Low-voltage switchgear and controlgear - Part 4-1: Contactors and motor-starters - Electromechanical contactors and motor-starters

States the characteristics of contactors and starters and associated equipment, the conditions with which contactors or starters shall comply (operation and behaviour, dielectric properties, the degrees of protection provided by their enclosures, their construction), the tests intended for confirming that these conditions have been met, the information to be given with the equipment or in the manufacturer's literature. This publication supersedes IEC 60158-1 (1970) and its Amendment 1 (1983), 60158-1C (1982), 60292-1 (1969) and its Amendment 2 (1983), 60292-2 (1970), 60292-3 (1973) and 60292-4 (1975). It should be read in conjunction with IEC 60947-1.

Appareillage à basse tension - Partie 4-1: Contacteurs et démarreurs de moteurs - Contacteurs et démarreurs électromécaniques

S'applique aux caractéristiques des contacteurs, des démarreurs et des équipements associés; aux conditions auxquelles les contacteurs et les démarreurs doivent se conformer (fonctionnement et comportement, propriétés diélectriques, degrés de protection fournis par leurs enveloppes et leur construction), aux essais destinés à confirmer que les conditions ont été remplies, aux informations à donner avec l'équipement ou dans la littérature du fabricant. Cette publication remplace le CEI 60158-1 (1970) et son amendement 1 (1983), 60158-1C (1982), 60292-1 (1969) et son amendement 2 (1983), 60292-2 (1970), 60292-3 (1973) et 60292-4 (1975). Elle doit être lue conjointement avec la CEI 60947-1.

General Information

Status
Published
Publication Date
16-Dec-2002
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
16-Sep-2009
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 60947-4-1:2000 - Low-voltage switchgear and controlgear - Part 4-1: Contactors and motor-starters - Electromechanical contactors and motor-starters Released:11/28/2000 Isbn:2831855284
English and French language
177 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
IEC 60947-4-1:2000+AMD1:2002 CSV - Low-voltage switchgear and controlgear - Part 4-1: Contactors and motor-starters - Electromechanical contactors and motor-starters Released:12/17/2002 Isbn:2831866561
English and French language
191 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60947-4-1
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
2000-11
Appareillage à basse tension –
Partie 4-1:
Contacteurs et démarreurs de moteurs –
Contacteurs et démarreurs électromécaniques
Low-voltage switchgear and controlgear –
Part 4-1:
Contactors and motor-starters –
Electromechanical contactors and motor-starters

Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60947-4-1:2000
Numérotation des publications Publication numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.

Editions consolidées Consolidated editions

Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its

CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and

base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(www.iec.ch/catlg-f.htm) vous permet de faire des (www.iec.ch/catlg-e.htm) enables you to search
recherches en utilisant de nombreux critères, by a variety of criteria including text searches,
comprenant des recherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations line information is also available on recently
en ligne sont également disponibles sur les issued publications, withdrawn and replaced
nouvelles publications, les publications rempla- publications, as well as corrigenda.
cées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published
• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues
This summary of recently issued publications
(www.iec.ch/JP.htm) est aussi disponible par
(www.iec.ch/JP.htm) is also available by email.
courrier électronique. Veuillez prendre contact
Please contact the Customer Service Centre (see
avec le Service client (voir ci-dessous) pour plus
below) for further information.
d’informations.
• Service clients
• Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette
If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements
publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service
contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch
Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60947-4-1
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
2000-11
Appareillage à basse tension –
Partie 4-1:
Contacteurs et démarreurs de moteurs –
Contacteurs et démarreurs électromécaniques
Low-voltage switchgear and controlgear –
Part 4-1:
Contactors and motor-starters –
Electromechanical contactors and motor-starters

 IEC 2000 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
XC
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60947-4-1  CEI:2000
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 8

Articles
1 Domaine d'application et objet . 12

1.1 Contacteurs pour courant alternatif ou pour courant continu . 12

1.2 Démarreurs de moteurs pour courant alternatif . 12

2 Références normatives . 18

3 Définitions. 20
3.1 Définitions relatives aux contacteurs. 20
3.2 Définitions relatives aux démarreurs . 22
3.3 Grandeurs caractéristiques . 30
4 Classification .30
5 Caractéristiques des contacteurs et des démarreurs . 30
5.1 Enumération des caractéristiques . 30
5.2 Type du matériel. 30
5.3 Valeurs assignées et valeurs limites des circuits principaux. 32
5.4 Catégorie d'emploi. 46
5.5 Circuits de commande . 50
5.6 Circuits auxiliaires . 50
5.7 Caractéristiques des relais et des déclencheurs (relais de surcharge) . 50
5.8 Coordination avec les dispositifs de protection contre les courts-circuits. 56
5.9 Surtensions de manoeuvre . 56
5.10 Types et caractéristiques des dispositifs de commande automatique
de commutation et des dispositifs de commande automatique d'accélération. 56
5.11 Types et caractéristiques des autotransformateurs des démarreurs
par autotransformateur à deux étapes. 58
5.12 Types et caractéristiques des résistances de démarrage des démarreurs
rotoriques à résistances. 58
6 Informations sur le matériel. 58
6.1 Nature des informations. 58
6.2 Marquage . 62
6.3 Instructions de montage, de fonctionnement et d'entretien. 62

7 Conditions normales de service, de montage et de transport. 62
8 Dispositions relatives à la construction et au fonctionnement . 64
8.1 Dispositions relatives à la construction . 64
8.2 Dispositions relatives au fonctionnement . 66
8.3 Compatibilité électromagnétique (CEM) . 88
9 Essais. 90
9.1 Nature des essais . 90
9.2 Conformité aux dispositions relatives à la construction . 94
9.3 Conformité aux dispositions relatives au fonctionnement . 94
9.4 Essais CEM . 126

60947-4-1  IEC:2000 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 9

Clause
1 Scope and object . 13

1.1 AC and d.c. contactors. 13

1.2 AC motor-starters . 13

2 Normative references. 19

3 Definitions. 21
3.1 Definitions concerning contactors . 21
3.2 Definitions concerning starters. 23
3.3 Characteristic quantities . 31
4 Classification .31
5 Characteristics of contactors and starters . 31
5.1 Summary of characteristics. 31
5.2 Type of equipment . 31
5.3 Rated and limiting values for main circuits . 33
5.4 Utilization category . 47
5.5 Control circuits. 51
5.6 Auxiliary circuits. 51
5.7 Characteristics of relays and releases (overload relays) . 51
5.8 Co-ordination with short-circuit protective devices . 57
5.9 Switching overvoltages . 57
5.10 Types and characteristics of automatic change-over devices
and automatic acceleration control devices. 57
5.11 Types and characteristics of auto-transformers for two-step
auto-transformer starters . 59
5.12 Types and characteristics of starting resistors for rheostatic rotor starters . 59
6 Product information. 59
6.1 Nature of information . 59
6.2 Marking. 63
6.3 Instructions for installation, operation and maintenance . 63
7 Normal service, mounting and transport conditions . 63

8 Constructional and performance requirements . 65
8.1 Constructional requirements . 65
8.2 Performance requirements. 67
8.3 Electromagnetic compatibility (EMC). 89
9 Tests . 91
9.1 Kinds of test. 91
9.2 Compliance with constructional requirements. 95
9.3 Compliance with performance requirements. 95
9.4 EMC Tests. 127

– 4 – 60947-4-1  CEI:2000
Pages
Annexe A (normative) Marquage et identification des bornes des contacteurs et

des relais de surcharge associés. 146

Annexe B (normative) Essais spéciaux. 154

Annexe C (informative) Distances d'isolement et lignes de fuite pour les contacteurs
et les démarreurs a basse tension. 170

Annexe D (informative) Points faisant l'objet d'un accord entre le constructeur

et l'utilisateur. 176

Figure 1 – Courbes types de courants et de couples au cours d'un démarrage
étoile-triangle (voir 1.2.2.1) . 132
Figure 2 – Courbes types de courants et de couples au cours d'un démarrage
par autotransformateur (voir 1.2.2.2) . 134
Figure 3 – Types caractéristiques de combinés de démarrage (voir 3.2.7) et
de démarreurs protégés (voir 3.2.8) . 136
Figure 4 – Exemple de schéma en triphasé d'un démarreur rotorique à résistances
à trois étapes de démarrage (voir 3.2.16) et à un seul sens de marche (dans le cas
où tous les appareils mécaniques de connexion sont des contacteurs). 138
Figure 5 – Méthodes et schémas-types de démarrage, au moyen d'auto-transformateurs,
de moteurs à induction à courant alternatif . 140
Figure 6 – Exemples de courbes vitesses/temps correspondant aux cas a), b), c), d), e)
et f) de 5.3.5.5 (les courbes en pointillé correspondent aux périodes où aucun courant
ne circule dans le moteur) . 142
Figure 7 – Limites des multiples de la valeur du courant de réglage des relais
de surcharge temporisés compensés pour la température de l’air ambiant (voir 8.2.1.5.1). 144
Figure B.1 – Exemples de caractéristique de tenue temps-courant. 168
Tableau 1 – Catégories d'emploi . 50
Tableau 2 – Classes de déclenchement des relais de surcharges thermiques,
temporisés magnétiques ou statiques. 54
Tableau 3 – Limites de fonctionnement des relais temporisés de surcharge alimentés
sur tous leurs pôles . 70
Tableau 4 – Limites de fonctionnement des relais de surcharge thermiques tripolaires
alimentés sur deux pôles seulement. 72

Tableau 5 – Limites d'échauffement pour les bobines isolées dans l'air et dans l'huile . 74
Tableau 6 – Données pour les cycles d'essai de service intermittent . 76
Tableau 7 – Pouvoirs de fermeture et de coupure – Conditions d'établissement et
de coupure correspondant aux catégories d'emploi . 78
Tableau 7a – Relation entre le courant coupé I et la durée de repos pour
c
la vérification des pouvoirs assignés de fermeture et de coupure . 80
Tableau 7b – Détermination du courant d'emploi pour les catégories d'emploi AC-6a
et AC-6b à partir des caractéristiques assignées pour AC-3 . 82
Tableau 8 – Fonctionnement conventionnel en service – Conditions d'établissement
et de coupure correspondant aux catégories d'emploi . 84
Tableau 9 – Prescriptions de tenue aux courants de surcharge . 86
Tableau 10 – Critères d'acceptation spécifiques pour les essais d'immunité. 90

60947-4-1  IEC:2000 – 5 –
Page
Annex A (normative) Marking and identification of terminals of contactors and

associated overload relays . 147

Annex B (normative) Special tests. 155

Annex C (informative) Clearances and creepage distances for low-voltage contactors
and starters. 171

Annex D (informative) Items subject to agreement between manufacturer and user. 177

Figure 1 – Typical curves of currents and torques during a star-delta start (see 1.2.2.1) . 133
Figure 2 – Typical curves of currents and torques during an auto-transformer start
(see 1.2.2.2). 135
Figure 3 – Typical variants of combination starters (see 3.2.7) and protected starters
(see 3.2.8). 137
Figure 4 – Example of three-phase diagram of a rheostatic rotor starter with three starting
steps (see 3.2.16) and one direction of rotation (in the case when all the mechanical
switching devices are contactors). 139
Figure 5 – Typical methods and diagrams of starting alternating-current induction motors
by means of auto-transformers. 141
Figure 6 – Examples of speed/time curves corresponding to cases a), b), c), d), e) and
f) of 5.3.5.5 (the dotted parts of the curves correspond to the periods when no current
flows through the motor). 143
Figure 7 – Multiple of current setting limits for ambient air temperature compensated
time-delay overload relays (see 8.2.1.5.1) . 145
Figure B.1 – Examples of time-current withstand characteristic . 169
Table 1 – Utilization categories . 51
Table 2 – Trip classes of thermal, time-delay magnetic or solid state overload relays. 55
Table 3 – Limits of operation of time-delay overload relays when energized on all poles . 71
Table 4 – Limits of operation of three-pole thermal overload relays when energized
on two poles only . 73
Table 5 – Temperature rise limits for insulated coils in air and in oil . 75
Table 6 – Intermittent duty test cycle data . 77
Table 7 – Making and breaking capacities – Making and breaking conditions according
to utilization category . 79
Table 7a – Relationship between current broken I and off-time for the verification
c
of rated making and breaking capacities. 81
Table 7b – Operational current determination for utilization categories AC-6a
and AC-6b when derived from AC-3 ratings. 83
Table 8 – Conventional operational performance – Making and breaking conditions
according to utilization category . 85
Table 9 – Overload current withstand requirements. 87
Table 10 – Specific acceptance criteria for immunity tests. 91

– 6 – 60947-4-1  CEI:2000
Pages
Tableau 11 – Tension d'essai diélectrique en fonction de la tension assignée d'isolement. 106

Tableau 12 – Valeur du courant d'essai présumé en fonction du courant assigné d'emploi . 118

Tableau 13 – Essais CEM d'immunité. 126

Tableau 14 – Limites d'essai d'émission conduite à fréquence radio. 130

Tableau 15 – Limites d'essai d'émission rayonnée . 130

Tableau B.1 – Vérification du nombre de cycles de manoeuvres en charge –
Conditions d'établissement et de coupure correspondant aux diverses

catégories d'emploi . 160

Tableau B.2 − Conditions d’essai . 166
Tableau C.1 – Valeurs minimales des distances d’isolement et des lignes de fuite . 174

60947-4-1  IEC:2000 – 7 –
Page
Table 11 – Dielectric test voltage according to rated insulation voltage . 107

Table 12 – Value of the prospective test current according to the rated

operational current .119

Table 13 – EMC immunity tests . 127

Table 14 – Conducted radio-frequency emission test limits . 131

Table 15 – Radiated emission test limits. 131

Table B.1 – Verification of the number of on-load operating cycles –

Conditions for making and breaking corresponding to the several utilization categories. 161

Table B.2 – Test conditions . 167
Table C.1 – Minimum values of clearances and creepage distances. 175

– 8 – 60947-4-1  CEI:2000
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

––––––––––––
APPAREILLAGE À BASSE TENSION –

Partie 4-1: Contacteurs et démarreurs de moteurs –

Contacteurs et démarreurs électromécaniques

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60947-4-1 a été établie par le sous-comité 17B: Appareillage à
basse tension, du comité d'études 17 de la CEI: Appareillage.
Cette norme doit être utilisée conjointement avec la CEI 60947-1.

Cette deuxième édition annule et remplace la première édition parue en 1990, le corrigendum
(1991), l’amendement 1 (1994), l’amendement 2 (1996) et l’amendement 3 (2000).
Le texte de cette norme est issu de la première édition, de l’amendement 1, de l’amendement
2 et des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
17B/1049/FDIS 17B/1083/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.

60947-4-1  IEC:2000 – 9 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

–––––––––––
LOW-VOLTAGE SWITCHGEAR AND CONTROLGEAR –

Part 4-1: Contactors and motor-starters –

Electromechanical contactors and motor-starters

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60947-4-1 has been prepared by subcommittee 17B: Low-voltage
switchgear and controlgear, of IEC technical committee 17: Switchgear and controlgear.
This standard should be used in conjunction with IEC 60947-1.
This second edition cancels and replaces the first edition published in 1990, the corrigendum

(1991), amendment 1 (1994), amendment 2 (1996) and amendment 3 (2000).
The text of this standard is based on first edition, amendment 1, amendment 2 and the
following documents:
FDIS Report on voting
17B/1049/FDIS 17B/1083/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.

– 10 – 60947-4-1  CEI:2000
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.

Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2003. A
cette date, la publication sera

• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou

• amendée.
Les dispositions des règles générales qui font l'objet de la partie 1 (CEI 60947-1) sont

applicables à la présente norme lorsque celle-ci le précise. Les articles, paragraphes,
tableaux, figures et annexes des règles générales qui sont ainsi applicables sont identifiés
par référence à la partie 1, par exemple: 1.2.3 de la partie 1, tableau 4 de la partie 1, ou
annexe A de la partie 1.
Les annexes A et B font partie intégrante de la présente norme.
Les annexes C et D sont données uniquement à titre d’information.
Le contenu du corrigendum de Juillet 2001 a été pris en considération dans cet exemplaire.

60947-4-1  IEC:2000 – 11 –
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.

The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until
2003. At this date, the publication will be

• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or

• amended.
The provisions of the general rules dealt with in part 1 (IEC 60947-1) are applicable to this

standard, where specifically called for. Clauses and subclauses, tables, figures and annexes
of the general rules thus applicable are identified by reference to part 1, e.g. 1.2.3 of part 1,
table 4 of part 1 or annex A of part 1.
Annexes A and B form an integral part of this standard.
Annexes C and D are for information only.
The contents of the corrigendum of July 2001 have been included in this copy.

– 12 – 60947-4-1  CEI:2000
APPAREILLAGE À BASSE TENSION –

Partie 4-1: Contacteurs et démarreurs de moteurs –

Contacteurs et démarreurs électromécaniques

1 Domaine d'application et objet

La présente partie de la CIE 60947 est applicable aux types de matériels indiqués en 1.1 et
1.2 dont les contacts principaux sont destinés à être reliés à des circuits dont la tension
assignée ne dépasse pas 1 000 V en courant alternatif ou 1 500 V en courant continu.
Les démarreurs et/ou contacteurs traités dans la présente norme ne sont pas normalement
conçus pour interrompre les courants de court-circuit. En conséquence, une protection
appropriée contre les courts-circuits (voir 9.3.4) doit faire partie de l'installation, mais pas
nécessairement du contacteur ou du démarreur.
Dans ce contexte, la présente norme donne les prescriptions pour:
– les contacteurs associés à des dispositifs de protection contre les surcharges et/ou contre
les courts-circuits;
– les démarreurs associés à des dispositifs séparés de protection contre les courts-circuits
et/ou à des dispositifs séparés de protection contre les courts-circuits et des dispositifs
intégrés de protection contre les surcharges;
– les contacteurs et les démarreurs combinés, dans des conditions spécifiées, avec leurs
propres dispositifs de protection contre les courts-circuits. Les caractéristiques de ces
combinaisons, par exemple combinés de démarrage (voir 3.2.7) ou démarreurs protégés
(voir 3.2.8) sont assignées comme pour un appareil.
Les disjoncteurs et les combinés-fusibles utilisés comme dispositifs de protection contre les
courts-circuits dans les combinés de démarrage et dans les démarreurs protégés doivent
satisfaire aux prescriptions de la CEI 60947-2 et de la CEI 60947-3 suivant le cas.
Les matériels visés par la présente norme sont les suivants.
1.1 Contacteurs pour courant alternatif ou pour courant continu
Contacteurs pour courant alternatif et pour courant continu destinés à fermer et à ouvrir des
circuits électriques et, s'il sont équipés de relais appropriés (voir 1.2), à assurer la protection

de ces circuits contre les surcharges susceptibles de se produire en exploitation.
NOTE Les contacteurs associés à des relais appropriés et destinés à assurer la protection contre les courts-
circuits doivent satisfaire en outre aux conditions correspondantes prescrites pour les disjoncteurs (CEI 60947-2).
La présente norme s'applique également aux organes de commande des contacteurs
auxiliaires et aux contacts destinés exclusivement au circuit de la bobine des contacteurs.
1.2 Démarreurs de moteurs pour courant alternatif
Démarreurs de moteurs pour courant alternatif destinés à provoquer le démarrage des
moteurs et à les amener à leur vitesse normale, à en assurer le fonctionnement continu, à
interrompre leur alimentation et à assurer la protection des moteurs et de leurs circuits
associés contre les surcharges de service.

60947-4-1  IEC:2000 – 13 –
LOW-VOLTAGE SWITCHGEAR AND CONTROLGEAR –

Part 4-1: Contactors and motor-starters –

Electromechanical contactors and motor-starters

1 Scope and object
This part of IEC 60947 applies to the types of equipment listed in 1.1 and 1.2 whose main
contacts are intended to be connected to circuits the rated voltage of which does not exceed
1 000 V a.c. or 1 500 V d.c.
Starters and/or contactors dealt with in this standard are not normally designed to interrupt
short-circuit currents. Therefore, suitable short-circuit protection (see 9.3.4) shall form part of
the installation but not necessarily of the contactor or the starter.
In this context, this standard gives requirements for:
– contactors associated with overload and/or short-circuit protective devices;
– starters associated with separate short-circuit protective devices and/or with separate
short-circuit and integrated overload protective devices;
– contactors or starters combined, under specified conditions, with their own short-circuit
protective devices. Such combinations, e.g. combination starters (see 3.2.7) or protected
starters (see 3.2.8) are rated as units.
Circuit-breakers and fuse-combination units used as short-circuit protective devices in
combination starters and in protected starters shall comply with the requirements of
IEC 60947-2 and IEC 60947-3, as the case may be.
Equipment covered by this standard is as follows.
1.1 AC and d.c. contactors
AC and d.c. contactors intended for closing and opening electric circuits and, if combined with
suitable relays (see 1.2), for protecting these circuits against operating overloads which may
occur therein.
NOTE Contactors combined with suitable relays and which are intended to provide short-circuit protection shall
additionally satisfy the relevant conditions specified for circuit-breakers (IEC 60947-2).

This standard applies also to the actuators of contactor relays and to the contacts dedicated
exclusively to the coil circuit of a contactor.
1.2 AC motor-starters
AC motor-starters intended to start and accelerate motors to normal speed, to ensure
continuous operation of motors, to switch off the supply from the motor and to provide means
for the protection of motors and associated circuits against operating overloads.

– 14 – 60947-4-1  CEI:2000
Les démarreurs dont le fonctionnement dépend de relais thermiques électriques pour la
protection de moteurs, conformes à la CEI 60255-8 ou les dispositifs de protection thermique

incorporés au moteur, qui sont traités dans la CEI 60034-11 ne satisfont pas nécessairement

à toutes les prescriptions correspondantes de la présente norme.

Les relais de surcharge pour démarreurs, y compris les relais statiques, doivent satisfaire aux

prescriptions de la présente norme.

1.2.1 Démarreurs directs (sous pleine tension) pour courant alternatif

Démarreurs directs destinés à provoquer le démarrage d'un moteur et à l'amener à sa vitesse

normale de rotation, ainsi qu'à assurer la protection du moteur et de ses circuits associés
contre les surcharges de service et à séparer le moteur de son alimentation.
Cette norme s'applique également aux démarreurs-inverseurs.
1.2.2 Démarreurs sous tension réduite pour courant alternatif
Démarreurs sous tension réduite, en courant alternatif, destinés à provoquer le démarrage
d'un moteur et à l'amener à sa vitesse normale de rotation en reliant les bornes du moteur à
la tension du réseau en plus d'une étape ou en augmentant progressivement la tension
appliquée aux bornes, et à assurer la protection du moteur et de ses circuits associés contre
les surcharges de service et à séparer le moteur de son alimentation.
Des dispositifs de commutation automatique peuvent être utilisés pour commander les
manoeuvres successives de passage d'une étape aux suivantes. Ces dispositifs de
commande automatique sont, par exemple, des contacteurs auxiliaires temporisés ou des
relais de tout-ou-rien à retard spécifié, des dispositifs à minimum de courant et des dispositifs
de commande automatique d'accélération (voir 5.10).
1.2.2.1 Démarreurs étoile-triangle
Démarreurs étoile-triangle destinés à provoquer le démarrage, dans la position étoile, d'un
moteur triphasé, à assurer un fonctionnement continu en position triangle, ainsi qu'à assurer
la protection du moteur et de ses circuits associés contre les surcharges de service, et à
séparer le moteur de son alimentation.
Les démarreurs étoile-triangle qui font l'objet de la présente norme ne sont pas prévus pour
l'inversion rapide du sens de rotation des moteurs et, en conséquence, la catégorie d'emploi
AC-4 ne leur est pas applicable.
NOTE Dans la position en étoile, le courant en ligne et le couple du moteur sont égaux environ au tiers des

valeurs correspondantes dans la position en triangle. C'est pourquoi on utilise des démarreurs étoile-triangle
quand on désire limiter le courant d'appel dû au démarrage ou quand la machine entraînée exige un couple limité
pour démarrer. La figure 1 indique les courbes types du courant de démarrage, du couple de démarrage du moteur
et du couple de la machine entraînée.
1.2.2.2 Démarreurs par autotransformateur à deux étapes
Démarreurs par autotransformateur à deux étapes, destinés à provoquer le démarrage d'un
moteur à induction alimenté en courant alternatif, à partir de la position de repos, avec un
couple réduit, et à l'amener à sa vitesse normale de rotation, ainsi qu'à assurer la protection
de ce moteur et de ses circuits associés contre les surcharges de service et à séparer le
moteur de son alimentation.
Cette norme s'applique aux autotransformateurs qui font partie du démarreur ou qui forment
un ensemble spécialement conçu pour être utilisé avec le démarreur.

60947-4-1  IEC:2000 – 15 –
Starters the operation of which depends on thermal electrical relays for motor protection
complying with IEC 60255-8, or motor-incorporated thermal protective devices dealt with in

IEC 60034-11 do not necessarily meet all the relevant requirements of this standard.

Overload relays for starters, including those based on solid state technology, shall meet the

requirements of this standard.

1.2.1 Direct-on-line (full voltage) a.c. starters

Direct-on-line starters intended to start and accelerate a motor to normal speed, to provide

means for the protection of the motor and its associated circuits against operating overloads,

and to switch off the supply from the motor.
This standard applies also to reversing starters.
1.2.2 Reduced voltage a.c. starters
Reduced voltage a.c. starters intended to start and accelerate a motor to normal speed by
connecting the line voltage across the motor terminals in more than one step or by gradually
increasing the voltage applied to the terminals, to provide means for the protection of the
motor and its associated circuits against operating overloads, and to switch off the supply
from the motor.
Automatic change-over devices may be used to control the successive switching operations
from one step to the others. Such automatic change-over devices are, for example, time-delay
contactor relays or specified time all-or-nothing relays, under-current devices and automatic
acceleration control devices (see 5.10).
1.2.2.1 Star-delta starters
Star-delta starters intended to start a three-phase motor in the star connection, to
...


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60947-4-1
INTERNATIONAL
Edition 2.1
STANDARD
2002-12
Edition 2:2000 consolidée par l'amendement 1:2002
Edition 2:2000 consolidated with amendment 1:2002
Appareillage à basse tension –
Partie 4-1:
Contacteurs et démarreurs de moteurs –
Contacteurs et démarreurs électromécaniques
Low-voltage switchgear and controlgear –
Part 4-1:
Contactors and motor-starters –
Electromechanical contactors and motor-starters

Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60947-4-1:2000+A1:2002

Numérotation des publications Publication numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For

devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.

Editions consolidées Consolidated editions

Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its

CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1

exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(http://www.iec.ch/searchpub/cur_fut.htm) vous permet (http://www.iec.ch/searchpub/cur_fut.htm) enables
de faire des recherches en utilisant de nombreux you to search by a variety of criteria including text
critères, comprenant des recherches textuelles, par searches, technical committees and date of
comité d’études ou date de publication. Des publication. On-line information is also available
informations en ligne sont également disponibles sur on recently issued publications, withdrawn and
les nouvelles publications, les publications rempla- replaced publications, as well as corrigenda.
cées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published • IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues This summary of recently issued publications
(http://www.iec.ch/online_news/justpub/jp_entry.htm) (http://www.iec.ch/online_news/justpub/jp_entry.htm)
est aussi disponible par courrier électronique. is also available by email. Please contact the
Veuillez prendre contact avec le Service client Customer Service Centre (see below) for further
(voir ci-dessous) pour plus d’informations. information.
• Service clients • Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11 Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00 Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60947-4-1
INTERNATIONAL
Edition 2.1
STANDARD
2002-12
Edition 2:2000 consolidée par l'amendement 1:2002
Edition 2:2000 consolidated with amendment 1:2002
Appareillage à basse tension –
Partie 4-1:
Contacteurs et démarreurs de moteurs –
Contacteurs et démarreurs électromécaniques
Low-voltage switchgear and controlgear –
Part 4-1:
Contactors and motor-starters –
Electromechanical contactors and motor-starters

 IEC 2002 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in any
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, form or by any means, electronic or mechanical, including
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les photocopying and microfilm, without permission in writing from
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch  Web: www.iec.ch
CODE PRIX
CS
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60947-4-1  CEI:2000+A1:2002

SOMMAIRE
AVANT-PROPOS . 8

1 Domaine d'application et objet .12

1.1 Contacteurs pour courant alternatif ou pour courant continu .12

1.2 Démarreurs de moteurs pour courant alternatif .12

2 Références normatives .18

3 Définitions .22
3.1 Définitions relatives aux contacteurs.22
3.2 Définitions relatives aux démarreurs .24
3.3 Grandeurs caractéristiques.30
4 Classification .30
5 Caractéristiques des contacteurs et des démarreurs.30
5.1 Enumération des caractéristiques .30
5.2 Type du matériel.32
5.3 Valeurs assignées et valeurs limites des circuits principaux.34
5.4 Catégorie d'emploi.48
5.5 Circuits de commande .54
5.6 Circuits auxiliaires .54
5.7 Caractéristiques des relais et des déclencheurs (relais de surcharge) .54
5.8 Coordination avec les dispositifs de protection contre les courts-circuits.58
5.9 Surtensions de manoeuvre .60
5.10 Types et caractéristiques des dispositifs de commande automatique
de commutation et des dispositifs de commande automatique d'accélération.60
5.11 Types et caractéristiques des autotransformateurs des démarreurs
par autotransformateur à deux étapes .60
5.12 Types et caractéristiques des résistances de démarrage
des démarreurs rotoriques à résistances .62
6 Informations sur le matériel.62
6.1 Nature des informations.62
6.2 Marquage .66
6.3 Instructions de montage, de fonctionnement et d'entretien.66
7 Conditions normales de service, de montage et de transport .66

8 Dispositions relatives à la construction et au fonctionnement.66
8.1 Dispositions relatives à la construction .66
8.2 Dispositions relatives au fonctionnement .70
8.3 Compatibilité électromagnétique (CEM) .94
9 Essais.96
9.1 Nature des essais.96
9.2 Conformité aux dispositions relatives à la construction .100
9.3 Conformité aux dispositions relatives au fonctionnement .100
9.4 Essais CEM .128

60947-4-1  IEC:2000+A1:2002 – 3 –

CONTENTS
FOREWORD . 9

1 Scope and object .13

1.1 AC and d.c. contactors .13

1.2 AC motor-starters .13

2 Normative references.19

3 Definitions .23
3.1 Definitions concerning contactors .23
3.2 Definitions concerning starters.25
3.3 Characteristic quantities .31
4 Classification .31
5 Characteristics of contactors and starters .31
5.1 Summary of characteristics.31
5.2 Type of equipment .33
5.3 Rated and limiting values for main circuits .35
5.4 Utilization category .49
5.5 Control circuits .55
5.6 Auxiliary circuits .55
5.7 Characteristics of relays and releases (overload relays) .55
5.8 Co-ordination with short-circuit protective devices .59
5.9 Switching overvoltages .61
5.10 Types and characteristics of automatic change-over devices
and automatic acceleration control devices.61
5.11 Types and characteristics of auto-transformers
for two-step auto-transformer starters .61
5.12 Types and characteristics of starting resistors for rheostatic rotor starters .63
6 Product information.63
6.1 Nature of information .63
6.2 Marking .67
6.3 Instructions for installation, operation and maintenance.67
7 Normal service, mounting and transport conditions .67
8 Constructional and performance requirements .67

8.1 Constructional requirements .67
8.2 Performance requirements.71
8.3 Electromagnetic compatibility (EMC).95
9 Tests .97
9.1 Kinds of test .97
9.2 Compliance with constructional requirements .101
9.3 Compliance with performance requirements.101
9.4 EMC Tests.129

– 4 – 60947-4-1  CEI:2000+A1:2002

Annexe A (normative) Marquage et identification des bornes des contacteurs

et des relais de surcharge associés .150

Annexe B (normative) Essais spéciaux .158

Annexe C Vacant .174

Annexe D (informative) Points faisant l'objet d'un accord entre le constructeur

et l'utilisateur .176

Annexe E (informative) Exemples de configuration de circuits de commande .178

Annexe F (normative) Prescriptions pour un contact auxiliaire lié à un contact

de puissance (contact miroir) .184

Bibliographie .190
Figure 1 – Courbes types de courants et de couples au cours
d'un démarrage étoile-triangle (voir 1.2.2.1) .136
Figure 2 – Courbes types de courants et de couples au cours
d'un démarrage par autotransformateur (voir 1.2.2.2).138
Figure 3 – Types caractéristiques de combinés de démarrage (voir 3.2.7)
et de démarreurs protégés (voir 3.2.8) .140
Figure 4 – Exemple de schéma en triphasé d'un démarreur rotorique à résistances
à trois étapes de démarrage (voir 3.2.16) et à un seul sens de marche (dans le cas où
tous les appareils mécaniques de connexion sont des contacteurs) .142
Figure 5 – Méthodes et schémas-types de démarrage, au moyen d'auto-
transformateurs, de moteurs à induction à courant alternatif .144
Figure 6 – Exemples de courbes vitesses/temps correspondant
aux cas a), b), c), d), e) et f) de 5.3.5.5 (les courbes en pointillé correspondent
aux périodes où aucun courant ne circule dans le moteur) .146
Figure 7 – Limites des multiples de la valeur du courant de réglage des relais
de surcharge temporisés compensés pour la temperature de l’air ambiant
(voir 8.2.1.5.1) .148
Figure B.1 – Exemples de caractéristique de tenue temps-courant.172
Figure F.1 − Contact miroir.186
Tableau 1 – Catégories d'emploi .52
Tableau 2 – Classes de déclenchement des relais de surcharges thermiques,
temporisés magnétiques ou statiques.56

Tableau 3 – Limites de fonctionnement des relais temporisés de surcharge alimentés
sur tous leurs pôles.76
Tableau 4 – Limites de fonctionnement des relais de surcharge thermiques tripolaires
alimentés sur deux pôles seulement.78
Tableau 5 – Limites d'échauffement pour les bobines isolées dans l'air et dans l'huile .80
Tableau 6 – Données pour les cycles d'essai de service intermittent.82
Tableau 7 – Pouvoirs de fermeture et de coupure – Conditions d'établissement
et de coupure correspondant aux catégories d'emploi .84
Tableau 7a – Relation entre le courant coupé I et la durée de repos
c
pour la vérification des pouvoirs assignés de fermeture et de coupure .86
Tableau 7b – Détermination du courant d'emploi pour les catégories d'emploi AC-6a
et AC-6b à partir des caractéristiques assignées pour AC-3 .88

60947-4-1  IEC:2000+A1:2002 – 5 –

Annex A (normative) Marking and identification of terminals

of contactors and associated overload relays .151

Annex B (normative) Special tests .159

Annex C Void.175

Annex D (informative) Items subject to agreement between manufacturer and user .177

Annex E (informative) Examples of control circuit configurations.179

Annex F (normative) Requirements for auxiliary contact linked

with power contact (mirror contact) .185

Bibliography.191
Figure 1 – Typical curves of currents and torques during a star-delta start (see 1.2.2.1) .137
Figure 2 – Typical curves of currents and torques during an auto-transformer start
(see 1.2.2.2) .139
Figure 3 – Typical variants of combination starters (see 3.2.7) and protected starters
(see 3.2.8) .141
Figure 4 – Example of three-phase diagram of a rheostatic rotor starter
with three starting steps (see 3.2.16) and one direction of rotation
(in the case when all the mechanical switching devices are contactors) .143
Figure 5 – Typical methods and diagrams of starting alternating-current induction
motors by means of auto-transformers .145
Figure 6 – Examples of speed/time curves corresponding to cases a), b), c), d), e)
and f) of 5.3.5.5 (the dotted parts of the curves correspond to the periods
when no current flows through the motor).147
Figure 7 – Multiple of current setting limits for ambient air temperature compensated
time-delay overload relays (see 8.2.1.5.1).149
Figure B.1 – Examples of time-current withstand characteristic .173
Figure F.1 − Mirror contact .187
Table 1 – Utilization categories .53
Table 2 – Trip classes of thermal, time-delay magnetic or solid state overload relays.57
Table 3 – Limits of operation of time-delay overload relays when energized on all poles .77
Table 4 – Limits of operation of three-pole thermal overload relays
when energized on two poles only.79

Table 5 – Temperature rise limits for insulated coils in air and in oil .81
Table 6 – Intermittent duty test cycle data .83
Table 7 – Making and breaking capacities – Making and breaking conditions
according to utilization category .85
Table 7a – Relationship between current broken I and off-time for the verification
c
of rated making and breaking capacities .87
Table 7b – Operational current determination for utilization categories AC-6a
and AC-6b when derived from AC-3 ratings.89

– 6 – 60947-4-1  CEI:2000+A1:2002

Tableau 8 – Fonctionnement conventionnel en service – Conditions d'établissement

et de coupure correspondant aux catégories d'emploi .90

Tableau 9 – Prescriptions de tenue aux courants de surcharge.92

Tableau 10 – Critères d'acceptation spécifiques pour les essais d'immunité.96

Tableau 12 – Valeur du courant d'essai présumé

en fonction du courant assigné d'emploi.122

Tableau 13 – Essais CEM d'immunité .130

Tableau 14 – Limites d'essai d'émission conduite à fréquence radio .132

Tableau 15 – Limites d'essai d'émission rayonnée .134
Tableau B.1 – Vérification du nombre de cycles de manoeuvres en charge –
Conditions d'établissement et de coupure correspondant aux diverses catégories d'emploi .164
Tableau B.2 − Conditions d’essai .170
Tableau F.1 – Tensions d'essai selon l'altitude.188

60947-4-1  IEC:2000+A1:2002 – 7 –

Table 8 – Conventional operational performance – Making and breaking conditions

according to utilization category .91

Table 9 – Overload current withstand requirements.93

Table 10 – Specific acceptance criteria for immunity tests.97

Table 12 – Value of the prospective test current according

to the rated operational current .123

Table 13 – EMC immunity tests.131

Table 14 – Conducted radio-frequency emission test limits .133

Table 15 – Radiated emission test limits .135
Table B.1 – Verification of the number of on-load operating cycles –
Conditions for making and breaking corresponding to the several utilization categories .165
Table B.2 – Test conditions.171
Table F.1 – Test voltage according to altitude .189

– 8 – 60947-4-1 © CEI:2000+A1:2002

COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

––––––––––––
APPAREILLAGE À BASSE TENSION –

Partie 4-1: Contacteurs et démarreurs de moteurs –

Contacteurs et démarreurs électromécaniques

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.

La Norme internationale CEI 60947-4-1 a été établie par le sous-comité 17B: Appareillage à
basse tension, du comité d'études 17 de la CEI: Appareillage.
Cette norme doit être utilisée conjointement avec la CEI 60947-1.
La présente version consolidée de la CEI 60947-4-1 comprend la deuxième édition (2000)
[documents 17B/1049/FDIS et 17B/1083/RVD], son amendement 1 (2002) [documents

17B/1210/FDIS et 17B/1237/RVD] et son corrigendum 1 (2001).
Le contenu technique de cette version consolidée est donc identique à celui de l'édition de
base et à son amendement; cette version a été préparée par commodité pour l'utilisateur.
Elle porte le numéro d'édition 2.1.
Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifiée par
l'amendement 1.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.

60947-4-1 © IEC:2000+A1:2002 – 9 –

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

–––––––––––
LOW-VOLTAGE SWITCHGEAR AND CONTROLGEAR –

Part 4-1: Contactors and motor-starters –

Electromechanical contactors and motor-starters

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

International Standard IEC 60947-4-1 has been prepared by subcommittee 17B: Low-voltage
switchgear and controlgear, of IEC technical committee 17: Switchgear and controlgear.
This standard should be used in conjunction with IEC 60947-1.
This consolidated version of Iec 60947-4-1 consists of the second edition (2000) [documents
17B/1049/FDIS and 17B/1083/RVD], its amendment 1 (2002) [documents 17B/1210/FDIS and

17B/1237/RVD] and its corrigendum 1 (2001).
The technical content is therefore identical to the base edition and its amendment and has
been prepared for user convenience.
It bears the edition number 2.1.
A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by
amendment 1.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.

– 10 – 60947-4-1  CEI:2000+A1:2002

Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de son amendement 1 ne sera
pas modifié avant 2005. A cette date, la publication sera

• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou

• amendée.
Les dispositions des règles générales qui font l'objet de la partie 1 (CEI 60947-1) sont

applicables à la présente norme lorsque celle-ci le précise. Les articles, paragraphes,

tableaux, figures et annexes des règles générales qui sont ainsi applicables sont identifiés

par référence à la partie 1, par exemple: 1.2.3 de la partie 1, tableau 4 de la partie 1, ou
annexe A de la partie 1.
Les annexes A, B et F font partie intégrante de la présente norme.
Les annexes D et E sont données uniquement à titre d’information.

60947-4-1  IEC:2000+A1:2002 – 11 –

The committee has decided that the contents of the base publication and its amendment 1 will
remain unchanged until 2005. At this date, the publication will be

• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or

• amended.
The provisions of the general rules dealt with in part 1 (IEC 60947-1) are applicable to this

standard, where specifically called for. Clauses and subclauses, tables, figures and annexes

of the general rules thus applicable are identified by reference to part 1, e.g. 1.2.3 of part 1,

table 4 of part 1 or annex A of part 1.
Annexes A, B and F form an integral part of this standard.
Annexes D and E are for information only.

– 12 – 60947-4-1  CEI:2000+A1:2002

APPAREILLAGE À BASSE TENSION –

Partie 4-1: Contacteurs et démarreurs de moteurs –

Contacteurs et démarreurs électromécaniques

1 Domaine d'application et objet

La présente partie de la CIE 60947 est applicable aux types de matériels indiqués en 1.1 et 1.2

dont les contacts principaux sont destinés à être reliés à des circuits dont la tension assignée ne
dépasse pas 1 000 V en courant alternatif ou 1 500 V en courant continu.
Les démarreurs et/ou contacteurs traités dans la présente norme ne sont pas normalement
conçus pour interrompre les courants de court-circuit. En conséquence, une protection
appropriée contre les courts-circuits (voir 9.3.4) doit faire partie de l'installation, mais pas
nécessairement du contacteur ou du démarreur.
Dans ce contexte, la présente norme donne les prescriptions pour:
– les contacteurs associés à des dispositifs de protection contre les surcharges et/ou contre
les courts-circuits;
– les démarreurs associés à des dispositifs séparés de protection contre les courts-circuits
et/ou à des dispositifs séparés de protection contre les courts-circuits et des dispositifs
intégrés de protection contre les surcharges;
– les contacteurs et les démarreurs combinés, dans des conditions spécifiées, avec leurs
propres dispositifs de protection contre les courts-circuits. Les caractéristiques de ces
combinaisons, par exemple combinés de démarrage (voir 3.2.7) ou démarreurs protégés
(voir 3.2.8) sont assignées comme pour un appareil.
Les disjoncteurs et les combinés-fusibles utilisés comme dispositifs de protection contre les
courts-circuits dans les combinés de démarrage et dans les démarreurs protégés doivent
satisfaire aux prescriptions de la CEI 60947-2 et de la CEI 60947-3 suivant le cas.
Les matériels visés par la présente norme sont les suivants.
1.1 Contacteurs pour courant alternatif ou pour courant continu
Contacteurs pour courant alternatif et pour courant continu destinés à fermer et à ouvrir des
circuits électriques et, s'il sont équipés de relais appropriés (voir 1.2), à assurer la protection
de ces circuits contre les surcharges susceptibles de se produire en exploitation.

NOTE Les contacteurs associés à des relais appropriés et destinés à assurer la protection contre les courts-
circuits doivent satisfaire en outre aux conditions correspondantes prescrites pour les disjoncteurs (CEI 60947-2).
La présente norme s'applique également aux organes de commande des contacteurs
auxiliaires et aux contacts destinés exclusivement au circuit de la bobine des contacteurs.
Les contacteurs ou les démarreurs comprenant un électro-aimant commandé électronique-
ment sont également couverts par la présente norme.
1.2 Démarreurs de moteurs pour courant alternatif
Démarreurs de moteurs pour courant alternatif destinés à provoquer le démarrage des
moteurs et à les amener à leur vitesse normale, à en assurer le fonctionnement continu, à
interrompre leur alimentation et à assurer la protection des moteurs et de leurs circuits
associés contre les surcharges de service.

60947-4-1  IEC:2000+A1:2002 – 13 –

LOW-VOLTAGE SWITCHGEAR AND CONTROLGEAR –

Part 4-1: Contactors and motor-starters –

Electromechanical contactors and motor-starters

1 Scope and object
This part of IEC 60947 applies to the types of equipment listed in 1.1 and 1.2 whose main

contacts are intended to be connected to circuits the rated voltage of which does not exceed
1 000 V a.c. or 1 500 V d.c.
Starters and/or contactors dealt with in this standard are not normally designed to interrupt
short-circuit currents. Therefore, suitable short-circuit protection (see 9.3.4) shall form part of
the installation but not necessarily of the contactor or the starter.
In this context, this standard gives requirements for:
– contactors associated with overload and/or short-circuit protective devices;
– starters associated with separate short-circuit protective devices and/or with separate
short-circuit and integrated overload protective devices;
– contactors or starters combined, under specified conditions, with their own short-circuit
protective devices. Such combinations, e.g. combination starters (see 3.2.7) or protected
starters (see 3.2.8) are rated as units.
Circuit-breakers and fuse-combination units used as short-circuit protective devices in
combination starters and in protected starters shall comply with the requirements of
IEC 60947-2 and IEC 60947-3, as the case may be.
Equipment covered by this standard is as follows.
1.1 AC and d.c. contactors
AC and d.c. contactors intended for closing and opening electric circuits and, if combined with
suitable relays (see 1.2), for protecting these circuits against operating overloads which may
occur therein.
NOTE Contactors combined with suitable relays and which are intended to provide short-circuit protection shall
additionally satisfy the relevant conditions specified for circuit-breakers (IEC 60947-2).
This standard applies also to the actuators of contactor relays and to the contacts dedicated

exclusively to the coil circuit of a contactor.
Contactors or starters with an electronically controlled electromagnet are also covered by this
standard.
1.2 AC motor-starters
AC motor-starters intended to start and accelerate motors to normal speed, to ensure
continuous operation of motors, to switch off the supply from the motor and to provide means
for the protection of motors and associated circuits against operating overloads.

– 14 – 60947-4-1  CEI:2000+A1:2002

Les démarreurs dont le fonctionnement dépend de relais thermiques électriques pour la
protection de moteurs, conformes à la CEI 60255-8 ou les dispositifs de protection thermique

incorporés au moteur, qui sont traités dans la CEI 60034-11 ne satisfont pas nécessairement

à toutes les prescriptions correspondantes de la présente norme.

Les relais de surcharge pour démarreurs, y compris les relais statiques, doivent satisfaire aux

prescriptions de la présente norme.

1.2.1 Démarreurs directs (sous pleine tension) pour courant alternatif

Démarreurs directs destinés à provoquer le démarrage d'un moteur et à l'amener à sa vitesse

normale de rotation, ainsi qu'à assurer la protection du moteur et de ses circuits associés
contre les surcharges de service et à séparer le moteur de son alimentation.
Cette norme s'applique également aux démarreurs-inverseurs.
1.2.2 Démarreurs sous tension réduite pour courant alternatif
Démarreurs sous tension réduite, en courant alternatif, destinés à provoquer le démarrage
d'un moteur et à l'amener à sa vitesse normale de rotation en reliant les bornes du moteur à
la tension du réseau en plus d'une étape ou en augmentant progressivement la tension
appliquée aux bornes, et à assurer la protection du moteur et de ses circuits associés contre
les surcharges de service et à séparer le moteur de son alimentation.
Des dispositifs de commutation automatique peuvent être utilisés pour commander les
manoeuvres successives de passage d'une étape aux suivantes. Ces dispositifs de
commande automatique sont, par exemple, des contacteurs auxiliaires temporisés ou des
relais de tout-ou-rien à retard spécifié, des dispositifs à minimum de courant et des dispositifs
de commande automatique d'accélération (voir 5.10).
1.2.2.1 Démarreurs étoile-triangle
Démarreurs étoile-triangle destinés à provoquer le démarrage, dans la position étoile, d'un
moteur triphasé, à assurer un fonctionnement continu en position triangle, ainsi qu'à assurer
la protection du moteur et de ses circuits associés contre les surcharges de service, et à
séparer le moteur de son alimentation.
Les démarreurs étoile-triangle qui font l'objet de la présente norme ne sont pas prévus pour
l'inversion rapide du sens de rotation des moteurs et, en conséquence, la catégorie d'emploi
AC-4 ne leur est pas applicable.
NOTE Dans la position en étoile, le courant en ligne et le couple du moteur sont égaux environ au tiers des
valeurs correspondantes dans la position en triangle. C'est pourquoi on utilise des démarreurs étoile-triangle

quand on désire limiter le courant d'appel dû au démarrage ou quand la machine entraînée exige un couple limité
pour démarrer. La figure 1 indique les courbes types du courant de démarrage, du couple de démarrage du moteur
et du couple de la machine entraînée.
1.2.2.2 Démarreurs par autotransformateur à deux étapes
Démarreurs par autotransformateur à deux étapes, destinés à provoquer le démarrage d'un
moteur à induction alimenté en courant alternatif, à partir de la position de repos, avec un
couple réduit, et à l'amener à sa vitesse normale de rotation, ainsi qu'à assurer la protection
de ce moteur et de ses circuits associés contre les surcharges de service et à séparer le
moteur de son alimentation.
Cette norme s'applique aux autotransformateurs qui font partie du démarreur ou qui forment
un ensemble spécialement conçu pour être utilisé avec le démarreur.

60947-4-1  IEC:2000+A1:2002 – 15 –

Starters the operation of which depends on thermal electrical relays for motor protection
complying with IEC 60255-8, or motor-incorporated thermal protective devices dealt with in

IEC 60034-11 do not necessarily meet all the relevant requirements of this standard.

Overload relays for starters, including those based on solid state
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...