EN 1789:2007+A2:2014
(Main)Medical vehicles and their equipment - Road ambulances
Medical vehicles and their equipment - Road ambulances
This European Standard specifies requirements for the design, testing, performance and equipping of road ambulances used for the transport and care of patients. It contains requirements for the patient’s compartment.
This European Standard does not cover the requirements for approval and registration of the vehicle and the training of the staff which is the responsibility of the authority/authorities in the country where the ambulance is to be registered.
This European Standard is applicable to road ambulances capable of transporting at least one person on a stretcher.
Requirements are specified for categories of road ambulances based in increasing order of the level of treatment that can be carried out. These are the patient transport ambulance (types A1 A2), the emergency ambulance (type B) and the mobile intensive care unit (type C).
This European Standard gives general requirements for medical devices carried in road ambulances and used therein and outside hospitals and clinics in situations where the ambient conditions can differ from normal indoor conditions.
Rettungsdienstfahrzeuge und deren Ausrüstung - Krankenkraftwagen
Diese Europäische Norm legt Anforderungen, Prüfung und Ausrüstung für den Transport und die Sicherheit von Patienten in Krankenkraftwagen fest. Sie enthält Anforderungen an den Krankenraum.
Diese Europäische Norm enthält keine Anforderungen für die Zulassung und Registrierung von Fahrzeugen und die Ausbildung des Personals. Dafür ist die Behörde des Landes zuständig, in der der Krankenkraftwagen registriert ist.
Die Europäische Norm gilt für Krankenkraftwagen, in denen mindestens eine Person liegend auf einer Krankentrage transportiert werden kann.
Die Anforderungen werden für drei Kategorien von Krankenkraftwagen festgelegt, die sich in aufsteigender Ordnung auf den Umfang der Behandlung im Fahrzeug beziehen. Es sind dies Krankentransportwagen (Typen A1, A2), Notfallkrankenwagen (Typ B) und Rettungswagen (Typ C).
Diese Europäische Norm enthält allgemeine Anforderungen an Medizinprodukte (Geräte), die in Krankenkraftwagen befördert und in ihnen sowie außerhalb von Krankenhäusern und Kliniken verwendet werden, wo die Umweltbedingungen sich von üblichen Innenraumbedingungen unterscheiden können.
Véhicules de transport sanitaire et leurs équipements - Ambulances routières
La présente Norme européenne définit les exigences concernant la conception, les méthodes d'essai,
les performances et l'armement des ambulances routières utilisées pour le transport et le traitement des patients.
Elle comporte des exigences relatives à la cellule sanitaire.
La présente Norme européenne ne couvre pas les exigences pour l’approbation et l’immatriculation du véhicule
ni la formation du personnel dont la responsabilité incombe à l’autorité/aux autorités du pays dans lequel l’ambulance
doit être immatriculée.
La présente Norme européenne s'applique aux ambulances routières capables de transporter au moins un patient
sur un brancard.
Des exigences sont définies pour des catégories d'ambulances routières basées sur l'ordre croissant du niveau
de soins pouvant être prodigués à bord. Ce sont l'ambulance pour le transport des patients (types A1 et A2),
l'ambulance de soins d'urgence (type B) et l'unité mobile de soins intensifs (type C).
La présente Norme européenne énonce des exigences générales pour les dispositifs médicaux transportés et utilisés
dans les ambulances routières et en dehors des hôpitaux et des cliniques dans des situations où les conditions
ambiantes peuvent différer de celles normales en intérieur.
Medicinska vozila in pripadajoča oprema - Cestna reševalna vozila
Ta evropski standard določa zahteve za načrtovanje, preskušanje, zmogljivost in opremljanje cestnih reševalnih vozil, ki se uporabljajo za prevoz in oskrbo pacientov. Vsebuje zahteve za oddelek za pacienta.
Ta evropski standard ne obravnava zahtev za odobritev in registracijo vozila ter usposabljanje osebja, za kar je odgovoren organ oz. organi v državi, v kateri bo ambulantno vozilo registrirano.
Ta evropski standard se uporablja za cestna reševalna vozila, ki lahko prevažajo najmanj eno osebo na nosilih.
Zahteve so opredeljene za kategorije cestnih reševalnih vozil po naraščajočem vrstnem redu ravni oskrbe, ki jo je mogoče nuditi. To so reševalna vozila za prevoz pacientov (tipa A1, A2), urgentna reševalna vozila (tip B) in mobilna enota za intenzivno nego (tip C).
Ta evropski standard določa splošne zahteve za medicinsko opremo, ki se prevaža v cestnih reševalnih vozilih in uporablja v teh vozilih ter zunaj bolnišnic in klinik v primerih, v katerih obstaja možnost, da se okoljski pogoji razlikujejo od običajnih notranjih pogojev.
General Information
- Status
- Withdrawn
- Publication Date
- 09-Sep-2014
- Withdrawal Date
- 13-Apr-2025
- Technical Committee
- CEN/TC 239 - Rescue systems
- Current Stage
- 9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
- Start Date
- 02-Sep-2020
- Completion Date
- 14-Apr-2025
Relations
- Effective Date
- 19-Jan-2023
- Effective Date
- 02-Jul-2014
- Effective Date
- 09-Sep-2020
Frequently Asked Questions
EN 1789:2007+A2:2014 is a standard published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Medical vehicles and their equipment - Road ambulances". This standard covers: This European Standard specifies requirements for the design, testing, performance and equipping of road ambulances used for the transport and care of patients. It contains requirements for the patient’s compartment. This European Standard does not cover the requirements for approval and registration of the vehicle and the training of the staff which is the responsibility of the authority/authorities in the country where the ambulance is to be registered. This European Standard is applicable to road ambulances capable of transporting at least one person on a stretcher. Requirements are specified for categories of road ambulances based in increasing order of the level of treatment that can be carried out. These are the patient transport ambulance (types A1 A2), the emergency ambulance (type B) and the mobile intensive care unit (type C). This European Standard gives general requirements for medical devices carried in road ambulances and used therein and outside hospitals and clinics in situations where the ambient conditions can differ from normal indoor conditions.
This European Standard specifies requirements for the design, testing, performance and equipping of road ambulances used for the transport and care of patients. It contains requirements for the patient’s compartment. This European Standard does not cover the requirements for approval and registration of the vehicle and the training of the staff which is the responsibility of the authority/authorities in the country where the ambulance is to be registered. This European Standard is applicable to road ambulances capable of transporting at least one person on a stretcher. Requirements are specified for categories of road ambulances based in increasing order of the level of treatment that can be carried out. These are the patient transport ambulance (types A1 A2), the emergency ambulance (type B) and the mobile intensive care unit (type C). This European Standard gives general requirements for medical devices carried in road ambulances and used therein and outside hospitals and clinics in situations where the ambient conditions can differ from normal indoor conditions.
EN 1789:2007+A2:2014 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 11.160 - First aid; 43.160 - Special purpose vehicles. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
EN 1789:2007+A2:2014 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN 1789:2007+A1:2010/FprA2, EN 1789:2007+A1:2010, EN 1789:2020. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
EN 1789:2007+A2:2014 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 93/42/EEC; Standardization Mandates: M/023. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.
EN 1789:2007+A2:2014 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Rettungsdienstfahrzeuge und deren Ausrüstung - KrankenkraftwagenVéhicules de transport sanitaire et leurs équipements - Ambulances routièresMedical vehicles and their equipment - Road ambulances43.160Vozila za posebne nameneSpecial purpose vehicles11.160First aidICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1789:2007+A2:2014SIST EN 1789:2007+A2:2015en,fr,de01-januar-2015SIST EN 1789:2007+A2:2015SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1789:2007+A2
September 2014 ICS 11.160; 43.160 Supersedes EN 1789:2007+A1:2010
English Version
Medical vehicles and their equipment - Road ambulances
Véhicules de transport sanitaire et leurs équipements - Ambulances routières
Rettungsdienstfahrzeuge und deren Ausrüstung - Krankenkraftwagen This European Standard was approved by CEN on 24 February 2007 and includes Amendment 1 approved by CEN on 6 March 2010 and Amendment 2 approved by CEN on 14 July 2014.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1789:2007+A2:2014 E SIST EN 1789:2007+A2:2015
#Test summary$ . 55 Annex B (informative)
#Definition of ambulance body styles$ . 56 B.1 General . 56 B.2 Van based Ambulance . 56 B.3 Fully independent box body . 57 Annex C (informative)
#Recognition$ . 58 C.1 Recognition and visibility of ambulances. 58 C.2 Recognition of personnel . 58 SIST EN 1789:2007+A2:2015
!#Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EC Directive 93/42/EEC on Medical Devices and Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles$ . 59 Bibliography . 60
1) #The first amendment published in 2010 only updates Table ZA.1 to consider the revision of Directive 93/42/EEC.$ SIST EN 1789:2007+A2:2015
2) Road ambulances are road vehicles which comply with type approval for special use vehicles according to #Directive 2007/46/EEC$ in the last applicable amended version. SIST EN 1789:2007+A2:2015
Type of road ambulance A1 A2 B C Starter
battery(ies) Nominal voltage 12 V 54 Ah 54 Ah up to
4 seats and 80 Ah more than 4 seats in the compartment 80 Ah 80 Ah Nominal voltage 24 V – – 63 Ah (2 × 12 V) 63 Ah (2 × 12 V) Additional b battery(ies) Nominal voltage 12 V – – 80 Ah a 80 Ah Nominal voltage 24 V – – 63 Ah a (2 × 12 V) 63 Ah (2 × 12 V) Alternator power 700 W 700 W 1 200 W 1 200 W a Recommended for special operational conditions. b Additional batteries shall have high cyclic stability (e.g. gel batteries) and of a sealed type.
NOTE 2 When the engine is idling electrical stability should be maintained between electrical load and alternator output. In order to achieve this it may be necessary to fit an electrical load #prioritization$ device to the vehicle. 4.3.4 Electrical installation 4.3.4.1 In type B and C road ambulances there shall be a recessed externally mounted power connector to enable external power to be provided for operations such as the following: — charging battery(ies); — operating medical devices, when installed; — operating a patient compartment heater, when installed; — operating an engine preheater, when installed. The connector for 110 V or 220/240 V, shall be a male connector and not interfere with the electrical and mechanical safety. It shall be not possible to start the engine whilst it is connected to an external #deleted text$ power supply unless an automatic mechanical disconnection is fitted. If no automatic mechanical disconnection is fitted, the connector shall be on the driver’s side. The 110 V or 220/240 V circuit shall be protected either by an "earth leakage device" with a maximum setting of 30 mA or by a separate transformer. If the protection is given only by an "earth leakage device" there shall be a label near the plug that reads as follows: "CAUTION! CONNECT ONLY TO AN AUTHORISED SOCKET." 4.3.4.2 The patient’s compartment shall be fitted with the minimum number of connections as given in Table 2. For these connections a permanent power supply shall exist. SIST EN 1789:2007+A2:2015
Type of road ambulance A1 A2 B C Minimum number of connections 2 2 4 4
4.3.4.3 Any additional electrical systems fitted to the base vehicle shall be separate from the base vehicle electrical system and the body or chassis shall not be used as an earth return for additional circuits. All circuits in the additional system(s) shall have separate overload protection3). All circuits shall be well defined and cables clearly marked at the connection points and at a maximum of 1m intervals along its length. #The system shall have enough circuits and be so constructed that when/if a circuit fails some illumination and some power supply sources for medical technical equipment still work.$ 4.3.4.4 The wiring and, where applicable conduits, shall withstand vibrations. No wiring shall be located in or pass through conduit intended for medical gas installation. The wiring shall not be loaded higher than that stated by the wire manufacture. 4.3.4.5 Where there are different voltage systems, the connections shall be non-interchangeable. # 4.3.5 Visual and audible warning system The vehicle shall be fitted with a visual warning and audible warning system to assist emergency passage. These systems shall comply with national regulations where they exist. NOTE The visual and audible warning system is optional for type A ambulances according to national regulations.$ 4.4 Vehicle body 4.4.1 Fire safety #The interior materials shall conform to the specification of EN 13501-1:2007+A1:2009.$ 4.4.2 Driver's seat configuration For all types of road ambulances the ergonomic space of the driver’s compartment and of the seat adjustment as approved by the base #deleted text$ manufacturer shall not be reduced. 4.4.3 Minimum loading capacity The minimum loading capacity shall be in accordance with Table 3.
3) Overload protection may consist of either fuses or so called Electronic Management Control systems. SIST EN 1789:2007+A2:2015
Type of road ambulance A1 A2 B C Number of seats and/or stretcher facilities (in addition to the drivers seat) 3 4 3 4 5 a a With two stretchers.
#If needed, a notice shall be displayed in the drivers' compartment stating the maximum number of seated, wheelchair and stretcher patients and cab occupants that can be carried. EXAMPLE 1 DRIVER COMPARTMENT: driver and no cab passenger with the following patient's compartment occupants PATIENT COMPARTMENT:
— 3 seated persons and 1 stretcher person; — or 4 seated persons and no stretcher; — or 2 seated persons and 2 wheelchair occupants. EXAMPLE 2 DRIVER COMPARTMENT: driver and one cab passenger with the following patient's compartment occupants PATIENT COMPARTMENT: — 2 seated persons and 1 stretcher person; — or 2 seated persons and 1 wheelchair. The notice shall be supplied by the ambulance builder taking account of the maximum weight capacity of the vehicle.$ 4.4.4 Bulkhead A full bulkhead4) or a bulkhead with a door shall separate the driver’s compartment from the patient’s compartment. Where a door is fitted, it shall not be possible to drive the vehicle with the door in the open position. This door shall be secured against opening if the road ambulance is in motion. One or two windows with a minimum separation of 100 mm shall be provided in the bulkhead #deleted text$. The windows shall allow direct visual contact with the driver. The opening area of the window shall have a maximum area of 0,12 m². It shall be secured against self-opening and shall have an adjustable blind or other means of preventing the driver being disturbed by the light of the patient’s compartment.
4) Also called a "partition wall". SIST EN 1789:2007+A2:2015
Type of road ambulance A1 a mm A2 a mm B mm C mm Side opening Height c Width c b 800 600 1.200 660 1.400 660 Rear opening Height Width 900 900 900 900 1.200 1.050 1.500 1.050 a Corner radius of conversions which reduce the opening area by less than 10 % are permitted. b The dimensions provided by the original manufacturer shall not be reduced. c If it is a window, the height and width dimensions may be interchanged.
See EN 1865 for stretcher dimensions which should be taken into account. #NOTE The side and/or rear doors can be used as emergency exit.$ 4.4.5.2 Doors Each external door #allowing direct access to$ the patient’s compartment shall be fitted with a security system which enables the following: a) lock and unlock from inside without use of a key5); b) lock and unlock from outside with use of a key5)6); c) unlock from the outside using a key5) when the door is locked from the inside. NOTE This security system may be integrated with an optional central locking system. The patient’s compartment doors shall be capable of being positively restrained in the open position.
5) The key can be a mechanical or non-mechanical device. 6) #The key can be a mechanical or non-mechanical device.$ SIST EN 1789:2007+A2:2015
Type of road ambulance A1 A2 B C #Tailgate height (in the open H2 minimum position) (see Figure 1) a 1 800 mm 1 800 mm 1 900 mm 1 900 mm ioading angle . (stretcher) maximum$ 16° b 16° b 16° b 16° b Loading height (stretcher) When the patient is manually loaded or unloaded on the stretcher, the centre of the stretcher handles shall be no more than 825 mm above ground level. The maximum height of either the floor or the loading holding assembly above ground level shall not exceed 750 mm at net vehicle mass plus loose equipment. a From ground to lowest point of fully opened tailgate at gross vehicle mass. b The loading angle shall be kept as low as possible.
Where a ramp or lift is installed between ground level and vehicle floor level it shall be covered with #an anti-slip$ surface and capable of taking a #deleted text$ load of 350 kg. In the event of a power failure the loading device shall be capable of being operated manually. SIST EN 1789:2007+A2:2015
#Key H2 tailgate height . loading angle$ Figure 1 — Tailgate height (in the open position) 4.5 Patient’s compartment 4.5.1 General The patient’s compartment shall be designed and constructed to accommodate the medical devices listed in Tables 9 to 19 in accordance with the vehicle type. The ceiling, the interior side walls and the doors of the patient’s compartment shall be lined with a material that is non-permeable and resistant to disinfectant. The edges of surfaces shall be designed and/or sealed in such a way that no fluid can infiltrate. If the floor arrangement does not allow fluids to flow away, one or more drain with plugs shall be provided. Exposed edges that could come into contact with the occupant's hands, legs, head etc., during normal use shall have a radius of curvature of not less than 2,5 mm except in the case of projections of less than 3,2 mm, measured from the panel. In this case, the minimum radius of curvature shall not apply provided the height of the projection is not more than half its width and its edges are blunted. All installations in the patient compartment above 700 mm shall not have sharp exposed edges and shall terminate in rounded edges. A sharp exposed edge is defined as an edge of a rigid material having a radius of curvature of less than 2,5 mm. Edges that can be contacted by using the apparatus and procedure described in 5.4 shall have an edge with radius of curvature greater than or equal to 2,5 mm or shall be made from a non-rigid material. Medical equipment and their holding devices (for example stretchers, platforms, suction units etc.) are excluded. Drawers #shall$ be secured against self-opening and where lockers are fitted with
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...