EN 13236:2010
(Main)Safety requirements for superabrasive products
Safety requirements for superabrasive products
This European Standard is applicable to the following superabrasive products: precision superabrasive grinding and cutting-off wheels, non-precision cutting-off wheels, diamond wires, mounted points and other superabrasive products for non-precision grinding. It also applies to reconditioned superabrasive cutting-off wheels.
This European Standard specifies requirements and/or measures for the removal or reduction of hazards resulting from the design and application of the superabrasive products.
This European Standard contains also procedures and tests for verification of the compliance with the requirements as well as safety information for use which is to be made available to the user by the manufacturer.
The hazards taken into consideration are listed in Clause 4.
This European Standard does not apply to bonded abrasive products, coated abrasive products, rotating dressing tools, truers nor any non-rotating superabrasive products.
Sicherheitsanforderungen für Schleifwerkzeuge mit Diamant oder Bornitrid
Diese Europäische Norm gilt für folgende Schleifwerkzeuge mit Diamant oder Bornitrid: Präzisionsschleif- und -trennschleifscheiben, Trennschleifscheiben zur Bearbeitung von Naturstein und zum Einsatz im Hoch- und Tiefbau, Sägeseile, Schleifstifte und sonstige Schleifwerkzeuge mit Diamant oder Bornitrid zur Bearbeitung von Naturstein und zum Einsatz im Hoch- und Tiefbau.
Diese Europäische Norm legt Anforderungen und/oder Maßnahmen zur Beseitigung oder Verminderung von Gefährdungen fest, die von der Gestaltung und Anwendung der Schleifwerkzeuge mit Diamant oder Bornitrid her¬rühren.
Diese Europäische Norm umfasst auch Verfahren und Prüfungen zur Feststellung der Übereinstimmung mit den Anforderungen sowie Benutzerinformationen, die der Hersteller dem Anwender zur Verfügung zu stellen hat.
Die berücksichtigten Gefährdungen sind in Abschnitt 4 aufgeführt.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Schleifkörper aus gebundenem Schleifmittel, Schleifmittel auf Unterlagen, rotierende Abrichtwerkzeuge, Handfeilen und andere nicht rotierende Schleifwerkzeuge mit Diamant oder Bornitrid.
Prescriptions de sécurité pour les produits superabrasifs
La présente Norme européenne est applicable aux produits superabrasifs suivants : meules et meules à tronçonner superabrasives de précision, meules à tronçonner ordinaires, câbles diamantés, meules sur tige et autres produits superabrasifs pour meulage ordinaire. Elle s'applique également aux meules à tronçonner superabrasives reconditionnées.
La présente Norme européenne spécifie les prescriptions et/ou mesures pour la suppression ou la réduction des phénomènes dangereux résultant de la conception ou de l'utilisation des produits superabrasifs.
La présente Norme européenne contient également les procédures et essais pour la vérification de la conformité aux prescriptions ainsi que les informations de sécurité pour l'utilisation qui doivent être mises à la disposition de l'utilisateur par le fabricant.
Les phénomènes dangereux à prendre en considération sont définis à l'Article 4.
La présente Norme européenne ne s'applique pas aux produits abrasifs agglomérés, produits abrasifs appliqués, outils à dresser rotatifs, outils à dresser ou autres produits superabrasifs non rotatifs.
Varnostne zahteve za superabrazive
Ta evropski standard velja za naslednje superabrazive: - precizne, superabrazivne plošče za brušenje in rezanje, neprecizne plošče za rezanje, diamantne žice, nameščene konice in druge superbarazive za neprecizno brušenje. Prav tako velja za superabrazivne obnovljene plošče za rezanje. Ta evropski standard določa zahteve in/ali ukrepe za odpravo ali zmanjševanje nevarnosti, ki so posledica načrtovanja in uporabe superbarazivov. Ta evropski standard vsebuje tudi postopke in preskuse za preverjanje skladnosti z zahtevami in varnostnimi informacijami za uporabo, ki jih mora proizvajalec priskrbeti uporabniku. Obravnavane nevarnosti so naveden v klavzuli 4. Ta evropski standard ne velja za vezane abrazive, prevlečene abrazive, vrteče se orodje za brušenje, brusilce niti za katere koli druge nevrteče superabrazive.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Varnostne zahteve za superabraziveSicherheitsanforderungen für Schleifwerkzeuge mit Diamant oder BornitridPrescriptions de sécurité pour les produits superabrasifsSafety requirements for superabrasive products25.100.70BrusivaAbrasivesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13236:2010SIST EN 13236:2011en,fr,de01-februar-2011SIST EN 13236:2011SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13236:2001/A1:2005SIST EN 13236:20011DGRPHãþD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13236
November 2010 ICS 25.100.70 Supersedes EN 13236:2001English Version
Safety requirements for superabrasive products
Prescriptions de sécurité pour les produits superabrasifs
Sicherheitsanforderungen für Schleifwerkzeuge mit Diamant oder Bornitrid This European Standard was approved by CEN on 16 October 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13236:2010: ESIST EN 13236:2011
Marking . 30A.1Content of the marking . 30A.2Execution of the marking . 33Annex B (normative)
Colour codes . 34Annex C (informative)
Mounted points . 35C.1Example of calculation of the maximum permissible speed of rotation. 35C.2Example for the application of the calculation method . 38Annex D (normative)
Reconditioning of cutting-off wheels according to 5.3.6.4 . 42D.1Preconditions for reconditioning . 42D.2Additional marking requirements . 43Annex E (informative)
Speed conversion table . 44Bibliography . 47 Figures Figure 1 — Position of cuts and openings in steel blanks . 17Figure 2 — Example of cut-outs and openings . 18Figure 3 — Segmented cutting-off wheels: Dimensions of segment height X1 . 23Figure 4 — Example of a bending test device for segmented cutting-off wheels . 24Figure 5 — Cutting-off wheels with continuous rim: Dimensions of segment height X1 . 25SIST EN 13236:2011
3 Figure 6 — Example of a bending test device for cutting-off wheels with continuous rim . 25Figure 7 — Example of a shearing force test device . 26Figure 8 — Example of the test piece . 28Figure 9 — Example of a tensile test . 28Figure C.1 — Volume division for mounted points with reduced spindle (ZYA) . 36 Tables Table 1 — Grinding method, type of machine, type of application . 9Table 2 — Symbols . 10Table 3 — Other symbols . 11Table 4 — List of significant hazards . 11Table 5 — Safety factors for precision superabrasive grinding and cutting-off wheels . 12Table 6 — Maximum operating speeds as a function of the bond type . 13Table 7 — Safety factors for non-precision cutting-off wheels . 14Table 8 — Maximum operating speeds as a function of the bond type . 14Table 9 — Dimensions of blanks for dry cutting-off . 15Table 10 — Dimensions of blanks for wet cutting-off . 16Table 11 — Bending strength σσσσb for cutting-off wheels for the use on hand-held cutting-off machines depending on segment height X1 and segment length L2 . 19Table 12 — Minimum bending moment Mb . 19Table 13 — Safety factors for other superabrasive products for non-precision grinding . 21Table 14 — Maximum operating speeds as a function of the bond type . 22Table A.1 — Marking of superabrasive products . 30Table A.2 — Restrictions of use (RE) . 32Table B.1 — Colour codes and design of colour codes . 34Table C.1 — Designation of the calculation quantities . 37Table C.2 — Designation of mounted points . 38Table C.3 — Characteristics for the calculation of maximum speeds of rotation . 39Table C.4 — Mounted points, cylindrical shape, plain spindles (ZYN) vitrified bond (V) . 40Table C.5 — Mounted points, cylindrical shape, reduced spindles (ZYA), vitrified bond (V) . 40Table C.6 — Mounted points, cylindrical shape, plain spindle Schaft (ZYN), electroplated bond (G) . 41Table E.1 — Speed conversion . 44
...
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Varnostne zahteve za superabraziveSicherheitsanforderungen für Schleifwerkzeuge mit Diamant oder BornitridPrescriptions de sécurité pour les produits superabrasifsSafety requirements for superabrasive products25.100.70BrusivaAbrasivesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13236:2010SIST EN 13236:2011en,fr,de01-februar-2011SIST EN 13236:2011SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13236:2001/A1:2005SIST EN 13236:20011DGRPHãþD
EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE
EN 13236
November 2010 ICS 25.100.70 Ersatz für EN 13236:2001Deutsche Fassung
Sicherheitsanforderungen für Schleifwerkzeuge mit Diamant oder Bornitrid
Safety requirements for superabrasive products
Prescriptions de sécurité pour les produits superabrasifs Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 16.Oktober 2010 angenommen.
Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich.
Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariat mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.
CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
Management-Zentrum:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brüssel © 2010 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 13236:2010 DSIST EN 13236:2011
Seite Vorwort.4 Einleitung.5 1 Anwendungsbereich.6 2 Normative Verweisungen.6 3 Begriffe und Formelzeichen.6 3.1 Allgemeines.6 3.2 Schleifmaschinen.6 3.3 Schleifart.7 3.4 Anwendungsart.7 3.5 Formelzeichen.9 3.6 Sonstige Formelzeichen.10 4 Liste der signifikanten Gefährdungen.10 5 Sicherheitsanforderungen.11 5.1 Allgemeine Anforderungen.11 5.2 Anforderungen an Präzisionsschleif- und -trennschleifscheiben mit Diamant oder Bornitrid.11 5.3 Anforderungen an Trennschleifscheiben zur Bearbeitung von Naturstein und zum Einsatz im Hoch- und Tiefbau.12 5.4 Anforderungen an Sägeseile.19 5.5 Anforderungen für Schleifstifte.20 5.6 Anforderungen für sonstige Schleifwerkzeuge zur Bearbeitung von Naturstein und zum Einsatz im Hoch- und Tiefbau.20 5.7 Kennzeichnung.22 6 Feststellung der Übereinstimmung mit den Sicherheitsanforderungen.22 6.1 Feststellung der Übereinstimmung mit den allgemeinen Anforderungen.22 6.2 Feststellung der Übereinstimmung mit den Festigkeitsanforderungen.22 6.3 Überprüfung der Kennzeichnung.28 6.4 Überprüfung der Anforderungen an Zwischenlagen.28 7 Benutzerinformation.29 Anhang A (normativ)
Kennzeichnung.30 A.1 Inhalt der Kennzeichnung.30 A.2 Durchführung der Kennzeichnung.33 Anhang B (normativ)
Farbstreifen.34 Anhang C (informativ)
Schleifstifte.35 C.1 Beispielhafte Berechnung der maximal zulässigen Drehzahlen.35 C.2 Beispiel für die Anwendung des Berechnungsverfahrens.38 Anhang D (normativ)
Wiederbelegung von Trennschleifscheiben nach 5.3.6.4.42 D.1 Voraussetzung für die Wiederbelegung.42 D.2 Zusätzliche Kennzeichnungsanforderungen.42 Anhang E (informativ)
Umrechnungstabelle.43 Literaturhinweise.46
Seite Bild 1 — Anordnung von Einschnitten und Öffnungen in Stammblättern aus Stahl.16 Bild 2 — Beispiel für Einschnitte und Öffnungen.17 Bild 3 — Segmentierte Trennschleifscheiben: Maße der Segmenthöhe X1.23 Bild 4 — Beispiel einer Biegeprüfvorrichtung für segmentierte Trennschleifscheiben.24 Bild 5 — Trennschleifscheiben mit geschlossenem Schneidrand: Maße der Schleifbelaghöhe X1.25 Bild 6 — Beispiel einer Biegeprüfvorrichtung für Trennschleifscheiben mit geschlossenem Schneidrand.25 Bild 7 — Beispiel einer Prüfvorrichtung zur Ermittlung der Abscherkraft.26 Bild 8 — Beispiel eines Prüfstückes.28 Bild 9 — Beispiel für die Zugprüfung.28 Bild C.1 — Volumenaufteilung für Schleifstifte mit abgesetztem Schaft (ZYA).36
Tabellen Tabelle 1 — Schleifverfahren, Maschinenart und Anwendungsart.8 Tabelle 2 — Formelzeichen.9 Tabelle 3 — Sonstige Formelzeichen.10 Tabelle 4 — Liste der signifikanten Gefährdungen.10 Tabelle 5 — Sicherheitsfaktoren für Präzisionsschleif- und -trennschleifscheiben.11 Tabelle 6 — Arbeitshöchstgeschwindigkeiten in Abhängigkeit von der Schleifbelagbindung.12 Tabelle 7 — Sicherheitsfaktoren für Trennschleifscheiben zur Bearbeitung von Naturstein und zum Einsatz im Hoch- und Tiefbau.13 Tabelle 8 — Arbeitshöchstgeschwindigkeiten in Abhängigkeit von der Schleifbelag-Bindung.13 Tabelle 9 — Maße der Stammblätter für das Trockentrennschleifen.14 Tabelle 10 — Maße der Stammblätter für das Nasstrennschleifen.15 Tabelle 11 — Biegefestigkeit σb für Trennschleifscheiben zur Verwendung auf Handschleifmaschinen in Abhängigkeit von Segmenthöhe X1 und Segmentlänge L2.18 Tabelle 12 — Mindestbiegemoment Mb.18 Tabelle 13 — Sicherheitsfaktoren für sonstige Schleifwerkzeuge zur Bearbeitung von Naturstein und zum Einsatz im Hoch- und Tiefbau.21 Tabelle 14 — Arbeitshöchstgeschwindigkeiten in Abhängigkeit der Schleifbelag-Bindung.21 Tabelle A.1 — Kennzeichnung von Schleifwerkzeugen mit Diamant oder Bornitrid.30 Tabelle A.2 — Verwendungseinschränkungen.32 Tabelle B.1 — Farbstreifen und Gestaltung der Farbstreifen.34 Tabelle C.1 — Benennung der Berechnungsgrößen.37 Tabelle C.2 — Benennung der Schleifstifte.38 Tabelle C.3 — Kenngrößen für die Berechnung der maximal zulässigen Drehzahlen.39 Tabelle C.4 — Schleifstifte Zylinderform, nicht abgesetzter Schaft (ZYN), Keramikbindung (V).40 Tabelle C.5 — Schleifstift Zylinderform mit abgesetzten Schaft (ZYA), Keramikbindung (V).40 Tabelle C.6 — Schleifstifte Zylinderform, nicht abgesetzter Schaft (ZYN), Galvanikbindung (G).41 Tabelle E.1 — Umrechnung von Arbeitshöchstgeschwindigkeiten in Drehzahlen.43
...
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Varnostne zahteve za superabraziveSicherheitsanforderungen für Schleifwerkzeuge mit Diamant oder BornitridPrescriptions de sécurité pour les produits superabrasifsSafety requirements for superabrasive products25.100.70BrusivaAbrasivesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13236:2010SIST EN 13236:2011en,fr,de01-februar-2011SIST EN 13236:2011SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13236:2001/A1:2005SIST EN 13236:20011DGRPHãþD
NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD
EN 13236
Novembre 2010 ICS 25.100.70 Remplace EN 13236:2001Version Française
Prescriptions de sécurité pour les produits superabrasifs
Sicherheitsanforderungen für Schleifwerkzeuge mit Diamant oder Bornitrid
Safety requirements for superabrasive products La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 16 octobre 2010.
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN ou auprès des membres du CEN.
La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion du CEN, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Bruxelles © 2010 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Réf. n° EN 13236:2010 FSIST EN 13236:2011
Marquage.32 A.1 Contenu du marquage.32 A.2 Modalités de réalisation du marquage.35 Annexe B (normative)
Codes de couleur.36 Annexe C (informative)
Meules sur tige.37 C.1 Exemple de calcul de la fréquence de rotation maximale admissible.37 C.2 Exemple d'application de la méthode de calcul.40 Annexe D (normative)
Reconditionnement des meules à tronçonner conformément au 5.3.6.4.44 D.1 Conditions préalables au reconditionnement.44 D.2 Prescriptions relatives au marquage supplémentaire.45 Annexe E (informative)
Table de conversion des vitesses.46 Bibliographie.49
Figures
Figure 1 — Position des découpes et des ouvertures dans les âmes en acier.18 SIST EN 13236:2011
Tableaux
Tableau 1 — Procédés de meulage, type de machine, mode opératoire.10 Tableau 2 — Symboles.11 Tableau 3 — Autres Symboles.12 Tableau 4 — Liste des phénomènes dangereux significatifs.12 Tableau 5 — Coefficients de sécurité relatifs aux meules et meules à tronçonner superabrasives de précision.13 Tableau 6 — Vitesses maximales d'utilisation selon la nature de l'agglomérant.14 Tableau 7 — Coefficients de sécurité relatifs aux meules à tronçonner ordinaires.15 Tableau 8 — Vitesses maximales d'utilisation selon la nature de l'agglomérant.15 Tableau 9 — Dimensions des âmes pour tronçonnage à sec.16 Tableau 10 — Dimensions des âmes pour tronçonnage à l'eau.17 Tableau 11 — Résistance à la flexion σb des meules à tronçonner pour utilisation sur des machines à tronçonner portatives en fonction de la hauteur du segment X1 et de la longueur du segment L2.20 Tableau 12 — Moment de flexion minimal Mb.20 Tableau 13 — Coefficients de sécurité des autres produits superabrasifs pour meulage ordinaire.22 Tableau 14 — Vitesses maximales d'utilisation selon la nature de l'agglomérant.23 Tableau A.1 — Marquage des produits superabrasifs.32 Tableau A.2 — Restrictions d'emploi (RE).34 Tableau B.1 — Codes de couleur et format des bandes de couleur.36 SIST EN 13236:2011
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.