Road surface treatment machines - Safety requirements

This document applies to road surface treatment machines, which are in particular:
-   binder sprayers [or sprayers];
-   chipping spreaders [or spreaders];
-   machines for surface repairs (binder sprayer chipping spreader [or sprayer spreader]);
-   mastics asphalt mixers;
-   joint sealer;
-   micro-surfacing machines/slurry machines;
-   cold asphalt laying / micro-asphalt-paving machines;
(see also Clause 3).
Road surface treatment machines can be mounted on a carrier vehicle, trailer or articulated truck, combining to form an integral unit. It is also possible to mount a road surface treatment machine on its own chassis construction and propulsion system (self-propelled or pedestrian-controlled). In all cases the machine and chassis form an integral unit.
Directives and standards for the vehicular truck chassis aspects, termed 'carrier vehicle' in this document, would be those relative to that equipment, even where specific modifications have been made to realize the road surface treatment application. The use in public road traffic is governed by the national regulations.
This document deals with all significant hazards identified through a risk assessment relevant to road surface treatment machines when they are used as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer (see Clause 4). This document does not deal with significant hazards associated with pressurized tanks, noise and EMC. This document specifies the appropriate technical measures to eliminate or reduce risks arising from the significant hazards associated with machine operation, setting and adjustments, load discharge and routine maintenance.
This document does not include requirements for the carrier vehicles or special constructions. These are covered in directives related to the construction of vehicles. Demountable bodywork systems (e.g. demountable containers) are specified in other standards.

Maschinen für die Straßenoberflächenbehandlung - Sicherheitsanforderungen

Dieses Dokument bezieht sich auf Maschinen zur Straßenoberflächenbehandlung, als da sind im Einzelnen:
   Bindemittel-Spritzmaschinen [oder Spritzmaschinen];
   Splitt-Spritzstreuer [oder Splittstreuer];
   Oberflächenreparaturmaschinen (Bindemittel-Splitt-Spritzstreuer [oder Spritzstreuer]);
   Gussasphaltkocher;
   Fugenfüller;
   Mikrooberflächenmaschinen/Schlämmemaschinen;
(siehe hierzu auch Abschnitt 3).
Eine Maschine zur Straßenoberflächenbehandlung kann auf ein Trägerfahrzeug, einen Anhänger oder ein Spezialfahrzeug aufgebaut sein. Ebenfalls möglich ist der Aufbau einer Maschine zur Straßenoberflächen-behandlung auf einem speziell konstruierten Fahrgestell- und Antriebssystem (selbstfahrend oder mitgänger-geführt). In jedem Fall bilden Aufbau und Fahrgestell eine Einheit.
Richtlinien und Normen des Fahrzeugbaues sind bindend, auch wenn spezielle Anpassungen zum Aufbau einer Maschine zur Straßenoberflächenbehandlung erforderlich sind. Für die Teilnahme am öffentlichen Straßenverkehr gelten die nationalen Vorschriften.
Dieses Dokument behandelt alle anhand einer Risikobeurteilung festgestellten signifikanten Gefährdungen, die von Maschinen für die Straßenoberflächenbehandlung ausgehen, wenn sie bestimmungsgemäß und entsprechend den Empfehlungen des Herstellers verwendet werden (siehe Abschnitt 4). Dieses Dokument behandelt nicht signifikante Gefährdungen bezüglich druckbeaufschlagter Tanks, Lärm und elektromagne-tischer Verträglichkeit (EMV). Dieses Dokument spezifiziert die entsprechenden technischen Maßnahmen zur Beseitigung oder Verminderung der Risiken, die von den signifikanten Gefährdungen beim Einsatz, der Einstellung, der Be- und Entladung und der Wartung der Maschine ausgehen.
(...)

Machines pour le traitement des surfaces routières - Prescriptions de sécurité

Le présent document s’applique aux machines pour le traitement des surfaces routières. Elles comprennent
en particulier :
- les répandeuses ;
- les gravillonneurs ;
- les machines pour réparation de surfaces de chaussée !(unités point-à-temps, répandeuses gravillonneurs)";
- les malaxeurs-fondoirs à bitume ;
- !les jointeuses ;"
- !les machines à enrobés coulés à froid/machines à coulis."
!texte supprimé"
(voir également l’Article 3).
Les machines pour le traitement des surfaces routières peuvent être montées sur un véhicule porteur, une remorque
ou une semi-remorque, qui combinés forment un tout. Il est également possible de monter une machine pour le
traitement des surfaces routières sur son propre châssis doté d’un système de propulsion intégré (automoteur ou
à conducteur à pied). Dans tous les cas, la machine et le châssis forment un tout.
Les Directives et les normes relatives aux aspects du châssis des camions appelés «véhicules porteurs» dans le
présent document seront celles relatives à cet équipement, même lorsque des modifications particulières ont été
effectuées pour réaliser l’exécution du traitement des surfaces routières. L’utilisation sur routes publiques est régie
par des réglementations nationales.
Le présent document traite de l’ensemble des phénomènes dangereux significatifs, identifiés par une estimation du
risque, relatifs aux machines pour le traitement des surfaces routières lorsqu'elles sont utilisées normalement et dans
les conditions prévues par le fabricant (voir Article 4). Le présent document ne traite pas des phénomènes dangereux
significatifs associés aux réservoirs sous pression, au bruit et à la compatibilité électromagnétique. Le présent
document spécifie les mesures techniques appropriées pour éliminer ou réduire les risques dus aux phénomènes
dangereux significatifs associés au fonctionnement de la machine, sa mise en service et ses réglages, à l'épandage
et à la maintenance de routine.

Stroji za obdelovanje cestišč - Varnostne zahteve

Ta dokument velja za stroje za obdelovanje cestišč, ki so zlasti: - škropilnice veziv [ali škropilnice]; - trosilniki odlomkov [ali trosilniki]; - stroji za popravilo površine (škropilnica veziv trosilnik odlomkov [ali škropilnica trosilnik]); - mešalniki asfaltnih mas; - stroj za tesnjenje fug; - mikropovršinski stroji/stroji za tekoče zmesi. Stroji za obdelovanje cestišč se lahko namestijo na nosilno vozilo, prikolico ali zglobni tovornjak in skupaj tvorijo celoto. Stroj za obdelovanje cestišč se lahko namesti tudi na svojo šasijo in pogonski sistem (samognani stroj ali stroj, ki ga krmili pešec). V vsakem primeru stroj in šasija tvorita celoto. Direktive in standardi za vidike kamionskega podvozja, v tem dokumentu imenovano 'nosilno vozilo', so tisti, ki so povezani s to opremo, tudi če če pri obdelovanju cestišč pride do posameznih sprememb. Za uporabo v javnem cestnem prometu veljajo nacionalna pravila. Ta standard obravnava vse bistvene nevarnosti, ugotovljene z ocenjevanjem tveganja v zvezi s stroji za obdelovanje cestišč, ko se uporabljajo kot predvideno in pod pogoji napačne uporabe, ki jo predvidi proizvajalec. Ta dokument ne obravnava pomembnih nevarnosti, povezanih z rezervoarji pod pritiskom, hrupom in EMC. Ta standard določa ustrezne tehnične ukrepe za preprečevanje in zmanjševanje tveganj, ki izhajajo iz bistvenih nevarnosti, povezanih z delovanjem stroja, nastavitvijo in prilagajanjem, raztovarjanjem in rutinskim vzdrževanjem. Ta dokument ne vključuje zahtev za nosilno vozilo ali posebne konstrukcije. Te zajemajo direktive, povezane s konstrukcijo vozil. Snemljive karoserijske sisteme (npr. snemljive vsebnike) določajo drugi standardi. Ta standard ne obravnava vibracij, saj za vse stroje v tej družini vibracije zaradi nizke delovne hitrosti in posebnih delovnih pogojev (npr. ravnih površin) ne predstavljajo pomembne nevarnosti. Ta dokument ne obravnava tveganj, povezanih z delovanjem strojev v potencialno eksplozivnih atmosferah. Ta dokument ne vključuje zahtev Direktive 94/55/ES v zvezi s prevozom nevarnih snovi po cesti, vendar vsebuje dodatne specifikacije v zvezi s temi obstoječimi zahtevami. Ta dokument velja za stroje, ki so izdelani po datumu, ko je ta standard odobril CEN.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
06-Apr-2010
Withdrawal Date
17-Nov-2015
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
18-Nov-2015

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13020:2005+A1:2010
English language
28 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Maschinen für die Straßenoberflächenbehandlung - SicherheitsanforderungenMachines pour le traitement des surfaces routières - Prescriptions de sécuritéRoad surface treatment machines - Safety requirements93.080.10Gradnja cestRoad constructionICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13020:2004+A1:2010SIST EN 13020:2005+A1:2010en,fr01-junij-2010SIST EN 13020:2005+A1:2010SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13020:2004+A1
April 2010 ICS 93.080.10 Supersedes EN 13020:2004English Version
Road surface treatment machines - Safety requirements
Machines pour le traitement des surfaces routières - Prescriptions de sécurité
Maschinen für die Straßenoberflächenbehandlung - Sicherheitsanforderungen This European Standard was approved by CEN on 10 September 2004 and includes Amendment 1 approved by CEN on 21 February 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13020:2004+A1:2010: ESIST EN 13020:2005+A1:2010

Truck attachment plate. 22Annex B (informative)
!!!!Terminology"""" . 23Annex ZA (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 98/37/EC . 26Annex ZB (informative)
!!!!Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2006/42/EC"""" . 27Bibliography . 28 SIST EN 13020:2005+A1:2010
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.