodnikowy, adj
pt supercondutor, adj
zh 超导的, <相关条目:815-20-03>
815-20-05
superconducting state
thermodynamic state in which a material exhibits superconductivity
Note 1 to entry: The superconducting state is induced by quantum pairing of electrons (charge carriers).
Note 2 to entry: The superconducting state is a generic term for the Meissner state, the mixed state and the
intermediate state of a superconductor.
Note 3 to entry: This entry was numbered 815-10-05 in IEC 60050-815:2015.
état supraconducteur, m
état thermodynamique dans lequel un matériau présente le phénomène de supraconductivité
Note 1 à l’article: Cet état est induit par un couplage quantique d’électrons (porteurs de charge).
Note 2 à l’article: L’état supraconducteur est un terme générique désignant l'état Meissner, l'état mixte et
l'état intermédiaire d’un supraconducteur.
Note 3 à l’article: Cet article était numéroté 815-10-05 dans l’IEC 60050-815:2015.
ar ﺔﯿﻠﺻﻮﻤﻟا ﺔﻘﺋﺎﻓ ﺔﻟﺎﺣ
de supraleitender Zustand, m
es estado superconductor, m
it stato superconduttivo/superconduttore
ja 超電導状態
pl stan nadprzewodzący, m
pt estado supercondutor
zh 超导态
815-20-06
superconductor,
material that exhibits superconductivity under conducive conditions
Note 1 to entry: Often refers to electrical wire or thin films made of superconductors.
Note 2 to entry: Conducive conditions refer to temperature, magnetic field strength, strain and electric
current density.
Note 3 to entry: Superconductivity can depend on the direction in anisotropic materials.
Note 4 to entry: This entry was numbered 815-10-06 in IEC 60050-815:2015.
SOURCE: IEC 60050-121:1998, 121-12-07, modified - The original definition has been adapted to apply to
the area of electromagnetism and Notes 1 and 2 to entry have been added

– 20 – IEC 60050-815:2024 © IEC 2024
supraconducteur, <électromagnétisme> m
matériau supraconducteur, <électromagnétisme> m
matériau qui présente le phénomène de supraconductivité dans des conditions propices
Note 1 à l’article: Se dit souvent de fils électriques ou films minces, constitués d’un matériau
supraconducteur.
Note 2 à l’article: Les conditions propices font référence à la température, le champ magnétique, la
déformation et la densité de courant électrique.
Note 3 à l’article: La supraconductivité peut dépendre de la direction des matériaux anisotropes.
Note 4 à l’article: Cet article était numéroté 815-10-06 dans l’IEC 60050-815:2015.
SOURCE: IEC 60050-121:1998, 121-12-07, modifié – La définition d’origine a été adaptée pour s’appliquer
au domaine de l’électromagnétisme et les Notes 1 et 2 à l’article ont été ajoutées
ar <ﺔﯿﺴﯿطﺎﻨﻐﻣوﺮﮭﻛ>, ﺔﯿﻠﺻﻮﻤﻟا ﻖﺋﺎﻓ ﻞﺻﻮﻣ
de Supraleiter, m
es superconductor, m
material superconductor, m
it superconduttore
ja 超電導体, <電磁気関連>
pl nadprzewodnik, m
pt supercondutor,
zh 超导体, <电磁学>
815-20-07
normal state,
thermodynamic state in which a superconductor does not exhibit superconductivity
Note 1 to entry: This entry was numbered 815-10-07 in IEC 60050-815:2015.
état normal, m
état thermodynamique dans lequel un supraconducteur ne présente pas le phénomène de supraconductivité
Note 1 à l’article: Cet article était numéroté 815-10-07 dans l’IEC 60050-815:2015.
ar < ﺔﯿﻠﺻﻮﻤﻟا ﻖﺋﺎﻓ ﻞﺻﻮﻣ >, ﺔﯾدﺎﻋ ﺔﻟﺎﺣ
de normalleitender Zustand, m
es estado normal, m
it stato normale
ja 常電導状態, <超電導関連>
pl stan rezystywny, m
stan normalny, m
pt estado normal,
zh 正常态, <超导体>
815-20-08
normal state resistance
resistance of a superconductor in the normal state
Note 1 to entry: The normal state resistance is the tunnelling resistance at a bias voltage well above 2Δ / e in
a Josephson junction, where Δ is the energy gap and e is the elementary electric charge.
résistance à l’état normal, f
résistance d’un supraconducteur à l’état normal
Note 1 à l’article: La résistance à l'état normal est la résistance à effet tunnel à une tension de polarisation
bien supérieure à 2Δ / e dans une jonction Josephson, où Δ est la largeur de bande interdite et e est la charge
électrique élémentaire.
ar ﺔﯾدﺎﻌﻟا ﺔﻟﺎﺤﻟا ﻲﻓ ﺔﻣوﺎﻘﻣ
de Widerstand im normalleitenden Zustand, m
es resistencia de estado normal, f
it resistenza (elettrica) dello stato normale
resistenza (elettrica) nello stato normale
ja 常電導抵抗
pl rezystancja stanu normalnego, f
pt resistência do estado normal
zh 正常态电阻
815-20-09
superconducting transition
change between the normal state and the superconducting state
Note 1 to entry: This entry was numbered 815-10-08 in IEC 60050-815:2015.
transition supraconductrice, f
passage de l'état normal à l'état supraconducteur
Note 1 à l’article: Cet article était numéroté 815-10-08 dans l’IEC 60050-815:2015.
ar ﺔﯿﻠﺻﻮﻤﻟا ﺔﻘﺋﺎﻓ ﺔﻟﺎﺤﻟ لﺎﻘﺘﻧﻻا
de Supraleitungsübergang, m
es transición superconductora, f
it transizione superconduttiva
ja 超電導転移
pl przejście nadprzewodzące, n
pt transição supercondutora
zh 超导转变
– 22 – IEC 60050-815:2024 © IEC 2024
815-20-10
T
c
critical temperature
temperature below which a superconductor exhibits superconductivity at zero magnetic field strength and
zero electric current
Note 1 to entry: Sometimes, the term "critical temperature" refers to the temperature below which a material
is in the superconducting state for a given magnetic field strength.
Note 2 to entry: This entry was numbered 815-10-09 in IEC 60050-815:2015.
température critique, f
température en dessous de laquelle un matériau supraconducteur présente le phénomène de supraconductivité
lorsque le champ magnétique et le courant électrique sont nuls
Note 1 à l’article: Le terme "température critique" désigne parfois la température en dessous de laquelle un
matériau passe à l'état supraconducteur en présence d’un champ magnétique donné.
Note 2 à l’article: Cet article était numéroté 815-10-09 dans l’IEC 60050-815:2015.
ar ﺔﺟﺮﺣ ارةﺮﺣ ﺔﺟدر
de kritische Temperatur, f
es temperatura crítica, f
it temperatura critica
ja 臨界温度
pl temperatura krytyczna, f
pt temperatura crítica
zh 临界温度
815-20-11
Meissner state
superconducting state in a superconductor characterized by perfect diamagnetism
Note 1 to entry: The superconductor’s three-dimensional sizes are sufficiently larger than the penetration
depths.
Note 2 to entry: This entry was numbered 815-10-10 in IEC 60050-815:2015.
état Meissner, m
état supraconducteur dans un supraconducteur caractérisé par un diamagnétisme parfait
Note 1 à l’article: Les tailles en trois dimensions du supraconducteur sont plus grandes que les profondeurs
de pénétration.
Note 2 à l’article: Cet article était numéroté 815-10-10 dans l’IEC 60050-815:2015.

ar "ﺮﯿﻨﺴﯿﻣ "ﺔﻟﺎﺣ
de Meißner-Zustand, m
es estado Meissner, m
it stato Meissner
ja マイスナー状態
pl stan Meissnera, m
pt estado Meissner
zh 迈斯纳态
815-20-12
flux expulsion
complete removal of magnetic flux from the interior of a superconductor
Note 1 to entry: Flux expulsion is a consequence of perfect diamagnetism.
Note 2 to entry: This entry was numbered 815-10-11 in IEC 60050-815:2015.
expulsion de flux, f
ex
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...