EN 15416-5:2006
(Main)Adhesives for load bearing timber structures other than phenolic and aminoplastic - Test methods - Part 5: Determination of conventional pressing time
Adhesives for load bearing timber structures other than phenolic and aminoplastic - Test methods - Part 5: Determination of conventional pressing time
This document specifies a method of determining the conventional pressing time at three temperatures and three wood moisture contents.
This document is intended to determine the conventional pressing time for one component polyurethane adhesives using a defined procedure for obtaining a reliable base for comparison of conventional pressing time between adhesives. The method gives a result that cannot be applied to the safe manufacture of timber structures without taking into account the influence of factors such as timber density/moisture content, factory temperature and relative air humidity.
Klebstoffe für tragende Holzbauteile ausgenommen Phenolharzklebstoffe und Aminoplaste - Prüfverfahren - Teil 5: Bestimmung der Mindestpresszeit
Diese Europäische Norm legt ein Verfahren zur Bestimmung der Mindestpresszeit bei drei Temperaturen und
drei Holzfeuchtegehalten fest.
Diese Norm hat ausschließlich den Zweck, eine zuverlässige Grundlage für einen Vergleich der
Mindestpresszeiten verschiedener Klebstoffe zu schaffen. Das Verfahren führt zu einem Ergebnis, das für die
sichere Herstellung von Holzbauteilen nur nach Änderungen der Einflussfaktoren, wie z. B. der Rohdichte/des
Feuchtegehaltes des Holzes, der Werkstemperatur und der relativen Luftfeuchte, zugrunde gelegt werden
kann.
Adhésifs pour structures portantes en bois de type autre que phénolique et aminoplaste - Méthodes d'essai - Partie 5 : Détermination de la durée conventionelle sous pression
Le présent document spécifie une méthode de détermination de la durée conventionnelle sous pression à trois températures et trois teneurs en humidité du bois.
Il n'est destiné qu'à donner une base fiable de comparaison des délais d'assemblage ouvert de différents adhésifs. La méthode donne un résultat qui ne peut pas être utilisé pour une fabrication sûre des structures en bois sans qu'il soit tenu compte de l'influence de facteurs tels que la masse volumique du bois en fonction de sa teneur en humidité, de la température de l'usine et de l'humidité relative de l'air.
Lepila (razen fenolnih ali aminskih) za nosilne lesene konstrukcije - Preskusne metode - 5. del: Ugotavljanje potrebnega časa stiskanja
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Klebstoffe für tragende Holzbauteile ausgenommen Phenolharzklebstoffe und Aminoplaste - Prüfverfahren - Teil 5: Bestimmung der MindestpresszeitAdhésifs pour structures portantes en bois de type autre que phénolique et aminoplaste - Méthodes d'essai - Partie 5 : Détermination de la durée conventionelle sous pressionAdhesives for load bearing timber structures other than phenolic and aminoplastic - Test methods - Part 5: Determination of conventional pressing time91.080.20Lesene konstrukcijeTimber structures83.180LepilaAdhesivesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15416-5:2006SIST EN 15416-5:2006en01-december-2006SIST EN 15416-5:2006SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 15416-5August 2006ICS 83.180 English VersionAdhesives for load bearing timber structures other than phenolicand aminoplastic - Test methods - Part 5: Determination ofconventional pressing timeAdhésifs pour structures portantes en bois de type autreque phénolique et aminoplaste - Méthodes d'essai - Partie5 : Détermination de la durée conventionelle sous pressionKlebstoffe für tragende Holzbauteile ausgenommenPhenolharzklebstoffe und Aminoplaste - Prüfverfahren -Teil 5: Bestimmung der MindestpresszeitThis European Standard was approved by CEN on 18 May 2006.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2006 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 15416-5:2006: ESIST EN 15416-5:2006
SAFETY STATEMENT Persons using this document should be familiar with the normal laboratory practice, in principle. This document does not purport to address all of the safety problems, if an
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.