Soil improvers and growing media - Methods for the detection of Salmonella spp. and the enumeration of Escherichia coli and enterococci

This document refers to methods to be used for the detection of Salmonella spp. and the enumeration of Escherichia coli and enterococci in soil improvers and growing media, but does not contain the methods themselves.
This document is applicable to the fertilizing product blends where a blend is a mix of two or more fertilising products belonging to the categories of fertilizers, liming material, soil improvers, growing media, inhibitors and plant biostimulants, and where soil improvers and/or growing media are the components with the highest percentage in the blend by mass or volume, or in the case of products in liquid form by dry mass. If the soil improvers and/or growing media are not the components with the highest percentage in the blend, the European Standard relevant to the component with the highest percentage in the blend applies. In case a blend is composed of fertilising products mixed in equal quantities, the user of the standard decides which standard to apply.
NOTE   A soil improver or a growing medium consists of a single bulky (volume-building) component or a mix of bulky (volume-building) components (for example peat, wood fibres, coconut coir, compost, expanded perlite).

Organische Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate - Nachweis spezifischer Pathogene

Dieses Dokument bezieht sich auf zum Nachweis von Salmonella spp. und die Zählung von Escherichia coli und Enterokokken in Bodenverbesserungsmitteln und Kultursubstraten anzuwendende Verfahren, beinhaltet aber nicht die Verfahren selbst.
Dieses Dokument ist anwendbar auf Düngeproduktmischungen, bei denen eine Mischung aus mindestens zwei Düngeprodukten der folgenden Kategorien besteht: Düngemittel, Kalkdünger, Bodenverbesserungsmittel, Kultursubstrate, Hemmstoffe und Pflanzen-Biostimulanzien, sowie wenn Bodenverbesserungsmittel und/oder Kultursubstrate den höchsten Prozentsatz in der Mischung bezüglich Masse oder Volumen, oder im Falle von flüssigen Formen bezüglich Trockenmasse ausmachen. Wenn die Bodenverbesserungsmittel und/oder Kultursubstrate nicht den höchsten Prozentsatz in der Mischung ausmachen, gilt die Europäische Norm für die Komponente mit dem höchsten Prozentsatz der Mischung. Im Falle, dass die Düngeproduktmischung aus Komponenten gleicher Menge besteht, entscheiden die Anwender, welche Norm angewendet wird.
ANMERKUNG   Ein Bodenverbesserungsmittel bzw. ein Kultursubstrat besteht aus einer einzigen schüttfähigen (Volumen aufbauenden) Komponente oder aus einer Mischung schüttfähiger (Volumen aufbauender) Komponenten (z. B. Torf, Holzfasern, Kokosfasern, Kompost, Blähperlit).

Amendements du sol et supports de culture - Méthodes de recherche des Salmonella spp. et de dénombrement des Escherichia coli et des entérocoques

Le présent document se réfère aux méthodes à utiliser pour la recherche des Salmonella spp. et le dénombrement des Escherichia coli et des entérocoques dans les amendements du sol et les supports de culture, mais ne contient pas les méthodes elles-mêmes.
Le présent document est applicable aux mélanges de fertilisants constitués d’au moins deux fertilisants appartenant aux catégories suivantes : engrais, amendements minéraux basiques, amendements du sol, supports de culture, inhibiteurs et biostimulants des végétaux et, dans lesquels les amendements du sol et/ou les supports de culture sont les composants qui représentent le pourcentage le plus élevé du mélange en masse ou en volume, ou dans le cas d’un liquide, en masse sèche. Si les amendements du sol et/ou les supports de culture ne sont pas les composants qui représentent le pourcentage le plus élevé du mélange, la Norme européenne applicable au composant ayant le pourcentage le plus élevé dans le mélange s’applique. Dans le cas où le mélange de fertilisants est constitué de composants en quantités égales, l’utilisateur décide quelle norme appliquer.
NOTE   Un amendement du sol ou un support de culture se compose d’un seul composant volumineux (augmentant le volume) ou d’un mélange de composants volumineux (augmentant le volume) (par exemple, la tourbe, les fibres de bois, la fibre de coco, le compost, la perlite expansée).

Izboljševalci tal in rastni substrati - Metode za ugotavljanje prisotnosti Salmonella spp. ter ugotavljanje števila Escherichia coli in enterokokov

General Information

Status
Not Published
Public Enquiry End Date
01-Apr-2026
Technical Committee
KAT - Soil quality
Current Stage
4020 - Public enquire (PE) (Adopted Project)
Start Date
27-Jan-2026
Due Date
16-Jun-2026

Get Certified

Connect with accredited certification bodies for this standard

Control Union Certifications

Global certification for agriculture and sustainability.

RVA Netherlands Verified

ECOCERT

Organic and sustainability certification.

COFRAC France Verified

Rainforest Alliance Certification

Sustainable agriculture and forestry certification.

ANAB United States Verified

Sponsored listings

Frequently Asked Questions

oSIST prEN 18299:2026 is a draft published by the Slovenian Institute for Standardization (SIST). Its full title is "Soil improvers and growing media - Methods for the detection of Salmonella spp. and the enumeration of Escherichia coli and enterococci". This standard covers: This document refers to methods to be used for the detection of Salmonella spp. and the enumeration of Escherichia coli and enterococci in soil improvers and growing media, but does not contain the methods themselves. This document is applicable to the fertilizing product blends where a blend is a mix of two or more fertilising products belonging to the categories of fertilizers, liming material, soil improvers, growing media, inhibitors and plant biostimulants, and where soil improvers and/or growing media are the components with the highest percentage in the blend by mass or volume, or in the case of products in liquid form by dry mass. If the soil improvers and/or growing media are not the components with the highest percentage in the blend, the European Standard relevant to the component with the highest percentage in the blend applies. In case a blend is composed of fertilising products mixed in equal quantities, the user of the standard decides which standard to apply. NOTE A soil improver or a growing medium consists of a single bulky (volume-building) component or a mix of bulky (volume-building) components (for example peat, wood fibres, coconut coir, compost, expanded perlite).

This document refers to methods to be used for the detection of Salmonella spp. and the enumeration of Escherichia coli and enterococci in soil improvers and growing media, but does not contain the methods themselves. This document is applicable to the fertilizing product blends where a blend is a mix of two or more fertilising products belonging to the categories of fertilizers, liming material, soil improvers, growing media, inhibitors and plant biostimulants, and where soil improvers and/or growing media are the components with the highest percentage in the blend by mass or volume, or in the case of products in liquid form by dry mass. If the soil improvers and/or growing media are not the components with the highest percentage in the blend, the European Standard relevant to the component with the highest percentage in the blend applies. In case a blend is composed of fertilising products mixed in equal quantities, the user of the standard decides which standard to apply. NOTE A soil improver or a growing medium consists of a single bulky (volume-building) component or a mix of bulky (volume-building) components (for example peat, wood fibres, coconut coir, compost, expanded perlite).

oSIST prEN 18299:2026 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 65.080 - Fertilizers. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

oSIST prEN 18299:2026 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 2003/2003, 2019/1009; Standardization Mandates: M/564, M/564 Amd 1, M/564 Amd 2, M/xxx. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.

oSIST prEN 18299:2026 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-marec-2026
Izboljševalci tal in rastni substrati - Metode za ugotavljanje prisotnosti Salmonella
spp. ter ugotavljanje števila Escherichia coli in enterokokov
Soil improvers and growing media - Methods for the detection of Salmonella spp. and the
enumeration of Escherichia coli and enterococci
Organische Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate - Nachweis spezifischer
Pathogene
Amendements du sol et supports de culture - Méthodes de recherche des Salmonella
spp. et de dénombrement des Escherichia coli et des entérocoques
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 18299
ICS:
65.080 Gnojila Fertilizers
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

DRAFT
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
January 2026
ICS 65.080
English Version
Soil improvers and growing media - Methods for the
detection of Salmonella spp. and the enumeration of
Escherichia coli and enterococci
Amendements du sol et supports de culture - Méthodes Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate -
de recherche des Salmonella spp. et de dénombrement Verfahren zum Nachweis von Salmonella spp. und zur
des Escherichia coli et des entérocoques Auszählung von Escherichia coli und Enterokokken
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 223.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIO N

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUN G

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2026 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 18299:2026 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
Introduction . 4
1 Scope . 5
2 Normative references . 5
3 Terms and definitions . 5
4 Sampling and sample preparation . 5
5 Detection and enumeration . 6
Annex ZA (informative) Relationship of this European Standard and the essential requirements of
Regulation (EU) 2019/1009 making available on the market of EU fertilising products
aimed to be covered . 7
Bibliography . 8
European foreword
This document (prEN 18299:2026) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 223 “Soil
improvers and growing media”, the secretariat of which is held by NEN.
This document is currently submitted to the CEN Enquiry.
This document has been prepared under a standardisation request addressed to CEN by the European
Commission. The Standing Committee of the EFTA States subsequently approves these requests for its
Member States.
For the relationship with EU Legislation, see informative Annex ZA, which is an integral part of this
document.
Introduction
Different product functions warrant different product safety, quality and quantity requirements adapted
to their different intended uses. EU fertilizing products have therefore been divided into different product
function categories (PFCs), which are subject to specific safety, quality and quantity requirements, as
specified in the Regulation (EU) 2019/1009 [1].
Soil improvers have been classified as PFC 3, growing media have been classified as PFC 4. The specific
requirements in relation to specific pathogens (Escherichia coli, enterococci and Salmonella spp
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...