EN 16005:2023+A1:2024
(Main + Amendment)Power operated pedestrian doorsets - Safety in use - Requirements and test methods
Power operated pedestrian doorsets - Safety in use - Requirements and test methods
This document specifies requirements regarding design and test methods for power operated pedestrian doorsets. Examples of how the doorset constructions may be operated include: electro-mechanically, electro-hydraulically, electro-magnetically or pneumatically.
This document covers safety in use of power operated pedestrian doorsets used for normal access as well as in emergency and escape routes and as fire resistance and/or smoke control doorsets.
The type of doorsets covered include power operated pedestrian sliding, swing and revolving doorsets, including balanced doorsets and folding doorsets with a horizontally moving door leaf.
This document deals with all significant hazards, hazardous situations and events relevant to power operated doorsets when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer.
All lifetime phases of the power operated pedestrian doorsets including transportation, assembly, dismantling, disabling and scrapping are considered by this document.
This document does not apply to:
- vertically moving doors;
- doors on lifts;
- doors on vehicles;
- power operated doors or gates mainly intended for vehicular traffic or access for goods;
- doors used in industrial processes;
- partition walls;
- doors outside the reach of people (such as crane gantry fences);
- turnstiles;
- platform doors;
- traffic barriers.
This document does not cover special functions of doorsets, such as security in banks, airports, etc. or fire and/or smoke compartmentation, where conformity of the specific function with requirements of the application is the preference.
This document does not deal with any specific requirements on noise emitted from power operated pedestrian doorsets as their noise emission is not considered to be a relevant hazard.
NOTE Noise emission of power operated pedestrian doorsets is not a significant hazard for the users of these products. It is a comfort aspect.
This document is not applicable to power operated pedestrian doorsets manufactured before the date of its publication.
This document does not cover operation in environments where there is a risk of explosion.
Kraftbetätigte Türen - Nutzungssicherheit - Anforderungen und Prüfverfahren
Dieses Dokument legt Anforderungen an die Gestaltung von sowie Prüfverfahren für kraftbetätigte Türen fest. Die Türkonstruktionen können beispielsweise elektromechanisch, elektrohydraulisch, elektromagnetisch oder pneumatisch betrieben werden.
Dieses Dokument deckt die Nutzungssicherheit an kraftbetätigten Türen ab, die für den üblichen Zugang sowie in Rettungs- und Fluchtwegen und als Feuer- und/oder Rauchschutztüren eingesetzt werden.
Die abgedeckten Türbauarten umfassen kraftbetätigte Schiebe-, Drehflügel- und Karusselltüren, einschließlich Drehschiebetüren und Falttüren mit einem horizontal bewegten Türflügel.
Das vorliegende Dokument behandelt alle für kraftbetätigte Türen relevanten signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Gefährdungsereignisse für den Fall, dass die Türen bestimmungsgemäß sowie unter nach normalem Ermessen durch den Hersteller vorhersehbaren Fehlanwendungsbedingungen benutzt werden.
Alle Nutzungsphasen der kraftbetätigten Türen, einschließlich Transport, Montage, Demontage, Deaktivierung und Verschrottung, werden in diesem Dokument berücksichtigt.
Dieses Dokument ist nicht anwendbar für:
vertikal bewegte Türen;
Aufzugstüren;
Fahrzeugtüren;
kraftbetätigte Türen oder Tore, die vorwiegend für den Fahrzeugverkehr oder den Zugang für Güter vorgesehen sind;
Türen für den Einsatz in industriellen Prozessen;
Trennwände;
Türen und Tore außerhalb der Reichweite von Personen (wie z. B. Schutzgitter für Portalkrane);
Drehkreuze;
Bahnsteigtüren;
Verkehrsschranken.
Dieses Dokument behandelt keine spezifischen Funktionen von Türen, wie z. B. Sicherheit in Banken, auf Flughäfen usw. oder Türen für Brand- und/oder Rauchabschnitte, bei denen die Übereinstimmung der spezifischen Funktion mit den anwendungsbezogenen Anforderungen Vorrang hat.
Dieses Dokument behandelt nicht die speziellen Anforderungen an die durch kraftbetätigte Türen abgegebenen Geräusche, da diese nicht als relevante Gefährdung angesehen werden.
ANMERKUNG Die von kraftbetätigten Türen abgegebenen Geräusche stellen keine signifikante Gefährdung für die Anwender dieser Produkte dar. Es geht hierbei um Komfort.
Das vorliegende Dokument ist nicht auf kraftbetätigte Türen anwendbar, die vor dem Datum der Veröffentlichung dieses Dokuments hergestellt wurden.
Dieses Dokument behandelt nicht den Betrieb in Umgebungen, in denen ein Explosionsrisiko besteht.
Blocs-portes motorisés pour piétons - Sécurité d'utilisation - Exigences et méthodes d'essai
Le présent document spécifie les exigences concernant la conception et les méthodes d’essai applicables aux blocs-portes motorisés pour piétons. Des exemples de la façon dont les constructions de la porte peuvent être actionnées comprennent : électromécanique, électrohydraulique, électromagnétique ou pneumatique.
Le présent document couvre la sécurité d’utilisation des blocs-portes motorisés pour piétons utilisés pour un accès normal, ainsi que ceux utilisés comme issues de secours et d’évacuation et comme blocs portes résistant au feu et/ou pare-fumée.
Le type de blocs-portes couvert inclut les blocs-portes motorisés pour piétons coulissants, battants et tournants, y compris les blocs-portes éclipsables et les blocs-portes pliants, avec un ou plusieurs vantaux se déplaçant horizontalement.
Le présent document traite de tous les phénomènes dangereux significatifs, situations et événements dangereux applicables aux blocs-portes motorisés pendant une utilisation normale et en cas de mauvais usage raisonnablement prévisible par le fabricant.
Toutes les phases de la durée de vie des blocs-portes motorisés pour piétons incluant le transport, l’assemblage, le démontage, la mise hors service et la mise au rebut, sont examinées dans le présent document.
Le présent document ne s’applique pas :
— aux portes à déplacement vertical ;
— aux portes d’ascenseurs ;
— aux portes de véhicules ;
— aux portes ou portails motorisés principalement destinés au trafic de véhicules ou à l’accès de marchandises ;
— aux portes utilisées dans des processus industriels ;
— aux cloisons ;
— aux portes hors d’atteinte des personnes (telles que les barrières sur les portiques de grues) ;
— aux tourniquets ;
— aux portes palières de quai ;
— aux barrières automatiques.
Le présent document ne couvre pas les fonctions spéciales des blocs-portes, telles que la sécurité dans les banques, aéroports, etc. ou des compartiments étanches au feu et à la fumée, pour lesquelles la conformité de la fonction spécifique aux exigences de l’application est prioritaire.
Le présent document ne traite pas des exigences spécifiques relatives au bruit émis par les blocs-portes motorisés pour piétons car leurs émissions de bruit ne sont pas considérées comme un phénomène dangereux pertinent.
NOTE Les émissions de bruit des blocs-portes motorisés pour piétons ne sont pas un phénomène dangereux significatif pour les utilisateurs de ces produits. Elles sont liées au confort.
Le présent document n’est pas applicable aux blocs-portes motorisés pour piétons fabriqués avant sa date de publication.
Le présent document ne couvre pas l’exploitation dans des environnements dans lesquels il existe un risque d’explosion.
Avtomatska vrata za prehod ljudi - Varnost pri uporabi - Zahteve in preskusne metode (vključno z dopolnilom A1)
Ta dokument določa zahteve glede oblike in preskusne metode za avtomatska vrata za prehod ljudi. Takšna vrata se lahko upravljajo elektromehansko, elektrohidravlično, elektromagnetno ali pnevmatsko.
Ta dokument zajema varnost pri uporabi avtomatskih vrat za prehod ljudi, ki se uporabljajo za običajne vhode, evakuacijske poti ter kot vrata za požarno odpornost in/ali nadzor dima.
Vrste vrat, ki jih zajema ta dokument, so tudi avtomatska drsna, nihajna in vrtljiva vrata za prehod ljudi, vključno z uravnoteženimi vrati in zložljivimi vrati z vodoravno premikajočimi se krili.
Ta dokument obravnava vsa večja tveganja, nevarne situacije in dogodke v zvezi z avtomatskimi vrati za prehod ljudi, kadar se uporabljajo v skladu s svojim namenom in pod pogoji pričakovane nepravilne uporabe, ki jih določa proizvajalec.
Ta dokument obravnava vse življenjske faze avtomatskih vrat za prehod ljudi, vključno s transportom, montažo, razstavljanjem, onemogočanjem in razrezom.
Ta dokument se ne uporablja za:
– navpično premična vrata;
– vrata v dvigalih;
– vrata na vozilih;
– avtomatska vrata ali vhode, ki so namenjeni predvsem prometu vozil ali dostopu do blaga;
– vrata, ki se uporabljajo v industrijskih procesih;
– pregradne stene;
– vrata na območjih zunaj dosega ljudi (npr. ograje portalnih žerjavov);
– vrtljive križe;
– peronska vrata;
– cestne ograje.
Ta dokument ne zajema posebnih funkcij vrat, kot so varnost v bankah, na letališčih itd. ali zajezitev požara in/ali dima, kjer se prednostno obravnava skladnost posebne funkcije z zahtevami načina uporabe.
Ta dokument ne obravnava posebnih zahtev glede hrupa, ki ga oddajajo avtomatska vrata za prehod ljudi, saj se emisije hrupa ne štejejo za pomembno tveganje.
OPOMBA: Emisije hrupa avtomatskih vrat za prehod ljudi ne predstavljajo večje nevarnosti za uporabnike teh izdelkov. Gre bolj za vidik udobja.
Ta dokument se ne uporablja za avtomatska vrata za prehod ljudi, ki so bila izdelana pred datumom njegove objave.
Ta dokument ne zajema delovanja v okoljih, kjer obstaja nevarnost eksplozije.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-junij-2024
Avtomatska vrata za prehod ljudi - Varnost pri uporabi - Zahteve in preskusne
metode (vključno z dopolnilom A1)
Power operated pedestrian doorsets - Safety in use - Requirements and test methods
Kraftbetätigte Türen - Nutzungssicherheit - Anforderungen und Prüfverfahren
Blocs-portes motorisés pour piétons - Sécurité d'utilisation - Exigences et méthodes
d'essai
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 16005:2023+A1:2024
ICS:
91.060.50 Vrata in okna Doors and windows
97.120 Avtomatske krmilne naprave Automatic controls for
za dom household use
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN 16005:2023+A1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
March 2024
EUROPÄISCHE NORM
ICS 91.060.50 Supersedes EN 16005:2023
English Version
Power operated pedestrian doorsets - Safety in use -
Requirements and test methods
Blocs-portes motorisés pour piétons - Sécurité Kraftbetätigte Türen - Nutzungssicherheit -
d'utilisation - Exigences et méthodes d'essai Anforderungen und Prüfverfahren
This European Standard was approved by CEN on 20 November 2023 and includes Amendment 1 approved by CEN on 7
February 2024.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2024 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 16005:2023+A1:2024 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 5
Introduction . 7
1 Scope . 8
2 Normative references . 9
3 Terms and definitions . 10
4 List of significant hazards . 13
4.1 General. 13
4.2 Hazards caused by inadequate functional safety . 13
4.3 Hazards caused by source of energy and power controls . 13
4.4 Hazards caused by materials and shape of the door leaves . 13
4.4.1 Materials . 13
4.4.2 Shape of door leaves . 13
4.5 Hazards caused by uncontrolled movement of the door leaves . 13
4.6 Hazards caused by manual operation . 13
4.7 Hazards caused by activation of the movement of the door leaf . 13
4.8 Hazards which can cause crushing, impact, shearing and drawing-in . 14
4.9 Hazards related to peripheral speed of revolving doorsets . 14
4.10 Hazards related to lighting of swept area of revolving doorsets . 14
4.11 Hazards related to entrapment in the passage area of revolving doorsets . 14
4.12 Hazards related to the use of the doorsets in escape routes and emergency exits . 14
5 Safety requirements and/or protective/risk reduction measures . 14
5.1 General. 14
5.2 Functional safety . 15
5.3 Source of energy and power controls . 15
5.3.1 General. 15
5.3.2 Emergency stop function for revolving doorsets . 15
5.4 Material and shape of door leaves . 16
5.4.1 Materials . 16
5.4.2 Shape of door leaves . 16
5.5 Movement of the door leaves . 16
5.6 Manual operation . 16
5.7 Activation of the movement of the door leaf . 16
5.7.1 Automatic activation. 16
5.7.2 Manual activation devices . 17
5.7.3 Remote activation . 17
5.8 Crushing, impact, shearing and drawing-in . 17
5.8.1 General. 17
5.8.2 Guards . 18
5.8.3 Barriers . 18
5.8.4 Power operated sliding doorsets . 18
5.8.5 Power-operated swing doorsets . 21
5.8.6 Power operated balanced doorsets . 22
5.8.7 Power operated folding doorsets. 22
5.8.8 Power operated revolving doorsets . 23
5.8.9 Low energy movement . 25
5.8.10 Limitation of impact forces . 26
5.8.11 Protective device(s) . 27
5.8.12 Safety distances . 28
5.9 Additional requirements for doorsets in escape routes and emergency exits . 28
5.9.1 Operating mode selection . 28
5.9.2 Power operated doorsets with break-out function . 28
5.9.3 Power operated sliding and folding doorsets without a break-out function . 29
5.9.4 Power operated swing doorsets without a break-out function . 29
5.9.5 Power operated revolving doors . 29
5.10 Durability . 31
6 Verification of the safety requirements and/or protective/risk reduction measures
................................................................................................................................................................... 31
6.1 General . 31
6.1.1 General . 31
6.1.2 Dynamic force measuring equipment . 31
6.1.3 Field dynamic force measuring equipment . 32
6.2 Functional safety . 32
6.3 Source of energy and power controls . 32
6.3.1 General . 32
6.3.2 Emergency stop function for revolving doorsets . 32
6.4 Material and shape of door leaves . 32
6.4.1 Materials . 32
6.4.2 Shape of door leaves . 32
6.5 Movement of the door leaves . 32
6.6 Manual operation . 32
6.7 Activation of the movement of the door leaf . 33
6.8 Crushing, impact, shearing and drawing-in . 33
6.8.1 General . 33
6.8.2 Guards . 33
6.8.3 Barriers . 33
6.8.4 Power operated sliding doorsets . 33
6.8.5 Power-operated swing doorsets . 33
6.8.6 Power operated balanced doorsets . 33
6.8.7 Power operated folding doorsets . 33
6.8.8 Power operated revolving doorsets . 33
6.8.9 Low energy movement . 33
6.8.10 Limitation of impact forces . 33
6.8.11 Protective device(s) . 33
6.8.12 Safety distances .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.