IEC 60947-2:1995/AMD1:1997
(Amendment)Amendment 1 - Low-voltage switchgear and controlgear - Part 2: Circuit-breakers
Amendment 1 - Low-voltage switchgear and controlgear - Part 2: Circuit-breakers
Amendement 1 - Appareillage à basse tension - Partie 2: Disjoncteurs
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60947-2
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 1
AMENDMENT 1
1997-11
Amendement 1
Appareillage à basse tension
Partie 2:
Disjoncteurs
Amendment 1
Low-voltage switchgear and controlgear
Part 2:
Circuit-breakers
IEC 1997 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE U
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60947-2 amend. 1 © CEI:1997
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 17B: Appareillage à basse tension, du
comité d'études 17 de la CEI: Appareillage.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
17B/838/FDIS 17B/857/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
___________
Page 2
SOMMAIRE
Ajouter le titre du paragraphe suivant:
7.3 Compatibilité électromagnétique (CEM)
Remplacer le titre de 8.4 par ce qui suit:
8.4 Essais individuels
Ajouter les titres des annexes suivantes:
J Compatibilité électromagnétique (CEM) – Prescriptions et essais pour les disjoncteurs
K Glossaire des symboles pour les produits couverts par cette norme
Insérer, à la page 6, dans la liste existante, les titres des figures suivantes:
B.10 Dispositif d'essai pour les DPR autres que ceux utilisés dans des enveloppes métalliques
spécifiées, pour vérifier l'immunité aux transitoires rapides électriques (voir B.8.12.1)
B.11 Dispositif d'essai pour les DPR prévus pour être utilisés dans une enveloppe métallique
spécifiée pour vérifier l'immunité aux transitoires rapides électriques (voir B.8.12.1)
F.9 Installation d'essai pour la vérification des émissions rayonnées aux fréquences
radioélectriques
60947-2 Amend. 1 © IEC:1997 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 17B: Low-voltage switchgear and
controlgear, of IEC technical committee 17: Switchgear and controlgear.
The text of this amendment is based on the following documents :
FDIS Report on voting
17B/838/FDIS 17B/857/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.
___________
Page 3
CONTENTS
Add the title of the following subclause:
7.3 Electromagnetic compatibility (EMC)
Replace the title of 8.4 by the following:
8.4 Routine tests
Add the titles of the following new annexes:
J Electromagnetic compatibility (EMC) – Requirements and tests for circuit-breakers
K Glossary of symbols related to products covered by this standard
Insert, on page 7, in the existing list, the titles of the following figures:
B.10 Test arrangement for CBRs other than those to be used in specified metallic
enclosures, for verifying immunity to electrical fast transients (see B.8.12.1)
B.11 Test arrangement for CBRs intended to be used in specified metallic enclosures for
verifying immunity to electrical fast transients (see B.8.12.1)
F.9 Test installation for the verification of radiated radiofrequency emissions
– 4 – 60947-2 amend. 1 © CEI:1997
Page 12
1.2 Références normatives
Insérer, dans la liste existante, les titres des normes suivantes:
CEI 60410:1973, Plans et règles d'échantillonnage pour les contrôles par attributs
CEI 61000-4-6:1996, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4: Techniques d'essai et
de mesure – Section 6: Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs
radioélectriques
CEI 61000-4-11:1994, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4: Techniques d'essai et
de mesure – Section 11: Essais d'immunité aux creux de tension, coupures brèves et
variations de tension
CISPR 11:1990, Limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbations
électromagnétiques des appareils industriels, scientifiques et médicaux (ISM) à fréquence
radioélectrique
CISPR 22:1993, Limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbations
radioélectriques produites par les appareils de traitement de l'information
Page 38
5.2 Marquage
Point c)
Ajouter à la page 40, le nouveau point suivant:
• aptitude à l'environnement 1 ou l'environnement 2, selon le cas (voir 7.3.1 de la partie 1).
Page 42
7.1.2 Prescriptions supplémentaires de sécurité pour les disjoncteurs aptes au sectionnement
Supprimer, dans le titre, le terme «de sécurité».
Ajouter, à la fin du paragraphe, le nouvel alinéa suivant:
Pour des prescriptions supplémentaires concernant le fonctionnement, voir 7.2.7.
Page 48
7.2.1.2.4 Ouverture par déclencheurs à maximum de courant
Point b)
Remplacer, à la page 50, dans le deuxième alinéa du point 2), aux troisième et quatrième
lignes, l'expression «sur tous les pôles» par «sur tous les pôles de phase».
60947-2 Amend. 1 © IEC:1997 – 5 –
Page 13
1.2 Normative references
Add, in the existing list, the titles of the following standards:
IEC 60410: 1973, Sampling plans and procedures for inspection
IEC 61000-4-6: 1996, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 4: Testing and measurement
techniques – Section 6: Immunity to conducted disturbances, induced by radiofrequency fields
IEC 61000-4-11: 1994, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 4: Testing and measuring
techniques – Section 11: Voltage dips, short interruptions and voltage variation immunity tests
CISPR 11: 1990, Limits and methods of measurement of electromagnetic disturbance
characteristics of industrial, scientific and medical (ISM) radiofrequency equipment
CISPR 22: 1993, Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of
information technology equipment
Page 39
5.2 Marking
Item c)
Add, on page 41, the following new item:
• suitability for environment 1 or environment 2, as applicable (see 7.3.1 of part 1).
Page 43
7.1.2 Additional safety requirements for circuit-breakers suitable for isolation
Delete, in the title, the word "safety".
Add, at the end of the subclause, the following new paragraph :
For additional requirements concerning performance, see 7.2.7.
Page 49
7.2.1.2.4 Opening by over-current releases
Item b)
Replace, on page 51, in the second paragraph of point 2), in the third line, the expression "on
all poles" by "on all phase poles".
– 6 – 60947-2 amend. 1 © CEI:1997
Page 56
7.2.7 Prescriptions complémentaires pour les disjoncteurs aptes au sectionnement
Remplacer, aux pages 56 et 58, le texte de ce paragraphe par le texte suivant:
Les disjoncteurs aptes au sectionnement doivent satisfaire aux essais de 8.3.3.2, 8.3.3.5,
8.3.3.9, 8.3.4.3, 8.3.5.3 et 8.3.7.7, selon le cas.
Page 58
7.2.8 Prescriptions particulières pour les disjoncteurs à fusibles incorporés
Remplacer, dans la note, «voir l'annexe A» par «voir 7.2.9».
Ajouter, après 7.2.8, les nouveaux paragraphes suivants:
7.2.9 Coordination entre un disjoncteur et un autre dispositif de protection
contre les courts-circuits
Pour la coordination entre un disjoncteur et un autre dispositif de protection contre les courts-
circuits, voir l'annexe A.
7.3 Compatibilité électromagnétique (CEM)
NOTE – Un index des prescriptions et des essais correspondants est donné à l'annexe J.
7.3.1 Généralités
Le paragraphe 7.3.1 de la partie 1 est applicable. L'environnement 1 et l'environnement 2
comme définis dans la partie 1 peuvent s'appliquer aux disjoncteurs selon cette norme.
7.3.2 Immunité
Les disjoncteurs doivent avoir une immunité satisfaisante aux perturbations électromagnétiques.
Pour les besoins de cette norme, l'immunité aux champs électromagnétiques à fréquence
industrielle est considérée comme couverte par les essais correspondants de 8.3 qu'il n'est
pas nécessaire de répéter (par exemple essais de surcharge et de court-circuit).
7.3.2.1 Disjoncteurs ne comprenant pas de circuits électroniques
Le paragraphe 7.3.2.1 de la partie 1 s'applique.
NOTE – Le besoin de prescriptions pour des déclencheurs à haute sensibilité pour des disjoncteurs selon
l'annexe B non associés à des circuits électroniques est à l'étude.
7.3.2.2 Disjoncteurs comprenant des circuits électroniques
Le paragraphe 7.3.2.2 de la partie 1 est applicable avec le complément suivant:
L'annexe B couvre les prescriptions d'essai d'immunité pour les DPR.
L'annexe F couvre les prescriptions d'essai d'immunité pour les disjoncteurs avec protection
électronique contre les surintensités.
Dans tous les autres cas, les essais doivent être effectués selon 8.3.9.
60947-2 Amend. 1 © IEC:1997 – 7 –
Page 57
7.2.7 Additional requirements for circuit-breakers suitable for isolation
Replace, on pages 57 and 59, the text of this subclause by the following text:
Circuit-breakers suitable for isolation shall comply with the tests of 8.3.3.2, 8.3.3.5, 8.3.3.9,
8.3.4.3, 8.3.5.3 and 8.3.7.7, as applicable.
Page 59
7.2.8 Specific requirements for integrally fused circuit-breakers
Replace, in the note, "see annex A" by "see 7.2.9".
Add, after 7.2.8, the following new subclauses:
7.2.9 Coordination between a circuit-breaker and another short-circuit protective device
For the coordination between a circuit-breaker and another short-circuit protective device, see
annex A.
7.3 Electromagnetic compatibility (EMC)
NOTE – An index of the relevant requirements and tests is given in annex J.
7.3.1 General
Subclause 7.3.1 of part 1 applies. Both environment 1 and environment 2 as defined in part 1
may apply to circuit-breakers according to this standard.
7.3.2 Immunity
Circuit-breakers shall have satisfactory immunity to electromagnetic disturbances.
For the purpose of this standard, immunity to power frequency electromagnetic fields is
considered covered by the relevant tests of 8.3 which need not be repeated (e.g. overload and
short-circuit tests).
7.3.2.1 Circuit-breakers not incorporating electronic circuits
Subclause 7.3.2.1 of part 1 applies.
NOTE – The need for requirements for highly sensitive releases for circuit-breakers according to annex B not
associated with electronic circuits is under consideration.
7.3.2.2 Circuit-breakers incorporating electronic circuits
Subclause 7.3.2.2 of part 1 applies with the following addition:
Annex B covers the immunity test requirements for CBRs.
Annex F covers the immunity test requirements for circuit-breakers with electronic overcurrent
protection.
In all other cases tests shall be made in accordance with 8.3.9.
– 8 – 60947-2 amend. 1 © CEI:1997
7.3.3 Emission
7.3.3.1 Disjoncteurs ne comprenant pas de circuits électroniques
Le paragraphe 7.3.3.1 de la partie 1 s'applique.
7.3.3.2 Disjoncteurs comprenant des circuits électroniques
Le paragraphe 7.3.3.2 de la partie 1 est applicable avec les compléments suivants:
7.3.3.2.1 Disjoncteurs comprenant des circuits électroniques ne contenant pas d'oscillateurs
fonctionnant pendant des périodes étendues
NOTE – Une période étendue est une période supérieure à 40 ms.
Ces disjoncteurs ne produisent pas de perturbations continues mais seulement des
perturbations transitoires pendant la commutation. La fréquence et les conséquences de ces
perturbations transitoires sont considérées comme faisant partie de l'environnement
électromagnétique normal des installations à basse tension et aucune mesure n'est
nécessaire.
7.3.3.2.2 Disjoncteurs comprenant des circuits électroniques contenant des circuits oscillants
fonctionnant pendant des périodes étendues
L'annexe B donne les détails concernant les prescriptions et les essais d'émission pour les
DPR.
L'annexe F donne les détails concernant les prescriptions et les essais d'émission pour les
disjoncteurs avec protection électronique contre les surintensités.
Page 60
8.3.1 Séquences d'essais
Modifier, à la page 62, le tableau «Index alphabétique des essais» comme suit:
Ajouter, pour l'essai «Fonctionnement en service (aptitude au)» 8.3.4.2 et 8.3.4.4.
Remplacer, pour l'essai «Tenue diélectrique (vérification de la)» 8.3.4.2 et 8.3.8.4 par 8.3.4.3
et 8.3.8.5.
Ajouter, au bas du tableau, le nouvel essai et le nouveau paragraphe suivants:
Indication de la position des contacts principaux 8.3.3.9
Page 64
Tableau 9 – Schéma d'ensemble des séquences d'essais
Ajouter, pour la séquence d'essais I, dans la troisième colonne, le nouvel essai suivant:
Vérification de la position des contacts principaux (le cas échéant)
60947-2 Amend. 1 © IEC:1997 – 9 –
7.3.3 Emission
7.3.3.1 Circuit-breakers not incorporating electronic circuits
Subclause 7.3.3.1 of part 1 applies.
7.3.3.2 Circuit-breakers incorporating electronic circuits
Subclause 7.3.3.2 of part 1 applies, but is amplified as follows:
7.3.3.2.1 Circuit-breakers incorporating electronic circuits not including oscillators operating
for extended periods
NOTE – An extended period is a period greater than 40 ms.
These circuit-breakers do not generate continuous disturbances and only generate transient
disturbances during switching. The frequency and the consequences of these transient
disturbances are considered as part of the normal electromagnetic environment of low-voltage
installations and no measurements are necessary.
7.3.3.2.2 Circuit-breakers incorporating electronic circuits including oscillators operating
for extended periods
Annex B details the emission requirements and tests for CBRs.
Annex F details the emission requirements and tests for circuit-breakers with electronic
overcurrent protection.
Page 61
8.3.1 Test sequences
Amend, on page 63, table "Alphabetic index of tests" as follows:
Replace, for test "Dielectric withstand (verification)", 8.3.4.2 and 8.3.8.4 by 8.3.4.3 and 8.3.8.5.
Add, for test "Operational performance capability", 8.3.4.2 and 8.3.4.4.
Add, at the end of the table, the following new test and subclause:
Indication of main contact position 8.3.3.9
Page 65
Table 9 – Overall schema of test sequences
Add, for test sequence I, at the end of the third column, the following new item:
Verification of main contact position (where applicable)
– 10 – 60947-2 amend. 1 © CEI:1997
Insérer, pour la séquence d'essais II, dans la troisième colonne après la première ligne, le
nouvel essai suivant:
Aptitude au fonctionnement
Insérer, pour la séquence d'essais combinée, dans la troisième colonne, après la troisième
ligne, le nouvel essai suivant:
Aptitude au fonctionnement
Page 68
8.3.2.1 Prescriptions générales
Supprimer, à la page 70, dans le deuxième alinéa après la note, les termes «au
fonctionnement en service avec courant (8.3.3.3.4).»
Page 84
8.3.3 Séquence d'essais I: Caractéristiques générales de fonctionnement
Ajouter, à la fin du tableau, le nouvel essai et le nouveau paragraphe suivant:
Vérification de la position des contacts principaux
(pour disjoncteurs aptes au sectionnement) 8.3.3.9
8.3.3.1.1 Généralités
Insérer, entre l'avant-dernier et le dernier alinéa, le nouvel alinéa suivant:
Pour les disjoncteurs ayant un pôle de neutre équipé d'un relais de surcharge, la vérification de
ce relais de surcharge doit être faite sur le pôle de neutre seul.
Page 86
8.3.3.1.2 Ouverture dans des conditions de court-circuit
Remplacer, au cinquième alinéa, les mots «sur chaque pôle individuellement», par les mots
«sur chaque pôle de phase individuellement».
8.3.3.1.3 Ouverture dans des conditions de surcharge
Point a)
Remplacer le texte existant par le nouveau texte suivant:
Le fonctionnement des déclencheurs de surcharge instantanés ou à retard indépendant (voir
note 1 de 4.7.1) doit être vérifié à 90 % et à 110 % du courant de réglage de surcharge du
déclencheur. Le courant d'essai ne doit pas présenter d'asymétrie. Le fonctionnement des
déclencheurs de surcharge multipolaires doit être vérifié avec tous les pôles de phase
alimentés simultanément par le courant d'essai.
Les déclencheurs à retard indépendant doivent, en plus, satisfaire aux prescriptions de
8.3.3.1.4.
60947-2 Amend. 1 © IEC:1997 – 11 –
Insert, for test sequence II, in the third column, after the first item, the following new item:
Operational performance capability
Insert, for combined test sequence, in the third column, after the third item, the following new
item:
Operational performance capability
Page 69
8.3.2.1 General requirements
Delete, on page 71, in the second paragraph following the note "operational performance
capability with current (8.3.3.3.4)."
Page 85
8.3.3 Test sequence I: General performance characteristics
Add, at end of the table, the following new test and subclause:
Verification of main contact position
(for circuit-breakers suitable for isolation) 8.3.3.9
8.3.3.1.1 General
Insert, between the penultimate and the last paragraphs, the following new paragraph:
For circuit-breakers having a neutral pole provided with an overload release, the verification of
this overload release shall be made on the neutral pole alone.
Page 87
8.3.3.1.2 Opening under short-circuit conditions
Replace, in the fifth paragraph, the words "on each pole individually" by "on each phase pole
individually".
8.3.3.1.3 Opening under overload conditions
Item a)
Replace the existing text by the following new text:
The operation of instantaneous or definite time-delay overload releases (see note 1 of 4.7.1)
shall be verified at 90 % and 110 % of the overload setting of the release. The test current shall
have no asymmetry. The operation of multipole overload releases shall be verified with all
phase poles loaded simultaneously with the test current.
Definite time-delay releases shall, in addition, comply with the requirements of 8.3.3.1.4.
– 12 – 60947-2 amend. 1 © CEI:1997
A un courant d'essai ayant une valeur égale à 90 % du courant de réglage, le déclencheur ne
doit pas fonctionner, le courant étant maintenu
– pendant 0,2 s dans le cas de déclencheurs instantanés,
– pendant un temps égal à deux fois le retard fixé par le constructeur dans le cas de
déclencheurs à retard indépendant.
A un courant d'essai ayant une valeur égale à 110 % du courant de réglage, le déclencheur
doit fonctionner
– en 0,2 s dans le cas de déclencheurs instantanés,
– dans un délai égal à deux fois le retard fixé par le constructeur, dans le cas de
déclencheurs à retard indépendant.
Pour les disjoncteurs ayant un pôle neutre identifié équipé d'un déclencheur de surcharge (voir
8.3.3.1.1), le courant d'essai pour ce déclencheur doit avoir une valeur égale à 1,2 fois 110 %
du courant de réglage.
Page 88
8.3.3.1.3
Point b)
Ajouter, à la fin du premier alinéa, le nouveau texte suivant:
Pour les disjoncteurs ayant un pôle neutre identifié équipé d'un déclencheur de surcharge (voir
8.3.3.1.1), les courants d'essai pour ce déclencheur doivent être choisis dans le tableau 6 sauf
que le courant d'essai au courant conventionnel de déclenchement doit être multiplié par le
facteur 1,2.
8.3.3.1.4 Essai supplémentaire des déclencheurs à retard indépendant
Point a)
Remplacer la note existante par le nouvel alinéa suivant:
Pour les disjoncteurs ayant un pôle neutre identifié équipé d'un déclencheur de surcharge (voir
8.3.3.1.1), le courant d'essai pour ce déclencheur doit être égal à 1,5 fois le courant de
réglage.
8.3.3.2 Essai des propriétés diélectriques
Ajouter, à la page 90, à la fin du paragraphe, le nouvel alinéa suivant:
Pour les disjoncteurs aptes au sectionnement (voir 3.5) ayant une tension d'emploi U
e
supérieure à 50 V, le courant de fuite doit être mesuré entre chaque pôle, les contacts étant en
position d'ouverture, à une tension d'essai égale à 1,1 U , et il ne doit pas dépasser 0,5 mA.
e
Page 100
8.3.3.4 Fonctionnement en surcharge
Remplacer, à la page 102, le dernier alinéa par le texte suivant:
Le courant présumé aux bornes d'alimentation du disjoncteur doit être au moins égal à la plus
petite des deux valeurs suivantes: 10 fois la valeur du courant d'essai ou au moins 50 kA.
60947-2 Amend. 1 © IEC:1997 – 13 –
At a test current having a value equal to 90 % of the current setting, the release shall not
operate, the current being maintained
– for 0,2 s in the case of instantaneous releases,
– for an interval of time equal to twice the time-delay stated by the manufacturer, in the
case of definite time-delay releases.
At a test current having a value equal to 110 % of the current setting, the release shall operate
– within 0,2 s in the case of instantaneous releases,
– within an interval of time equal to twice the time-delay stated by the manufacturer, in the
case of definite time-delay releases.
For circuit-breakers having an identified neutral pole provided with an overload release (see
8.3.3.1.1), the test current for this release shall have a value equal to 1,2 times 110 % of the
current setting.
Page 89
8.3.3.1.3
Item b)
Add, at the end of the first paragraph, the following new text:
For circuit-breakers having an identified neutral pole provided with an overload release (see
8.3.3.1.1), the test currents for this release shall be those given in table 6 except that the test
current at the conventional tripping current shall be multiplied by the factor 1,2.
8.3.3.1.4 Additional test for definite time-delay releases
Item a)
Replace the existing note by the following new paragraph:
For circuit-breakers having an identified neutral pole provided with an overload release (see
8.3.3.1.1), the test current for this release shall be 1,5 times the current setting.
8.3.3.2 Test of dielectric properties
Add, on page 91, at the end of this subclause, the following new paragraph:
For circuit-breakers suitable for isolation (see 3.5) having an operational voltage U greater
e
than 50 V, the leakage current shall be measured through each pole with the contacts in the
open position, at a test voltage of 1,1 U , and shall not exceed 0,5 mA.
e
Page 101
8.3.3.4 Overload performance
Replace, on page 103, the last paragraph by the following text:
The prospective current at the supply terminals of the circuit-breaker shall be at least 10 times
the test current, or at least 50 kA, whichever of the two values is the lower.
– 14 – 60947-2 amend. 1 © CEI:1997
Page 102
8.3.3.5 Vérification de la tenue diélectrique
Ajouter, à la fin du paragraphe, le nouvel alinéa suivant:
Pour les disjoncteurs aptes au sectionnement, le courant de fuite doit être mesuré selon
8.3.3.2 sauf que le courant de fuite ne doit pas dépasser 2 mA.
Page 104
Ajouter, après 8.3.3.8, le nouveau paragraphe suivant:
8.3.3.9 Vérification de la position des contacts principaux
Pour les disjoncteurs aptes au sectionnement (voir 3.5), après la vérification de 8.3.3.7, un
essai doit être effectué afin de vérifier l'efficacité de l'indication de la position des contacts
principaux en accord avec 8.2.5 de la partie 1.
8.3.4 Séquence d'essais II: Pouvoir assigné de coupure de service en court-circuit
Remplacer le tableau existant par le nouveau tableau suivant:
Essai Paragraphe
Pouvoir assigné de coupure de service en court-circuit 8.3.4.1
Vérification de l'aptitude au fonctionnement 8.3.4.2
Tenue diélectrique 8.3.4.3
Vérification de l'échauffement 8.3.4.4
Vérification des déclencheurs de surcharge 8.3.4.5
Page 106
Remplacer les paragraphes 8.3.4.2, 8.3.4.3 et 8.3.4.4 par les nouveaux paragraphes 8.3.4.2,
8.3.4.3, 8.3.4.4 et 8.3.4.5 suivants:
8.3.4.2 Vérification de l'aptitude au fonctionnement
Après l'essai selon 8.3.4.1, l'aptitude au fonctionnement doit être vérifiée selon 8.3.3.3.4 sauf
que cette vérification doit être effectuée à la même tension assignée de fonctionnement
utilisée pour l'essai de 8.3.4.1 et que le nombre de manoeuvres doit être égal à 5 % du nombre
donné dans la colonne 4 du tableau 8.
8.3.4.3 Vérification de la tenue diélectrique
Après l'essai de 8.3.4.2, la tenue diélectrique doit être vérifiée conformément à 8.3.3.5.
Pour les disjoncteurs aptes au sectionnement, le courant de fuite doit être mesuré selon
8.3.3.5.
8.3.4.4 Vérification de l'échauffement
Après l'essai de 8.3.4.3, l'échauffement aux bornes doit être vérifié conformément à 8.3.2.5.
L'échauffement ne doit pas dépasser les valeurs données au tableau 7.
60947-2 Amend. 1 © IEC:1997 – 15 –
Page 103
8.3.3.5 Verification of dielectric withstand
Add, at the end of this subclause, the following new paragraph:
For circuit-breakers suitable for isolation the leakage current shall be measured in accordance
with 8.3.3.2, except that the leakage current shall not exceed 2 mA.
Page 105
Add, at the end of 8.3.3.8, the following new subclause:
8.3.3.9 Verification of the main contact position
For circuit-breakers suitable for isolation (see 3.5), following the verification of 8.3.3.7, a test
shall be made to verify the effectiveness of the indication of the main contact position in
accordance with 8.2.5 of part 1.
8.3.4 Test sequence II: Rated service short-circuit breaking capacity
Replace the existing table by the following new table:
Test Subclause
Rated service short-circuit breaking capacity 8.3.4.1
Verification of operational capability 8.3.4.2
Dielectric withstand 8.3.4.3
Verification of temperature-rise 8.3.4.4
Verification of overload releases 8.3.4.5
Page 107
Replace subclauses 8.3.4.2, 8.3.4.3 and 8.3.4.4 by the following new subclauses 8.3.4.2,
8.3.4.3, 8.3.4.4 and 8.3.4.5:
8.3.4.2 Verification of operational capability
Following the test according to 8.3.4.1, the operational capability shall be verified in
accordance with 8.3.3.3.4 except that this verification shall be made at the same rated
operational voltage as used for the test of 8.3.4.1, and that the number of operations shall be
5 % of the number given in column 4 of table 8.
8.3.4.3 Verification of dielectric withstand
Following the test according to 8.3.4.2, the dielectric withstand shall be verified according to
8.3.3.5.
For circuit-breakers suitable for isolation, the leakage current shall be measured in accordance
with 8.3.3.5.
8.3.4.4 Verification of temperature-rise
Following the test according to 8.3.4.3, the temperature-rise at the terminal shall be verified in
accordance with 8.3.2.5. The temperature-rise shall not exceed the values given in table 7.
– 16 – 60947-2 amend. 1 © CEI:1997
Il n'est pas nécessaire d'effectuer cette vérification lorsque, pour une taille donnée, l'essai de
8.3.4.1 a été effectué sur un disjoncteur avec I minimal ou au réglage minimal du déclencheur
n
de surcharge.
8.3.4.5 Vérification des déclencheurs de surcharge
Immédiatement après l'essai de 8.3.4.4, le fonctionnement des déclencheurs de surcharge doit
être vérifié conformément à 8.3.3.7.
NOTE – Avec l'accord du constructeur, on peut admettre un délai entre les essais de 8.3.4.4 et 8.3.4.5.
Page 108
8.3.5.3 Vérification de la tenue diélectrique
Remplacer ce paragraphe par le nouveau paragraphe suivant:
Après l'essai de 8.3.5.2, des essais doivent être effectués pour vérifier que le disjoncteur peut
supporter, sans entretien, une tension égale à deux fois sa tension assignée correspondante
d'emploi U avec un minimum de 1 000 V, selon 8.3.3.2.2, point a).
e
Pour les disjoncteurs aptes au sectionnement, le courant de fuite doit être mesuré en accord
avec 8.3.3.2 sauf que le courant de fuite ne doit pas dépasser 6 mA.
8.3.6 Séquence d'essais IV: Courant assigné de courte durée admissible
Remplacer le premier alinéa par le nouvel alinéa suivant:
Sauf lorsque la séquence d'essais combinée s'applique (voir 8.3.8), cette séquence d'essais
s'applique aux disjoncteurs de la catégorie d'emploi B et de la catégorie d'emploi A couverte
par la note 3 du tableau 4; elle comprend les essais suivants.
Page 114
8.3.7.7 Vérification de la tenue diélectrique
Remplacer le texte existant par le nouveau texte suivant:
Après l'essai selon 8.3.7.6 et avec un nouveau jeu de fusibles adaptés, la tenue diélectrique
doit être vérifiée selon 8.3.5.3.
Page 116
8.3.8 Séquence d'essais combinée
Remplacer le tableau existant par le nouveau tableau suivant:
Essai Paragraphe
Vérification des déclencheurs de surcharge 8.3.8.1
Courant assigné de courte durée admissible 8.3.8.2
Pouvoir assigné de coupure de service en court-circuit* 8.3.8.3
Vérification de l'aptitude au fonctionnement 8.3.8.4
Vérification de la tenue diélectrique 8.3.8.5
Vérification de l'échauffement 8.3.8.6
Vérification des déclencheurs de surcharge 8.3.8.7
* Pour les disjoncteurs répondant au cas du point b) ci-dessus, c'est également le
pouvoir assigné de coupure ultime en court-circuit.
60947-2 Amend. 1 © IEC:1997 – 17 –
This verification need not be made where, for a given frame size, the test of 8.3.4.1 has been
made on a circuit-breaker of minimum I or at the minimum overload release setting.
n
8.3.4.5 Verification of overload releases
Immediately following the test according to 8.3.4.4, the operation of overload releases shall be
verified in accordance with 8.3.3.7.
NOTE – With the manufacturer's consent, a time interval between the tests of 8.3.4.4 and 8.3.4.5 may occur.
Page 109
8.3.5.3 Verification of dielectric withstand
Replace this subclause by the following new subclause:
Following the test according to 8.3.5.2, tests shall be made to verify that the circuit-breaker
shall be capable, without maintenance, of withstanding a voltage equal to twice the
corresponding rated operational voltage U , with a minimum of 1 000 V, according to 8.3.3.2.2,
e
item a).
For circuit-breakers suitable for isolation, the leakage current shall be measured in accordance
with 8.3.3.2, except that the leakage current shall not exceed 6 mA.
8.3.6 Test sequence IV: Rated short-time withstand current
Replace the first paragraph by the following new paragraph:
Except where the combined test sequence applies (see 8.3.8), this test sequence applies to
circuit-breakers of utilization category B and to those circuit-breakers of category A covered by
note 3 of table 4; it comprises the following tests.
Page 115
8.3.7.7 Verification of dielectric withstand
Replace the existing text by the following new text:
Following the test according to 8.3.7.6 and with a new set of fuses fitted, the dielectric
withstand shall be verified according to 8.3.5.3.
Page 117
8.3.8 Combined test sequence
Replace the existing table by the following new table:
Test Subclauses
Verification of overload releases 8.3.8.1
Rated short-time withstand current 8.3.8.2
Rated service short-circuit breaking capacity* 8.3.8.3
Verification of operational capability 8.3.8.4
Verification of dielectric withstand 8.3.8.5
Verification of temperature-rise 8.3.8.6
Verification of overload releases 8.3.8.7
* For circuit-breakers falling into the case of item b) above, this is also the
rated ultimate short-circuit breaking capacity.
– 18 – 60947-2 amend. 1 © CEI:1997
Page 118
Remplacer les paragraphes 8.3.8.4, 8.3.8.5 et 8.3.8.6 par les nouveaux paragraphes 8.3.8.4,
8.3.8.5, 8.3.8.6 et 8.3.8.7 suivants:
8.3.8.4 Vérification de l'aptitude au fonctionnement
Après l'essai selon 8.3.8.3, l'aptitude au fonctionnement doit être vérifiée selon 8.3.4.2.
8.3.8.5 Vérification de la tenue diélectrique
Après l'essai selon 8.3.8.4, la tenue diélectrique doit être vérifiée conformément à 8.3.3.5.
Pour les disjoncteurs aptes au sectionnement, le courant de fuite doit être mesuré selon
8.3.3.5.
8.3.8.6 Vérification de l'échauffement
Après l'essai selon 8.3.8.5, l'échauffement aux bornes doit être vérifié conformément à 8.3.2.5.
L'échauffement ne doit pas dépasser la valeur indiquée au tableau 7.
Il n'est pas nécessaire d'effectuer cette vérification lorsque, pour une taille donnée, l'essai de
8.3.8.3 a été effectué sur un disjoncteur avec I minimal ou au réglage minimal du déclencheur
n
de surcharge.
8.3.8.7 Vérification des déclencheurs de surcharge
Après refroidissement suivant l'essai de 8.3.8.6, le fonctionnement des déclencheurs de
surcharge doit être vérifié conformément à 8.3.3.7.
Le fonctionnement des déclencheurs de surcharge doit ensuite être vérifié sur chaque pôle
individuellement selon 8.3.5.1, sauf que le courant d'essai doit être égal à 2,5 fois la valeur de
leur courant de réglage.
Le temps de fonctionnement ne doit pas dépasser la valeur maximale déclarée par le
constructeur pour deux fois la valeur du courant à la température de référence pour un pôle
seul.
Ajouter le nouveau paragraphe suivant:
8.3.9 Essais d'immunité pour les disjoncteurs comprenant des circuits électroniques,
autres que les disjoncteurs de l'annexe B et de l'annexe F
Le paragraphe 8.4 de la partie 1 s'applique.
Les méthodes d'essais et les critères de fonctionnement pour les disjoncteurs comprenant des
circuits électroniques autres que les disjoncteurs couverts par l'annexe B (DPR) et l'annexe F
(protection de surintensité électronique) sont à l'étude.
60947-2 Amend. 1 © IEC:1997 – 19 –
Page 119
Replace subclauses 8.3.8.4, 8.3.8.5 and 8.3.8.6 by the following new subclauses 8.3.8.4,
8.3.8.5, 8.3.8.6 and 8.3.8.7:
8.3.8.4 Verification of operational capability
Following the test according to 8.3.8.3, the operational capability shall be verified in
accordance with 8.3.4.2.
8.3.8.5 Verification of dielectric withstand
Following the test according to 8.3.8.4, the dielectric withstand shall be verified according
to 8.3.3.5.
For circuit-breakers suitable for isolation, the leakage current shall be measured according
to 8.3.3.5.
8.3.8.6 Verification of temperature-rise
Following the test according to 8.3.8.5, the temperature-rise at the terminals shall be verified in
accordance with 8.3.2.5.
The temperature-rise shall not exceed the value given in table 7.
This verification need not be made where, for a given frame size, the test of 8.3.8.3 has been
made on a circuit-breaker of minimum I or at the minimum overload release setting.
n
8.3.8.7 Verification of overload releases
After cooling down following the test according to 8.3.8.6, the operation of overload releases
shall be verified in accordance with 8.3.3.7.
Thereafter, the operation of the overload releases shall be verified on each pole individually in
accordance with 8.3.5.1, except that the test current shall be 2,5 times the value of their
current setting.
The operating time shall not exceed the maximum value stated by the manufacturer for twice
the value of the current setting, at the reference temperature, on a pole singly.
Add the following new subclause:
8.3.9 Immunity tests for circuit-breakers incorporating electronic circuits,
other than circuit-breakers according to annex B and annex F
Subclause 8.4 of part 1 applies.
Test methods and performance criteria for circuit-breakers incorporating electronic circuits
other than circuit-breakers covered by annex B (CBR) and annex F (electronic overcurrent
protection) are under consideration.
– 20 – 60947-2 amend. 1 © CEI:1997
8.4 Essais individuels ou essais sur prélèvement
Remplacer les paragraphes 8.4 à 8.4.3 par ce qui suit:
8.4 Essais individuels
Pour la définition des essais individuels, voir 2.6.2 et 8.1.3 de la partie 1.
Les essais suivants sont applicables:
– fonctionnement mécanique (8.4.1);
– vérification de l'étalonnage des déclencheurs de surintensité (8.4.2);
– vérification du fonctionnement des déclencheurs à minimum de tension et des
déclencheurs shunt (8.4.3);
– essais supplémentaires pour les DPR selon l'annexe B (8.4.4);
– essais diélectriques (voir note) (8.4.5);
– vérification des distances d'isolement (8.4.6).
NOTE – Si, par le contrôle des matériaux et des procédés de fabrication, l'intégrité des propriétés
diélectriques a été prouvée, ces essais peuvent être remplacés par des essais sur prélèvement selon le plan
d'échantillonnage reconnu (voir CEI 60410).
Cependant, le fonctionnement du disjoncteur pendant la fabrication et/ou un autre essai
individuel peut prendre la place des essais cités ci-dessus pourvu que les mêmes conditions
soient applicables et que le nombre de manoeuvres ne soit pas inférieur à celui spécifié.
Dans le contexte de ces essais de 8.4.1, 8.4.2, 8.4.3, 8.4.5 et 8.4.6 le terme «disjoncteur»
couvre un DPR le cas échéant.
8.4.1 Essais de fonctionnement mécanique
Les essais de 8.4.1.1 et 8.4.1.2 doivent être effectués sans courant dans le circuit principal,
sauf si cela est requis pour le fonctionnement des déclencheurs. Pendant les essais, aucun
réglage ne doit être fait et le fonctionnement doit être satisfaisant.
8.4.1.1 Les essais suivants doivent être effectués sur les disjoncteurs manoeuvrés
manuellement:
– deux manoeuvres de fermeture-ouverture;
– deux manoeuvres à déclenchement libre.
NOTE – Pour la définition d'un dispositif de commutation à déclenchement mécanique libre, voir 2.4.23 de la
partie 1.
8.4.1.2 Les essais suivants doivent être effectués sur les disjoncteurs alimentés à 110 % de
la tension d'alimentation assignée maximale de commande et/ou de la pression d'alimentation
assignée et à 85 % de la tension d'alimentation assignée minimale de commande et/ou de la
pression d'alimentation assignée:
– deux manoeuvres de fermeture-ouverture;
– deux manoeuvres à déclenchement libre;
– pour les disjoncteurs à refermeture automatique, deux manoeuvres de refermeture
automatique.
60947-2 Amend. 1 © IEC:1997 – 21 –
8.4 Routine or sampling tests
Replace subclauses 8.4 to 8.4.3 by the following:
8.4 Routine tests
For the definition of routine tests, see 2.6.2 and 8.1.3 of part 1.
The following tests apply:
– mechanical operation (8.4.1);
– verification of the calibration of overcurrent releases (8.4.2);
– verification of the operation of undervoltage and shunt releases (8.4.3);
– additional tests for CBRs to annex B (8.4.4);
– dielectric tests (see note) (8.4.5);
– verification of clearances (8.4.6).
NOTE – If by the control of materials and manufacturing processes, the integrity of the dielectric properties has
been proven, these tests may be replaced by sampling tests according to a recognized sampling plan (see
IEC 60410).
However, operation of the circuit-breaker during manufacture and/or other routine test may
take the place of the tests listed above provided the same conditions apply and the number of
operations is not less than that specified.
In the context of the tests of 8.4.1, 8.4.2, 8.4.3, 8.4.5 and 8.4.6, the term "circuit-breakers"
covers CBRs, where applicable.
8.4.1 Mechanical operation tests
The tests of 8.4.1.1 and 8.4.1.2 shall be carried out without current in the main circuit, except
when required for the operation of releases. During the tests, no adjustments shall be made
and the operation shall be satisfactory.
8.4.1.1 The following tests shall be made on manually-operated circuit-breakers:
– two close-open operations;
– two trip-free operations.
NOTE – For the definition of a trip-free mechanical switching device, see 2.4.23 of part 1.
8.4.1.2 The following tests shall be made on power-operated circuit-breakers at 110 % of the
maximum rated control supply voltage and/or of the rated supply pressure, and at 85 % of the
minimum rated control supply voltage and/or of the rated supply pressure:
– two close-open operations;
– two trip-free operations;
– for automatic reclosing circuit-breakers, two automatic reclosing operations.
– 22 – 60947-2 amend. 1 © CEI:1997
8.4.2 Vérification de l'étalonnage des déclencheurs de surintensité
8.4.2.1 Déclencheurs à temps inverse
La vérification de l'étalonnage des déclencheurs à temps inverse doit être faite à un multiple du
courant de réglage pour vérifier que le temps de déclenchement est conforme (avec des
tolérances) à la courbe fournie par le constructeur.
Cette vérification peut être faite à toute température convenable, une correction devant être
faite pour toute différence de température par rapport à la température de référence
(voir 4.7.3).
8.4.2.2 Déclencheurs instantanés et à retard indépendant
La vérification de l'étalonnage des déclencheurs instantanés et à retard indépendant doit
permettre de s'assurer du non-fonctionnement et du fonctionnement des déclencheurs aux
valeurs de courant données en 8.3.3.1.2 ou 8.3.3.1.3, point a), selon le cas, aucune mesure du
temps de coupure n'étant requise.
Les essais peuvent être effectués en alimentant deux pôles en série avec le courant d'essai,
en utilisant toutes les combinaisons possibles de pôles équipés de déclencheurs ou en
alimentant avec le courant d'essai chaque pôle ayant individuellement un déclencheur.
Une méthode pour déterminer le niveau de déclenchement consiste à appliquer un courant
d'essai augmentant lentement partant d'une valeur en dessous de la limite inférieure jusqu'à ce
que le déclenchement du disjoncteur survienne. Le déclenchement doit se produire entre les
limites inférieure et supérieure du courant d'essai.
8.4.3 Vérification du fonctionnement des déclencheurs à minimum de tension
et des déclencheurs shunt
Les essais de 8.4.3.1 et 8.4.3.2 doivent être effectués avec un déclencheur équipant un
disjoncteur ou avec un matériel d'essai convenable simulant le fonctionnement mécanique du
disjoncteur.
8.4.3.1 Déclencheurs à minimum de tension
Les essais doivent être faits afin de vérifier que le déclencheur fonctionne selon 7.2.1.3 de la
partie 1 comme suit.
a) Tension de maintien
Le déclencheur doit fermer à une tension correspondant à 85 % de la tension d'alimentation
minimale assignée de commande.
b) Tension de retombée
Le déclencheur doit ouvrir lorsque la tension est réduite à une valeur comprise dans la
gamme correspondant à 70 % et 35 % de la tension d'alimentation de commande assignée,
réglée afin de tenir compte de la nécessité de fonctionner dans les conditions spécifiées en
8.3.3.3.2, point c) i). Dans le cas de déclencheurs ayant une gamme de tensions
d'alimentation assignées de commande la limite supérieure doit correspondre au minimum
de la gamme et la limite inférieure au maximum de la gamme.
8.4.3.2 Déclencheurs shunt (pour l'ouverture)
Un essai doit être effectué afin de vérifier que le déclencheur va fonctionner en accord avec
7.2.1.4 de la partie 1. L'essai peut être effectué à toute température convenable pourvu que la
tension d'essai soit réduite afin de tenir compte de la nécessité pour le déclencheur de
fonctionner dans les conditions spécifiées en 8.3.3.3.2, point d). Dans le cas d'un déclencheur
ayant une gamme de tensions assignées, la tension d'essai doit correspondre à 70 % de la
tension d'alimentation minimale assignée de commande.
60947-2 Amend. 1 © IEC:1997 – 23 –
8.4.2 Verification of the calibration of overcurrent releases
8.4.2.1 Inverse time-delay releases
The verification of the calibration of inverse time-delay releases shall be made at a multiple of
the current setting to check that the tripping time conforms (within tolerances) to the curve
provided by the manufacturer.
This verification may be made at any convenient temperature, correction being made for any
difference from the reference temperature (see 4.7.3).
8.4.2.2 Instantaneous and definite time-delay releases
The verification of the calibration of instantaneous and definite time-delay releases shall check
the non-operation and operation of the releases at the values of current given in 8.3.3.1.2 or
8.3.3.1.3, item a), as applicable, without measurement of break time being required.
The tests may be made by loading t
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...