Laboratory glassware - Volumetric instruments - Methods for testing of capacity and for use (ISO 4787:2010, Corrected version 2010-06-15)

This International Standard provides methods for the testing, calibration and use of volumetric instruments made from glass in order to obtain the best accuracy in use.
NOTE Testing is the process by which the conformity of the individual volumetric instrument with the appropriate standard is determined, culminating in the determination of its error of measurement at one or more points.
The International Standards for the individual volumetric instruments include clauses on the definition of capacity; these clauses describe the method of manipulation in sufficient detail to define the capacity without ambiguity. This International Standard contains supplementary information.
The procedures are applicable to volumetric instruments with nominal capacities in the range of 0,1 ml to 10 000 ml. These include: single-volume pipettes (see ISO 648) without subdivisions; graduated measuring pipettes and dilution pipettes, with partial or complete subdivisions (see ISO 835); burettes (see ISO 385); volumetric flasks (see ISO 1042); and graduated measuring cylinders (see ISO 4788). The procedures are not recommended for testing of volumetric instruments with capacities below 0,1 ml such as micro-glassware.
This International Standard does not deal specifically with pyknometers as specified in ISO 3507. However, the procedures specified below for the determination of volume of glassware can, for the most part, also be followed for the calibration of pyknometers.

Laborgeräte aus Glas - Volumenmessgeräte - Prüfverfahren und Anwendung (ISO 4787:2010, korrigierte Fassung 2010-06-15)

Diese Internationale Norm legt Verfahren für die Prüfung, Kalibrierung und Anwendung von Volumenmessgeräten
aus Glas fest, um optimale Gebrauchsbedingungen zu erhalten.
ANMERKUNG Als Prüfung wird der Vorgang bezeichnet, mit dem die Konformität des einzelnen Volumenmessgeräts
mit der zutreffenden Norm untersucht wird; die Prüfung gipfelt in der Ermittlung der Messabweichung an einem oder
mehreren Punkten des Volumenmessgeräts.
Die Internationalen Normen für einzelne Volumenmessgeräte enthalten Abschnitte mit der Definition des Volumens;
diese Abschnitte enthalten ausreichende Angaben zur Handhabung, so dass das Volumen zweifelsfrei
bestimmt ist. Diese Internationale Norm enthält zusätzliche Angaben.
Die Prüfverfahren gelten für Volumenmessgeräte mit Nennvolumina von 0,1 ml bis 10 000 ml. Sie gelten für
Vollpipetten ohne Skale (siehe ISO 648), für Messpipetten und Verdünnungspipetten mit teilweiser oder vollständiger
Skale (siehe ISO 835), für Büretten (siehe ISO 385), für Messkolben (siehe ISO 1042) und für
Messzylinder (siehe ISO 4788). Die Prüfverfahren werden nicht für die Prüfung von Volumenmessgeräten mit
Nennvolumina kleiner 0,1 ml empfohlen, z. B. für Mikroglasgeräte.
Diese Internationale Norm behandelt keine Pyknometer nach ISO 3507. Jedoch können die hier festgelegten
Verfahren für die Bestimmung des Volumens zum größten Teil auch für die Kalibrierung von Pyknometern
angewendet werden.

Verrerie de laboratoire - Instruments volumétriques - Méthodes de vérification de la capacité et d'utilisation (ISO 4787:2010, Version corrigée 2010-06-15)

L'ISO 4787:2010 fournit des méthodes de vérification, d'étalonnage et d'utilisation des instruments volumétriques en verre, afin d'obtenir la meilleure exactitude possible lors de l'utilisation.
Les Normes internationales spécifiques à chaque instrument volumétrique (ISO 385, ISO 646, ISO 835, ISO 1042 et ISO 4788) comportent des articles définissant la capacité; ces articles décrivent la méthode de manipulation de façon assez détaillée pour définir sans ambiguïté la capacité. La présente Norme internationale contient des informations complémentaires.
Les modes opératoires de l'ISO 4787:2010 sont applicables à des instruments volumétriques dont les capacités nominales sont comprises entre 0,1 ml et 10 000 ml. Cela inclut les pipettes à un volume (voir l'ISO 648) non graduées, les pipettes graduées et les pipettes à dilution entièrement ou partiellement graduées (voir l'ISO 835), les burettes (voir l'ISO 385), les fioles jaugées (voir l'ISO 1042) et les éprouvettes graduées cylindriques (voir l'ISO 4788). Les modes opératoires ne sont pas conseillés pour la vérification d'instruments volumétriques dont les capacités sont inférieures à 0,1 ml, comme par exemple la micro-verrerie.
L'ISO 4787:2010 ne traite pas spécifiquement des pycnomètres spécifiés dans l'ISO 3507. Toutefois, les modes opératoires spécifiés pour la détermination du volume de la verrerie peuvent également en grande partie être suivis pour l'étalonnage des pycnomètres.

Laboratorijska steklovina - Instrumenti za volumetrična merjenja - Metode za preskušanje zmogljivosti in uporaba (ISO 4787:2010, popravljena verzija 2010-06-15)

Ta mednarodni standard zagotavlja metode za preskušanje, kalibracijo in uporabo instrumentov za volumetrična merjenja, izdelanih iz stekla, da bi se dosegla najboljša natančnost pri uporabi.
OPOMBA: Preskušanje je postopek, pri katerem se določa skladnost posameznega instrumenta za volumetrična merjenja z ustreznim standardom, konča pa se z določitvijo napake meritve na eni ali več točkah.
Mednarodni standardi za posamezne instrumente za volumetrična merjenja zajemajo klavzule o določitvi zmogljivosti; te klavzule opisujejo metodo ravnanja v zadostnih podrobnostih, da določijo zmogljivost brez nejasnosti. Ta mednarodni standard vsebuje dodatne podatke.
Postopki se uporabljajo za instrumente za volumetrična merjenja z nazivnimi zmogljivostmi v razponu od 0,1 ml to 10 000 ml. Ti zajemajo: pipete z enojnim volumnom (glej ISO 648) brez podrazdelitve; graduirane merilne pipete in pipete za razredčevanje z delnimi ali popolnimi podrazdelki (glej ISO 835); birete (glej ISO 385); merilne bučke (glej ISO 1042) in graduirane merilne valje (glej ISO 4788). Postopki se ne priporočajo za preskušanje instrumentov za volumetrična merjenja z zmogljivostjo pod 0,1 ml, kot je mikrosteklovina.
Ta mednarodni standard ne obravnava posebej piknometrov, kot so opredeljeni v ISO 3507. Vendar pa se postopki za določitev volumna steklovine, opredeljeni v nadaljevanju, večinoma lahko uporabijo za kalibracijo piknometrov.

General Information

Status
Withdrawn
Public Enquiry End Date
24-Dec-2010
Publication Date
07-Apr-2011
Withdrawal Date
09-Dec-2021
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
10-Dec-2021
Due Date
02-Jan-2022
Completion Date
10-Dec-2021

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 4787:2011
English language
28 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
k FprEN ISO 4787:2010
English language
28 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 4787:2011
01-maj-2011
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 4787:2010
/DERUDWRULMVNDVWHNORYLQD,QVWUXPHQWL]DYROXPHWULþQDPHUMHQMD0HWRGH]D
SUHVNXãDQMH]PRJOMLYRVWLLQXSRUDED ,62SRSUDYOMHQDYHU]LMD

Laboratory glassware - Volumetric instruments - Methods for testing of capacity and for
use (ISO 4787:2010, Corrected version 2010-06-15)
Laborgeräte aus Glas - Volumenmessgeräte - Prüfverfahren und Anwendung (ISO
4787:2010, korrigierte Fassung 2010-06-15)
Verrerie de laboratoire - Instruments volumétriques - Méthodes de vérification de la
capacité et d'utilisation (ISO 4787:2010, Version corrigée 2010-06-15)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 4787:2011
ICS:
17.060 Merjenje prostornine, mase, Measurement of volume,
gostote, viskoznosti mass, density, viscosity
71.040.20 Laboratorijska posoda in Laboratory ware and related
aparati apparatus
SIST EN ISO 4787:2011 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011


EUROPEAN STANDARD
EN ISO 4787

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
March 2011
ICS 17.060 Supersedes EN ISO 4787:2010
English Version
Laboratory glassware - Volumetric instruments - Methods for
testing of capacity and for use (ISO 4787:2010, Corrected
version 2010-06-15)
Verrerie de laboratoire - Instruments volumétriques - Laborgeräte aus Glas - Volumenmessgeräte -
Méthodes de vérification de la capacité et d'utilisation (ISO Prüfverfahren und Anwendung (ISO 4787:2010, korrigierte
4787:2010, Version corrigée 2010-06-15) Fassung 2010-06-15)
This European Standard was approved by CEN on 31 January 2011.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 4787:2011: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011
EN ISO 4787:2011 (E)
Contents Page
Foreword .3

2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011
EN ISO 4787:2011 (E)
Foreword
The text of ISO 4787:2010, Corrected version 2010-06-15 has been prepared by Technical Committee
ISO/TC 48 “Laboratory equipment” of the International Organization for Standardization (ISO) and has been
taken over as EN ISO 4787:2011 by Technical Committee CEN/TC 332 “Laboratory equipment” the
secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by September 2011, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by September 2011.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 4787:2010.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 4787:2010, Corrected version 2010-06-15 has been approved by CEN as a EN ISO
4787:2011 without any modification.

3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4787
Second edition
2010-04-15
Corrected version
2010-06-15



Laboratory glassware — Volumetric
instruments — Methods for testing of
capacity and for use
Verrerie de laboratoire — Instruments volumétriques — Méthodes de
vérification de la capacité et d'utilisation





Reference number
ISO 4787:2010(E)
©
ISO 2010

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011
ISO 4787:2010(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2010
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011
ISO 4787:2010(E)
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope.1
2 Normative references.1
3 Terms and definitions .2
4 Summary of method.2
5 Volume and reference temperature .2
5.1 Unit of volume.2
5.2 Reference temperature .2
6 Apparatus and calibration liquid .2
7 Factors affecting the accuracy of volumetric instruments.3
7.1 General .3
7.2 Temperature.3
7.3 Cleanliness of glass surface .3
7.4 Quality of used volumetric instruments.4
7.5 Delivery time and waiting time.4
8 Setting the meniscus .4
8.1 General .4
8.2 Meniscus of transparent liquids .4
8.3 Meniscus of opaque liquids .5
9 Calibration procedure .5
9.1 General .5
9.2 Test room .5
9.3 Filling and delivery.6
9.4 Weighing.7
9.5 Evaluation.7
10 Use .7
10.1 General .7
10.2 Volumetric flasks (see ISO 1042) .8
10.3 Measuring cylinders (see ISO 4788) .8
10.4 Burettes (see ISO 385).8
10.5 Pipettes.9
Annex A (informative) Cleaning of volumetric glassware .10
Annex B (normative) Calculation of volume .11
Bibliography.21

© ISO 2010 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011
ISO 4787:2010(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 4787 was prepared by Technical Committee ISO/TC 48, Laboratory equipment, Subcommittee SC 6,
Laboratory and volumetric ware.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 4787:1984), which has been technically revised
to incorporate the following changes:
a) the potassium dichromate cleaning method in Annex A has been deleted;
b) new tables for calculation of test results have been added to Annex B;
c) the description of the test (calibration) methods has been modified to be more precise;
d) test methods have been separated from recommendations for use.
This corrected version of ISO 4787:2010 incorporates the following corrections:
⎯ Figure 1 on page 5 has been corrected to show the correct setting of the meniscus as described in the
text;
⎯ Figure 2 on page 5 has been improved to better illustrate what the user of the instrument really sees
when setting the meniscus.

iv © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4787:2010(E)

Laboratory glassware — Volumetric instruments — Methods for
testing of capacity and for use
1 Scope
This International Standard provides methods for the testing, calibration and use of volumetric instruments
made from glass in order to obtain the best accuracy in use.
NOTE Testing is the process by which the conformity of the individual volumetric instrument with the appropriate
standard is determined, culminating in the determination of its error of measurement at one or more points.
The International Standards for the individual volumetric instruments include clauses on the definition of
capacity; these clauses describe the method of manipulation in sufficient detail to define the capacity without
ambiguity. This International Standard contains supplementary information.
The procedures are applicable to volumetric instruments with nominal capacities in the range of 0,1 ml to
10 000 ml. These include: single-volume pipettes (see ISO 648) without subdivisions; graduated measuring
pipettes and dilution pipettes, with partial or complete subdivisions (see ISO 835); burettes (see ISO 385);
volumetric flasks (see ISO 1042); and graduated measuring cylinders (see ISO 4788). The procedures are not
recommended for testing of volumetric instruments with capacities below 0,1 ml such as micro-glassware.
This International Standard does not deal specifically with pyknometers as specified in ISO 3507. However,
the procedures specified below for the determination of volume of glassware can, for the most part, also be
followed for the calibration of pyknometers.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 385, Laboratory glassware — Burettes
ISO 648, Laboratory glassware — Single-volume pipettes
ISO 835, Laboratory glassware — Graduated pipettes
ISO 1042, Laboratory glassware — One-mark volumetric flasks
ISO 3696, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods
ISO 4788, Laboratory glassware — Graduated measuring cylinders
ISO/IEC Guide 99, International vocabulary of metrology — Basic and general concepts and associated terms
(VIM)
© ISO 2010 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011
ISO 4787:2010(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO/IEC Guide 99 apply.
4 Summary of method
The general procedure is based upon a determination of volume of water, either contained in or delivered by
the volumetric instrument. This volume of water is based upon knowledge of its mass under consideration of
buoyancy and its tabulated density (gravimetric method).
5 Volume and reference temperature
5.1 Unit of volume
3
The unit of volume shall be the millilitre (ml), which is equivalent to one cubic centimetre (cm ).
5.2 Reference temperature
The standard reference temperature, i.e. the temperature at which the volumetric instrument is intended to
contain or deliver its volume (capacity), shall be 20 °C.
When the volumetric instrument is required for use in a country which has adopted a standard reference
temperature of 27 °C (the alternative recommended in ISO 384 for tropical use), this figure shall be substituted
for 20 °C.
6 Apparatus and calibration liquid
6.1 Balance, with a resolution and standard deviation appropriate to the selected volume of the apparatus
under test (see Table 1).
The resolution of the display, the standard deviation and the linearity of the balance will be a limiting factor in
the accuracy of the measurements. The balance shall be calibrated with adequate accuracy (see 9.4).
Table 1 — Recommended balance
a
Selected volume under test Resolution Standard deviation Linearity
 (repeatability)
V mg mg mg
100 µl < V u 10 ml 0,1 0,2 0,2
10 ml < V < 1 000 ml 1 1 2
1 000 ml u V u 2 000 ml 10 10 20
V > 2 000 ml 100 100 200
a
For practical purposes, the nominal volume may be used to choose the balance.
6.2 Thermometer, to measure the temperature of the calibration liquid (water) with a measurement error of
maximum 0,2 °C for liquid volumes < 1 000 ml and with a measurement error of maximum 0,1 °C for liquid
volumes W 1 000 ml.
6.3 Hygrometer, to measure the humidity in the test room with a measurement error of maximum 5 %
within the humidity range of 35 % to 85 %.
2 © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011
ISO 4787:2010(E)
6.4 Barometer, to measure the atmospheric pressure in the test room with a measurement error of
maximum 1 kPa.
6.5 Calibration liquid, distilled or deionized water complying with ISO 3696, Grade 3 should be used for
testing.
6.6 Receiving vessel, conical flask with ground joint, manufactured from glass, e.g. in accordance with
ISO 4797. The nominal volume of the conical flask shall correspond to the volume of liquid to be measured.
7 Factors affecting the accuracy of volumetric instruments
7.1 General
The same sources of error are, naturally, inherent both in calibration and use. In the former, every attempt is
made to reduce these errors to a minimum; in the latter, the care needed is dependent upon the degree of
accuracy required. When the greatest possible accuracy is desired, the volumetric instrument should be used
as closely as possible to the manner in which it has been calibrated.
7.2 Temperature
7.2.1 Temperature of the volumetric instrument
7.2.1.1 The capacity of the volumetric instruments varies with change of temperature. The particular
temperature at which a volumetric instrument is intended to contain or deliver its nominal capacity is the
“reference temperature” of the instrument (see 5.2).
7.2.1.2 A volumetric instrument which was adjusted at 20 °C, but used at 27 °C, would show an extra
error of only 0,007 % if it is made of borosilicate glass having a coefficient of cubical thermal expansion of
−6 −1
9,9 × 10 °C and of 0,02 % if it is made of soda-lime glass having a coefficient of cubical thermal expansion
−6 −1
of 27 × 10 °C . These errors are smaller than the limits of error for most volumetric instruments. It follows,
therefore, that the reference temperature is of minor importance in practical use. However, when performing
calibrations, it is important to refer to the reference temperature.
7.2.2 Temperature of calibration liquid
The temperature of the water used for the calibration shall be measured to ±0,1 °C. Corrections for differences
in temperature from the reference temperature shall be applied in accordance with Annex B.
7.3 Cleanliness of glass surface
The volume contained in, or delivered by, a volumetric instrument depends on the cleanliness of the internal
glass surface. Lack of cleanliness results in errors through a poorly shaped meniscus involving two defects:
⎯ incomplete wetting of the glass surface, i.e. the liquid surface meets the glass at an arbitrary angle
instead of forming a curve such that it meets the glass tangentially;
⎯ a generally increased radius of curvature, due to contamination of the liquid surface reducing the surface
tension.
The ascending or descending liquid meniscus shall not change shape (i.e. it shall not crinkle at its edges). To
ascertain whether a piece of glass apparatus is satisfactorily clean, it shall be observed during filling and
dispensing. Additionally, an experienced operator can recognize the shape of an uncontaminated meniscus, in
relation to its diameter.
© ISO 2010 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011
ISO 4787:2010(E)
Lack of cleanliness causes additional errors with volumetric instruments used for delivery due to the film of
liquid on the walls being irregularly distributed or incomplete, e.g. forming drops on the glass surface.
Furthermore, chemical residues can introduce an error in the analytical result by contamination. Therefore,
where volumetric instruments are fitted with ground stoppers, special attention shall be paid to cleaning the
ground zone.
NOTE Small residues of acid, for example, could impair the concentration of the alkaline solution with which the
volumetric instrument is filled.
A satisfactory method of cleaning is described in Annex A.
7.4 Quality of used volumetric instruments
The glass surface shall be free from obvious damage, the graduations and inscriptions shall be clearly
readable and especially with instruments adjusted to deliver the jet shall be free from damage and allow an
unrestricted outflow of liquid.
7.5 Delivery time and waiting time
For volumetric instruments used for delivery of a liquid, the volume delivered is always less than the volume
contained, due to the film of liquid left on the inner walls of the volumetric instrument. The volume of this film
depends on the time taken to deliver the liquid, and the volume delivered decreases with decreasing delivery
time. For example, the delivered volume of a pipette or burette will decrease if the jet is broken (shorter
delivery time) or will increase if the jet is not clean and the outflow of liquid is restricted.
In view of the above, delivery times and waiting times have been specified in the International Standards on
volumetric instruments; these times shall be observed.
8 Setting the meniscus
8.1 General
Most volumetric instruments employ the principle of setting or reading a meniscus (the interface between air
and the liquid) against a graduation line or ring mark. Wherever practicable, the meniscus should descend to
the position of setting.
The tubing of the volumetric instrument shall be in a vertical position. The eye of the testing person shall be in
the same horizontal plane as the meniscus or the graduation line (ring mark).
8.2 Meniscus of transparent liquids
The meniscus shall be set so that the plane of the upper edge of the graduation line is horizontally tangential
to the lowest point of the meniscus, the line of sight being in the same plane (see Figure 1).
The lighting should be arranged so that the meniscus appears dark and distinct in outline. For this purpose, it
should be viewed against a white background and shaded from undesirable illumination. This can be achieved,
for example, by securing a strip of black or blue paper directly below the level of the graduation line or ring
mark or by using a short section of thick black rubber tubing cut open at one side and of such size as to clasp
the tube firmly. Parallax is avoided when the graduation lines are of sufficient length to be seen at the front
and back of the volumetric instrument simultaneously.
On volumetric instruments which have graduation lines on the front only, parallax can be made negligible
when making a setting on the top edge of the line by using the black shading strip, taking care that the top
edge of this is in a horizontal plane. In this case, the eye shall be placed so that the front and back portions of
the top edge appear to be coincident.
4 © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 14 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011
ISO 4787:2010(E)
On volumetric instruments fitted with a Schellbach ribbon, the meniscus shall be set using the constriction
produced by the interaction between the meniscus and the Schellbach ribbon. Setting is done when the tip of
the constriction points to the graduation line (see Figure 2).

Key Key
1 meniscus of liquid 1 meniscus
2 graduation line or ring mark 2 graduation line
3 blue or black (dark) paper or black rubber tubing 3 Schellbach ribbon
Figure 1 — Setting of the meniscus with Figure 2 — Meniscus with Schellbach ribbon
transparent liquids
8.3 Meniscus of opaque liquids
When the volumetric instrument is used with opaque wetting liquids, the horizontal line of sight shall be taken
through the upper edge of the meniscus, and, where necessary, an appropriate correction shall be applied.
In the case of a mercury meniscus, however, the highest point of the meniscus shall be set to the lower edge
of the graduation line.
9 Calibration procedure
9.1 General
Volumetric instruments other than disposable pipettes shall be thoroughly cleaned shortly before calibration
(see 7.3). Volumetric instruments adjusted to contain shall be dried after cleaning.
For volumetric instruments adjusted to deliver, it is important that receiving vessels manufactured from glass
are used. Capillary effects influencing the delivery time and the delivered volume depend considerably on the
material on which the liquid runs down. In addition, the electrostatic charges of glass are minimal; this is
important for the weighing procedure.
9.2 Test room
The test shall be carried out in a draught-free room with stable environment. The test room shall have a
relative humidity between 35 % and 85 % and shall provide a temperature locally constant to ±1 °C and
temporally constant to ±0,5 °C between 15 °C and 30 °C. Prior to the test, the volumetric instrument to be
tested and the test water shall have stood in the room for a sufficient time (1 h to 2 h) to reach equilibrium with
the room conditions. Test water should be covered to avoid evaporation cooling. Temperatures (room and
calibration liquid), atmospheric pressure and humidity should be recorded.
© ISO 2010 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 15 ----------------------

SIST EN ISO 4787:2011
ISO 4787:2010(E)
9.3 Filling and delivery
9.3.1 Volumetric flasks and measuring cylinders
Volumetric flasks in accordance with ISO 1042 and measuring cylinders in accordance with ISO 4788 shall be
dried after cleaning. They shall be filled by means of a plastic tube with tip to a distance of a few millimetres
above the ring mark or the graduation line to be tested, so that the walls of the volumetric instrument
considerably above the ring mark are not wetted. The final setting of the meniscus to the ring mark or
graduation line shall be made by withdrawing the surplus water by means of a plastic tube drawn out to a jet.
The movement of the meniscus when setting shall be downwards. If a little refilling is necessary or if the
reading is delayed to the adjustment of the meniscus, careful swaying is necessary to refresh the meniscus
shape.
9.3.2 Pipettes adjusted to deliver
Pipettes adjusted to deliver according to the specifications in ISO 648 and ISO 835 shall be clamped in a
vertical position and filled through the jet to a few millimetres above the graduation line to be tested; any liquid
remaining on the outside of the jet shall be removed. The final setting of the meniscus shall then be made by
running out the surplus water through the jet. Any drop of liquid adhering to the
...

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Laborgeräte aus Glas - Volumenmessgeräte - Prüfverfahren und Anwendung
(ISO 4787:2010, korrigierte Fassung 2010-06-15)Verrerie de laboratoire - Instruments volumétriques - Méthodes de vérification de la capacité et d'utilisation (ISO 4787:2010, Version corrigée 2010-06-15)Laboratory glassware - Volumetric instruments - Methods for testing of capacity and for use (ISO 4787:2010, Corrected version 2010-06-15)71.040.20Laboratorijska posoda in aparatiLaboratory ware and related apparatus17.060Merjenje prostornine, mase, gostote, viskoznostiMeasurement of volume, mass, density, viscosityICS:Ta slovenski standard je istoveten z:FprEN ISO 4787kSIST FprEN ISO 4787:2010en,fr01-december-2010kSIST FprEN ISO 4787:2010SLOVENSKI
STANDARD



kSIST FprEN ISO 4787:2010



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
FINAL DRAFT
FprEN ISO 4787
September 2010 ICS 17.060 Will supersede EN ISO 4787:2010English Version
Laboratory glassware - Volumetric instruments - Methods for testing of capacity and for use (ISO 4787:2010, Corrected version 2010-06-15)
Verrerie de laboratoire - Instruments volumétriques - Méthodes de vérification de la capacité et d'utilisation (ISO 4787:2010, Version corrigée 2010-06-15)
Laborgeräte aus Glas - Volumenmessgeräte - Prüfverfahren und Anwendung
(ISO 4787:2010, korrigierte Fassung 2010-06-15) This draft European Standard is submitted to CEN members for unique acceptance procedure. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 332.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are aware and to provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. FprEN ISO 4787:2010: EkSIST FprEN ISO 4787:2010



FprEN ISO 4787:2010 (E) 2 Contents Page Foreword .3 kSIST FprEN ISO 4787:2010



FprEN ISO 4787:2010 (E) 3 Foreword The text of ISO 4787:2010, Corrected version 2010-06-15 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 48 “Laboratory equipment” of the International Organization for Standardization (ISO) and has been taken over as FprEN ISO 4787:2010 by Technical Committee CEN/TC 332 “Laboratory equipment” the secretariat of which is held by DIN. This document is currently submitted to the Unique Acceptance Procedure. This document will supersede EN ISO 4787:2010. Endorsement notice The text of ISO 4787:2010, Corrected version 2010-06-15 has been approved by CEN as a FprEN ISO 4787:2010 without any modification.
kSIST FprEN ISO 4787:2010



kSIST FprEN ISO 4787:2010



Reference numberISO 4787:2010(E)© ISO 2010
INTERNATIONAL STANDARD ISO4787Second edition2010-04-15Corrected version2010-06-15 Laboratory glassware — Volumetric instruments — Methods for testing of capacity and for use Verrerie de laboratoire — Instruments volumétriques — Méthodes de vérification de la capacité et d'utilisation
kSIST FprEN ISO 4787:2010



ISO 4787:2010(E) PDF disclaimer This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area. Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated. Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
©
ISO 2010 All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body in the country of the requester. ISO copyright office Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20 Tel.
+ 41 22 749 01 11 Fax
+ 41 22 749 09 47 E-mail
copyright@iso.org Web
www.iso.org Published in Switzerland
ii © ISO 2010 – All rights reserved
kSIST FprEN ISO 4787:2010



ISO 4787:2010(E) © ISO 2010 – All rights reserved iii Contents Page Foreword.iv 1 Scope.1 2 Normative references.1 3 Terms and definitions.2 4 Summary of method.2 5 Volume and reference temperature.2 5.1 Unit of volume.2 5.2 Reference temperature.2 6 Apparatus and calibration liquid.2 7 Factors affecting the accuracy of volumetric instruments.3 7.1 General.3 7.2 Temperature.3 7.3 Cleanliness of glass surface.3 7.4 Quality of used volumetric instruments.4 7.5 Delivery time and waiting time.4 8 Setting the meniscus.4 8.1 General.4 8.2 Meniscus of transparent liquids.4 8.3 Meniscus of opaque liquids.5 9 Calibration procedure.5 9.1 General.5 9.2 Test room.5 9.3 Filling and delivery.6 9.4 Weighing.7 9.5 Evaluation.7 10 Use.7 10.1 General.7 10.2 Volumetric flasks (see ISO 1042).8 10.3 Measuring cylinders (see ISO 4788).8 10.4 Burettes (see ISO 385).8 10.5 Pipettes.9 Annex A (informative)
Cleaning of volumetric glassware.10 Annex B (normative)
Calculation of volume.11 Bibliography.21
kSIST FprEN ISO 4787:2010



ISO 4787:2010(E) iv © ISO 2010 – All rights reserved Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. ISO 4787 was prepared by Technical Committee ISO/TC 48, Laboratory equipment, Subcommittee SC 6, Laboratory and volumetric ware. This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 4787:1984), which has been technically revised to incorporate the following changes: a) the potassium dichromate cleaning method in Annex A has been deleted; b) new tables for calculation of test results have been added to Annex B; c) the description of the test (calibration) methods has been modified to be more precise; d) test methods have been separated from recommendations for use. This corrected version of ISO 4787:2010 incorporates the following corrections: ⎯ Figure 1 on page 5 has been corrected to show the correct setting of the meniscus as described in the text; ⎯ Figure 2 on page 5 has been improved to better illustrate what the user of the instrument really sees when setting the meniscus.
kSIST FprEN ISO 4787:2010



INTERNATIONAL STANDARD ISO 4787:2010(E) © ISO 2010 – All rights reserved 1 Laboratory glassware — Volumetric instruments — Methods for testing of capacity and for use 1 Scope This International Standard provides methods for the testing, calibration and use of volumetric instruments made from glass in order to obtain the best accuracy in use. NOTE Testing is the process by which the conformity of the individual volumetric instrument with the appropriate standard is determined, culminating in the determination of its error of measurement at one or more points. The International Standards for the individual volumetric instruments include clauses on the definition of capacity; these clauses describe the method of manipulation in sufficient detail to define the capacity without ambiguity. This International Standard contains supplementary information. The procedures are applicable to volumetric instruments with nominal capacities in the range of 0,1 ml to 10 000 ml. These include: single-volume pipettes (see ISO 648) without subdivisions; graduated measuring pipettes and dilution pipettes, with partial or complete subdivisions (see ISO 835); burettes (see ISO 385); volumetric flasks (see ISO 1042); and graduated measuring cylinders (see ISO 4788). The procedures are not recommended for testing of volumetric instruments with capacities below 0,1 ml such as micro-glassware. This International Standard does not deal specifically with pyknometers as specified in ISO 3507. However, the procedures specified below for the determination of volume of glassware can, for the most part, also be followed for the calibration of pyknometers. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. ISO 385, Laboratory glassware — Burettes ISO 648, Laboratory glassware — Single-volume pipettes ISO 835, Laboratory glassware — Graduated pipettes ISO 1042, Laboratory glassware — One-mark volumetric flasks ISO 3696, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods ISO 4788, Laboratory glassware — Graduated measuring cylinders ISO/IEC Guide 99, International vocabulary of metrology — Basic and general concepts and associated terms (VIM) kSIST FprEN ISO 4787:2010



ISO 4787:2010(E) 2 © ISO 2010 – All rights reserved 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO/IEC Guide 99 apply. 4 Summary of method The general procedure is based upon a determination of volume of water, either contained in or delivered by the volumetric instrument. This volume of water is based upon knowledge of its mass under consideration of buoyancy and its tabulated density (gravimetric method). 5 Volume and reference temperature 5.1 Unit of volume The unit of volume shall be the millilitre (ml), which is equivalent to one cubic centimetre (cm3). 5.2 Reference temperature The standard reference temperature, i.e. the temperature at which the volumetric instrument is intended to contain or deliver its volume (capacity), shall be 20 °C. When the volumetric instrument is required for use in a country which has adopted a standard reference temperature of 27 °C (the alternative recommended in ISO 384 for tropical use), this figure shall be substituted for 20 °C. 6 Apparatus and calibration liquid 6.1 Balance, with a resolution and standard deviation appropriate to the selected volume of the apparatus under test (see Table 1). The resolution of the display, the standard deviation and the linearity of the balance will be a limiting factor in the accuracy of the measurements. The balance shall be calibrated with adequate accuracy (see 9.4). Table 1 — Recommended balance Selected volume under testa
V Resolution mg Standard deviation(repeatability) mg Linearity
mg 100 µl < V u 10 ml 10 ml < V < 1 000 ml 1 000 ml u V u 2 000 ml V > 2 000 ml 0,1 1 10 100 0,2 1 10 100 0,2 2 20 200 a For practical purposes, the nominal volume may be used to choose the balance. 6.2 Thermometer, to measure the temperature of the calibration liquid (water) with a measurement error of maximum 0,2 °C for liquid volumes < 1 000 ml and with a measurement error of maximum 0,1 °C for liquid volumes W 1 000 ml. 6.3 Hygrometer, to measure the humidity in the test room with a measurement error of maximum 5 % within the humidity range of 35 % to 85 %. kSIST FprEN ISO 4787:2010



ISO 4787:2010(E) © ISO 2010 – All rights reserved 3 6.4 Barometer, to measure the atmospheric pressure in the test room with a measurement error of maximum 1 kPa. 6.5 Calibration liquid, distilled or deionized water complying with ISO 3696, Grade 3 should be used for testing. 6.6 Receiving vessel, conical flask with ground joint, manufactured from glass, e.g. in accordance with ISO 4797. The nominal volume of the conical flask shall correspond to the volume of liquid to be measured. 7 Factors affecting the accuracy of volumetric instruments 7.1 General The same sources of error are, naturally, inherent both in calibration and use. In the former, every attempt is made to reduce these errors to a minimum; in the latter, the care needed is dependent upon the degree of accuracy required. When the greatest possible accuracy is desired, the volumetric instrument should be used as closely as possible to the manner in which it has been calibrated. 7.2 Temperature 7.2.1 Temperature of the volumetric instrument
7.2.1.1 The capacity of the volumetric instruments varies with change of temperature. The particular temperature at which a volumetric instrument is intended to contain or deliver its nominal capacity is the “reference temperature” of the instrument (see 5.2). 7.2.1.2 A volumetric instrument which was adjusted at 20 °C, but used at 27 °C, would show an extra error of only 0,007 % if it is made of borosilicate glass having a coefficient of cubical thermal expansion of 9,9 × 10−6 °C−1 and of 0,02 % if it is made of soda-lime glass having a coefficient of cubical thermal expansion of 27 × 10−6 °C−1. These errors are smaller than the limits of error for most volumetric instruments. It follows, therefore, that the reference temperature is of minor importance in practical use. However, when performing calibrations, it is important to refer to the reference temperature. 7.2.2 Temperature of calibration liquid The temperature of the water used for the calibration shall be measured to ±0,1 °C. Corrections for differences in temperature from the reference temperature shall be applied in accordance with Annex B. 7.3 Cleanliness of glass surface The volume contained in, or delivered by, a volumetric instrument depends on the cleanliness of the internal glass surface. Lack of cleanliness results in errors through a poorly shaped meniscus involving two defects: ⎯ incomplete wetting of the glass surface, i.e. the liquid surface meets the glass at an arbitrary angle instead of forming a curve such that it meets the glass tangentially; ⎯ a generally increased radius of curvature, due to contamination of the liquid surface reducing the surface tension. The ascending or descending liquid meniscus shall not change shape (i.e. it shall not crinkle at its edges). To ascertain whether a piece of glass apparatus is satisfactorily clean, it shall be observed during filling and dispensing. Additionally, an experienced operator can recognize the shape of an uncontaminated meniscus, in relation to its diameter. kSIST FprEN ISO 4787:2010



ISO 4787:2010(E) 4 © ISO 2010 – All rights reserved Lack of cleanliness causes additional errors with volumetric instruments used for delivery due to the film of liquid on the walls being irregularly distributed or incomplete, e.g. forming drops on the glass surface. Furthermore, chemical residues can introduce an error in the analytical result by contamination. Therefore, where volumetric instruments are fitted with ground stoppers, special attention shall be paid to cleaning the ground zone. NOTE Small residues of acid, for example, could impair the concentration of the alkaline solution with which the volumetric instrument is filled. A satisfactory method of cleaning is described in Annex A. 7.4 Quality of used volumetric instruments The glass surface shall be free from obvious damage, the graduations and inscriptions shall be clearly readable and especially with instruments adjusted to deliver the jet shall be free from damage and allow an unrestricted outflow of liquid. 7.5 Delivery time and waiting time For volumetric instruments used for delivery of a liquid, the volume delivered is always less than the volume contained, due to the film of liquid left on the inner walls of the volumetric instrument. The volume of this film depends on the time taken to deliver the liquid, and the volume delivered decreases with decreasing delivery time. For example, the delivered volume of a pipette or burette will decrease if the jet is broken (shorter delivery time) or will increase if the jet is not clean and the outflow of liquid is restricted. In view of the above, delivery times and waiting times have been specified in the International Standards on volumetric instruments; these times shall be observed.
8 Setting the meniscus 8.1 General Most volumetric instruments employ the principle of setting or reading a meniscus (the interface between air and the liquid) against a graduation line or ring mark. Wherever practicable, the meniscus should descend to the position of setting. The tubing of the volumetric instrument shall be in a vertical position. The eye of the testing person shall be in the same horizontal plane as the meniscus or the graduation line (ring mark). 8.2 Meniscus of transparent liquids The meniscus shall be set so that the plane of the upper edge of the graduation line is horizontally tangential to the lowest point of the meniscus, the line of sight being in the same plane (see Figure 1). The lighting should be arranged so that the meniscus appears dark and distinct in outline. For this purpose, it should be viewed against a white background and shaded from undesirable illumination. This can be achieved, for example, by securing a strip of black or blue paper directly below the level of the graduation line or ring mark or by using a short section of thick black rubber tubing cut open at one side and of such size as to clasp the tube firmly. Parallax is avoided when the graduation lines are of sufficient length to be seen at the front and back of the volumetric instrument simultaneously. On volumetric instruments which have graduation lines on the front only, parallax can be made negligible when making a setting on the top edge of the line by using the black shading strip, taking care that the top edge of this is in a horizontal plane. In this case, the eye shall be placed so that the front and back portions of the top edge appear to be coincident. kSIST FprEN ISO 4787:2010



ISO 4787:2010(E) © ISO 2010 – All rights reserved 5 On volumetric instruments fitted with a Schellbach ribbon, the meniscus shall be set using the constriction produced by the interaction between the meniscus and the Schellbach ribbon. Setting is done when the tip of the constriction points to the graduation line (see Figure 2).
Key 1 meniscus of liquid 2 graduation line or ring mark 3 blue or black (dark) paper or black rubber tubing Key 1 meniscus 2 graduation line 3 Schellbach ribbon Figure 1 — Setting of the meniscus with transparent liquids Figure 2 — Meniscus with Schellbach ribbon 8.3 Meniscus of opaque liquids When the volumetric instrument is used with opaque wetting liquids, the horizontal line of sight shall be taken through the upper edge of the meniscus, and, where necessary, an appropriate correction shall be applied. In the case of a mercury meniscus, however, the highest point of the meniscus shall be set to the lower edge of the graduation line. 9 Calibration procedure 9.1 General Volumetric instruments other than disposable pipettes shall be thoroughly cleaned shortly before calibration (see 7.3). Volumetric instruments adjusted to contain shall be dried after cleaning. For volumetric instruments adjusted to deliver, it is important that receiving vessels manufactured from glass are used. Capillary effects influencing the delivery time and the delivered volume depend considerably on the material on which the liquid runs down. In addition, the electrostatic charges of glass are minimal; this is important for the weighing procedure. 9.2 Test room The test shall be carried out in a draught-free room with stable environment. The test room shall have a relative humidity between 35 % and 85 % and shall provide a temperature locally constant to ±1 °C and temporally constant to ±0,5 °C between 15 °C and 30 °C. Prior to the test, the volumetric instrument to be tested and the test water shall have stood in the room for a sufficient time (1 h to 2 h) to reach equilibrium with the room conditions. Test water should be covered to avoid evaporation cooling. Temperatures (room and calibration liquid), atmospheric pressure and humidity should be recorded. kSIST FprEN ISO 4787:2010



ISO 4787:2010(E) 6 © ISO 2010 – All rights reserved 9.3 Filling and delivery 9.3.1 Volumetric flasks and measuring cylinders
Volumetric flasks in accordance with ISO 1042 and measuring cylinders in accordance with ISO 4788 shall be dried after cleaning. They shall be filled by means of a plastic tube with tip to a distance of a few millimetres above the ring mark or the graduation line to be tested, so that the walls of the volumetric instrument considerably above the ring mark are not wetted. The final setting of the meniscus to the ring mark or graduation line shall be made by withdrawing the surplus water by means of a plastic tube drawn out to a jet. The movement of the meniscus when setting shall be downwards. If a little refilling is necessary or if the reading is delayed to the adjustment of the meniscus, careful swaying is necessary to refresh the meniscus shape. 9.3.2 Pipettes adjusted to deliver Pipettes adjusted to deliver according to the specifications in ISO 648 and ISO 835 shall be clamped in a vertical position and filled through the jet to a few millimetres above the graduation line to be tested; any liquid remaining on the outside of the jet shall be removed. The final setting of the meniscus shall then be made by running out the surplus water through the jet. Any drop of liquid adhering to the jet shall be removed, for example by bringing a ground glass surface into contact with the tip of the jet at an angle of about 30°. Draw this ground glass surface downwards through a distance of about 10 mm to remove residual water. Delivery into the tared receiving vessel shall then be made with the flow unrestricted while the tip of the jet is in contact with the inner ground surface of the receiving vessel, finally drawing it over a distance of about 10 mm, with the receiving vessel held inclined at an angle of about 30°. Other precautions which are necessary to obtain the correct delivered volume vary with different types of instruments and are described in the clause defining capacity in the appropriate International Standards. Determine the delivery time while the tip of the jet is in contact with the inner surface of the receiving vessel, above the level of any collected liquid, but without movement of one against the other throughout the delivery period. The delivery time thus determined should be within the limits specified for the particular pipette. For further details, see ISO 648 and ISO 835. A waiting time, if specified, shall be observed before making the final setting of the meniscus for delivery of a given volume. If the setting after delivery is done at a lower graduation line, the liquid flow shall be nearly stopped a few millimetres above the graduation line. After observation of the waiting time, the final setting shall be completed quickly. 9.3.3 Pipettes adjusted to contain See 10.5.2. 9.3.4 Burettes adjusted to deliver Burettes adjusted to deliver according to ISO 385 shall be clamped in a vertical position and filled through the jet to a few millimetres above the graduation line to be tested. The stopcock and jet shall be freed from air bubbles. Any liquid remaining on the outside of the jet shall be removed. The final setting of the meniscus shall then be made by running out the surplus water
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.