Safety of household and similar electrical appliances - Part 2: Particular requirements for storage water heaters

Applies to stationary non instantaneous storage water heaters intended for heating water to a temperature below its boiling point, their rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances and 480 V for other appliances.

Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues - Partie 2: Règles particulières pour les chauffe-eau à accumulation

S'applique aux chauffe-eau à accumulation fixes non instantanés destinés à chauffer l'eau à une température inférieure à celle de l'ébullition, dont la tension assignée n'est pas supérieure à 250 V pour les appareils monophasés et à 480 V pour les autres appareils.

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Sep-1997
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
29-Jul-2002
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 60335-2-21:1997 - Safety of household and similar electrical appliances - Part 2: Particular requirements for storage water heaters Released:9/5/1997 Isbn:2831839718
English and French language
33 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60335-2-21
INTERNATIONAL
Quatrième édition
STANDARD
Fourth edition
1997-08
Sécurité des appareils électrodomestiques
et analogues –
Partie 2:
Règles particulières pour les chauffe-eau
à accumulation
Safety of household and similar electrical
appliances –
Part 2:
Particular requirements for storage
water heaters
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60335-2-21: 1997
Numéros des publications Numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from the 1st January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.

Publications consolidées Consolidated publications

Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,

Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to

indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication
publication de base incorporant l’amendement 1, et la incorporating amendment 1 and the base publication

publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.

et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept under
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état constant review by the IEC, thus ensuring that the
actuel de la technique. content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de Information relating to the date of the reconfirmation of
reconfirmation de la publication sont disponibles dans the publication is available in the IEC catalogue.
le Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établis- Information on the revision work, the issue of revised
sement des éditions révisées et aux amendements editions and amendments may be obtained from
peuvent être obtenus auprès des Comités nationaux de IEC National Committees and from the following
la CEI et dans les documents ci-dessous: IEC sources:
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI • IEC Yearbook
Accès en ligne* On-line access*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
(Accès en ligne)* (On-line access)*
Terminologie, symboles graphiques Terminology, graphical and letter
et littéraux symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur For general terminology, readers are referred to
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI). (IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
symbols for use on equipment. Index, survey and
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas. Graphical symbols for diagrams.

Publications de la CEI établies par IEC publications prepared by the same
le même comité d'études technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant The attention of readers is drawn to the end pages of
à la fin de cette publication, qui énumèrent les this publication which list the IEC publications issued
publications de la CEI préparées par le comité by the technical committee which has prepared the
d'études qui a établi la présente publication. present publication.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre. * See web site address on title page.

NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60335-2-21
INTERNATIONAL
Quatrième édition
STANDARD
Fourth edition
1997-08
Sécurité des appareils électrodomestiques
et analogues –
Partie 2:
Règles particulières pour les chauffe-eau
à accumulation
Safety of household and similar electrical
appliances –
Part 2:
Particular requirements for storage
water heaters
 IEC 1997 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
Q
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60335-2-21 © CEI:1997
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4

Articles
1 Domaine d'application. 8

2 Définitions . 10

3 Prescriptions générales . 10

4 Conditions générales d'essais. 12

5 Vacant. 12
6 Classification. 12
7 Marquage et indications. 12
8 Protection contre l'accès aux parties actives . 14
9 Démarrage des appareils à moteur . 14
10 Puissance et courant . 14
11 Echauffements . 14
12 Vacant. 16
13 Courant de fuite et rigidité diélectrique à la température de régime. 16
14 Vacant. 16
15 Résistance à l'humidité. 16
16 Courant de fuite et rigidité diélectrique . 16
17 Protection contre la surcharge des transformateurs et des circuits associés. 16
18 Endurance. 16
19 Fonctionnement anormal . 16
20 Stabilité et dangers mécaniques . 20
21 Résistance mécanique. 20
22 Construction . 20
23 Conducteurs internes. 24
24 Composants . 24
25 Raccordement au réseau et câbles souples extérieurs . 26
26 Bornes pour conducteurs externes. 26
27 Dispositions en vue de la mise à terre. 28
28 Vis et connexions . 28
29 Lignes de fuite, distances dans l'air et distances à travers l'isolation . 28
30 Résistance à la chaleur, au feu et aux courants de cheminement . 28

31 Protection contre la rouille . 28
32 Rayonnements, toxicité et dangers analogues. 28
Figures .30
Annexes .32

60335-2-21 © IEC:1997 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 5

Clause
1 Scope. 9

2 Definitions . 11

3 General requirement. 11

4 General conditions for the tests . 13

5 Void . 13
6 Classification. 13
7 Marking and instructions . 13
8 Protection against access to live parts . 15
9 Starting of motor-operated appliances. 15
10 Power input and current. 15
11 Heating. 15
12 Void . 17
13 Leakage current and electric strength at operating temperature. 17
14 Void . 17
15 Moisture resistance . 17
16 Leakage current and electric strength . 17
17 Overload protection of transformers and associated circuits . 17
18 Endurance. 17
19 Abnormal operation . 17
20 Stability and mechanical hazards . 21
21 Mechanical strength. 21
22 Construction . 21
23 Internal wiring. 25
24 Components . 25
25 Supply connection and external flexible cords . 27
26 Terminals for external conductors . 27
27 Provision for earthing. 29
28 Screws and connections . 29
29 Creepage distances, clearances and distances through insulation. 29
30 Resistance to heat, fire and tracking . 29

31 Resistance to rusting . 29
32 Radiation, toxicity and similar hazards . 29
Figures .30
Annexes .33

– 4 – 60335-2-21 © CEI:1997
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

––––––––––
SÉCURITÉ DES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES ET ANALOGUES –

Partie 2: Règles particulières pour les chauffe-eau à accumulation

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La présente partie de la Norme internationale CEI 60335 a été établie par le comité d'études
61 de la CEI: Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues.
Elle constitue la quatrième édition de la CEI 60335-2-21 et remplace la troisième édition, parue
en 1989 et ses amendements.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
61/1101/FDIS 61/1278/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
La présente partie 2 doit être utilisée conjointement avec la dernière édition de la CEI 60335-1
et ses amendements. Elle a été établie sur la base de la troisième édition (1991) de cette
norme.
La présente partie 2 complète ou modifie les articles correspondants de la CEI 60335-1 de
façon à la transformer en norme CEI: Règles de sécurité pour les chauffe-eau électriques à
accumulation.
Lorsqu'un paragraphe particulier de la partie 1 n'est pas mentionné dans cette partie 2, ce
paragraphe s'applique pour autant que cela est raisonnable. Lorsque la présente norme
spécifie «addition», «modification» ou «remplacement», le texte correspondant de la partie 1
doit être adapté en conséquence.

60335-2-21 © IEC:1997 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

––––––––––
SAFETY OF HOUSEHOLD AND SIMILAR ELECTRICAL APPLIANCES –

Part 2: Particular requirements for storage water heaters

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This part of International Standard IEC 60335 has been prepared by IEC technical committee
61: Safety of household and similar electrical appliances.
It forms the fourth edition of IEC 60335-2-21 and replaces the third edition published in 1989
and its amendments.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
61/1101/FDIS 61/1278/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This part 2 is to be used in conjunction with the latest edition of IEC 60335-1 and its
amendments. It was established on the basis of the third edition (1991) of that standard.
This part 2 supplements or modifies the corresponding clauses in IEC 60335-1, so as to
convert that publication into the IEC standard: Safety requirements for electric storage water
heaters.
Where a particular subclause of part 1 is not mentioned in this part 2, that subclause applies
as far as is reasonable. Where this standard states "addition", "modification" or "replacement",
the relevant text in part 1 is to be adapted accordingly.

– 6 – 60335-2-21 © CEI:1997
NOTES
1 Les caractères d'imprimerie suivants sont utilisés:

– prescriptions: caractères romains;

–modalités d'essai: caractères italiques;

– notes: petits caractères romains.

Les termes figurant en caractères gras dans le texte sont définis à l'article 2. Lorsqu'une définition de la

partie 1 concerne un adjectif, l'adjectif et le nom associé figurent également en gras.

2 Les paragraphes et figures complémentaires à ceux de la partie 1 sont numérotés à partir de 101.

Les différences complémentaires suivantes existent dans certains pays:

– 6.1: Les appareils de la classe 0I sont autorisés (Japon).
– 6.2: Les chauffe-eau IPX0 sont autorisés (France, Portugal, Royaume-Uni et USA).
– 7.1: Des marquages complémentaires sont prescrits (Afrique du Sud, Australie et Nouvelle-Zélande).
– 7.1: La pression assignée doit être exprimée en livres par pouce carré (pound per square inch) (USA).
– 7.1: Le marquage de la pression assignée n'est pas requis pour les chauffe-eau à écoulement libre (USA).
– 7.12.1: Des instructions supplémentaires sont requises (Afrique du Sud).
– 11.7: L'essai est différent (USA).
– 19.1: Les appareils qui comportent les quatre dispositions et ne sont pas susceptibles d'être vidés en
usage normal ne sont pas soumis à l'essai de 19.101 (Afrique du Sud).
– 19.1: Les appareils comportant des éléments chauffants blindés ne doivent pas nécessairement
comporter d'enveloppe extérieure en métal mais leur puissance assignée est limitée à 12 kW (USA).
– 19.102: L'essai est différent (USA).
– 22.101: Les dispositifs réducteurs de pression doivent être construits pour une pression à l'entrée de
2 MPa (Afrique du Sud).
– 22.101: La pression assignée minimale est de 1,0 MPa (10 bar) (Danemark, Finlande, Norvège et Suède).
– 22.102: La pression minimale est de 2,1 MPa. L'essai n'est effectué ni sur les chauffe-eau dont la capacité
est inférieure à 2 l ni sur les appareils comportant des cuves ouvertes à l'atmosphère (USA).
– 22.103: Les chauffe-eau fermés doivent comporter un dispositif limiteur de pression (Norvège).
– 22.103: Les chauffe-eau fermés doivent comporter un dispositif limiteur de pression sensible à la fois à la
pression et à la température qui doit fonctionner avant que la température de l'eau atteigne 99 °C
(Australie et Nouvelle-Zélande).
– 22.103: Les chauffe-eau fermés dont la capacité excède 50 l ou la puissance assignée 2 kW doivent
comporter un dispositif limiteur de pression sensible à la fois à la pression et à la température qui
doit fonctionner avant que la température de l'eau atteigne 99 °C (Afrique du Sud).
– 22.103: Les chauffe-eau fermés doivent comporter un dispositif limiteur de pression sensible à la
température ou un dispositif sensible à la fois à la pression et à la température qui doit fonctionner
avant que la température de l'eau atteigne 100 °C (Royaume-Uni).
– 22.105: Tous les chauffe-eau doivent comporter un coupe-circuit thermique (Inde).
– 22.105: Le coupe-circuit thermique des chauffe-eau fermés omnipolaires peut n'assurer qu'une coupure
omnipolaire (Japon).
– 22.105: Pour tous les chauffe-eau fermés, le coupe-circuit thermique doit assurer une coupure omnipolaire
(France, Norvège, Pays-Bas et Suisse).

– 22.108: L'emploi d'un outil pour vidanger l'appareil n'est pas requis (Canada et USA).
– 22.109: Les cuves en matière plastique ou à base de résine sont soumises à des prescriptions
complémentaires (Afrique du Sud).
– 22.111: La limite de température est de 95 °C (Afrique du Sud).
– 22.111: La limite de température est de 85 °C (USA).
– 24.101: Les coupe-circuit thermiques doivent être à déclenchement libre (USA).
– 24.102: La température maximale de l'eau est de 90 °C (Australie et Nouvelle-Zélande).
– 24.102: La température maximale de l'eau est de 99 °C (Japon, Norvège, Portugal, Royaume-Uni et USA).
– 24.102: La limite de température de 130 °C n'est autorisée que pour des chauffe-eau fermés dont la
pression assignée est au moins égale à 0,4 MPa (Afrique du Sud).
Le contenu du corrigendum du mois d'Avril 1998 a été pris en considération dans cet
exemplaire.
60335-2-21 © IEC:1997 – 7 –
NOTES
1 The following print types are used:

– requirements: in roman type;

– test specifications: in italic type;

– notes: in small roman type.
Words in bold in the text are defined in clause 2. When a definition of part 1 concerns an adjective, the

adjective and the associated noun are also in bold.

2 Subclauses and figures which are additional to those in part 1 are numbered starting from 101.

The following additional differences exist in some countries:

– 6.1: Class 0I appliances are allowed (Japan).
– 6.2: IPX0 water heaters are allowed (France, Portugal, United Kingdom and USA).
– 7.1: Additional markings are required (Australia, New Zealand and South Africa).
– 7.1: The rated pressure is to be marked in pounds per square inch (USA).
– 7.1: Open outlet water heaters are not required to be marked with rated pressure (USA).
– 7.12.1: Additional instructions are required (South Africa).
– 11.7: The test is different (USA).
– 19.1: Water heaters which have all four features and are not liable to be emptied in normal use are not
subjected to the test of 19.101 (South Africa).
– 19.1: Appliances incorporating sheathed heating elements are not required to have an outer enclosure of
metal but their rated power input is limited to 12 kW (USA).
– 19.102: The test is different (USA).
– 22.101: Pressure reducing valves shall be designed for an inlet pressure of 2 MPa (South Africa).
– 22.101: The minimum rated pressure is 1,0 MPa (10 bar) (Denmark, Finland, Norway and Sweden).
– 22.102: The minimum pressure is 2,1 MPa. The test is not carried out on water heaters having a capacity
less than 2 l or on appliances having containers open to the atmosphere (USA).
– 22.103: Closed water heaters shall incorporate a pressure relief device (Norway).
– 22.103: Closed water heaters shall incorporate a pressure relief device sensitive to both pressure and
temperature which shall operate before the water temperature reaches 99 °C (Australia and New
Zealand).
– 22.103: Closed water heaters having a capacity exceeding 50 l or a rated power input exceeding 2 kW shall
incorporate a pressure relief device sensitive to both pressure and temperature which shall operate
before the water temperature reaches 99 °C (South Africa).
– 22.103: Closed water heaters shall incorporate a temperature relief valve or a combined temperature and
pressure relief valve which shall operate before the water temperature reaches 100 °C (United
Kingdom).
– 22.105: All water heaters shall incorporate a thermal cut-out (India).
– 22.105: The thermal cut-out of single-phase closed water heaters need only provide single-pole disconnection
(Japan).
– 22.105: For all closed water heaters, the thermal cut-out shall provide all-pole disconnection (France,
Netherlands, Norway and Switzerland).

– 22.108: A tool is not required for draining the appliance (Canada and USA).
– 22.109: Additional requirements apply to plastic or resin-based containers (South Africa).
– 22.111: The temperature limit is 95 °C (South Africa).
– 22.111: The temperature limit is 85 °C (USA).
– 24.101: Thermal cut-outs are required to have a trip-free switching mechanism (USA).
– 24.102: The maximum water temperature is 90 °C (Australia and New Zealand).
– 24.102: The maximum water temperature is 99 °C (Japan, Norway, Portugal, United Kingdom and USA).
– 24.102: The temperature limit of 130 °C is only permitted for closed water heaters having a rated pressure
of at least 0,4 MPa (South Africa).
The contents of the corrigendum of April 1998 have been included in this copy.

– 8 – 60335-2-21 © CEI:1997
SÉCURITÉ DES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES ET ANALOGUES –

Partie 2: Règles particulières pour les chauffe-eau à accumulation

1 Domaine d'application
L'article de la partie 1 est remplacé par:

La présente norme traite de la sécurité des chauffe-eau à accumulation électriques pour
usages domestiques et analogues, destinés à chauffer l'eau à une température inférieure à la
température d'ébullition, dont la tension assignée n'est pas supérieure à 250 V pour les
appareils monophasés et à 480 V pour les autres appareils.
Les appareils non destinés à un usage domestique normal, mais qui néanmoins peuvent
constituer une source de danger pour le public, tels que les appareils destinés à être utilisés
par des usagers non avertis dans des magasins, chez des artisans et dans des fermes, sont
compris dans le domaine d'application de la présente norme.
Dans la mesure du possible, la présente norme traite des risques ordinaires présentés par les
appareils, encourus par tous les individus à l'intérieur et autour de l'habitation.
Cette norme ne tient en général pas compte
– de l'utilisation des appareils par des jeunes enfants ou des personnes handicapées, sans
surveillance;
– de l'emploi de l'appareil comme jouet par des jeunes enfants.
NOTES
1 L'attention est attirée sur le fait que
– pour les appareils destinés à être utilisés à haute altitude, des prescriptions supplémentaires peuvent être
nécessaires;
– pour les appareils destinés à être utilisés dans des véhicules ou à bord de navires ou d'avions, des
prescriptions supplémentaires peuvent être nécessaires;
– pour les appareils destinés à être utilisés dans les pays tropicaux, des prescriptions spéciales peuvent être
nécessaires;
– dans de nombreux pays, des prescriptions supplémentaires sont imposées par les organismes nationaux de
la santé publique, par les organismes nationaux responsables de la protection des travailleurs et par des
organismes similaires;
– dans de nombreux pays, des réglementations existent pour l'installation des équipements raccordés au
réseau d'alimentation en eau.
2 La présente norme ne s'applique pas
– aux appareils pour faire bouillir de l'eau (CEI 60335-2-15);
– aux chauffe-eau instantanés (CEI 60335-2-35);
– aux appareils électriques à eau bouillante et aux appareils électriques de chauffage des liquides à usage
collectif (CEI 60335-2-63);
– aux distributeurs commerciaux avec ou sans moyens de paiement (CEI 60335-2-75);
– aux appareils prévus exclusivement pour des usages industriels;
– aux appareils destinés à être utilisés dans des locaux présentant des conditions particulières, telles que la
présence d'une atmosphère corrosive ou explosive (poussière, vapeur ou gaz).

60335-2-21 © IEC:1997 – 9 –
SAFETY OF HOUSEHOLD AND SIMILAR ELECTRICAL APPLIANCES –

Part 2: Particular requirements for storage water heaters

1 Scope
This clause of part 1 is replaced by:

This standard deals with the safety of electric storage water heaters for household and similar
purposes and intended for heating water below boiling temperature, their rated voltage being
not more than 250 V for single-phase appliances and 480 V for other appliances.
Appliances not intended for normal household use but which nevertheless may be a source of
danger to the public, such as appliances intended to be used by laymen in shops, in light
industry and on farms, are within the scope of this standard.
So far as is practicable, this standard deals with the common hazards presented by appliances
which are encountered by all persons in and around the home.
This standard does not in general take into account
– the use of appliances by young children or infirm persons without supervision;
– playing with the appliance by young children.
NOTES
1 Attention is drawn to the fact that
– for appliances intended to be used at high altitudes, additional requirements may be necessary;
– for appliances intended to be used in vehicles or on board ships or aircraft, additional requirements may be
necessary;
– for appliances intended to be used in tropical countries, special requirements may be necessary;
– in many countries additional requirements are specified by the national health authorities, the national
authorities responsible for the protection of labour and similar authorities;
– in many countries regulations exist for the installation of equipment connected to the water mains.
2 This standard does not apply to
– appliances for boiling water (IEC 60335-2-15);
– instantaneous water heaters (IEC 60335-2-35);
– commercial electric water boilers and liquid heaters (IEC 60335-2-63);

– commercial dispensing appliances and vending machines (IEC 60335-2-75);
– appliances intended exclusively for industrial purposes;
– appliances intended to be used in locations where special conditions prevail, such as the presence of a
corrosive or explosive atmosphere (dust, vapour or gas).

– 10 – 60335-2-21 © CEI:1997
2 Définitions
L'article de la partie 1 est applicable avec les exceptions suivantes.

2.2.9 Remplacement:
conditions de fonctionnement normal: Fonctionnement de l'appareil après installation

conformément aux instructions et rempli d'eau froide.

2.101 chauffe-eau à accumulation: Appareil fixe destiné à chauffer et à conserver de l'eau

dans une cuve, et muni de dispositifs contrôlant la température de l'eau.

NOTE – La cuve peut être ou ne pas être isolée thermiquement.
2.102 chauffe-eau fermé: Chauffe-eau à accumulation non ouvert à l'air libre, prévu pour
fonctionner à la pression du système d'alimentation en eau, l'écoulement de l'eau étant
commandé par un ou plusieurs robinets placés dans le circuit de sortie.
NOTES
1Un chauffe-eau fermé est représenté schématiquement à la figure 101a.
2 La pression de fonctionnement peut être la pression à la sortie d'un dispositif réduisant ou augmentant la
pression.
2.103 chauffe-eau à réservoir séparé: Chauffe-eau à accumulation ouvert à l'air libre et
prévu pour être alimenté en eau par gravité à partir d'un réservoir séparé, l'écoulement de
l'eau étant commandé par un ou plusieurs robinets placés dans le circuit de sortie.
NOTES
1Un chauffe-eau à réservoir séparé est représenté schématiquement à la figure 101b.
2 Le chauffe-eau peut être installé de façon telle que l'expansion de l'eau s'effectue dans le réservoir
d'alimentation.
3 Dans un chauffe-eau à réservoir séparé, la pression dans la cuve est due à la colonne d'eau provenant du
réservoir.
2.104 chauffe-eau à réservoir incorporé: Chauffe-eau à accumulation comportant une
cuve alimentée en eau par gravité à partir d'un réservoir qui fait partie intégrante de l'appareil.
L'expansion de l'eau peut s'effectuer dans le réservoir d'alimentation. L'écoulement de l'eau
est commandé par un ou plusieurs robinets placés dans le circuit de sortie.
NOTES
1Un chauffe-eau à réservoir incorporé est représenté schématiquement à la figure 101c.
2 Dans un chauffe-eau à réservoir incorporé, la surface de l'eau est toujours à la pression atmosphérique.
2.105 chauffe-eau à écoulement libre: Chauffe-eau à accumulation dont l'écoulement de

l'eau n'est commandé que par un robinet sur le tuyau d'arrivée d'eau et dont l'expansion de
l'eau ou l'écoulement de l'eau déplacée s'effectue par le tuyau de sortie.
NOTES
1Un chauffe-eau à écoulement libre est représenté schématiquement à la figure 101d.
2 Dans les chauffe-eau à écoulement libre, la pression statique est toujours la pression atmosphérique.
2.106 pression assignée: Pression d'eau assignée à l'appareil par le fabricant.
3 Prescriptions générales
L'article de la partie 1 est applicable.

60335-2-21 © IEC:1997 – 11 –
2 Definitions
This clause of part 1 is applicable except as follows.

2.2.9 Replacement:
normal operation: Operation of the appliance after installation in accordance with the

instructions and filled with cold water.

2.101 storage water heater: Stationary appliance for heating and storing water in a

container and incorporating devices to control the water temperature.
NOTE – The container may be thermally insulated or without insulation.
2.102 closed water heater: Unvented storage water heater intended to operate at the
pressure of the water system, the flow of water being controlled by one or more valves in the
outlet system.
NOTES
1A closed water heater is shown schematically in figure 101a.
2 The operating pressure may be the output pressure of a reducing or boosting device.
2.103 cistern-fed water heater: Storage water heater which is vented to the atmosphere
and intended to be supplied by water under gravity from a separate cistern, the flow of water
being controlled by one or more valves in the outlet system.
NOTES
1A cistern-fed water heater is shown schematically in figure 101b.
2 The water heater may be installed so that the expanded water returns to the cistern.
3 In a cistern-fed water heater, the pressure in the container is due to the column of water from the cistern.
2.104 cistern-type water heater: Storage water heater having a container supplied by water
under gravity from a cistern which is incorporated in the appliance. The expanded water can
return to the cistern. The flow of water is controlled by one or more valves in the outlet system.
NOTES
1A cistern-type water heater is shown schematically in figure 101c.
2 In a cistern-type water heater, the surface of the water is always at atmospheric pressure.
2.105 open-outlet water heater: Storage water heater in which the flow of water is only
controlled by a valve in the inlet pipe and in which the expanded or displaced water flows
through the outlet.
NOTES
1An open-outlet water heater is shown schematically in figure 101d.
2 In an open-outlet water heater, the static pressure is always at atmospheric pressure.
2.106 rated pressure: Water pressure assigned to the appliance by the manufacturer.
3 General requirement
This clause of part 1 is applicable.

– 12 – 60335-2-21 © CEI:1997
4 Conditions générales d'essais

L'article de la partie 1 est applicable avec les exceptions suivantes:

4.2 Addition:
Des appareils complémentaires peuvent être nécessaires si l'appareil est endommagé au cours

des essais de 19.2, 19.3 ou 19.102.

NOTE – Les essais de 22.102 et 22.103 peuvent être effectués sur des cuves ou des échangeurs thermiques

séparés.
4.3 Addition:
Lorsqu'ils sont effectués sur un seul appareil, les essais de 22.102 et 22.103 sont effectués
avant les essais de l'article 19. Les essais de 22.104 et de 24.102 sont également effectués
avant les essais de l'article 19.
5 Vacant
6 Classification
L'article de la partie 1 est applicable avec les exceptions suivantes.
6.1 Modification:
Les chauffe-eau doivent être de la classe I, de la classe II ou de la classe III.
6.2 Modification:
Les chauffe-eau pour installation à l'extérieur doivent être au moins IPX4. Les autres chauffe-
eau doivent être au moins IPX1.
7 Marquage et indications
L'article de la partie 1 est applicable avec les exceptions suivantes:
7.1 Addition:
Les appareils autres que les chauffe-eau à réservoir incorporé doivent porter l'indication de
leur pression assignée en pascals (bars).

Les appareils doivent porter l'indication de la capacité assignée en litres.
Les chauffe-eau fermés doivent porter l'indication qu'un dispositif limiteur de pression doit
être mis en place dans l'installation, à moins qu'il ne soit incorporé à l'appareil.
Les chauffe-eau fermés dont la pression assignée est inférieure à 0,6 MPa doivent porter
l'indication qu'un réducteur de pression doit être mis en place dans l'installation.
Les chauffe-eau à écoulement libre doivent porter, en substance, à proximité du
raccordement de sortie, la mise en garde suivante:
MISE EN GARDE – Cette sortie agit comme un évent et ne doit être raccordée ni à un
robinet ni à aucun raccord non recommandé par le fabricant.
NOTE – Cette mise en garde peut être portée sur une étiquette attachée à l'appareil.

60335-2-21 © IEC:1997 – 13 –
4 General conditions for the tests

This clause of part 1 is applicable except as follows.

4.2 Addition:
Additional appliances may be required if damage occurs during the tests of 19.2, 19.3 or

19.102.
NOTE – The tests of 22.102 and 22.103 may be made on separate containers or heat exchangers.

4.3 Addition:
When carried out on one appliance, the tests of 22.102 and 22.103 are made before the tests
of clause 19. The tests of 22.104 and 24.102 are also carried out before the tests of clause 19.
5 Void
6 Classification
This clause of part 1 is applicable except as follows.
6.1 Modification:
Water heaters shall be class I, class II or class III.
6.2 Modification:
Water heaters for installation outdoors shall be at least IPX4. Other water heaters shall be at least
IPX1.
7 Marking and instructions
This clause of part 1 is applicable except as follows.
7.1 Addition:
Appliances, other than cistern-type water heaters, shall be marked with the rated pressure
in pascals (bars).
Appliances shall be marked with the rated capacity in litres.

Closed water heaters shall be marked with a statement that a pressure relief device is to be
fitted in the installation unless it is incorporated in the appliance.
Closed water heaters having a rated pressure less than 0,6 MPa shall be marked with a
statement that a pressure reducing valve is to be fitted in the installation.
Open-outlet water heaters shall be marked close to the outlet connection with the substance
of the following warning:
WARNING – This outlet acts as a vent and must not be connected to a tap or any fitting not
recommended by the manufacturer.
NOTE – This warning may be on a tag attached to the appliance.

– 14 – 60335-2-21 © CEI:1997
7.12.1 Addition:
Les instructions des chauffe-eau fermés doivent indiquer en substance ce qui suit:

– que de l'eau peut s'écouler du tuyau de décharge du dispositif limiteur de pression et que
ce tuyau de décharge doit être maintenu ouvert à l'atmosphère;

– que l'on doit faire fonctionner régulièrement le dispositif limiteur de pression afin de
retirer les dépôts de tartre et de vérifier qu'il n'est pas bloqué;

– comment le chauffe-eau peut être vidé;

– le type ou les caractéristiques du dispositif limiteur de pression et comment le raccorder,

s'il n'est pas incorporé à l'appareil.

– qu'un tuyau de décharge raccordé au dispositif limiteur de pression doit être installé dans
une ambiance maintenue hors-gel et en pente continue vers le bas;
– le type ou les caractéristiques du réducteur de pression et les détails concernant
l'installation, pour les appareils dont la pression assignée est inférieure à 0,6 MPa.
Les instructions pour les chauffe-eau fermés comportant un échangeur thermique doivent
fournir des détails sur l'installation des dispositifs de commande et sur leur réglage, afin
d'éviter le fonctionnement du coupe-circuit thermique du fait de la chaleur de l'échangeur.
Les instructions pour les chauffe-eau à écoulement libre doivent indiquer que la sortie agit
comme un évent et ne doit être
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...