Eurocode 1 - Actions on structures - Part 1-6: Actions during execution

1.1   Scope of prEN 1991-1-6
(1) prEN 1991-1-6 provides guidance and general rules on the determination of actions relevant for the design of buildings and civil engineering works, including geotechnical structures, for their execution stage.
NOTE   Actions for design during execution include those that only arise from execution activities and act during execution, termed construction actions (for example personnel and hand tools, auxiliary structures, equipment and elements used during execution), and others that are present during the service life of the completed structure (for example self-weight, wind, etc.) but which can act differently and/or have different values during execution.
(2) prEN 1991-1-6 provides guidance and general rules for the determination of actions for the design of auxiliary structures, elements and equipment used during execution in case they are designed to the Eurocodes and not to other European Standards.
NOTE   Other European Standards (e.g. EN 12810, EN 12811, EN 12812) provide specific rules for certain types of auxiliary structures, equipment and elements used during execution.
(3) prEN 1991-1-6 gives rules for buildings and bridges during execution to supplement the provisions in EN 1990.
NOTE   For combination rules for execution, see EN 1990.
1.2   Assumptions
(1) The general assumptions given in EN 1990 apply.
(2) The application of this document follows the limit state principle and is based on the partial factor method, unless explicitly prescribed differently.
(3) The verification of buildings and civil engineering structures in transient design situations is undertaken in accordance with the Eurocodes, accounting for the interaction with any auxiliary structures, elements and/or equipment.
(4) When using European product standards covering auxiliary structures, equipment and elements used during execution, it is assumed that the design basis, design requirements and, if provided, the safety and operational design limits specified in these product standards are taken into account.
(5) Adequate planning, documentation, communication, control and supervision are provided during execution, involving all relevant parties.
NOTE   Execution of a structure can involve interaction between several parties from diverse engineering fields, responsible for the design, fabrication, transportation and execution of different subsystems used during the execution of a structure.

Eurocode 1 - Einwirkungen auf Tragwerke - Teil 1-6 : Einwirkungen während der Bauausführung

1.1   Anwendungsbereich von prEN 1991-1-6
(1) prEN 1991 1 6 enthält Hilfestellungen und allgemeine Regelungen zur Bestimmung der Einwirkungen, die bei der Bemessung von Gebäuden, Ingenieurbauwerken und geotechnischen Bauwerken hinsichtlich ihrer Bauausführung zu berücksichtigen sind.
ANMERKUNG   Im Hinblick auf die Bemessung zählen zu den Einwirkungen während der Bauausführung diejenigen, die sich ausschließlich aus Bauausführungstätigkeiten ergeben und während der Bauausführung einwirken, sogenannte baubedingte Einwirkungen (z. B. Personal und Handwerkzeuge, Hilfskonstruktionen,  ausrüstungsgegenstände und  bauelemente, die während der Bauausführung verwendet werden), sowie sonstige Einwirkungen, die während der Betriebslebensdauer des fertiggestellten Bauwerks bestehen (z. B. Eigengewicht, Wind usw.), die jedoch unterschiedlich wirken können und/oder unterschiedliche Werte während der Bauausführung aufweisen.
(2) prEN 1991 1 6 enthält Hilfestellungen und allgemeine Regeln zur Bestimmung der Einwirkungen, zur Bemessung von Hilfskonstruktionen,  bauelementen und  ausrüstungsgegenständen, die während der Bauausführung verwendet werden, für den Fall, dass ihre Bemessung nach den Eurocodes und nicht nach anderen Europäischen Normen erfolgt.
ANMERKUNG   Andere Europäische Normen (z. B. EN 12810, EN 12811, EN 12812) enthalten spezifische Regeln für bestimmte Arten von Hilfskonstruktionen,  ausrüstungsgegenständen und  bauelementen, die während der Bauausführung verwendet werden.
(3) prEN 1991 1 6 enthält Regeln für Gebäude und Brücken während der Bauausführung, zur Ergänzung der Bestimmungen nach EN 1990.
ANMERKUNG   Für Kombinationsregeln bei der Bauausführung siehe EN 1990.
1.2   Annahmen
(1) Es gelten die allgemeinen Annahmen nach EN 1990.
(2) Die Anwendung dieses Dokuments erfolgt nach dem Konzept der Bemessung nach Grenzzuständen und basiert auf dem Nachweisverfahren mit Teilsicherheitsbeiwerten, sofern nicht ausdrücklich eine andere Festlegung getroffen wurde.
(3) Der Nachweis von Gebäuden und Ingenieurbauwerken in vorübergehenden Bemessungssituationen erfolgt in Übereinstimmung mit den Eurocodes unter Berücksichtigung der Wechselwirkung mit allen Hilfskonstruktionen,  bauelementen und/oder  ausrüstungsgegenständen.
(4) Bei der Anwendung europäischer Produktnormen zu Hilfskonstruktionen,  ausrüstungsgegenständen und  bauelementen, die während der Bauausführung verwendet werden, wird angenommen, dass die Bemessungsgrundlage, die Anforderungen an die Bemessung und, falls vorhanden, die in diesen Produktnormen festgelegten Grenzwerte der sicherheits- und betriebsbezogenen Bemessung berücksichtigt werden.
(5) Während der Bauausführung werden angemessene Planung, Dokumentation, Kommunikation, Steuerung und Überwachung unter Einbeziehung aller beteiligten Parteien bereitgestellt.
ANMERKUNG   Die Bauausführung eines Bauwerks kann das Zusammenwirken mehrerer Parteien aus verschiedenen Bereichen des Ingenieurwesens einschließen, die für die Bemessung, Fertigung, den Transport und die Ausführung unterschiedlicher Teilsysteme, die während der Bauausführung verwendet werden, verantwortlich sind.

Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 1-6 : Actions en cours d'exécution

1.1   Domaine d'application du prEN 1991-1-6
(1) Le prEN 1991-1-6 fournit des recommandations et des règles générales concernant la détermination des actions pertinentes pour la conception des bâtiments et autres ouvrages de génie civil, y compris les structures géotechniques, à leur stade d'exécution.
NOTE   Les actions pour le calcul en cours d'exécution comprennent celles qui découlent uniquement des activités d'exécution et qui agissent pendant l'exécution, appelées actions de construction (par exemple, le personnel et le petit outillage, les structures, équipements et éléments auxiliaires utilisés pendant l'exécution), ainsi que les autres actions présentes pendant la durée d'utilisation de la structure complète (par exemple, le poids propre, le vent, etc.), mais qui peuvent agir différemment et/ou posséder des valeurs différentes pendant l'exécution.
(2) Le prEN 1991-1-6 fournit des recommandations et des règles générales concernant la détermination des actions pour le calcul des structures, éléments et équipements auxiliaires utilisés pendant l'exécution dans le cas où ils sont calculés conformément aux Eurocodes et non pas à d'autres Normes européennes.
NOTE   D'autres Normes européennes (par exemple l'EN 12810, l'EN 12811 et l'EN 12812) fournissent des règles spécifiques pour certains types de structures, équipements et éléments auxiliaires utilisés pendant l'exécution.
(3) Le prEN 1991-1-6 spécifie les règles applicables aux bâtiments et ponts en cours d'exécution en complément des dispositions de l'EN 1990.
NOTE   Pour les règles de combinaison pour l'exécution, voir l'EN 1990.
1.2   Hypothèses
(1) Les hypothèses générales données dans l'EN 1990 s'appliquent.
(2) L'application du présent document suit le principe de l'état-limite et repose sur la méthode des coefficients partiels, sauf exigence différente explicite.
(3) La vérification des bâtiments et structures de génie civil en situation de projet transitoire est réalisée conformément aux Eurocodes, en tenant compte des interactions avec les structures, éléments et/ou équipements auxiliaires.
(4) Lors de l'utilisation de Normes de produit européennes couvrant les structures, équipements et éléments auxiliaires utilisés pendant l'exécution, il est pris comme hypothèse que la base de calcul, les exigences de calcul et, si elles sont précisées, les limites de calcul de sécurité et de fonctionnement prises en compte sont celles spécifiées dans ces normes de produit.
(5) Une planification, une documentation, une communication, un contrôle et une supervision adéquats sont fournis pendant l'exécution, en impliquant toutes les parties concernées.
NOTE   L'exécution d'une structure peut impliquer des interactions entre plusieurs parties issues de domaines d'ingénierie divers, qui sont responsables de la conception, de la fabrication, du transport et de l'exécution des différents sous-systèmes utilisés pendant l'exécution d'une structure.

Evrokod 1 - Vplivi na konstrukcije - 1-6. del: Vplivi med gradnjo

General Information

Status
Not Published
Publication Date
12-Jun-2025
Current Stage
4060 - Closure of enquiry - Enquiry
Start Date
04-Jul-2024
Due Date
19-Jul-2023
Completion Date
04-Jul-2024

Relations

Buy Standard

Draft
prEN 1991-1-6:2024
English language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-junij-2024
Evrokod 1 - Vplivi na konstrukcije - 1-6. del: Vplivi med gradnjo
Eurocode 1 - Actions on structures - Part 1-6: Actions during execution
Eurocode 1 - Einwirkungen auf Tragwerke - Teil 1-6 : Einwirkungen während der
Bauausführung
Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 1-6 : Actions en cours d'exécution
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 1991-1-6
ICS:
91.010.30 Tehnični vidiki Technical aspects
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

DRAFT
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
March 2024
ICS 91.010.30 Will supersede EN 1991-1-6:2005
English Version
Eurocode 1 - Actions on structures - Part 1-6: Actions
during execution
Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 1-6 : Eurocode 1 - Einwirkungen auf Tragwerke - Teil 1-6 :
Actions en cours d'exécution Allgemeine Einwirkungen - Einwirkungen während der
Bauausführung
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 250.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2024 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 1991-1-6:2024 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 4
0 Introduction . 5
1 Scope . 8
1.1 Scope of prEN 1991-1-6 . 8
1.2 Assumptions . 8
2 Normative references . 9
3 Terms and definitions and symbols . 10
3.1 Terms and definitions . 10
3.2 Symbols . 11
3.2.1 Latin upper-case letters . 11
3.2.2 Latin lower-case letters. 12
3.2.3 Greek lower-case letters . 12
4 Design situations . 12
5 Classification of actions . 13
5.1 General . 13
5.2 Construction actions . 14
5.3 Actions other than construction actions . 15
6 Characteristic values of actions during execution . 16
6.1 General . 16
6.2 Construction actions . 17
6.2.1 General . 17
6.2.2 Construction actions during the casting of concrete . 19
6.2.3 Imposed deformation actions . 20
6.2.4 Hydration of concrete actions . 20
6.2.5 Actions from handling . 20
6.2.6 Other actions . 20
6.3 Actions other than construction actions . 21
6.3.1 General . 21
6.3.2 Self-weight . 21
6.3.3 Imposed loads . 21
6.3.4 Snow actions. 21
6.3.5 Wind actions . 21
6.3.6 Thermal, shrinkage and ageing actions . 22
6.3.7 Traffic actions . 22
6.3.8 Accidental actions . 22
6.3.9 Actions caused by water . 23
6.3.10 Atmospheric icing actions . 25
6.3.11 Actions from cranes and machines . 25
6.3.12 Geotechnical actions . 25
6.3.13 Prestressing actions . 26
6.3.14 Pre-deformation actions. 26
6.3.15 Seismic actions . 26
7 Additional considerations on actions during execution . 26
7.1 Actions induced by imperfections . 26
7.2 Lateral forces for stability verification . 27
7.3 Dynamically applied actions . 27
Annex A (normative) Supplementary rules for buildings during execution . 28
A.1 Use of this Annex . 28
A.2 Scope and field of application . 28
A.3 Combination of snow, wind and construction actions . 28
A.4 Combination of lateral forces and gravitational loads . 28
A.5 Combination of deformations and imperfections . 28
Annex B (normative) Supplementary rules for bridges during execution . 29
B.1 Use of this annex . 29
B.2 Scope and field of application . 29
B.3 Design values of geometrical imperfections over bridge bearings . 29
B.4 Snow actions . 30
B.5 Wind actions . 30
B.6 Accidental actions . 31
B.7 Friction during incremental launching of bridges . 31
Bibliography . 32

European foreword
This document (prEN 1991-1-6:2024) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 250
“Structural Eurocodes”, the secretariat of which is held by BSI. CEN/TC 250 is responsible for all
Structural Eurocodes and has been assigned responsibility for structural and geotechnical design
matters by CEN.
This document is currently submitted to CEN Enquiry.
This document will supersede EN 1991-1-6:2005.
The first generation of EN Eurocodes was published between 2002 and 2007. This document forms
part of the second generation of the Eurocodes, which have been prepared under Mandate M/515
issued to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association.
The Eurocodes have been drafted to be used in conjunction with relevant execution, material,
product and test standards, and to identify requirements for execution, materials, products and
testing that are relied upon by the Eurocodes.
The Eurocodes recognize the responsibility of each Member State and have safeguarded their right
to determine values related to regulatory safety matters at national level through the use of
National Annexes.
0 Introduction
0.1 Introduction to the Eurocodes
The structural Eurocodes comprise the following standards generally consisting of a number of
Parts:
— EN 1990, Eurocode — Basis of structural and geotechnical design
— EN 1991, Eurocode 1 — Actions on structures
— EN 1992, Eurocode 2 — Design of concrete structures
— EN 1993, Eurocode 3 — Design of steel structures
— EN 1994, Eurocode 4 — Design of composite steel and concrete structure
— EN 1995, Eurocode 5 — Design of timber structures
— EN 1996, Eurocode 6 — Design of masonry structures
— EN 1997, Eurocode 7 — Geotechnical design
— EN 1998, Eurocode 8 — Design of structures for earthquake resistance
— EN 1999, Eurocode 9 — Design of aluminium structures
— New Eurocodes under development, e.g. Eurocode for design of structural glass
The Eurocodes are intended for use by designers, clients, manufacturers, constructors, relevant
authorities (in exercising their duties in accordance with national or international regulations),
educators, software developers, and committees drafting standards for related product, testing and
execution standards.
NOTE Some aspects of design are most appropriately specified by relevant authorities or, where not
specified, can be agreed on a project-specific basis between relevant parties such as designers and clients.
The Eurocodes identify such aspects making explicit reference to relevant authorities an
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.