Gas Infrastructure - Compressor stations - Functional requirements

This European Standard describes the specific functional requirements for the design, construction, operation, maintenance and disposal activities for safe and secure gas compressor stations.
This European Standard applies to new gas compressor stations with a Maximum Operating Pressure (MOP) over 16 bar and with a total shaft power over 1 MW. For existing compressor stations, this European Standard applies  to  new  compressor  units.  Where  changes/modifications  to  existing  installations  or  gas  composition take place, due account may be taken of the requirements of this European Standard.
This European Standard does not apply to gas compressor stations operating prior to the publication of this European Standard.
The purpose of this European Standard is intended to:
—  ensure the health and safety of the public and all site personnel,
—  to cover environmental issues and
—  to avoid incidental damage to nearby property and
—  to open the gas infrastructure to accommodate renewable gases.
This European Standard does not apply to:
—  off-shore gas compressor stations;
—  gas compressor stations for compressed natural gas filling-stations;
—  customer installations downstream of the point of custody transfer;
—  design and construction of driver packages (see Annex C);
—  mobile compressor equipment.
For supplies to utility services such as small central heating boilers reference should be made to EN 1775.

Gasinfrastruktur - Verdichterstationen - Funktionale Anforderungen

Dieses Dokument legt die spezifischen funktionalen Anforderungen für sichere und zuverlässige Gasverdichterstationen fest, die bei Planung, Errichtung, Betrieb, Instandhaltung und Entsorgung zu beachten sind.
Dieses Dokument gilt für neue Gasverdichterstationen mit einem maximal zulässigen Betriebsdruck (MOP) über 16 bar und einer Gesamtkupplungsleistung über 1 MW. Für bestehende Verdichterstationen gilt diese Europäische Norm für neue Verdichtereinheiten. Falls Änderungen/Modifikationen an bestehenden Anlagen erfolgen, können die Anforderungen dieser Norm angemessen berücksichtigt werden.
Dieses Dokument braucht nicht auf Gasverdichterstationen oder -einheiten angewendet zu werden, die vor der Veröffentlichung dieses Dokuments in Betrieb genommen wurden. Für bestehende Stationen kann das Dokument als Orientierungshilfe genutzt werden.
Der Zweck dieses Dokumentes ist es
—   die Gesundheit und Sicherheit der Öffentlichkeit und der Mitarbeiter sicherzustellen,
—   die Aspekte des Umweltschutzes zu behandeln,
—   die Beschädigung fremden Eigentums zu verhindern und
—   die Gasinfrastruktur für die Nutzung erneuerbare Gase, mit Hinblick auf die Errichtung für Wasserstoff, zu öffnen.
Dieses Dokument enthält allgemeine Grundsätze der Gasinfrastruktur. Anwender dieses Dokumentes sollten sich bewusst sein, dass detailliertere nationale Normen bzw. Technische Regeln in den CEN Mitgliedsländern existieren können.
Dieses Dokument sollte in Verbindung mit diesen, die oben erwähnten allgemeinen Grundsätze darlegenden nationalen Normen bzw. Technischen Regeln angewendet werden.
Beim Auftreten von Widersprüchen aufgrund restriktiverer Anforderungen in nationalen Gesetzen/Vorschriften als in diesem Dokument gefordert, haben nationale Gesetze/Vorschriften Vorrang, wie im CEN/TR 13737 beschrieben. Der CEN/TR 13737 (alle Teile) enthält
—   eine Klarstellung aller in den Mitgliedsstaaten anwendbaren Gesetze und Bestimmungen;
—   soweit zutreffend, restriktivere nationale Anforderungen;
—   eine nationale Kontaktstelle für aktuelle Informationen.
Dieses Dokument gilt nicht für:
—   Off-shore-Gasverdichterstationen;
—   Gasverdichter in Erdgastankstellen;
—   Kundenanlagen hinter der Liefergrenze;
—   Auslegung und Bau von Antriebseinheiten (siehe Anhang C);
—   Mobile Verdichteranlagen.
Für die Anbindung von Versorgungeinrichtungen, z. B. von kleinen Heizkesseln, sollte EN 1775 angewandt werden.
Bild 1 zeigt eine schematische Darstellung von Verdichterstationen in einem Gasversorgungssystem. Weitere Informationen sind in Anhang A, Anhang B, Anhang C, Anhang D, Anhang E und Anhang F zu finden.
[Bild 1]

Infrastructures gazières - Stations de compression - Prescriptions fonctionnelles

Le présent document établit les prescriptions fonctionnelles spécifiques pour la conception, la construction, l'exploitation, la maintenance et au démantèlement en sécurité des stations de compression du gaz. Le présent document s'applique aux nouvelles stations de compression dont la pression maximale de service (MOP) est supérieure à 16 bar et dont la puissance totale à l'arbre est supérieure à 1 MW. Dans le cas des stations de compression existantes, le présent document s'applique aux nouvelles unités de compression. Lorsque des changements/modifications d'installations existantes ou de composition du gaz ont lieu, les exigences du présent document peuvent être prises en compte. Le présent document ne s'applique pas aux stations de compression de gaz en fonctionnement avant la publication du présent document. Le but du présent document est de : ⎯ assurer la santé et la sécurité du public et de tout le personnel du site, ⎯ couvrir les questions environnementales, ⎯ éviter d'endommager incidemment les biens à proximité, et ⎯ ouvrir l'infrastructure gazière pour l'adapter aux gaz renouvelables, y compris une conception possible pour l'hydrogène. Le présent document spécifie les principes de base communs pour les infrastructures gazières. Il convient que les utilisateurs du présent document gardent à l'esprit l'existence éventuelle, dans les pays membres du CEN, de codes de pratique et/ou de Normes nationales plus détaillés. Le présent document est destiné à être appliqué conjointement avec ces normes nationales et/ou codes de pratique, qui détaillent les principes de base précités. En cas de conflits liés à des exigences législatives/réglementaires plus restrictives que les prescriptions du présent document, la législation/réglementation nationale doit prévaloir, comme illustré dans le CEN/TR 13737 (toutes parties). Le CEN/TR 13737 (toutes les parties) donne : ⎯ des clarifications sur les lois et règlements applicables dans les états membres ; ⎯ si applicable, des impositions nationales plus contraignantes ; ⎯ un point de contact national pour les informations les plus récentes.
Le présent document ne s'applique pas : ⎯ aux stations de compression de gaz de plates-formes off-shore ; ⎯ aux stations de compression de gaz pour stations de remplissage de gaz comprimé pour les véhicules ; ⎯ aux installations des clients en aval du point de transfert de responsabilité ; ⎯ à la conception et la construction des packages de l'entraînement (voir Annexe C) ; ⎯ aux équipements de compression mobiles. Pour les fournitures aux services d’utilité tels que les petites chaudières de chauffage central, voir la norme EN 1775. La Figure 1 présente un schéma des stations de compression dans une infrastructure gazière. Pour plus d'informations, se référer aux Annexes A, B, C, D, E et F.
[Figure 1]

Infrastruktura za plin - Kompresorske postaje - Funkcionalne zahteve

Ta evropski standard opisuje posebne funkcionalne zahteve za dejavnosti projektiranja, konstruiranja, delovanja, vzdrževanja in odstranjevanja za varne plinske kompresorske postaje.
Ta evropski standard se uporablja za nove plinske kompresorske postaje z največjim obratovalnim tlakom (MOP), večjim od 16 barov, in skupno pogonsko močjo osi kompresorja, večjo od 1 MW. Ta evropski standard se pri obstoječih kompresorskih postajah uporablja za nove kompresorske enote.  Kadar pride do sprememb obstoječe napeljave ali sestave plinov, se lahko upoštevajo zahteve iz tega evropskega standarda.
Ta evropski standard se ne uporablja za plinske kompresorske postaje, ki so obratovale pred objavo tega evropskega standarda.
Namen tega evropskega standarda je:
– zagotoviti varnost in zdravje posameznikov ter osebja na kraju dela;
– zajeti okoljevarstvene težave;
– se izogniti nenamerni škodi na bližnjem premoženju; in
– odpreti plinsko infrastrukturo za pline iz obnovljivih virov.
Ta evropski standard se ne uporablja za:
– plinske kompresorske postaje na morju;
– plinske kompresorske postaje za polnilne postaje za stisnjen zemeljski plin;
– naprave strank, nameščene za točko prenosa skrbništva;
– projektiranje in konstruiranje paketov za voznike (glej dodatek C);
– mobilno kompresorsko opremo.
Za oskrbo komunalnih storitev, kot so majhni kotli za centralno ogrevanje, je priporočljivo sklicevanje na standard EN 1775.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
01-Mar-2021
Publication Date
16-Aug-2022
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
03-Aug-2022
Due Date
08-Oct-2022
Completion Date
17-Aug-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12583:2022
English language
66 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-september-2022
Nadomešča:
SIST EN 12583:2014
Infrastruktura za plin - Kompresorske postaje - Funkcionalne zahteve
Gas Infrastructure - Compressor stations - Functional requirements
Gasinfrastruktur - Verdichterstationen - Funktionale Anforderungen
Infrastructures gazières - Stations de compression - Prescriptions fonctionnelles
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 12583:2022
ICS:
23.140 Kompresorji in pnevmatični Compressors and pneumatic
stroji machines
75.200 Oprema za skladiščenje Petroleum products and
nafte, naftnih proizvodov in natural gas handling
zemeljskega plina equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 12583
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
May 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.140; 75.200 Supersedes EN 12583:2014
English Version
Gas Infrastructure - Compressor stations - Functional
requirements
Infrastructures gazières - Stations de compression - Gasinfrastruktur - Verdichterstationen - Funktionale
Prescriptions fonctionnelles Anforderungen
This European Standard was approved by CEN on 20 March 2022.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 12583:2022 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 5
1 Scope . 7
2 Normative references . 8
3 Terms and definitions . 9
4 Safety . 16
5 Asset management and quality assurance . 16
6 Environmental constraints . 17
6.1 General. 17
6.2 NOx and CO determination . 17
6.2.1 General. 17
6.2.2 Periodic measurements . 17
6.2.3 Continuous Emission Monitoring System (CEMS) . 17
6.2.4 Predictive Emission Monitoring System (PEMS) . 17
6.3 Methane emission management . 18
6.3.1 General. 18
6.3.2 Design phase . 18
6.3.3 Construction, commissioning and decommissioning . 19
6.3.4 Operation and maintenance . 19
7 Design, construction . 19
7.1 General requirements for design . 19
7.1.1 General. 19
7.1.2 Safety and the environment . 20
7.2 Location and station lay-out . 21
7.2.1 Location . 21
7.2.2 Station lay-out . 21
7.3 Pipework . 23
7.3.1 Design considerations . 23
7.3.2 Gas Valves . 23
7.3.3 Gas cleaning . 23
7.3.4 Gas coolers. 24
7.3.5 Pressure reduction stations . 24
7.3.6 Recycle line . 24
7.3.7 Vent systems . 24
7.3.8 Station isolation system . 24
7.3.9 Corrosion protection . 24
7.3.10 Services pipework . 25
7.3.11 Standard colour code . 25
7.4 Compressor unit . 25
7.4.1 General. 25
7.4.2 Driver . 25
7.4.3 Compressor . 26
7.4.4 Unit Control System (UCS) . 27
7.4.5 Unit auxiliary equipment . 31
7.4.6 Foundations . 35
7.4.7 Compressor unit housing . 35
7.5 Station control and automation . 36
7.5.1 Station Control System (SCS) . 36
7.5.2 Station emergency shutdown systems . 36
7.5.3 Gas detection system . 37
7.5.4 Fire protection system . 37
7.5.5 Station valve control and supervision . 37
7.5.6 Over-pressure protection system . 37
7.5.7 Over-temperature protection system . 38
7.6 Electrical installation and power supply . 38
7.6.1 General . 38
7.6.2 Electrical power supply . 38
7.6.3 Electrical installation . 38
7.6.4 Illumination requirements . 38
7.7 General requirements for construction . 39
7.7.1 General . 39
7.7.2 Execution of work . 39
7.7.3 Station pipework construction . 39
8 Testing, commissioning and acceptance . 39
8.1 General requirements . 39
8.2 Pre-commissioning . 39
8.3 Commissioning . 39
8.4 As built records of the station . 40
8.5 Handover . 40
8.6 Responsibility for safety . 40
9 Operation . 41
9.1 Introduction and basic requirements . 41
9.2 Operating organization . 41
9.3 Instruction procedures . 41
9.3.1 General . 41
9.3.2 Instructions for normal situations .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.