IEC 60204-11:2000
(Main)Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part 11: Requirements for HV equipment for voltages above 1 000 V a.c. or 1 500 V d.c. and not exceeding 36 kV
Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part 11: Requirements for HV equipment for voltages above 1 000 V a.c. or 1 500 V d.c. and not exceeding 36 kV
Applies to the electrical and electronic equipment and systems of machines, including a group of machines working together in a coordinated manner, but excluding higher level system aspects (i.e. communications between systems).
Sécurité des machines - Equipement électrique des machines - Partie 11: Prescriptions pour les équipements HT fonctionnant à des tensions supérieures à 1 000 V c.a. ou 1 500 V c.c. et ne dépassant pas 36 kV
Applicable à des équipements et systèmes électriques et électroniques de machines, y compris à un groupe de machines fonctionnant ensemble d'une manière coordonnée, mais excluant les aspects de niveau plus élevé des systèmes (par exemple les communications entre systèmes).
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60204-11
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2000-07
Sécurité des machines –
Equipement électrique des machines –
Partie 11:
Prescriptions pour les équipements HT fonctionnant
à des tensions supérieures à 1 000 V c.a.
ou 1 500 V c.c. et ne dépassant pas 36 kV
Safety of machinery –
Electrical equipment of machines –
Part 11:
Requirements for HV equipment for voltages above
1 000 V a.c. or 1 500 V d.c. and not exceeding 36 kV
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60204-11:2000
Numéros des publications Numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.
Publications consolidées Consolidated publications
Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,
Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to
indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication incor-
publication de base incorporant l’amendement 1, et la porating amendment 1 and the base publication
publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.
et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. the content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfir- Information relating to the date of the reconfirmation
mation de la publication sont disponibles dans le of the publication is available in the IEC catalogue.
Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des committee which has prepared this publication, as well
publications établies, se trouvent dans les documents ci- as the list of publications issued, is to be found at the
dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour Published yearly with regular updates
régulièrement
(Catalogue en ligne)* (On-line catalogue)*
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
Disponible à la fois au «site web» de la CEI* Available both at the IEC web site* and
et comme périodique imprimé as a printed periodical
Terminologie, symboles graphiques Terminology, graphical and letter
et littéraux symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur For general terminology, readers are referred to
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI). (IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et symbols for use on equipment. Index, survey and
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas. Graphical symbols for diagrams.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre. * See web site address on title page.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60204-11
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2000-07
Sécurité des machines –
Equipement électrique des machines –
Partie 11:
Prescriptions pour les équipements HT fonctionnant
à des tensions supérieures à 1 000 V c.a.
ou 1 500 V c.c. et ne dépassant pas 36 kV
Safety of machinery –
Electrical equipment of machines –
Part 11:
Requirements for HV equipment for voltages above
1 000 V a.c. or 1 500 V d.c. and not exceeding 36 kV
IEC 2000 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
XA
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60204-11 © CEI:2000
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 8
INTRODUCTION . 12
Articles
1 Domaine d'application . 16
2 Références normatives. 18
3 Définitions. 20
4 Prescriptions générales . 32
4.1 Généralités . 32
4.2 Choix des matériels électriques. 34
4.3 Alimentation électrique. 34
4.4 Environnement physique et conditions de fonctionnement. 36
4.5 Transport et stockage . 36
4.6 Précautions pour la manutention . 36
4.7 Installation . 36
5 Extrémités des conducteurs d'alimentation, appareils de coupure et de sectionnement
et moyens de mise à la terre . 36
5.1 Extrémités des conducteurs d'alimentation . 36
5.2 Dispositifs de sectionnement de l'alimentation et de mise à la terre . 36
5.3 Appareils de coupure pour éviter un redémarrage intempestif . 40
5.4 Dispositifs de sectionnement et dispositions de mise à la terre pour l'équipement HT. 42
5.5 Protection contre une manœuvre non autorisée, par inadvertance et/ou par erreur. 42
6 Protection contre les chocs électriques. 42
6.1 Généralités . 42
6.2 Protection contre les contacts directs . 44
6.3 Protection contre les contacts indirects. 44
7 Protection de l'équipement HT. 48
7.1 Généralités . 48
7.2 Protection contre les surintensités. 48
7.3 Protection contre les défauts à la terre . 50
7.4 Protection contre les surtensions d'origine atmosphérique et les surtensions
de manœuvre. 52
7.5 Protection contre d'autres conditions anormales . 52
8 Liaisons équipotentielles . 52
8.1 Généralités . 52
8.2 Circuit de protection . 56
9 Circuits et fonctions de commande . 60
10 Interface opérateur et appareils de commande montés sur la machine. 62
11 Equipement électronique . 62
12 Appareillage de commande: emplacement, montage et enveloppes . 62
12.1 Généralités . 62
12.2 Emplacement et montage. 62
12.3 Degrés de protection. 64
12.4 Enveloppes, portes et ouvertures . 66
12.5 Accès aux équipements HT . 66
60204-11 © IEC:2000 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 9
INTRODUCTION . 13
Clause
1 Scope . 17
2 Normative references. 19
3 Definitions. 21
4 General requirements . 33
4.1 General considerations . 33
4.2 Selection of electrical equipment . 35
4.3 Electrical supply. 35
4.4 Physical environment and operating conditions. 37
4.5 Transportation and storage . 37
4.6 Provisions for handling . 37
4.7 Installation . 37
5 Incoming supply conductor terminations, devices for disconnecting and switching off,
and means for earthing . 37
5.1 Incoming supply conductor terminations . 37
5.2 Supply disconnecting (isolating) devices and means for earthing . 37
5.3 Devices for switching off for prevention of unexpected start-up . 41
5.4 Devices for disconnecting and means for earthing HV equipment . 43
5.5 Protection against unauthorized, inadvertent and/or mistaken operation . 43
6 Protection against electric shock. 43
6.1 General. 43
6.2 Protection against direct contact . 45
6.3 Protection against indirect contact . 45
7 Protection of HV equipment . 49
7.1 General. 49
7.2 Overcurrent protection . 49
7.3 Earth fault protection . 51
7.4 Protection against overvoltages due to lightning and to switching surges. 53
7.5 Protection against other abnormal conditions. 53
8 Equipotential bonding . 53
8.1 General. 53
8.2 Protective bonding circuit. 57
9 Control circuits and control functions . 61
10 Operator interface and machine-mounted control devices . 63
11 Electronic equipment . 63
12 Controlgear: location, mounting, and enclosures. 63
12.1 General requirements . 63
12.2 Location and mounting. 63
12.3 Degrees of protection . 65
12.4 Enclosures, doors and openings . 67
12.5 Access to HV equipment . 67
– 4 – 60204-11 © CEI:2000
Articles Pages
13 Câbles et conducteurs. 68
13.1 Prescriptions générales. 68
13.2 Conducteurs . 68
13.3 Matériaux d'isolation et de gainage. 68
13.4 Courant admissible en fonctionnement normal. 70
13.5 Chute de tension dans les câbles et conducteurs. 70
13.6 Section minimale. 70
13.7 Câbles souples . 70
13.8 Ensembles de fils conducteurs, barres conductrices et bagues glissantes. 74
14 Câblage . 76
14.1 Raccordement et cheminement . 76
14.2 Identification des conducteurs . 78
14.3 Câbles souples . 78
14.4 Ensembles fiche-prise. 80
14.5 Démontage pour le transport . 80
14.6 Chemins de câbles. 80
15 Moteurs électriques et équipements associés . 82
15.1 Prescriptions générales. 82
15.2 Boîtes de connexion des moteurs. 82
16 Accessoires .82
16.1 Accessoires pour la mise à la terre et en court-circuit des parties actives . 82
16.2 Détecteurs de tension . 82
16.3 Accessoires pour la sécurité des travaux. 82
17 Marquages, signaux d'avertissement et désignations de référence. 82
17.1 Généralités . 82
17.2 Signaux d'avertissement . 84
18 Documentation technique . 84
19 Essais et vérification . 8 4
19.1 Généralités . 84
19.2 Essais de l’installation de mise à la terre . 86
19.3 Essais de résistance d'isolement. 86
19.4 Essais de tension. 86
19.5 Essais fonctionnels . 86
19.6 Essais d’IP pour les équipements HT à l’extérieur des zones de service électrique . 86
19.7 Nouveaux essais. 86
Annexe A (informative) Exemples de machines couvertes par la présente partie
de la CEI 60204. 88
Annexe B (informative) Questionnaire concernant l'équipement HT des machines. 90
Annexe C (informative) Méthode de calcul de la section de conducteurs de protection dans
des schémas avec neutre mis à la terre directement ou par une impédance de faible valeur. 98
Annexe D (informative) Relation entre les tensions assignées des câbles et la tension
la plus élevée des équipements HT. 100
Annexe E (informative) Utilisation des termes relatifs à la mise à la terre et à l'équipotentialité . 102
Index. 108
60204-11 © IEC:2000 – 5 –
Clause Page
13 Conductors and cables . 69
13.1 General requirements . 69
13.2 Conductors . 69
13.3 Insulation and sheath materials . 69
13.4 Current-carrying capacity in normal service . 71
13.5 Conductor and cable voltage drop. 71
13.6 Minimum cross-sectional area. 71
13.7 Flexible cables. 71
13.8 Conductor wires, conductor bars and slip-ring assemblies . 75
14 Wiring practices . 77
14.1 Connections and routing . 77
14.2 Identification of conductors . 79
14.3 Flexible cables. 79
14.4 Plug/socket combinations . 81
14.5 Dismantling for shipment . 81
14.6 Cable trays . 81
15 Electric motors and associated equipment . 83
15.1 General. 83
15.2 Motor connection boxes . 83
16 Accessories .83
16.1 Accessories for earthing and short-circuiting live parts. 83
16.2 Voltage detectors. 83
16.3 Accessories for safe working . 83
17 Marking, warning signs and reference designations . 83
17.1 General. 83
17.2 Warning signs. 85
18 Technical documentation . 85
19 Testing and verification. 85
19.1 General. 85
19.2 Earthing system tests . 87
19.3 Insulation resistance tests . 87
19.4 Voltage tests. 87
19.5 Functional tests . 87
19.6 IP tests for HV equipment outside electrical operating areas. 87
19.7 Retesting . 87
Annex A (informative) Examples of machines covered by this part of IEC 60204 . 89
Annex B (informative) Inquiry form for the HV equipment of machines. 91
Annex C (informative) Method of calculation for the cross-sectional area of
bare protective conductors in supply systems with direct earthing or low impedance
earthing of the neutral . 99
Annex D (informative) Relationship between cable rated voltages and highest voltage
for HV equipment . 101
Annex E (informative) Rationalization of the use of terms relating to earthing and
protective bonding. 103
Index. 109
– 6 – 60204-11 © CEI:2000
Pages
Figure 1 – Schéma fonctionnel d'une machine comportant des équipements HT. 14
Figure 2 – Exemple de liaisons équipotentielles (voir 3.15) pour l'équipement électrique
d'une machine . . 54
Figure E.1 – Explication des termes relatifs à la mise à la terre et aux circuits de protection. 106
Tableau 1 – Section des conducteurs de protection nus . 58
Tableau 2 – Températures maximales admissibles des conducteurs dans les conditions
normales et de court-circuit . 6 8
Tableau 3 – Facteurs de correction pour des câbles enroulés sur tambours . 72
60204-11 © IEC:2000 – 7 –
Page
Figure 1 – Block diagram of a machine containing HV equipment . 15
Figure 2 – Example of the equipotential bonding (see 3.15) for electrical equipment
of a machine . 55
Figure E.1 – Explanation of the terms relating to earthing and protective bonding . 107
Table 1 – Cross-sectional area of bare protective conductors. 59
Table 2 – Maximum allowable conductor temperatures under normal and short-circuit
conditions. 69
Table 3 – Derating factors for cables wound on drums . 73
– 8 – 60204-11 © CEI:2000
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
SÉCURITÉ DES MACHINES –
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE DES MACHINES –
Partie 11: Prescriptions pour les équipements HT fonctionnant à des
tensions supérieures à 1 000 V c.a. ou 1 500 V c.c. et ne dépassant pas 36 kV
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités
nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60204-11 a été établie par le comité d’études 44 de la CEI:
Sécurité des machines – Aspects électrotechniques.
Cette norme doit être utilisée conjointement avec la CEI 60204-1.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
44/283/FDIS 44/286/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les annexes A, B, C, D et E sont données uniquement à titre d’information.
60204-11 © IEC:2000 – 9 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
SAFETY OF MACHINERY –
ELECTRICAL EQUIPMENT OF MACHINES –
Part 11: Requirements for HV equipment for voltages
above 1 000 V a.c. or 1 500 V d.c. and not exceeding 36 kV
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60204-11 has been prepared by IEC technical committee 44:
Safety of machinery – Electrotechnical aspects.
This standard shall be used in conjunction with IEC 60204-1.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
44/283/FDIS 44/286/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
Annexes A, B, C, D and E are for information only.
– 10 – 60204-11 © CEI:2000
Les différences suivantes existent dans certain pays:
– 6.2: La protection par obstacle et par mise hors portée n'est pas applicable (Finlande).
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2005.
A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
60204-11 © IEC:2000 – 11 –
The following differences exist in some countries:
– 6.2: Protection by obstacles and placing out of reach is not applicable (Finland).
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged
until 2005. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 12 – 60204-11 © CEI:2000
INTRODUCTION
Cette partie de la CEI 60204 fournit des prescriptions et des recommandations concernant
l'équipement électrique haute tension (équipement HT) de machines en même temps que son
équipement électrique basse tension associé (équipement BT) de façon à améliorer
– la sécurité des personnes et des biens;
– une réponse cohérente du système de commande;
– une maintenance facile.
Des performances élevées ne doivent pas être obtenues au détriment des facteurs essentiels
mentionnés ci-dessus.
Un exemple d'application possible de ces prescriptions consiste en une machine ou un groupe
de machines utilisées pour le traitement d'un matériau dans lequel une défaillance dans une
telle machine peut avoir de sérieuses conséquences économiques.
La figure 1 constitue un schéma fonctionnel d'une machine et de l'équipement associé
montrant les différents éléments de l'équipement électrique pris en compte dans cette norme.
Les chiffres entre parenthèses se rapportent aux articles et aux paragraphes de cette norme. Il
faut comprendre que tous les éléments pris ensemble, y compris les protecteurs de sécurité,
les logiciels et la documentation, constituent la machine ou le groupe de machines travaillant
ensemble, avec habituellement au moins un niveau de supervision.
Des conseils supplémentaires sur l'utilisation de cette partie sont donnés à l'annexe F de la
CEI 60204-1.
60204-11 © IEC:2000 – 13 –
INTRODUCTION
This part of IEC 60204 provides requirements and recommendations relating to the high
voltage electrical equipment (HV equipment) of machines together with its associated low
voltage electrical equipment (LV equipment) so as to promote
– safety of persons and property;
– consistency of control response;
– ease of maintenance.
High performance is not to be obtained at the expense of the essential factors mentioned
above.
An example of a possible application of these requirements is a machine or group of
machines used for the processing of a material where a failure in such machinery can have
serious economic consequences.
Figure 1 is a block diagram of a machine and associated equipment showing the various
elements of the electrical equipment addressed in this standard. Numbers in parentheses
refer to clauses and subclauses in this standard. It is understood that all of the elements
taken together including the safeguards, software and the documentation constitute the
machine or group of machines working together with usually at least one level of supervisory
control.
More guidance on the use of this standard is given in annex F of IEC 60204-1.
– 14 – 60204-11 © CEI:2000
Marquage, désignation
Environnement
( 17)
article Contrôleur de
physique
supervision
Documentation technique
(4.4)
(article 18)
Sectionneur et mise à la terre
(5.2)
Voir HD 637
Prévention contre un redémarrage intempestif
(5.3)
Protection contre les chocs électriques
(5.4 et article 6)
Alimentation
Protection de l’équipement
(4.3)
(article 7)
Liaison de données
Liaison équipotentielle
(article 8)
Circuit de protection
(8.2)
Circuits et fonctions de commande
(article 9)
Appareillage
Installation de mise
(article 12)
à la terre de
Accessoires
l’installation
(article 16)
extérieure
(article 8)
Câbles et
conducteurs
(article 13)
Contrôleur
Poste opérateur
Câblage Appareil de programmable
(article 10)
commande moteur
(article 14) (article 11)
Essais
(article 19)
Dispositif de
Interface
protection et
entrée/sortie
d’avertissement
Actionneurs
Moteurs
et capteurs
(article 15)
Partie opératoire
IEC 1082/2000
Figure 1 – Schéma fonctionnel d'une machine comportant des équipements HT
60204-11 © IEC:2000 – 15 –
Warning signs, item designation
Physical
Supervisory
(clause 17)
environment
controller
Technical documentation
(4.4)
(clause 18)
Supply disconnecting devices
See HD 637
and means for earthing
(5.2)
Prevention of unexpected start-up
(5.3)
Protection against electrical shock
Power supply
(5.4 and clause 6)
(4.3)
Protection of equipment
Data link
(clause 7)
Equipotential bonding
(clause 8)
Protective bonding circuit
(8.2)
Control circuits and control functions
(clause 9)
Controlgear
External installation
(clause 12)
earthing systems
(clause 8)
Accessories
(clause 16)
Conductors and
cables
(clause 13)
Wiring
practices
(clause 14)
Programmable Operator
Motor
Testing
controller station
control equipment
(clause 19) (clause 11) (clause 10)
Input/output Safeguards and
interface
warning devices
Motors
Actuators and
(clause 15)
sensors
Processing equipment
IEC 1082/2000
Figure 1 – Block diagram of a machine containing HV equipment
– 16 – 60204-11 © CEI:2000
SÉCURITÉ DES MACHINES –
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE DES MACHINES –
Partie 11: Prescriptions pour les équipements HT fonctionnant à des
tensions supérieures à 1 000 V c.a. ou 1 500 V c.c. et ne dépassant pas 36 kV
1 Domaine d'application
La CEI 60204 est applicable à des équipements et systèmes électriques et électroniques de
machines, y compris à un groupe de machines fonctionnant ensemble d'une manière
coordonnée, mais excluant les aspects de niveau plus élevé des systèmes (par exemple les
communications entre systèmes).
Cette partie de la CEI 60204 est applicable aux équipements ou parties d'équipement qui sont
alimentés sous une tension d'alimentation nominale supérieure à 1 000 V en courant alternatif
ou 1 500 V en courant continu et non supérieure à 36 kV en courant alternatif ou continu et
pour des fréquences nominales n'excédant pas 200 Hz. Pour des tensions et fréquences
supérieures, des spécifications spéciales peuvent être exigées.
Dans cette norme, le terme «équipement HT» couvre aussi l’équipement BT constituant une
partie intégrée à l’équipement fonctionnant en haute tension. Les spécifications de cette norme
couvrent essentiellement les parties fonctionnant en haute tension, excepté lorsque le texte
précise explicitement autre chose. Il est fait référence à la CEI 60204-1 pour les prescriptions
qui sont aussi applicables aux équipements HT.
NOTE 1 Les autres équipements BT qui ne font pas partie de l’équipement HT et définis comme fonctionnant à
des tensions inférieures ou égales à 1 000 V en courant alternatif ou 1 500 V en courant continu sont couverts par
la CEI 60204-1.
NOTE 2 Dans la présente norme, le terme «électrique» est utilisé dans le sens général d'électrique et
d'électronique (par exemple «équipement électrique» concerne à la fois l'équipement électrique et l'équipement
électronique).
L'équipement électrique défini dans cette partie de la CEI 60204 commence au point de
connexion de l'alimentation à l'équipement électrique de la machine (voir 5.1).
NOTE 3 Pour les prescriptions d'installations électriques de puissance, voir HD 637.
La présente partie de la CEI 60204 est une norme d'application et n'est pas destinée à limiter
ou inhiber l'avancement technologique. Elle ne couvre pas toutes les exigences (par exemple
protection, verrouillage ou commande) qui sont nécessaires ou prescrites par d'autres normes
ou réglementations destinées à protéger les personnes de risques autres que les risques
électriques. Chaque type de machine a des exigences propres à prendre en compte pour
obtenir une sécurité adéquate.
NOTE 4 Dans le cadre de cette norme, le terme «personne» s'applique à n'importe quel individu et indique les
personnes désignées et formées par l'utilisateur ou son (ses) agent(s) pour l'utilisation ou l'entretien de la machine
concernée.
La présente partie de la CEI 60204 inclut spécifiquement, mais n'est pas limitée, aux machines
comme cela est défini en 3.26 (l'annexe A énumère des exemples de machines dont
l'équipement électrique peut être couvert par cette norme).
60204-11 © IEC:2000 – 17 –
SAFETY OF MACHINERY –
ELECTRICAL EQUIPMENT OF MACHINES –
Part 11: Requirements for HV equipment for voltages
above 1 000 V a.c. or 1 500 V d.c. and not exceeding 36 kV
1 Scope
IEC 60204 applies to the electrical and electronic equipment and systems of machines,
including a group of machines working together in a coordinated manner, but excluding higher
level system aspects (i.e. communications between systems).
This part of IEC 60204 is applicable to equipment, or parts of equipment, which operate with
nominal supply voltages above 1 000 V a.c. or 1 500 V d.c. and not exceeding 36 kV a.c. or
d.c. with nominal frequencies not exceeding 200 Hz. For higher voltages or frequencies,
special requirements may be needed.
In this standard, the term HV equipment also covers the LV equipment forming an integral
part of the equipment operating at high voltage. The requirements in this standard primarily
cover the parts operating at high voltage except where explicitly stated otherwise. Reference
is made to IEC 60204-1 for those requirements which also apply to HV equipment.
NOTE 1 Other LV equipment not forming part of the HV equipment and defined as operating at voltages not
exceeding 1 000 V
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...