Glass in building - Painted glass for internal use - Part 1: Requirements

This European Standard specifies minimum quality requirements (in respect of optical, visual and edge faults) and durability tests for painted glass for internal use in building.
This standard applies to testing of paints that can be used to produce painted glass. The test of durability are undertaken on soda lime silicate glass  as being a representative substrate.
Painted glass, that conforms to this standard, may have substrate as follows: basic glass, special basic glass, chemically strengthened basic glass, thermally treated basic and special basic glass, laminated glass or laminated safety glass.
The painted glass may be  translucent, transparent or opaque and supplied in stock/standard sizes and as-cut finished sizes.
NOTE 1   Artistic products are excluded from the scope of this standard.
For painted glass used in aggressive and/or constantly high humidity atmospheres, e.g. horse riding halls, swimming pools, medical baths, saunas, etc. this standard is not applicable.
NOTE 2   Bathrooms and kitchens are not considered as constantly high humidity atmospheres.
This standard does not give requirements for framing, fixing or other support systems.
NOTE 3   Useful advice on these items is contained in the informative annex C.

Glas im Bauwesen - Lackiertes Glas für den Innenbereich - Teil 1: Anforderungen

Diese Europäische Norm legt die Anforderungen an die Mindest-Qualität (hinsichtlich optischer und sichtbarer Fehler sowie Kantenfehlern) und Dauerhaftigkeitsprüfungen für farbiges Glas für den Innenbereich im Bauwesen fest.
Diese Norm gilt für Prüfungen von Farben, die zur Produktion von farbigem Glas benutzt werden können. Die Dauerhaftigkeitsprüfungen werden an Kalk-Natronsilicatglas durchgeführt, welches als repräsentativer Untergrund gilt.
Farbiges Glas, das mit dieser Norm übereinstimmt, kann folgende Untergründe haben: Basisglas, spezielles Basisglas, chemisch gefestigtes Basisglas, mit Wärme behandeltes einfaches- und spezielles Basisglas, Verbundglas oder Verbund-Sicherheitsglas.
Das farbige Glas kann durchscheinend, durchsichtig oder opak sein sowie in Lager /Standardmaßen und in Festmaß-Zuschnitten geliefert werden.
ANMERKUNG 1   Künstlerische Produkte sind vom Anwendungsbereich dieser Norm ausgeschlossen.
Diese Norm gilt nicht für farbiges Glas, das in aggressivem Klima und/oder Atmosphären mit dauerhaft hoher Luftfeuchte, z. B. in Reithallen, Schwimmbädern, Heilbädern, Saunen usw., verwendet wird.
ANMERKUNG 2   Badezimmer und Küchen werden nicht als Atmosphären mit dauerhaft hoher Luftfeuchte angesehen.
Diese Norm gibt enthält keine Anforderungen für Rahmen-, Befestigungs- oder andere Halterungssysteme.
ANMERKUNG 3   Nützliche Hinweise dazu sind Anhang C zu entnehmen.

Verre dans la construction - Verre laqué destiné à un usage à l’intérieur - Partie 1 : Exigences

La présente Norme européenne spécifie les exigences de qualité minimales (en matière de défauts optiques, d’aspect et de bord) et les essais de durabilité du verre laqué destiné à un usage à l’intérieur des bâtiments.
La présente norme s’applique à l’essai des peintures qui peuvent être utilisées pour produire du verre laqué. Les essais de durabilité sont réalisés sur du verre de silicate sodo-calcique, qui est un substrat représentatif.
Le verre laqué qui est conforme à la présente norme peut avoir l’un des substrats suivants : verre de base, verre de base spécial, verre de base renforcé chimiquement, verre de base traité thermiquement et verre de base spécial, verre feuilleté ou verre feuilleté de sécurité.
Le verre laqué peut être translucide, transparent ou opaque et livré suivant des mesures libres/standard ou des mesures fixes brutes de coupe.
NOTE 1   Les produits artistiques sont exclus du domaine d’application de la présente norme.
Pour le verre laqué utilisé dans des atmosphères agressives et/ou avec un taux d’humidité élevé en permanence, par exemple dans des manèges équestres, des piscines, des bains médicaux, des saunas, etc., la présente norme n’est pas applicable.
NOTE 2   Les salles de bain et les cuisines ne sont pas considérées comme des atmosphères avec un taux d’humidité élevé en permanence.
La présente norme ne fournit pas d’exigences concernant l’encadrement, la fixation ou d’autres systèmes de support.
NOTE 3   L’Annexe C informative donne des conseils utiles sur ces sujets.

Steklo v gradbeništvu - Barvano steklo za notranjo uporabo - 1. del: Zahteve

Ta evropski standard določa zahteve glede minimalne kakovosti (v zvezi z optičnimi in vizualnimi napakami ter napakami robov) in preskuse vzdržljivosti za barvano steklo za notranjo uporabo v zgradbah. Ta standard se uporablja za preskušanje barv, ki se lahko uporabljajo za proizvodnjo barvanega stekla. Preskusi vzdržljivosti se izvajajo na natrij-kalcijevem silikatnem steklu, ki se smatra kot reprezentativna podlaga.  Barvano steklo, ki je skladno s tem standardom, je lahko izdelano iz naslednjih podlag: osnovno steklo, posebno osnovno steklo, kemično ojačano osnovno steklo, toplotno obdelano osnovno in posebno osnovno steklo, lepljeno steklo ali lepljeno varnostno steklo.  Barvno steklo je lahko prozorno, prosojno ali neprozorno ter se lahko dobavlja v standardnih velikostih/velikostih na zalogi ali v nestandardnih velikostih. OPOMBA 1:   Področje uporabe tega standarda ne zajema umetniških izdelkov.  Ta standard se ne uporablja za barvano steklo, ki se uporablja v agresivnih atmosferah ali atmosferah s konstantno visoko vlažnostjo npr. pokritih jahališčih, bazenih, medicinskih kopelih, savnah itd.  OPOMBA 2:   Kopalnice in kuhinje se ne obravnavajo kot atmosfere s konstantno visoko vlažnostjo. Ta standard ne podaja zahtev za uokvirjanje, pritrjevanje ali druge oblike podpornih sistemov. OPOMBA 3:   Informativni dodatek C vsebuje uporabne nasvete glede teh točk.

General Information

Status
Published
Publication Date
06-Dec-2016
Withdrawal Date
29-Jun-2017
Current Stage
9060 - Closure of 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
04-Mar-2023
Completion Date
04-Mar-2023

Buy Standard

Standard
EN 16477-1:2017
English language
27 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Steklo v gradbeništvu - Barvano steklo za notranjo uporabo - 1. del: ZahteveGlas im Bauwesen - Farbiges Glas für den Innenbereich - Teil 1: AnforderungenVerre dans la construction - Verre peint pour usage intérieur - Partie 1 : ExigencesGlass in building - Painted glass for internal use - Part 1: Requirements81.040.20Steklo v gradbeništvuGlass in buildingICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 16477-1:2016SIST EN 16477-1:2017en,fr,de01-maj-2017SIST EN 16477-1:2017SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 16477-1
December
t r s x ICS
z sä r v rä t r English Version
Glass in building æ Painted glass for internal use æ Part
sã Requirements Verre dans la construction æ Verre laqué destiné à un usage à l 5intérieur æ Partie
s ã Exigences
Glas im Bauwesen æ Farbiges Glas für den Innenbereich æ Teil
sã Anforderungen This European Standard was approved by CEN on
w October
t r s xä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
t r s x CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s x v y yæ sã t r s x ESIST EN 16477-1:2017

........................................................................................................................... 11 6.2.3 Painted glass faults ...................................................................................................................................... 11 6.2.4 Edge faults ....................................................................................................................................................... 11 6.3 Acceptance levels ......................................................................................................................................... 12 6.3.1 Glass faults ...................................................................................................................................................... 12 Table 1 — Acceptance levels of faults in painted glass in stock/standard sizes a ............................... 12 Table 2
Table 2 — Acceptance levels of faults in painted glass in as-cut finished sizes . 13 Figure 4 — Determination of central and border zone . 13 6.3.2 Edge faults for finished sizes . 13 Figure 5 — Entrant and emergent faults – surface view . 14 Figure 6 — Entrant faults – edge view . 14 6.3.3 Colour variation between production batches or in one installation . 15 7 Classification of painted glass . 15 8 Testing of painted glass . 16 8.1 Durability . 16 8.1.1 General . 16 8.1.2 Test specimens . 16 8.1.3 High humidity test (condensation water test) . 16 SIST EN 16477-1:2017

Condensation water test in constant atmosphere . 20 A.1 Purpose and scope . 20 A.2 Test conditions . 20 A.3 Climatic testing device . 20 A.3.1 Climatic chamber . 20 A.3.2 Installation of the climatic chamber . 21 A.3.3 Device of the accommodation of the specimens (specimen holder) . 21 A.4 Procedure . 21 A.4.1 Filling the floor trough . 21 A.4.2 Specimens . 21 A.4.3 Arrangement of the specimens . 21 A.4.4 Test sequence . 22 A.4.4.1 Start up . 22 A.4.4.2 Condensation water constant atmosphere . 22 A.4.5 End of test . 22 A.4.6 Interruption . 22 A.4.7 Cleaning procedure . 22 A.5 Test report . 22 Figure A.1 — Example of a condensation water climatic testing device with glass walls . 23 Annex
............................................................................................ 24 B.1 General ............................................................................................................................................................. 24 B.2 Colour quantification .................................................................................................................................. 24 B.3 Measurement of the colour ....................................................................................................................... 24 B.4
........................................................................................................................................ 25 Annex C (informative)
Fixing of painted glass and cleaning after installation . 26 C.1 General . 26 C.2 Factors affecting durability . 26 Bibliography . 27
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.