ISO 14823-1:2024
(Main)Intelligent transport systems — Graphic data dictionary — Part 1: Specification
Intelligent transport systems — Graphic data dictionary — Part 1: Specification
This document specifies a graphic data dictionary (GDD), a system of standardized codes for existing road traffic signs and pictograms used to deliver traffic and traveller information (TTI). The coding system can be used in the formation of messages within intelligent transport systems (ITS).
Systèmes de transport intelligents — Dictionnaire de données graphiques — Partie 1: Spécification
Le présent document spécifie un dictionnaire de données graphiques (ou dictionnaire graphique), c'est-à-dire un système de codes normalisés destinés aux panneaux et aux pictogrammes de signalisation routière existants pour transmettre les informations sur le trafic et les déplacements (TTI). Le système de codage peut être utilisé pour la constitution des messages au sein des systèmes de transport intelligents (STI).
General Information
- Status
- Published
- Publication Date
- 12-May-2024
- Technical Committee
- ISO/TC 204 - Intelligent transport systems
- Drafting Committee
- ISO/TC 204/WG 10 - Traveller information systems
- Current Stage
- 6060 - International Standard published
- Start Date
- 13-May-2024
- Due Date
- 11-Jul-2023
- Completion Date
- 13-May-2024
Relations
- Effective Date
- 12-Feb-2026
- Effective Date
- 06-Jun-2022
- Effective Date
- 03-Dec-2022
- Effective Date
- 23-Apr-2020
Overview
ISO 14823-1:2024 - Intelligent transport systems - Graphic data dictionary - Part 1: Specification - defines a Graphic Data Dictionary (GDD): a language‑independent coding system for existing road traffic signs and pictograms used to deliver traffic and traveller information (TTI) within intelligent transport systems (ITS). The standard provides a structured catalogue of pictogram codes and supporting metadata so ITS messages can consistently encode, transmit and decode sign and pictogram information across countries and platforms.
Key technical topics and requirements
- GDD structure and conformance
- Defines how pictogram codes are formed and the rules for a conformant implementation. Implementations must use the categorized pictogram codes and follow the document’s requirements for encoding and transmission.
- Pictogram code taxonomy
- Codes are organized by service category and pictogram category (examples in Clause 8 include ranges for danger/warning, regulatory and informative signs), with serial numbers and nature/category identifiers.
- Country codes and OID support
- Uses international country codes (ISO 3166‑1) and a relative object identifier (OID) mechanism (Clause 7.3) to provide global identification and flexible extensibility.
- Attributes and qualifiers
- Pictograms can include attributes and quantitative qualifiers to clarify meaning (e.g., direction, size, conditions). Annexes list attributes and allowed specializations.
- Data models and encodings
- ASN.1 descriptions (Annex A and E) and UML diagrams (Annex C and G) are provided for machine‑readable encoding and schema design. Supports backward compatibility with the 2017 edition and two GDD versions.
- Additional features
- Allows up to four pictograms in a single GDD entry, deletion of redundant items, and addition of new country‑requested pictograms. Normative and informative annexes provide examples and mappings.
Practical applications and typical users
- Traffic authorities and road operators: standardize sign databases for national/regional deployment.
- ITS service providers and message brokers: embed consistent pictogram codes in TTI messages (in‑vehicle signage, VMS, traveler information apps).
- Automotive OEMs and HMI developers: decode and display standardized signs in in‑vehicle systems.
- Mapping and navigation vendors, C‑ITS integrators, and emergency services: translate or map signs between countries while preserving meaning.
- Standards implementers and software architects: use ASN.1 and UML artifacts to build interoperable encoders/decoders.
Related standards and implementation notes
- Normative references include ISO 3166‑1 (country codes), ISO 8601‑1 (date/time), and ASN.1 / encoding rules (ISO/IEC 8824‑1, 8825‑5) for data representation.
- The GDD supports cross‑border translation of signs and is intended for integration into ITS messaging standards and services (TTI, in‑vehicle signage).
For deployment planning, consult the full ISO 14823‑1:2024 text and the annexed ASN.1/UML artifacts to implement conformant, interoperable pictogram encoding in ITS solutions.
ISO 14823-1:2024 - Intelligent transport systems — Graphic data dictionary — Part 1: Specification Released:13. 05. 2024
ISO 14823-1:2024 - Systèmes de transport intelligents — Dictionnaire de données graphiques — Partie 1: Spécification Released:6/13/2024
REDLINE ISO 14823-1:2024 - Systèmes de transport intelligents — Dictionnaire de données graphiques — Partie 1: Spécification Released:6/13/2024
Get Certified
Connect with accredited certification bodies for this standard

BSI Group
BSI (British Standards Institution) is the business standards company that helps organizations make excellence a habit.

TÜV Rheinland
TÜV Rheinland is a leading international provider of technical services.

TÜV SÜD
TÜV SÜD is a trusted partner of choice for safety, security and sustainability solutions.
Sponsored listings
Frequently Asked Questions
ISO 14823-1:2024 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Intelligent transport systems — Graphic data dictionary — Part 1: Specification". This standard covers: This document specifies a graphic data dictionary (GDD), a system of standardized codes for existing road traffic signs and pictograms used to deliver traffic and traveller information (TTI). The coding system can be used in the formation of messages within intelligent transport systems (ITS).
This document specifies a graphic data dictionary (GDD), a system of standardized codes for existing road traffic signs and pictograms used to deliver traffic and traveller information (TTI). The coding system can be used in the formation of messages within intelligent transport systems (ITS).
ISO 14823-1:2024 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 35.240.60 - IT applications in transport; 43.040.15 - Car informatics. On board computer systems. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 14823-1:2024 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN ISO 14823-1:2024, ISO/IEC 8824-3:2015, ISO 3451-5:2025, ISO 14823:2017. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
ISO 14823-1:2024 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.
Standards Content (Sample)
International
Standard
ISO 14823-1
First
Intelligent transport systems —
edition
Graphic data dictionary —
2024-05
Part 1:
Specification
Systèmes de transport intelligents — Dictionnaire de données
graphiques —
Partie 1: Spécification
Reference number
© ISO 2024
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Abbreviated terms . 3
5 Conformance . 3
6 Requirements . 3
7 Structure of pictogram code. 4
7.1 General .4
7.2 Current and deprecated signs .4
7.3 Relative object identifier .5
7.4 Country code .5
7.5 Pictogram code and object identifier (OID) node information .6
8 Numbering of pictogram codes . 8
8.1 General .8
8.2 Mnemonic of the pictogram code .8
8.3 Pictogram code (without country code) no. 11111 to no. 11999: Traffic sign pictograms
(danger warning) .8
8.4 Pictogram code (without country code) no. 12111 to no. 12999: Traffic sign pictograms
(regulatory) . 15
8.5 Pictogram code (without country code) no. 13111 to no. 13992: Traffic sign pictograms
(informative) .24
8.6 Pictogram code (without country code) no. 21111 to no. 21999: Public facilities
pictograms (public facilities) . 33
8.7 Pictogram code (without country code) no. 31111 to no. 31999: Ambient conditions
pictograms (ambient condition) . . 35
8.8 Pictogram code (without country code) no. 32111 to no. 32999: Ambient conditions
pictograms (road condition) . 36
8.9 Pictogram code (without country code) no. 41111 to no. 41999: Supplementary panel
pictograms . 36
Annex A (normative) ASN.1 description of GDD (version 2) .42
Annex B (normative) Attributes of GDD (version 2) .43
Annex C (informative) UML diagram of GDD (version 2) .53
Annex D (normative) Specializations (version 2) .56
Annex E (normative) ASN.1 description of GDD (version 1) .58
Annex F (normative) Attributes of GDD (version 1) .59
Annex G (informative) UML diagram of GDD (version 1) .65
Annex H (normative) List of directions at diverging point .66
Annex I (informative) Example GDD data set for the United Nations (UN) and selected countries .70
Annex J (informative) Pictogram code and OID node information (version 1) .71
Bibliography .73
iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 204, Intelligent transport systems, in
collaboration with the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 278,
Intelligent transport systems, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and
CEN (Vienna Agreement).
This first edition cancels and replaces the first edition (ISO 14823:2017), which has been technically revised.
The main changes are as follows:
— the mechanism of "relative object identifier" has been specified (7.3);
— the inclusion of up to 4 pictograms in the graphic data dictionary (GDD) has been allowed;
— redundant pictogram codes have been deleted;
— new pictogram codes requested by certain countries have been added;
— new attributes to comply with new signs have been added;
— redundant attributes have been deleted;
— existing attributes have been changed to be more flexible and to be harmonized with existing International
Standards.
A list of all parts in the ISO 14823 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv
Introduction
0.1 Design principle
This document specifies a graphic data dictionary (GDD) that has been developed with the intent of creating
a common basis for transmitting encoded information for existing road traffic signs and pictograms. The
coding system has been developed to be language-independent, such that data that can be interpreted,
irrespective of language or regional differences. The GDD supports intelligent transport system (ITS)
application such as in-vehicle signage or in-vehicle information.
This document supports:
— the efficient IT-centric encoding for ITS messaging to represent specific road traffic signs and pictograms,
and
— the consistent decoding of encoded road traffic signs and pictogram data for display in ITS.
This document can support the translation of signs and pictograms with a similar purpose from the
representation used in one country to the representation used in another country.
Existing road traffic signs and pictograms from various countries are listed in Annex I.
0.2 Background of revision
The first edition of this document (ISO 14823:2017) used the country codes stipulated by ISO 3166-1 to
distinguish the country where the GDD is provided and used the following numbering structure to identify
the pictogram codes stipulated in Clause 8.
— The two-digit category of the sign.
— The one-digit nature of the sign.
— The two-digit serial number of the sign.
However, this mechanism lacked a global identification of pictogram codes and a flexibility when adding
new pictogram codes.
To cope with these issues, the present document, ISO 14823-1:2023, has been developed.
0.3 Backward compatibility
This document has been developed to be backward compatible with ISO 14823:2017 to assist in transitions
from earlier implementations, while not hindering spreads of ISO 14823:2017 and being able to support
many new features.
Specifically, the GDD allows the selection of two versions described in 7.1. The GDD allows the use of the
ASN.1 description specified in Annex A or Annex E, and allows the use of the attributes specified in Annex B
or Annex F.
v
International Standard ISO 14823-1:2024(en)
Intelligent transport systems — Graphic data dictionary —
Part 1:
Specification
1 Scope
This document specifies a graphic data dictionary (GDD), a system of standardized codes for existing road
traffic signs and pictograms used to deliver traffic and traveller information (TTI). The coding system can
be used in the formation of messages within intelligent transport systems (ITS).
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 3166-1, Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 1: Country code
ISO 8601-1:2019, Date and time — Representations for information interchange — Part 1: Basic rules
ISO/IEC 8824-1, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of
basic notation
ISO/IEC 8825-5:2021, Information technology — ASN.1 encoding rules — Part 5: Mapping W3C XML schema
definitions into ASN.1
ISO/IEC 8859-1, Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 1: Latin
alphabet No. 1
ISO/IEC 19505-1, Information technology — Object Management Group Unified Modeling Language (OMG UML)
— Part 1: Infrastructure
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
attribute
coded information which can be associated to a pictogram (3.5) in order to clarify the meaning of the
pictogram
3.2
country code
internationally recognized codes
Note 1 to entry: When referring to countries and subdivisions of countries, the description in ISO 3166-1:2020, 3.3
applies.
3.3
graphic data dictionary
catalogue of codes for pictograms (3.5) organized systematically
3.4
nature category number
number to identify the nature of the pictogram category code (3.7)
3.5
pictogram
graphic or icon on static signs or rendered on a display of an IT system, such as a monitor or a VMS pictogram
display, to inform travellers of information such as road conditions, traffic elements, traffic regulations or
public facilities
3.6
pictogram code
combination of a service category code (3.11) and a pictogram category code (3.7) optionally including a
country code (3.2) in version 1
Note 1 to entry: See 7.1 for an explanation of "version 1".
3.7
pictogram category code
code assigned to a set of pictograms (3.5) conveying the same meaning for a given service category code
(3.11)
3.8
qualifier
parameter for an attribute (3.1) used to express the meaning of pictogram (3.5) quantitatively
3.9
relative object identifier
value which identifies an object by its position relative to some known object identifier
[SOURCE: ISO/IEC 8824-1:2021, 3.8.63]
3.10
serial number
number to identify the pictogram (3.5) belonging to the nature category
3.11
service category code
code assigned to distinguish the service category such as a regulation or public facilities
3.12
specialization
relationship between a more general class (the parent) and a more specific class (the child) that is fully
consistent with the general class and that adds additional information
[SOURCE: ISO/IEC 11179-3:2023, 3.1.8, modified — “” preceding the definition has been
deleted. Notes to entry have been removed.]
4 Abbreviated terms
ASN.1 Abstract Syntax Notation One
C-ITS cooperative intelligent transport systems
HGV heavy goods vehicle
ITS intelligent transport systems
IT information technology
LPG liquefied petroleum gas
OID object identifier
UML unified modeling language
UN United Nations
VMS variable message sign
5 Conformance
An implementation is conformant with this document when the following conditions are met.
— The implementation and transmission of graphic data shall conform to the requirements listed in this
document.
— The pictogram code shall be selected from the categorized codes listed in this document.
6 Requirements
The intended usage of this document is to support the efficient IT-centric encoding for ITS messaging to
represent specific road traffic signs and pictograms and the consistent decoding of encoded road traffic
signs and pictogram data for display in ITS.
This document can support the translation of signs and pictograms with similar purpose from the
representation used in one country to the representation used in another country. For illustrative purposes,
it is foreseen that this document will be able to be used to encode information concerning a specific pictogram
that is then embedded into other information to be exchanged; if needed, on receipt of this information, the
receiver will be able to use the contents of this document to decode the information concerning the specific
pictogram to support its display across a range of dissemination systems. Examples of these dissemination
systems can include: traffic control centre system user interfaces, variable message signs (VMS). public
access terminals, mobile personal information systems, and on-board units.
Requirements for ITS applications which utilize the GDD are as follows.
— Graphic data shall consist of a version number, relative object identifier or country code and optionally
an attribute indicator.
— The pictogram code shall be decided based on Table 1.
— The danger warning pictogram code shall be selected from Table 3.
— The regulatory pictogram code shall be selected from Table 4.
— The informative pictogram code shall be selected from Table 5.
— The public facilities pictogram code shall be selected from Table 6.
— The supplementary panel and additional panel pictogram code shall be selected from Table 9.
— The integer value which indicates the direction shall be determined based on Table B.3 or Table F.3.
— If attribute indicator is on, graphic data shall include attributes listed in Table B.1 or Table F.1.
— When transmitting graphic data, it shall be coded based on the ASN.1 module specified in Annex A
(version 2) or on the ASN.1 module specified in Annex E (version 1).
NOTE For transmission efficiency purposes, compression can be considered. This is outside the scope of this
document.
7 Structure of pictogram code
7.1 General
The GDD provides a taxonomy of all registered sign types by assigning each sign type with a globally unique
pictogram code. This pictogram code allows the meaning of virtually any sign used for surface transport
to be adequately conveyed in a language-independent manner with a very short identifier coupled with
optional attributes.
There are two "versions" available for determining the structure of the pictogram code.
The first version (referred to collectively as “version 1”) uses the sequence of the country code (see 7.4) and
pictogram code (see 7.5) as specified by the GDD structure in Annex E.
Version 1 is expected to be used mainly when expanding or maintaining the existing C-ITS applications
which presently use GDD (i.e. ISO 14823:2017).
The second version (referred to collectively as “version 2”) uses the object identifier of the pictogram code
by using the ASN.1 relative object identifier specified in 7.3. This mechanism has been introduced to cope
with a global identification of pictogram codes and a flexibility when adding new pictogram codes.
Version 2 allows to the inclusion of up to 4 pictograms in the GDD.
In addition, some elements have been harmonized with DATEX II to be used in VMS signs.
It is up to each application or service to determine how to use these versions.
However, for reasons of facilitating implementations, it is recommended to avoid mixing versions in the
same application or service.
Version 1 and version 2 are maintained independently by introducing the notion of “revision” in complement
of the notion of “version”. Both the version and the revision are identified in the object identifier (OID) that
identifies the respective ASN.1 module.
Details of version 2 can be found in Annexes A, B, C and D while details of version 1 can be found in Annexes E,
F and G.
7.2 Current and deprecated signs
There are a number of signs in ISO 14823:2017 that are deprecated (no longer relevant or duplicated).
Each pictogram code of the GDD in this document (ISO 14823-1:2023) is labelled “current” or “deprecated”
together with a date of revision. Using this labelling enables legacy applications to continue to use these
deprecated sign codes but signals to new users that it is wise to use only current labelled codes. To ensure
backward compatibility, no code is reused, so that if a deprecated code is transmitted and the receiver does
not recognize it, no action is taken. In the future it is possible that some codes might be set to “obsolete”.
The following are examples of deprecated signs and reasons for deprecation.
— Signs listed in Table 7 and Table 8 have been deprecated and moved to Table 3 as these signs should be
used in dangerous situations.
— Signs listed in Table 4 (from pictogram category no. 631 to no. 637) have been deprecated as these signs
should be presented using attributes.
— Signs listed in Table 4 (from pictogram category no. 365 to no. 368) have been deprecated as these signs
are replaced by signs listed in Table 4 (from pictogram category no. 361 to no. 364).
7.3 Relative object identifier
The international object identifier tree as defined in ISO/IEC 9834-1 is a tree whose root corresponds to this
document and whose nodes correspond to Registration Authorities responsible for allocating arcs from a
parent node.
The pictogram codes are registered on the international object identifier tree under the arc {joint-iso-
itu-t(2) its(28) gdd(5) }. The first three sub-arcs follow the numbering structure:
— the two-digit service category of the sign,
— the one-digit nature category of the sign,
— the two-digit serial number of the sign.
The taxonomy specified by the GDD allows maximum interoperability among implementations that might
differ in their level of support of GDD details. In other words, while the GDD has been designed to support
numerous potential use cases that require various levels of detail and virtually all sign types that might
be encountered within surface transport, the GDD has also been designed to accommodate applications
(especially receiving applications) that might not support the full scope of the GDD. Specifically, the
taxonomic structure of the GDD allows a sender to provide a very detailed pictogram code; if the receiver
does not understand the complete taxonomic sequence, it should still be able to classify the sign under a
parent category (or understand that it is safe to ignore).
For example, if a receiving application is notified of a sign with an object identifier of {joint(2) its(28)
gdd(5) warning(11) warning3(3) wildAnimal(63) unspecified(0) au(36) kangaroo(x) } ), it might be able to
display the intended Australian-specific kangaroo crossing warning sign to the driver. Another application
might generalize all object identifiers starting with {joint(2) its(28) gdd(5) warning(11) warning3(3)
wildAnimal(63) } sign to a generic wild animal crossing sign. Another application might generalize all object
identifiers starting with {joint(2) its(28) gdd(5) warning(11) } to be a generic warning sign. The level of
detail supported by an application is dependent upon the purpose of the receiving application and is beyond
the scope of the GDD.
To ensure that all signs described by the GDD are placed into this taxonomy, the GDD conveys the object
identifier of the pictogram code by using the ASN.1 relative object identifier type with a root node of
{joint(2) its(28) gdd(5) }. This allows a more efficient encoding of the object identifier while also ensuring
that all codes can be generalized according to the specified taxonomy. This structure still allows for further
regional specializations of the pictogram code specified within this standard according to the process
specified Annex D.
7.4 Country code
ISO 3166-1 shall be used to encode the countryCode in GddStructure.pictogramCode using two-letter codes
in upper case in accordance with ISO/IEC 8859-1 encoding. For example, if the on-board unit has multiple
countries' pictograms, it can render a pictogram on the display in accordance to each county code when the
traveller is driving through adjacent countries.
If present, the component countryCode in GddStructure.pictogramCode (version 1) shall contain a two-
letter country code that shall conform to ISO 3166-1, in upper case.
7.5 Pictogram code and object identifier (OID) node information
The structure of the pictogram code including the relative object identifier is presented in Table 1. The
service category has following four types of categories.
1) Traffic signs: are officially established pictograms in each country to control traffic using a warning,
regulatory or informative sign.
2) Public facilities: indicate the existence of certain public facilities and their service details (e.g. toilets,
restaurants, first aid facilities, etc.).
3) Ambient conditions: indicate weather condition on the road (e.g. rainfall, flood, fog, etc.) and road
conditions (traffic congestion, accident, etc.) which can potentially affect the traffic flow.
4) Supplemental panels: are attached to the main signs to provide supplemental information using text or
numbers.
NOTE Users of version 2 are encouraged to use attributes instead of supplemental panels where it is possible.
Each pictogram category code has a nature category number and a serial number.
Pictograms to be used for information display may vary from country to country, political jurisdiction to
political jurisdiction, or system operator to system operator.
Pictogram codes and OID node information are described in Annex J.
Table 1 — Pictogram code (for version 1 omitting country code) and relative object identifier
Pictogram code Relative object
identifier
Service category code Pictogram category code
Main category Sub-category Nature category number Serial
number
trafficSign (1) dangerWarning (1) warning1 (1) xx {11 1 xx}
warning2 (2) xx {11 2 xx}
warning3 (3) xx {11 3 xx}
warning4 (4) xx {11 4 xx}
warning5 (5) xx {11 5 xx}
warning6 (6) xx {11 6 xx}
warning7 (7) xx {11 7 xx}
warning8 (8) xx {11 8 xx}
warning9 (9) xx {11 9 xx}
regulatory (2) priority1 (1) xx {12 1 xx}
priority2 (2) xx {12 2 xx}
priority3 (3) xx {12 3 xx}
prohibitionOrRestriction (4) xx {12 4 xx}
prohibitionOrRestriction (5) xx {12 5 xx}
prohibitionOrRestriction (6) xx {12 6 xx}
mandatory (7) xx {12 7 xx}
mandatory (8) xx {12 8 xx}
mandatory (9) xx {12 9 xx}
Informative [3] advanceDirection1 [1] xx {13 1 xx}
advanceDirection1 [2] xx {13 2 xx}
advanceDirection1 [3] xx {13 3 xx}
Instruction [1] xx {13 4 xx}
Notification [1] xx {13 5 xx}
laneGuidance [1] xx {13 6 xx}
alert xx {13 7 xx}
roadOrPlaceIdentification1 [1] xx {13 8 xx}
roadOrPlaceIdentification2 [2] xx {13 9 xx}
publicFacilities [2] publicFacilities [1] publicFacilitiesAndServices1 [1] xx {21 1 xx}
publicFacilitiesAndServices1 [2] xx {21 2 xx}
ambientConditions [3] ambientConditions [1] ambientConditions1 [1] xx {31 1 xx}
ambientConditions1 [2] xx {31 2 xx}
roadConditions [1] roadConditions [1] xx {32 1 xx}
supplementaryPanel supplementaryPanel [1] supplementaryPanel [1] xx {41 1 xx}
[4]
An additional (or supplementary) panel is a device placed below (sometimes above) a road sign to make the
meaning of the sign or symbol more explicit or to limit the application of the sign to certain periods. It can
also be used to show the distance from the sign to the beginning of the dangerous section of road or of the
zone to which the regulation applies, or to show the length of the dangerous section of road or of the zone to
which the regulation applies.
If regulatory signs are to be restricted to certain road users or if certain road users are to be exempt from
the regulation, this is done through the same device.
8 Numbering of pictogram codes
8.1 General
The GDD specifies the pictogram code and the rule for generating a mnemonic associated with each
pictogram code.
In the following tables starting from 2 pictograms codes may also be given a country code in version 1
according to the specifications of this document.
The status of pictograms code is labelled “C” (=current) or "D” (=deprecated) in the following tables.
8.2 Mnemonic of the pictogram code
A mnemonic of the pictogram code can be generated by transforming each pictogram code name specified in
the following subclauses in accordance with the following rules.
— In lower CamelCase notation
— The ASN.1 rules which shall be in accordance with ISO/IEC 8824-1 (e.g. no spaces, no parenthesis)
— No articles (the, a, an)
Table 2 — Examples of mnemonic
Pictogram code Pictogram code Mnemonic
name
Service Pictogram
category category
code code
11 Intersection
where the priority
is prescribed by
intersectionWherePriorityIsPrescribedByGeneralPri-
the general priori-
orityRuleCrossroads
ty rule
(Crossroads)
Forked (off to
upper right) in-
tersection where
forkedOffToUpperRightIntersectionWherePriorityIs-
114 the priority is
PrescribedByGeneralPriorityRule
prescribed by the
general priority
rule
Intersection
where the priority
is prescribed by
intersectionWherePriorityIsPrescribedByGeneralPri-
the general priori-
orityRuleTJunction)
ty rule
(T junction)
8.3 Pictogram code (without country code) no. 11111 to no. 11999: Traffic sign pictograms
(danger warning)
Pictograms falling under this category shall be used to give the road users advance warning for an adverse
road condition, any hazards to safe driving, or any other conditions for which they should take notice.
Table 3 — List of traffic sign pictograms (danger warning)
Pictogram code (with- Pictogram code Definition Status
out country code) name
Service Pictogram
category category
code code
11 Intersection C
where the priority
is prescribed by
Warning of the existence of a cross-shaped intersec-
the general priori-
tion ahead.
ty rule
(Crossroads)
Intersection C
where the priority
is prescribed by
112 Warning of the existence of a side road ahead.
the general priori-
ty rule
(Side road right)
Intersection C
where the priority
is prescribed by
Warning of a side road ahead (reverse type of code
the general priori-
no. 112).
ty rule
(Side road left)
Forked (off to C
upper right) in-
tersection where
Warning of the existence of a side road. Fork (off to
114 the priority is
upper right) type of code no. 112.
prescribed by the
general priority
rule
Forked (off to C
upper left) inter-
section where
Warning of the existence of a side road. Fork (off to
115 the priority is
upper left) type of code no. 113.
prescribed by the
general priority
rule
Intersection C
where the priority
is prescribed by
Warning of a T-shaped level junction at the end of the
the general priori-
road
ty rule
(T junction)
Intersection C
where the priority
is prescribed by
117 Warning of a Y-shaped level intersection ahead.
the general priori-
ty rule
(Y intersection)
Intersection C
where the priority
is prescribed by
Warning of a staggered level intersection from left
the general priori-
ahead.
ty rule
(Staggered inter-
section from left)
TTabablele 3 3 ((ccoonnttiinnueuedd))
Pictogram code (with- Pictogram code Definition Status
out country code) name
Service Pictogram
category category
code code
Junction on bend C
119 Warning of a junction unseen on bend ahead.
ahead
Intersection C
where the priority
is prescribed by
the general priori-
Warning of a staggered level intersection from right
ty rule
ahead.
(Staggered in-
tersection from
right)
Reserved for
121~131
future use
Intersection with C
a road, the users
132 Warning of a priority road at intersection.
of which must
give way
Intersection with C
a road, the users
of which must
Warning of a priority road at T-shaped intersection
give way
where traffic joining from the left must give way.
(T-shaped cross-
ing left)
Intersection with C
a road the users of
which must give
Warning of a priority road at T-shaped intersection
way
where traffic joining from the right must give way.
T-shaped crossing
right
Intersection with C
a road, the users
of which must
Warning of a priority road at T-shaped forked inter-
give way
135 section where the joining traffic from the left must
give way.
(T-shaped cross-
ing of fork type
lower left)
Intersection with C
a road, the users
of which must
Warning of a priority road at reversed T-shaped
give way
136 forked intersection where the joining traffic from the
right must give way.
(T-shaped cross-
ing of fork type
lower right)
Reserved for
137~147
future use
Warning of D
roundabout
148 Warning of a clockwise roundabout ahead.
(Clockwise)
Warning of C
149 Warning of a roundabout ahead.
roundabout
Reserved for
150~160
future use
TTabablele 3 3 ((ccoonnttiinnueuedd))
Pictogram code (with- Pictogram code Definition Status
out country code) name
Service Pictogram
category category
code code
Warning of a dangerous single curve to the right C
161 Bend to right
ahead.
Warning of a dangerous single curve to the left C
162 Bend to left
ahead.
Reserved for
163~173
future use
Warning of a single sharp curve (turn) to the right. C
A turn is differentiated from a curve by combining
174 Right turn
all elements of speed, radius of curve, road rate of
incline, intersection angle and visible distance.
Notice of a single sharp curve (turn) to the left. A C
turn is differentiated from a curve by combining
175 Left turn
all elements of speed, radius of curve, road rate of
incline, intersection angle and visible distance.
Reserved for
176~186
future use
Reverse curve Warning of a combination of two curves (right and C
(right and left) left) ahead (S-bend).
Reverse curve Warning of a combination of two curves (left and C
(left and right) right) ahead (S-bend).
189~210 Reserved for
future use
211 Double bend, first Warning of dangerous double or multiple bends C
to right which start with a right curve.
212 Double bend, first Warning of dangerous double or multiple bends C
to left which start with a left curve.
213~223 Reserved for
future use
224 Winding road Warning of a winding section, which starts with a D
(first to the right) right curve.
225 Winding road Warning of a winding section, which starts with a D
(first to the left) left curve.
226~235 Reserved for
future use
236 Level crossing Warning of the existence of a level railway crossing C
with gate or with gates or barrier ahead.
barrier
237 Level crossing Warning of a level railroad crossing point without C
without gate or gate or barrier ahead.
barrier
238 Intersection with Warning of an intersection with a tramway line C
a tramway line ahead.
239 School crossing Warning of an area where children can exit from a D
ahead school or playground, frequently pass by and cross
the road from the right side.
240 Reserved for
future use
241 Pedestrian cross- Warning of an area where pedestrians frequently C
ing pass by and cross the road.
TTabablele 3 3 ((ccoonnttiinnueuedd))
Pictogram code (with- Pictogram code Definition Status
out country code) name
Service Pictogram
category category
code code
242 Vulnerable pe- Warning of an area where vulnerable pedestrians are C
destrians likely to likely to pass by and cross the road ahead.
cross road ahead
243 Reserved for
future use
244 Children Warning of children. C
245 Pedestrians Warning of a crosswalk where pedestrians frequent- D
crossing ly pass by and cross the road.
246 Pedestrian cross- Warning of a crosswalk where pedestrians frequent- D
ing ahead ly pass by and cross the road.
247 Pedestrian cross- Warning of a crosswalk where pedestrians frequent- C
ing ahead ly pass by and cross the road.
248 People on the Warning that people are on the road. C
road
249~252 Reserved for
future use
253 Light signals Warning of a section of road on which traffic is C
regulated by three-colour light signals, because road
users would not expect such a section.
254 Slippery road Warning that the section of road ahead may be par- C
ticularly slippery.
255 Warning of the possibility of falling rocks or the pres- C
Falling rocks
ence of fallen rocks on road surface.
256 Warning of a section of road on which gravel can be C
Loose gravel
thrown up.
257 Dangerous shoul- C
Warning of a dangerous road shoulder.
ders
258 Warning of the possibility of falling rocks or the pres- D
Falling rocks
ence of fallen rocks on road surface.
259 Rainfall Warning of rainfall. C
260 Reserved for
future use
Slippery section C
of road ahead Warning of slippery section of road ahead because of
because of ice or ice or snow.
snow
262 Fog Warning of fog. C
Reduced visibility C
263 Warning of reduced visibility – fog, rain or snow.
– fog, rain or snow
264 Flood Warning of flood. C
Reserved for
265~267
future use
Warning of a bumpy section ahead that can hinder C
268 Uneven road
travelling at normal speeds.
Warning of a road humps or series of road humps C
Uneven road
269 on road surface ahead that can hinder travelling at
(hump bridge)
normal speeds.
TTabablele 3 3 ((ccoonnttiinnueuedd))
Pictogram code (with- Pictogram code Definition Status
out country code) name
Service Pictogram
category category
code code
Reserved for
future use
Warning of a section with a large single dip on road C
271 Uneven road (dip) surface ahead that can hinder travelling at normal
speeds.
Reserved for
272~282
future use
Traffic merging Warning of a merge of an inflow lane from the right C
from the right into through traffic.
Reserved for
future use
Traffic merging Warning of a merge of an inflow lane from the left C
from left into through traffic.
Reserved for
286~295
future use
Carriageway C
Warning that the number of lanes is reduced from
296 narrows from the
the right.
right
Carriageway nar- Warning that the number of lanes is reduced from C
rows from the left the left.
Narrow lanes C
298 Warning of narrow lanes ahead.
ahead
Reserved for
299~318
future use
Carriageway Warning that the width of the carriageway is re- C
narrows duced.
Reserved for
320~331
future use
Warning of a section of road temporarily or perma- C
nently carrying two-way traffic on the same car-
332 Two-way traffic riageway when, on the previous section, traffic was
carried on a one-way road or on a road comprising
several one-way traffic carriageways.
Reserved for
333~345
future use
Warning that there is a steep hill upwards with the C
346 Steep ascent
indicated rate of incline (%).
Dangerous de- Warning that there is a steep dangerous hill down- C
scent wards with the indicated rate of incline (%).
Warning that there is a section where work is in C
348 Road works
progress.
Reserved for
349~360
future use
Warning of the possibility of sudden side wind that C
361 Cross-wind
may hinder travelling at normal speeds.
Warning of the existence of low flying aircraft or C
362 Airfield
sudden aircraft noise.
TTabablele 3 3 ((ccoonnttiinnueuedd))
Pictogram code (with- Pictogram code Definition Status
out country code) name
Service Pictogram
category category
code code
Wild animal Warning of the possibility of wild animals crossing C
crossing the road.
Domestic animal Warning of the possibility of domestic animal cross- C
crossing ing the road.
365 Cross-wind Warning of the possibility of cross-wind. D
Warning of a section of road likely to be flown over at D
366 Airfield low altitude by aircraft taking off from or landing on
an airfield.
Wild animal Warning of the possibility of wild animals, crossing D
crossing from the left side.
Domestic animal Warning of the possibility of domestic animal cross- D
crossing ing.
Reserved for
369-377
future use
378 Swing bridge Warning of an opening of swing bridge ahead. C
Road leads to C
379 quayside or river Warning of a quayside or river bank ahead.
bank
Reserved for C
future use
Cyclist entering or C
381 Warning of a cycle route.
crossing
Cyclist entering or D
382 Warning of a cycle route.
crossing
Reserved for
383~394
future use
A crossing where D
drivers must give Warning of a crossing where drivers must give way
way to traffic on to t
...
Norme
internationale
ISO 14823-1
Première édition
Systèmes de transport
2024-05
intelligents — Dictionnaire de
données graphiques —
Partie 1:
Spécification
Intelligent transport systems — Graphic data dictionary —
Part 1: Specification
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2024
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Abréviations . 3
5 Conformité . 3
6 Exigences . 3
7 Structure du code de pictogramme . 4
7.1 Généralités .4
7.2 Panneaux en vigueur et panneaux déconseillés .4
7.3 Identifiant d'objet relatif .5
7.4 Code pays .6
7.5 Code de pictogramme et information sur le nœud d'identifiant d'objet (OID) .6
8 Numérotation des codes de pictogrammes . 8
8.1 Généralités .8
8.2 Mnémonique du code de pictogramme .8
8.3 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 11111 à n° 11999: pictogrammes des
panneaux de signalisation routière (avertissement de danger) .8
8.4 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 12111 à n° 12999: pictogrammes des
panneaux de signalisation routière (prescription) .16
8.5 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 13111 à n° 13992: pictogrammes des
panneaux de signalisation routière (indication) . 26
8.6 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 21111 à n° 21999: pictogrammes de
services au public (services au public) . 36
8.7 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 31111 à n° 31999: pictogrammes de
conditions environnementales (condition environnementale) . 39
8.8 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 32111 à n° 32999: pictogrammes de
conditions environnementales (condition routière) . 39
8.9 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 41111 à n° 41999: pictogrammes des
panonceaux . 40
Annexe A (normative) Description ASN.1 du dictionnaire graphique (version 2) . 47
Annexe B (normative) Attributs du dictionnaire graphique (version 2) .48
Annexe C (informative) Diagramme UML du dictionnaire graphique (version 2) .58
Annexe D (normative) Spécialisations (version 2) . 61
Annexe E (normative) Description ASN.1 du dictionnaire graphique (version 1) .63
Annexe F (normative) Attributs du dictionnaire graphique (version 1) .64
Annexe G (informative) Diagramme UML du dictionnaire graphique (version 1) .70
Annexe H (normative) Liste de directions au niveau d'un point de bifurcation.71
Annexe I (informative) Exemple de jeu de données du dictionnaire graphique pour les Nations
Unies et certains pays .75
Annexe J (informative) Code de pictogramme et information sur le nœud d'identifiant d'objet
(version 1) . 76
Bibliographie .78
iii
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L'ISO attire l'attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l'utilisation
d'un ou de plusieurs brevets. L'ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l'applicabilité de
tout droit de brevet revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l'ISO n'avait pas
reçu notification qu'un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois,
il y a lieu d'avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations
plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à l'adresse
www.iso.org/brevets. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou partie de
tels droits de brevet.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 204, Systèmes de transport intelligents, en
collaboration avec le comité technique CEN/TC 278, Systèmes de transport intelligents du Comité européen
de normalisation (CEN) conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de
Vienne).
Cette première édition annule et remplace la première édition (ISO 14823:2017), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— la méthode par les « identifiants d'objets relatifs » a été spécifiée (Paragraphe 7.3);
— il est désormais possible d'inclure jusqu'à 4 pictogrammes dans le dictionnaire de données graphiques
(GDD, Graphic Data Dictionary);
— les codes de pictogrammes redondants ont été supprimés;
— de nouveaux codes de pictogrammes ont été ajoutés à la demande de certains pays;
— de nouveaux attributs ont été ajoutés pour les nouveaux panneaux;
— les attributs redondants ont été supprimés;
— les attributs existants ont été modifiés pour des raisons de cohérence et d'homogénéité avec les Normes
internationales actuelles.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 14823 se trouve sur le site web de l’ISO.
iv
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l'adresse www.iso.org/members.html.
v
Introduction
0.1 Principe de conception
Le présent document spécifie un dictionnaire de données graphiques (ou dictionnaire graphique) qui a été
élaboré dans le but d'établir une base commune pour la transmission des informations codées relatives aux
panneaux et aux pictogrammes de signalisation routière existants. Un système de codage « non langagier »
a été développé afin que les données puissent être interprétées, quelles que soient la langue de l'usager ou
les différences régionales. Le dictionnaire graphique prend en charge les applications liées aux systèmes de
transport intelligents (STI) comme la signalisation embarquée ou les informations embarquées.
Le présent document couvre:
— le codage optimal des messages des STI pour représenter des panneaux et des pictogrammes de
signalisation routière spécifiques; et
— le décodage cohérent des données codées des panneaux et des pictogrammes de signalisation routière
afin de les afficher dans des STI.
Le présent document peut également être utilisé pour la traduction de panneaux et de pictogrammes
analogues dans une autre représentation que celle utilisée par un pays donné.
L'Annexe I répertorie les panneaux et les pictogrammes de signalisation routière actuellement implantés
dans différents pays.
0.2 Contexte de la révision
La première édition du présent document (ISO 14823:2017) reprenait les codes pays spécifiés dans
l'ISO 3166-1 pour distinguer le pays dans lequel est fourni le dictionnaire graphique et utilisait la structure
de numérotation suivante pour identifier les codes de pictogrammes spécifiés à l'Article 8.
— catégorie à deux chiffres du panneau;
— nature à un chiffre du panneau;
— numéro de série à deux chiffres du panneau.
Cette méthode comportait néanmoins deux inconvénients: les codes de pictogrammes n'étaient pas identifiés
de manière globale et l'ajout de nouveaux codes de pictogrammes n'était pas aisé.
C'est pourquoi le présent document, l'ISO 14823-1:2023 a été élaboré.
0.3 Rétrocompatibilité
Le présent document a été élaboré à des fins de rétrocompatibilité avec l'ISO 14823:2017 afin de faciliter les
transitions de mises en œuvre antérieures sans compromettre la diffusion de l'ISO 14823:2017, tout en étant
capable de prendre en charge de nombreuses nouvelles fonctionnalités.
Le dictionnaire graphique offre à l'utilisateur la possibilité de choisir entre deux versions, décrites au
Paragraphe 7.1. Le dictionnaire graphique permet d'utiliser la description ASN.1 spécifiée à l'Annexe A ou à
l'Annexe E, ainsi que les attributs spécifiés à l'Annexe B ou à l'Annexe F.
vi
Norme internationale ISO 14823-1:2024(fr)
Systèmes de transport intelligents — Dictionnaire de données
graphiques —
Partie 1:
Spécification
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie un dictionnaire de données graphiques (ou dictionnaire graphique), c'est-à-
dire un système de codes normalisés destinés aux panneaux et aux pictogrammes de signalisation routière
existants pour transmettre les informations sur le trafic et les déplacements (TTI). Le système de codage
peut être utilisé pour la constitution des messages au sein des systèmes de transport intelligents (STI).
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu'ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 3166-1, Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 1: Codes de pays
ISO 8601-1:2019, Date et heure — Représentations pour l'échange d'information — Partie 1: Règles de base
ISO/IEC 8824-1, Technologies de l'information — Notation de syntaxe abstraite numéro un (ASN.1) — Partie 1:
Spécification de la notation de base
ISO/IEC 8825-5:2021, Technologies de l'information — Règles de codage ASN.1 — Partie 5: Mappage en ASN.1
des définitions de schéma XML du W3C
ISO/IEC 8859-1, Technologies de l'information — Jeux de caractères graphiques codés sur un seul octet — Partie
1: Alphabet latin no. 1
ISO/IEC 19505-1, Technologies de l'information — Langage de modélisation unifié OMG (OMG UML) — Partie 1:
Infrastructure
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
attribut
information codée qui peut être associée à un pictogramme (3.5) afin de clarifier sa signification
3.2
code pays
code reconnu au niveau international
Note 1 à l'article: Pour le cas plus spécifique des pays et des subdivisions de pays, la description fournie dans
l'ISO 3166-1:2020, Paragraphe 3.3 s'applique.
3.3
dictionnaire de données graphiques
dictionnaire graphique
catalogue de codes de pictogrammes (3.5) organisé de manière systématique
3.4
numéro de catégorie de nature
numéro permettant d'identifier la nature du code de catégorie de pictogrammes (3.7)
3.5
pictogramme
graphique ou icône figurant sur des panneaux statiques ou affiché sur l'écran d'un système informatique,
comme sur un moniteur ou un PMV, afin de fournir au conducteur des informations concernant par exemple
les conditions routières, les éléments de trafic, les règles de circulation ou les services au public
3.6
code de pictogramme
combinaison d'un code de catégorie de services (3.11) et d'un code de catégorie de pictogrammes (3.7)
comprenant éventuellement un code pays (3.2) dans la version 1
Note 1 à l'article: Pour une explication de « version 1 », voir le Paragraphe 7.1.
3.7
code de catégorie de pictogrammes
code attribué à un ensemble de pictogrammes (3.5) illustrant la même signification dans le cadre d'un code
de catégorie de services (3.11) donné
3.8
qualificateur
paramètre d'un attribut (3.1) permettant d'exprimer quantitativement la signification d'un pictogramme (3.5)
3.9
identifiant d'objet relatif
valeur qui identifie un objet par sa position par rapport à l'identifiant d'un objet connu
[SOURCE: ISO/IEC 8824-1:2021, 3.8.63]
3.10
numéro de série
numéro qui identifie le pictogramme (3.5) appartenant à la catégorie de nature
3.11
code de catégorie de services
code attribué pour distinguer la catégorie de service, telle qu’une prescription ou des services au public
3.12
spécialisation
relation entre une classe plus générale (parent) et une classe plus spécifique (enfant) qui est totalement
cohérente avec la classe générale et qui apporte des informations supplémentaires
[SOURCE: ISO/IEC 11179-3:2023, 3.1.8, modifiée — La balise « » précédant la définition a été
supprimée. Les Notes à l'article qui ont été supprimées.]
4 Abréviations
ASN.1 (Abstract Syntax Notation One) Notation de syntaxe abstraite numéro un
C-ITS (Cooperative Intelligent Transport Systèmes de transport intelligents coopératifs, STI coopératifs
Systems)
PL Poids lourds
STI Systèmes de transport intelligents
TI Technologies de l'information
GPL Gaz de pétrole liquéfié
OID (Object Identifier) Identifiant d'objet
UML (Unified Modeling Language) Langage de modélisation unifié
ONU Organisation des Nations Unies
PMV Panneau à messages variables
5 Conformité
Une mise en œuvre est conforme au présent document lorsque les conditions suivantes sont remplies.
— La mise en œuvre et la transmission des données graphiques doivent être conformes aux exigences
définies dans le présent document.
— Le code de pictogramme doit être sélectionné parmi les codes de catégories définis dans le présent
document.
6 Exigences
Le présent document couvre d'une part le codage des messages des STI pour représenter des panneaux et
des pictogrammes de signalisation routière spécifiques, et d'autre part le décodage cohérent des données
codées des panneaux et des pictogrammes de signalisation routière afin de les afficher dans des STI.
Le présent document peut également être utilisé pour la traduction de panneaux et de pictogrammes
analogues dans une autre représentation que celle utilisée par un pays donné. À titre d'information, il
est prévu que le présent document puisse être utilisé pour encoder les informations d'un pictogramme
spécifique, qui seront ensuite incorporées à d'autres informations échangées entre différents systèmes.
Si nécessaire, à la réception de ces informations, le système récepteur pourra s'appuyer sur le contenu du
présent document pour décoder les informations de ce pictogramme afin de permettre leur affichage sur
différents systèmes de diffusion. Ces systèmes de diffusion peuvent, par exemple, inclure les interfaces
utilisateur des systèmes d'un centre de gestion du trafic, les panneaux à messages variables (PMV), les
terminaux d'accès public, les systèmes d'information personnels mobiles et les unités embarquées.
Les exigences suivantes s'appliquent aux applications STI qui utilisent le dictionnaire graphique.
— Les données graphiques doivent comporter un numéro de version, un identifiant d'objet relatif ou un
code pays, accompagné éventuellement d'un indicateur d'attribut.
— Le pictogramme doit être choisi dans le Tableau 1.
— Le code de pictogramme d'avertissement de danger doit être choisi dans le Tableau 3.
— Le code de pictogramme de prescription doit être choisi dans le Tableau 4.
— Le code de pictogramme d'indication doit être choisi dans le Tableau 5.
— Le code de pictogramme des services au public doit être choisi dans le Tableau 6.
— Le code de pictogramme de panonceau doit être choisi dans le Tableau 9.
— La valeur entière précisant la direction doit être déterminée à l'aide du Tableau B.3 ou du Tableau F.3.
— Si l'indicateur d'attribut est actif, les données graphiques doivent comprendre les attributs indiqués dans
le Tableau B.1 ou Tableau F.1.
— Lors de la transmission de données graphiques, celles-ci doivent être codées sur la base du module ASN.1
décrit à l'Annexe A (version 2) ou à l'Annexe E (version 1).
NOTE Pour optimiser les performances de transmission, une compression peut être envisagée, ce qui ne relève
pas du domaine d'application du présent document.
7 Structure du code de pictogramme
7.1 Généralités
Le dictionnaire graphique fournit une taxonomie de tous les types de panneaux enregistrés en attribuant
un code de pictogramme unique à chaque panneau. Ces codes de pictogrammes permettent d'interpréter
correctement la signification de quasiment tous les types de panneaux de signalisation routière selon
un système de codage « non langagier », en utilisant un identifiant très court associé à d'autres attributs
facultatifs.
Il existe deux « versions » valables pour déterminer la structure du code de pictogramme.
La première version (désignée « version 1 ») utilise la séquence constituée du code pays (voir le
Paragraphe 7.4) et du code de pictogramme (voir le Paragraphe 7.5) spécifiée à l'Annexe E en se basant sur la
structure du dictionnaire graphique.
Normalement, la version 1 est supposée être utilisée principalement dans le cadre du développement ou
de la maintenance des applications de systèmes de transport intelligents coopératifs (C-ITS) qui reposent
actuellement sur le dictionnaire graphique (c'est-à-dire l'ISO 14823:2017).
La seconde version (désignée « version 2 ») utilise l'identifiant d'objet du code de pictogramme en se basant
sur l'identifiant d'objet relatif ASN.1 spécifié au Paragraphe 7.3. Cette version a été mise au point afin de
permettre l'identification globale des codes de pictogrammes et de faciliter l'ajout de nouveaux codes de
pictogrammes.
La version 2 permet d'inclure jusqu'à 4 pictogrammes dans le dictionnaire graphique.
En outre, certains éléments ont été harmonisés avec DATEX II pour pouvoir être utilisés dans des PMV.
Le type de version utilisé et le mode d'utilisation dépendent de chaque application ou service.
Toutefois, afin de faciliter les mises en œuvre, il est recommandé de ne pas utiliser les deux versions au sein
d'une même application ou d'un même service.
La version 1 et la version 2 sont gérées indépendamment et mises à jour selon le principe de « révision ». La
version et la révision sont toutes les deux identifiées dans l'identifiant d'objet (OID) qui identifie le module
ASN.1 approprié.
Les Annexes A, B, C et D couvrent la version 2. Les Annexes E, F et G couvrent la version 1.
7.2 Panneaux en vigueur et panneaux déconseillés
Certains panneaux de l'ISO 14823:2017 sont maintenant déconseillés (soit parce qu'ils ne sont plus pertinents
ou soit parce qu'ils font doublon avec d'autres panneaux). Chaque code de pictogramme du dictionnaire
graphique spécifié dans le présent document (ISO 14823-1:2023) du dictionnaire graphique est codifié par le
statut « en vigueur » ou « déconseillé », avec une date de révision. Cette méthode de codification permet aux
applications existantes de continuer à utiliser les codes de signalisation déconseillés tout en signalant aux
nouveaux utilisateurs qu'il est recommandé d'utiliser les codes « en vigueur » uniquement. Pour assurer la
rétrocompatibilité, aucun code n'est réutilisé: si un code déconseillé est utilisé et que le système récepteur
ne le reconnaît pas, alors aucune action n'est effectuée. À l'avenir, il est possible que certains codes soient
qualifiés comme « obsolètes ».
Les tableaux suivants donnent des exemples de panneaux déconseillés et expliquent pour quelles raisons ils
sont déconseillés.
— Les panneaux figurant dans le Tableau 7 et le Tableau 8 sont déconseillés et ont été déplacés dans le
Tableau 3, car il convient de réserver leur utilisation dans des situations dangereuses uniquement.
— Les panneaux figurant dans le Tableau 4 (catégories de pictogrammes n° 631 à n° 637) sont déconseillés,
car il convient qu'ils soient illustrés par des attributs.
— Les panneaux figurant dans le Tableau 4 (catégories de pictogrammes n° 365 à n° 368) sont déconseillés,
car ils ont été remplacés par les panneaux du Tableau 4 (catégories de pictogrammes n° 361 à n° 364).
7.3 Identifiant d'objet relatif
L'arbre d'identifiants d'objets international selon l'ISO/IEC 9834-1 est un arbre dont la racine correspond au
présent document et dont les nœuds correspondent aux autorités d'enregistrement en charge de l'attribution
des arcs issus de chaque nœud parent.
Les codes de pictogrammes sont enregistrés dans l'arbre d'identifiants d'objets international sous l'arc {
joint-iso-itu-t(2) its(28) gdd(5) }. Les trois premiers sous-arcs reposent sur la structure de numérotation
suivante:
— catégorie de service à deux chiffres du panneau;
— catégorie de nature à un chiffre du panneau;
— numéro de série à deux chiffres du panneau.
La taxonomie spécifiée par le dictionnaire graphique garantit une interopérabilité maximale entre les
mises en œuvre, dont le niveau de prise en charge des détails du dictionnaire graphique peut varier
considérablement. En d'autres termes, même si le dictionnaire graphique a été conçu pour couvrir de
nombreux cas d'usage possibles avec des niveaux de détail variables et quasiment tous les types de
panneaux de signalisation routière susceptibles d'exister, le dictionnaire graphique a également été conçu
pour répondre aux besoins des applications (en particulier les applications de réception) susceptibles de ne
pas prendre en charge la totalité du contenu du dictionnaire graphique. Plus particulièrement, la structure
taxonomique du dictionnaire graphique permet au système émetteur de fournir un code de pictogramme
très détaillé; si le système récepteur ne comprend pas l'ensemble de la séquence taxonomique, il convient
néanmoins que celui-ci soit capable de classifier le panneau sous une catégorie parente (ou de déterminer
qu'il peut l'ignorer en toute sécurité).
Par exemple, si une application de réception rencontre un panneau dont l'identifiant d'objet est { joint(2)
its(28) gdd(5) warning(11) warning3(3) wildAnimal(63) unspecified(0) au(36) kangaroo(x) }, elle pourrait
être en mesure de présenter au conducteur le panneau d'avertissement de traversée de kangourous
spécifique à l'Australie. Une autre application pourrait généraliser tous les identifiants d'objets commençant
par { joint(2) its(28) gdd(5) warning(11) warning3(3) wildAnimal(63) } en présentant un panneau de
traversée d'animaux sauvages générique. Une autre application pourrait, quant à elle, généraliser tous les
identifiants d'objets commençant par { joint(2) its(28) gdd(5) warning(11) } en présentant un panneau
d'avertissement générique. Le niveau de détail pris en charge par une application dépend de la finalité de
l'application de réception, ce qui ne relève pas du champ d'application du dictionnaire graphique.
Pour s'assurer que tous les panneaux décrits par le dictionnaire graphique sont bien placés dans cette
taxonomie, le dictionnaire graphique transmet l'identifiant d'objet du code de pictogramme en utilisant le
type d'identifiant d'objet relatif ASN.1 avec le nœud racine { joint(2) its(28) gdd(5) }. Cela permet un codage
plus optimal de l'identifiant d'objet tout en s'assurant que l'ensemble des codes peuvent être généralisés
selon la taxonomie spécifiée. Cette structure permet néanmoins d'effectuer des spécialisations régionales
plus spécifiques des codes de pictogrammes définis dans la présente norme selon le processus spécifié à
l'Annexe D.
7.4 Code pays
L'ISO 3166-1 doit être utilisée pour encoder l'élément countryCode en GddStructure.pictogramCode
en appliquant des codes à deux lettres en majuscules conformément à la méthode d'encodage de
l'ISO/IEC 8859-1. Par exemple, si l'unité embarquée comporte des pictogrammes de plusieurs pays, elle peut
afficher un pictogramme en se basant sur le code pays lorsque le conducteur traverse des pays contigus.
S'il est présent, l'élément countryCode dans GddStructure.pictogramCode (version 1) doit contenir un code
pays à deux lettres en majuscules conforme à l'ISO 3166-1.
7.5 Code de pictogramme et information sur le nœud d'identifiant d'objet (OID)
Le Tableau 1 décrit la structure du code de pictogramme, avec l'identifiant d'objet relatif associé. Il existe
quatre types de catégories de services.
1) Les panneaux de signalisation sont les pictogrammes officiellement établis dans chaque pays pour
guider et avertir les usagers au moyen de panneaux d'avertissement, de prescription ou d'indication.
2) Les panneaux de signalisation de services au public indiquent l'existence de certains services au public et
décrivent les services disponibles (par exemple, toilettes, restaurants, installations de premier secours, etc.).
3) Les conditions environnementales signalent les conditions météorologiques présentes sur la route (par
exemple, pluie, inondation, brouillard, etc.) et les conditions routières (embouteillage, accident, etc.)
susceptibles d'affecter la circulation routière.
4) Des panonceaux sont fixés aux panneaux principaux pour fournir des informations complémentaires au
moyen de messages textuels ou de nombres.
NOTE Lorsque cela est possible, les utilisateurs de la version 2 sont encouragés à utiliser les attributs à la
place des panonceaux.
Chaque code de catégorie de pictogrammes comporte un numéro de catégorie de nature et un numéro de série.
Les pictogrammes à utiliser pour l'affichage des informations peuvent varier d'un pays, d'une juridiction
politique ou d'un exploitant de système à l'autre.
Les codes de pictogrammes et les informations sur les nœuds OID sont décrits à l'Annexe J.
Tableau 1 — Code de pictogramme (pour la version 1 sans code pays) et identifiant d'objet relatif
Code de pictogramme Identifiant
d'objet relatif
Code de catégorie de services Code de catégorie de pictogrammes
Catégorie principale Sous-catégorie Numéro de catégorie de nature Numéro
de série
trafficSign (1) dangerWarning (1) warning1 (1) xx {11 1 xx}
warning2 (2) xx {11 2 xx}
warning3 (3) xx {11 3 xx}
warning4 (4) xx {11 4 xx}
warning5 (5) xx {11 5 xx}
warning6 (6) xx {11 6 xx}
warning7 (7) xx {11 7 xx}
warning8 (8) xx {11 8 xx}
warning9 (9) xx {11 9 xx}
regulatory (2) priority1 (1) xx {12 1 xx}
priority2 (2) xx {12 2 xx}
priority3 (3) xx {12 3 xx}
prohibitionOrRestriction (4) xx {12 4 xx}
prohibitionOrRestriction (5) xx {12 5 xx}
prohibitionOrRestriction (6) xx {12 6 xx}
mandatory (7) xx {12 7 xx}
mandatory (8) xx {12 8 xx}
mandatory (9) xx {12 9 xx}
[3] [1]
informative advanceDirection1 xx {13 1 xx}
[2]
advanceDirection1 xx {13 2 xx}
[3]
advanceDirection1 xx {13 3 xx}
[1]
Instruction xx {13 4 xx}
[1]
Notification xx {13 5 xx}
[1]
laneGuidance xx {13 6 xx}
alert xx {13 7 xx}
[1]
roadOrPlaceIdentification1 xx {13 8 xx}
[2]
roadOrPlaceIdentification2 xx {13 9 xx}
[2] [1] [1]
publicFacilities publicFacilities publicFacilitiesAndServices1 xx {21 1 xx}
[2]
publicFacilitiesAndServices1 xx {21 2 xx}
[3] [1] [1]
ambientConditions ambientConditions ambientConditions1 xx {31 1 xx}
[2]
ambientConditions1 xx {31 2 xx}
[1] [1]
roadConditions roadConditions xx {32 1 xx}
[4] [1] [1]
supplementaryPanel supplementaryPanel supplementaryPanel xx {41 1 xx}
Un panonceau est un dispositif placé sous un panneau (parfois au-dessus d'un panneau) de signalisation pour
expliciter la signification du panneau ou du symbole ou pour limiter l'application du panneau à certaines
périodes. Il peut également être utilisé pour indiquer la distance entre le panneau et le début de la section de
route dangereuse ou de la zone concernée, ou pour indiquer la longueur de la section de route dangereuse ou
de la zone concernée.
Si la signalisation de prescription doit être limitée à certains usagers ou si certains usagers doivent être
exemptés de cette prescription, cela s'effectue selon le même dispositif.
8 Numérotation des codes de pictogrammes
8.1 Généralités
Le dictionnaire graphique spécifie le code de pictogramme, ainsi que la règle permettant de générer un
mnémonique associé à chaque code de pictogramme.
Dans les tableaux suivants, les codes de pictogrammes peuvent également se voir attribuer un code pays
dans la version 1, conformément aux spécifications du présent document.
Le statut des codes de pictogrammes est exprimé par la lettre « C » (=en vigueur) ou « D » (=déconseillé)
dans les tableaux suivants.
8.2 Mnémonique du code de pictogramme
Pour générer un mnémonique du code de pictogramme, il est possible de convertir chaque nom de code de
pictogramme spécifié dans les paragraphes suivants selon les règles suivantes.
— notation en lowerCamelCase;
— règles ASN.1 conformes à l'ISO/IEC 8824-1 (par exemple, pas d'espace ni de parenthèse);
— absence d'articles (le, la, un, une, des).
Tableau 2 — Exemples de mnémoniques
Code de pictogramme Nom du code de Mnémonique
pictogramme
Code de Code de
catégorie catégorie
de services de picto-
grammes
11 Intersection où la
priorité est définie
intersectionWherePriorityIsPrescribedByGeneral-
par la règle de
PriorityRuleCrossroads
priorité générale
(carrefour)
Bifurcation (route
en haut à droite)
où la priorité est forkedOffToUpperRightIntersectionWherePriorityIs-
définie par la PrescribedByGeneralPriorityRule
règle de priorité
générale
Intersection où la
priorité est définie
intersectionWherePriorityIsPrescribedByGeneral-
par la règle de
PriorityRuleTJunction)
priorité générale
(carrefour en T)
8.3 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 11111 à n° 11999: pictogrammes des
panneaux de signalisation routière (avertissement de danger)
Les pictogrammes de cette catégorie doivent être utilisés pour avertir les usagers en ce qui concerne les
conditions routières défavorables, les dangers ou toute autre condition dont il convient d'avoir connaissance.
Tableau 3 — Liste des pictogrammes des panneaux de signalisation routière (avertissement de danger)
Code de pictogramme Nom du code de Définition Statut
(sans code pays) pictogramme
Code de Code de
catégorie catégorie
de services de picto-
grammes
11 Intersection où la C
priorité est défi-
nie par la règle de
111 Avertissement annonçant une intersection en X.
priorité générale
(carrefour)
Intersection où la C
priorité est défi-
nie par la règle de
112 Avertissement annonçant un embranchement.
priorité générale
(embranchement
à droite)
Intersection où la C
priorité est défi-
nie par la règle de
Avertissement annonçant un embranchement (type
priorité générale
inverse de celui du code n° 112).
(embranchement
à gauche)
Bifurcation (route C
en haut à droite)
où la priorité est Avertissement annonçant un embranchement. Bifur-
définie par la cation (route en haut à droite) type du code n° 112.
règle de priorité
générale
Bifurcation (route C
en haut à gauche)
où la priorité est Avertissement annonçant un embranchement. Bifur-
définie par la cation (route en haut à gauche) type du code n° 113.
règle de priorité
générale
Intersection où la C
priorité est défi-
Avertissement annonçant un carrefour à niveau en T
nie par la règle de
à la fin de la route
priorité générale
(carrefour en T)
Intersection où la C
priorité est défi-
nie par la règle de
Avertissement annonçant une intersection à niveau
priorité générale
en Y.
(intersection en
Y)
Intersection où la C
priorité est défi-
nie par la règle de
Avertissement annonçant une intersection en baïon-
priorité générale
nette venant de la gauche.
(intersection en
baïonnette venant
de la gauche)
Carrefour annon- Avertissement annonçant un carrefour non visible C
cé dans le virage dans un virage.
TTabableleaauu 3 3 ((ssuuiitte)e)
Code de pictogramme Nom du code de Définition Statut
(sans code pays) pictogramme
Code de Code de
catégorie catégorie
de services de picto-
grammes
Intersection où la C
priorité est défi-
nie par la règle de
Avertissement annonçant une intersection en baïon-
priorité générale
nette venant de la droite.
(intersection en
baïonnette venant
de la droite)
Réservé à un
121~131
usage ultérieur
Intersection avec C
une route dont les Avertissement annonçant une route prioritaire à une
usagers doivent intersection.
céder le passage
Intersection avec C
une route dont les
Avertissement annonçant une route prioritaire
usagers doivent
133 au niveau d'une intersection en T où les véhicules
céder le passage
venant de la gauche doivent céder le passage.
(intersection en T
à gauche)
Intersection avec C
une route dont les
Avertissement annonçant une route prioritaire
usagers doivent
134 au niveau d'une intersection en T où les véhicules
céder le passage
venant de la droite doivent céder le passage.
Intersection en T
à droite
Intersection avec C
une route dont les
usagers doivent
Avertissement annonçant une route prioritaire
céder le passage
135 au niveau d'une intersection en T où les véhicules
(intersection en T
venant de la gauche doivent céder le passage.
de type bifur-
cation en bas à
gauche)
Intersection avec C
une route dont les
usagers doivent
Avertissement annonçant une route prioritaire au
céder le passage
136 niveau d'une intersection en T inversé où les véhi-
(intersection en T
cules venant de la droite doivent céder le passage.
de type bifur-
cation en bas à
droite)
Réservé à un
137~147
usage ultérieur
Avertissement D
annonçant un car-
Avertissement annonçant un carrefour giratoire
refour giratoire
(sens horaire).
(sens horaire)
Avertissement C
149 annonçant un car- Avertissement annonçant un carrefour giratoire.
refour giratoire
TTabableleaauu 3 3 ((ssuuiitte)e)
Code de pictogramme Nom du code de Définition Statut
(sans code pays) pictogramme
Code de Code de
catégorie catégorie
de services de picto-
grammes
Réservé à un
150~160
usage ultérieur
Avertissement annonçant une courbe dangereuse C
161 Courbe à droite
unique à droite.
Avertissement annonçant une courbe dangereuse C
162 Courbe à gauche
unique à gauche.
Réservé à un
163~173
usage ultérieur
Avertissement annonçant une courbe de faible rayon C
(virage) unique à droite. Un virage se différencie
174 Virage à droite d'une courbe, car il combine tous les éléments de
vitesse, de rayon de courbure, de déclivité, d'angle
d'intersection et de distance de visibilité.
Annonce une courbe de faible rayon (virage) unique C
à gauche. Un virage se différencie d'une courbe, car
175 Virage à gauche il combine tous les éléments de vitesse, de rayon de
courbure, de déclivité, d'angle d'intersection et de
distance de visibilité.
Réservé à un
176~186
usage ultérieur
Succession de C
Avertissement annonçant une succession de plu-
187 virages (à droite
sieurs courbes successives (à droite puis à gauche).
puis à gauche)
Succession de C
Avertissement annonçant une succession de plu-
188 virages (à gauche
sieurs courbes successives (à gauche puis à droite).
puis à droite)
189~210 Réservé à un
usage ultérieur
211 Courbe double Avertissement annonçant une succession de plu- C
(première à sieurs courbes dangereuses dont la première est à
droite) droite.
212 Courbe double Avertissement annonçant une succession de plu- C
(première à sieurs courbes dangereuses dont la première est à
gauche) gauche.
213~223 Réservé à un
usage ultérieur
224 Route sinueuse Avertissement annonçant l'existence d'une section de D
(premier virage route sinueuse commençant par une courbe à droite.
sur la droite)
225 Route sinueuse Avertissement annonçant l'existence d'une section de D
(premier virage route sinueuse commençant par une courbe à gauche.
sur la gauche)
226~235 Réservé à un
usage ultérieur
236 Passage à niveau Avertissement annonçant un passage à niveau muni C
muni de barrières de barrières.
237 Passage à niveau Avertissement annonçant un passage à niveau sans C
sans barrières barrières.
TTabableleaauu 3 3 ((ssuuiitte)e)
Code de pictogramme Nom du code de Définition Statut
(sans code pays) pictogramme
Code de Code de
catégorie catégorie
de services de picto-
grammes
238 Intersection avec Avertissement annonçant une intersection avec une C
une ligne de tram- ligne de tramway.
way
239 Endroit fréquenté Avertissement annonçant une zone fréquentée par D
par les enfants des enfants (sortie d'école ou de terrain de jeux)
venant de la droite.
240 Réservé à un
usage ultérieur
241 Passage piéton Avertissement annonçant une zone fréquentée par C
des piétons.
242 Traversée pos- Avertissement annonçant une zone susceptible d'être C
sible de piétons fréquentée ou traversée par des personnes vulné-
vulnérables rables.
243 Réservé à un
usage ultérieur
244 Enfants Ave
...
LB_2024-02-29ISO/TC 204
Date: 2024-02-12
ISO 14823-1:2024(Ffr)
ISO/TC 204
Secrétariat: ANSI
Première édition
2024-05
Systèmes de transport intelligents — Dictionnaire de données
graphiques —
Partie 1:
Spécification
Type du document: Norme internationale
Sous-type du document:
Stade du document: (60) Publication
Langue du document: F
STD Version 2.9p
Intelligent transport systems — Graphic data dictionary —
Part 1: Specification
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
Droits de reproduction© ISO 2024
Tous droits réservés. Sauf indication contraireprescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en oeuvre,
aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichageou la diffusion sur l’internet ou sur un Intranetintranet,
sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuventUne autorisation peut être adresséesdemandée
à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. Phone: + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
www.iso.org
Website: www.iso.org
Publié en Suisse
iii© ISO 2024 – Tous droits réservés
iii
Sommaire Page
Avant-propos . vii
Introduction . ix
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Abréviations . 3
5 Conformité . 3
6 Exigences . 4
7 Structure du code de pictogramme . 4
7.1 Généralités . 4
7.2 Panneaux en vigueur et panneaux déconseillés . 5
7.3 Identifiant d'objet relatif . 6
7.4 Code pays . 7
7.5 Code de pictogramme et information sur le nœud d'identifiant d'objet (OID) . 7
8 Numérotation des codes de pictogrammes . 9
8.1 Généralités . 9
8.2 Mnémonique du code de pictogramme . 9
8.3 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 11111 à n° 11999: pictogrammes des
panneaux de signalisation routière (avertissement de danger) . 10
8.4 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 12111 à n° 12999: pictogrammes des
panneaux de signalisation routière (prescription) . 20
8.5 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 13111 à n° 13992: pictogrammes des
panneaux de signalisation routière (indication) . 32
8.6 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 21111 à n° 21999: pictogrammes de services
au public (services au public) . 46
8.7 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 31111 à n° 31999: pictogrammes de
conditions environnementales (condition environnementale) . 48
8.8 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 32111 à n° 32999: pictogrammes de
conditions environnementales (condition routière). 49
8.9 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 41111 à n° 41999: pictogrammes des
panonceaux . 50
Annex A (normative) Description ASN.1 du dictionnaire graphique (version 2) . 58
Annex B (normative) Attributs du dictionnaire graphique (version 2) . 59
Annex C (informative) Diagramme UML du dictionnaire graphique (version 2) . 70
Annex D (normative) Spécialisations (version 2) . 73
Annex E (normative) Description ASN.1 du dictionnaire graphique (version 1) . 75
Annex F (normative) Attributs du dictionnaire graphique (version 1) . 76
Annex G (informative) Diagramme UML du dictionnaire graphique (version 1) . 83
Annex H (normative) Liste de directions au niveau d'un point de bifurcation . 85
Annex I (informative) Exemple de jeu de données du dictionnaire graphique pour les Nations
Unies et certains pays . 91
iv© ISO 2024 – Tous droits réservés
iv
Annex J (informative) Code de pictogramme et information sur le nœud d'identifiant d'objet
(version 1) . 92
Bibliographie . 95
Avant-propos . v
Introduction . vii
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Abréviations . 3
5 Conformité . 3
6 Exigences . 3
7 Structure du code de pictogramme . 4
7.1 Généralités . 4
7.2 Panneaux en vigueur et panneaux déconseillés . 5
7.3 Identifiant d'objet relatif . 5
7.4 Code pays . 6
7.5 Code de pictogramme et information sur le nœud d'identifiant d'objet (OID) . 7
8 Numérotation des codes de pictogrammes . 9
8.1 Généralités . 9
8.2 Mnémonique du code de pictogramme . 9
8.3 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 11111 à n° 11999 : pictogrammes des
panneaux de signalisation routière (avertissement de danger) . 10
8.4 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 12111 à n° 12999 : pictogrammes des
panneaux de signalisation routière (prescription) . 20
8.5 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 13111 à n° 13992 : pictogrammes des
panneaux de signalisation routière (indication) . 32
8.6 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 21111 à n° 21999 : pictogrammes de
services au public (services au public) . 46
8.7 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 31111 à n° 31999 : pictogrammes de
conditions environnementales (condition environnementale) . 49
8.8 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 32111 à n° 32999 : pictogrammes de
conditions environnementales (condition routière). 50
8.9 Codes de pictogrammes (sans code pays) n° 41111 à n° 41999 : pictogrammes des
panonceaux . 51
Annexe A (normative) Description ASN.1 du dictionnaire graphique (version 2) . 59
Annexe B (normative) Attributs du dictionnaire graphique (version 2) . 60
Annexe C (informative) Diagramme UML du dictionnaire graphique (version 2) . 71
Annexe D (normative) Spécialisations (version 2) . 74
Annexe E (normative) Description ASN.1 du dictionnaire graphique (version 1) . 76
Annexe F (normative) Attributs du dictionnaire graphique (version 1) . 77
Annexe G (informative) Diagramme UML du dictionnaire graphique (version 1) . 84
v© ISO 2024 – Tous droits réservés
v
Annexe H (normative) Liste de directions au niveau d'un point de bifurcation . 85
Annexe I (informative) Exemple de jeu de données du dictionnaire graphique pour les Nations
Unies et certains pays . 90
Annexe J (informative) Code de pictogramme et information sur le nœud d'identifiant d'objet
(version 1) . 91
Bibliographie . 94
vi© ISO 2024 – Tous droits réservés
vi
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont décrites
dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents critères
d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été rédigé
conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L'ISO attire l'attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l'utilisation
d'un ou de plusieurs brevets. L'ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l'applicabilité de
tout droit de brevet revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l'ISO n'avait pas
reçu notification qu'un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois, il
y a lieu d'avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations plus
récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à l'adresse
www.iso.org/brevets.www.iso.org/brevets. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié tout ou partie de tels droits de brevet.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions spécifiques
de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de l'ISO aux
principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce
(OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 204, Systèmes de transport intelligents, en
collaboration avec le comité technique CEN/TC 278, Systèmes de transport intelligents du Comité européen de
normalisation (CEN) conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de
Vienne).
Cette première édition annule et remplace la première édition (ISO 14823:2017), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— — la méthode par les « identifiants d'objets relatifs » a été spécifiée (Paragraphe 7.3) ;(Paragraphe 7.3);
— — il est désormais possible d'inclure jusqu'à 4 pictogrammes dans le dictionnaire de données graphiques
(GDD, Graphic Data Dictionary) ;);
— — les codes de pictogrammes redondants ont été supprimés ;
— — de nouveaux codes de pictogrammes ont été ajoutés à la demande de certains pays ;
— — de nouveaux attributs ont été ajoutés pour les nouveaux panneaux ;
vii© ISO 2024 – Tous droits réservés
vii
— — les attributs redondants ont été supprimés ;
— — les attributs existants ont été modifiés pour des raisons de cohérence et d'homogénéité avec les
Normes internationales actuelles.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 14823 se trouve sur le site web de l’ISO.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l'adresse www.iso.org/members.html.
viii© ISO 2024 – Tous droits réservés
viii
Introduction
0.1 Principe de conception
Le présent document spécifie un dictionnaire de données graphiques (ou dictionnaire graphique) qui a été
élaboré dans le but d'établir une base commune pour la transmission des informations codées relatives aux
panneaux et aux pictogrammes de signalisation routière existants. Un système de codage « non langagier » a
été développé afin que les données puissent être interprétées, quelles que soient la langue de l'usager ou les
différences régionales. Le dictionnaire graphique prend en charge les applications liées aux systèmes de
transport intelligents (STI) comme la signalisation embarquée ou les informations embarquées.
Le présent document couvre :
— — le codage optimal des messages des STI pour représenter des panneaux et des pictogrammes de
signalisation routière spécifiques ; et
— — le décodage cohérent des données codées des panneaux et des pictogrammes de signalisation routière
afin de les afficher dans des STI.
Le présent document peut également être utilisé pour la traduction de panneaux et de pictogrammes
analogues dans une autre représentation que celle utilisée par un pays donné.
L'Annexe IL'Annexe I répertorie les panneaux et les pictogrammes de signalisation routière actuellement
implantés dans différents pays.
0.2 Contexte de la révision
La première édition du présent document (ISO 14823:2017) reprenait les codes pays spécifiés dans
l'ISO 3166-1 pour distinguer le pays dans lequel est fourni le dictionnaire graphique et utilisait la structure de
numérotation suivante pour identifier les codes de pictogrammes spécifiés à l'Article 8.l'Article 8.
— — catégorie à deux chiffres du panneau ;
— — nature à un chiffre du panneau ;
— — numéro de série à deux chiffres du panneau.
Cette méthode comportait néanmoins deux inconvénients : les codes de pictogrammes n'étaient pas identifiés
de manière globale et l'ajout de nouveaux codes de pictogrammes n'était pas aisé.
C'est pourquoi le présent document, l'ISO 14823-1:2023 a été élaboré.
0.3 Rétrocompatibilité
Le présent document a été élaboré à des fins de rétrocompatibilité avec l'ISO 14823:2017 afin de faciliter les
transitions de mises en œuvre antérieures sans compromettre la diffusion de l'ISO 14823:2017, tout en étant
capable de prendre en charge de nombreuses nouvelles fonctionnalités.
Le dictionnaire graphique offre à l'utilisateur la possibilité de choisir entre deux versions, décrites au
Paragraphe 7.1.Paragraphe 7.1. Le dictionnaire graphique permet d'utiliser la description ASN.1 spécifiée à
l'Annexe Al'Annexe A ou à l'Annexe E,l'Annexe E, ainsi que les attributs spécifiés à l'Annexe Bl'Annexe B ou à
l'Annexe F.l'Annexe F.
ix© ISO 2024 – Tous droits réservés
ix
NORME INTERNATIONALE ISO 14823-1:2024(F)
Systèmes de transport intelligents — Dictionnaire de données
graphiques —
Partie 1:
Spécification
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie un dictionnaire de données graphiques (ou dictionnaire graphique), c'est-à-dire
un système de codes normalisés destinés aux panneaux et aux pictogrammes de signalisation routière
existants pour transmettre les informations sur le trafic et les déplacements (TTI). Le système de codage peut
être utilisé pour la constitution des messages au sein des systèmes de transport intelligents (STI).
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu'ils constituent, pour tout ou partie de leur contenu,
des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 3166-1, Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 1: Codes de
pays
ISO 8601-1:2019, Date et heure — Représentations pour l'échange d'information — Partie 1: Règles de
base
ISO/IEC 8824-ISO 3166-1, Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie
1: Codes de pays
ISO 8601-1:2019, Date et heure — Représentations pour l'échange d'information — Partie 1: Règles de base
ISO/IEC 8824-1, Technologies de l'information — Notation de syntaxe abstraite numéro un (ASN.1) — Partie
1: Spécification de la notation de base
ISO/IEC 8825-ISO/IEC 8825-5:2021, Technologies de l'information — Règles de codage ASN.1 — Partie
5: Mappage en ASN.1 des définitions de schéma XML du W3C
ISO/IEC 8859--1, Technologies de l'information — Jeux de caractères graphiques codés sur un seul octet
— Partie 1: Alphabet latin no. 11
ISO/IEC 19505-1, Technologies de l'information — Langage de modélisation unifié OMG (OMG UML) —
Partie 1: Infrastructure
ISO/IEC 19505-1, Technologies de l'information — Langage de modélisation unifié OMG (OMG UML) — Partie
1: Infrastructure
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes :
— — ISO Online browsing platform : disponible à l'adresse https://www.iso.org/obp
— — IEC Electropedia : disponible à l'adresse https://www.electropedia.org/
3.1
attribut
information codée qui peut être associée à un pictogramme (3.5)(3.5) afin de clarifier sa signification
3.2
code pays
code reconnu au niveau international
Note 1 à l'article: Pour le cas plus spécifique des pays et des subdivisions de pays, la description fournie dans
l'ISO 3166-1:2020, Paragraphe 3.3 s'applique.
3.3
dictionnaire de données graphiques
dictionnaire graphique
catalogue de codes de pictogrammes (3.5)(3.5) organisé de manière systématique
3.4
numéro de catégorie de nature
numéro permettant d'identifier la nature du code de catégorie de pictogrammes (3.7)(3.7)
3.5
pictogramme
graphique ou icône figurant sur des panneaux statiques ou affiché sur l'écran d'un système informatique,
comme sur un moniteur ou un PMV, afin de fournir au conducteur des informations concernant par exemple
les conditions routières, les éléments de trafic, les règles de circulation ou les services au public
3.6
code de pictogramme
combinaison d'un code de catégorie de services (3.11)(3.11) et d'un code de catégorie de pictogrammes
(3.7)(3.7) comprenant éventuellement un code pays (3.2)(3.2) dans la version 1
Note 1 à l'article: Pour une explication de « version 1 », voir le Paragraphe 7.1.Paragraphe 7.1.
3.7
code de catégorie de pictogrammes
code attribué à un ensemble de pictogrammes (3.5)(3.5) illustrant la même signification dans le cadre d'un
code de catégorie de services (3.11)(3.11) donné
3.8
qualificateur
paramètre d'un attribut (3.1)(3.1) permettant d'exprimer quantitativement la signification d'un pictogramme
(3.5)(3.5)
2© ISO 2024 – Tous droits réservés
3.9
identifiant d'objet relatif
valeur qui identifie un objet par sa position par rapport à l'identifiant d'un objet connu
[SOURCE : ISO/IEC 8824-1:2021, 3.8.63]
3.10
numéro de série
numéro qui identifie le pictogramme (3.5)(3.5) appartenant à la catégorie de nature
3.11
code de catégorie de services
code attribué pour distinguer la catégorie de service, telle qu’une prescription ou des services au public
3.12
spécialisation
relation entre une classe plus générale (parent) et une classe plus spécifique (enfant) qui est totalement
cohérente avec la classe générale et qui apporte des informations supplémentaires
[SOURCE : ISO/IEC 11179-3:2023, 3.1.8, modifiée — La balise « » précédant la définition a été
supprimée. Les Notes à l'article qui ont été supprimées.]
4 Abréviations
ASN.1 (Abstract Syntax Notation One) Notation de syntaxe abstraite numéro un
C-ITS (Cooperative Intelligent Transport Systèmes de transport intelligents coopératifs, STI coopératifs
Systems)
PL Poids lourds
STI Systèmes de transport intelligents
TI Technologies de l'information
GPL Gaz de pétrole liquéfié
OID (Object Identifier) Identifiant d'objet
UML (Unified Modeling Language) Langage de modélisation unifié
ONU Organisation des Nations Unies
PMV Panneau à messages variables
5 Conformité
Une mise en œuvre est conforme au présent document lorsque les conditions suivantes sont remplies.
— — La mise en œuvre et la transmission des données graphiques doivent être conformes aux exigences
définies dans le présent document.
— — Le code de pictogramme doit être sélectionné parmi les codes de catégories définis dans le présent
document.
3© ISO 2024 – Tous droits réservés
6 Exigences
Le présent document couvre d'une part le codage des messages des STI pour représenter des panneaux et des
pictogrammes de signalisation routière spécifiques, et d'autre part le décodage cohérent des données codées
des panneaux et des pictogrammes de signalisation routière afin de les afficher dans des STI.
Le présent document peut également être utilisé pour la traduction de panneaux et de pictogrammes
analogues dans une autre représentation que celle utilisée par un pays donné. À titre d'information, il est
prévu que le présent document puisse être utilisé pour encoder les informations d'un pictogramme spécifique,
qui seront ensuite incorporées à d'autres informations échangées entre différents systèmes. Si nécessaire, à
la réception de ces informations, le système récepteur pourra s'appuyer sur le contenu du présent document
pour décoder les informations de ce pictogramme afin de permettre leur affichage sur différents systèmes de
diffusion. Ces systèmes de diffusion peuvent, par exemple, inclure les interfaces utilisateur des systèmes d'un
centre de gestion du trafic, les panneaux à messages variables (PMV), les terminaux d'accès public, les
systèmes d'information personnels mobiles et les unités embarquées.
Les exigences suivantes s'appliquent aux applications STI qui utilisent le dictionnaire graphique.
— — Les données graphiques doivent comporter un numéro de version, un identifiant d'objet relatif ou un
code pays, accompagné éventuellement d'un indicateur d'attribut.
— — Le pictogramme doit être choisi dans le Tableau 1.Tableau 1.
— — Le code de pictogramme d'avertissement de danger doit être choisi dans le Tableau 3.Tableau 3.
— — Le code de pictogramme de prescription doit être choisi dans le Tableau 4.Tableau 4.
— — Le code de pictogramme d'indication doit être choisi dans le Tableau 5.Tableau 5.
— — Le code de pictogramme des services au public doit être choisi dans le Tableau 6.Tableau 6.
— — Le code de pictogramme de panonceau doit être choisi dans le Tableau 9.Tableau 9.
— — La valeur entière précisant la direction doit être déterminée à l'aide du Tableau B.3Tableau B.3 ou du
Tableau F.3.Tableau F.3.
— — Si l'indicateur d'attribut est actif, les données graphiques doivent comprendre les attributs indiqués
dans le Tableau B.1 ou Tableau F.1.Tableau B.1 ou Tableau F.1.
— — Lors de la transmission de données graphiques, celles-ci doivent être codées sur la base du module
ASN.1 décrit à l'Annexe Al'Annexe A (version 2) ou à l'Annexe El'Annexe E (version 1).
NOTE Pour optimiser les performances de transmission, une compression peut être envisagée, ce qui ne relève pas
du domaine d'application du présent document.
7 Structure du code de pictogramme
7.1 Généralités
Le dictionnaire graphique fournit une taxonomie de tous les types de panneaux enregistrés en attribuant un
code de pictogramme unique à chaque panneau. Ces codes de pictogrammes permettent d'interpréter
correctement la signification de quasiment tous les types de panneaux de signalisation routière selon un
4© ISO 2024 – Tous droits réservés
système de codage « non langagier », en utilisant un identifiant très court associé à d'autres attributs
facultatifs.
Il existe deux « versions » valables pour déterminer la structure du code de pictogramme.
La première version (désignée « version 1 ») utilise la séquence constituée du code pays (voir le
Paragraphe 7.4)Paragraphe 7.4) et du code de pictogramme (voir le Paragraphe 7.5)Paragraphe 7.5) spécifiée
à l'Annexe El'Annexe E en se basant sur la structure du dictionnaire graphique.
Normalement, la version 1 est supposée être utilisée principalement dans le cadre du développement ou de la
maintenance des applications de systèmes de transport intelligents coopératifs (C-ITS) qui reposent
actuellement sur le dictionnaire graphique (c'est-à-dire l'ISO 14823:2017).
La seconde version (désignée « version 2 ») utilise l'identifiant d'objet du code de pictogramme en se basant
sur l'identifiant d'objet relatif ASN.1 spécifié au Paragraphe 7.3.Paragraphe 7.3. Cette version a été mise au
point afin de permettre l'identification globale des codes de pictogrammes et de faciliter l'ajout de nouveaux
codes de pictogrammes.
La version 2 permet d'inclure jusqu'à 4 pictogrammes dans le dictionnaire graphique.
En outre, certains éléments ont été harmonisés avec DATEX II pour pouvoir être utilisés dans des PMV.
Le type de version utilisé et le mode d'utilisation dépendent de chaque application ou service.
Toutefois, afin de faciliter les mises en œuvre, il est recommandé de ne pas utiliser les deux versions au sein
d'une même application ou d'un même service.
La version 1 et la version 2 sont gérées indépendamment et mises à jour selon le principe de « révision ». La
version et la révision sont toutes les deux identifiées dans l'identifiant d'objet (OID) qui identifie le module
ASN.1 approprié.
Les Annexes A, B, CAnnexes A, B, C et DD couvrent la version 2. Les Annexes E, FAnnexes E, F et GG couvrent
la version 1.
7.2 Panneaux en vigueur et panneaux déconseillés
Certains panneaux de l'ISO 14823:2017 sont maintenant déconseillés (soit parce qu'ils ne sont plus pertinents
ou soit parce qu'ils font doublon avec d'autres panneaux). Chaque code de pictogramme du dictionnaire
graphique spécifié dans le présent document (ISO 14823-1:2023) du dictionnaire graphique est codifié par le
statut « en vigueur » ou « déconseillé », avec une date de révision. Cette méthode de codification permet aux
applications existantes de continuer à utiliser les codes de signalisation déconseillés tout en signalant aux
nouveaux utilisateurs qu'il est recommandé d'utiliser les codes « en vigueur » uniquement. Pour assurer la
rétrocompatibilité, aucun code n'est réutilisé : si un code déconseillé est utilisé et que le système récepteur ne
le reconnaît pas, alors aucune action n'est effectuée. À l'avenir, il est possible que certains codes soient
qualifiés comme « obsolètes ».
Les tableaux suivants donnent des exemples de panneaux déconseillés et expliquent pour quelles raisons ils
sont déconseillés.
— — Les panneaux figurant dans le Tableau 7Tableau 7 et le Tableau 8Tableau 8 sont déconseillés et ont
été déplacés dans le Tableau 3,Tableau 3, car il convient de réserver leur utilisation dans des situations
dangereuses uniquement.
5© ISO 2024 – Tous droits réservés
— — Les panneaux figurant dans le Tableau 4Tableau 4 (catégories de pictogrammes n° 631 à n° 637) sont
déconseillés, car il convient qu'ils soient illustrés par des attributs.
— — Les panneaux figurant dans le Tableau 4Tableau 4 (catégories de pictogrammes n° 365 à n° 368) sont
déconseillés, car ils ont été remplacés par les panneaux du Tableau 4Tableau 4 (catégories de
pictogrammes n° 361 à n° 364).
7.3 Identifiant d'objet relatif
L'arbre d'identifiants d'objets international selon l'ISO/IEC 9834-1 est un arbre dont la racine correspond au
présent document et dont les nœuds correspondent aux autorités d'enregistrement en charge de l'attribution
des arcs issus de chaque nœud parent.
Les codes de pictogrammes sont enregistrés dans l'arbre d'identifiants d'objets international sous l'arc { joint-
iso-itu-t(2) its(28) gdd(5) }. Les trois premiers sous-arcs reposent sur la structure de numérotation suivante :
— — catégorie de service à deux chiffres du panneau ;
— — catégorie de nature à un chiffre du panneau ;
— — numéro de série à deux chiffres du panneau.
La taxonomie spécifiée par le dictionnaire graphique garantit une interopérabilité maximale entre les mises
en œuvre, dont le niveau de prise en charge des détails du dictionnaire graphique peut varier
considérablement. En d'autres termes, même si le dictionnaire graphique a été conçu pour couvrir de
nombreux cas d'usage possibles avec des niveaux de détail variables et quasiment tous les types de panneaux
de signalisation routière susceptibles d'exister, le dictionnaire graphique a également été conçu pour
répondre aux besoins des applications (en particulier les applications de réception) susceptibles de ne pas
prendre en charge la totalité du contenu du dictionnaire graphique. Plus particulièrement, la structure
taxonomique du dictionnaire graphique permet au système émetteur de fournir un code de pictogramme très
détaillé ; si le système récepteur ne comprend pas l'ensemble de la séquence taxonomique, il convient
néanmoins que celui-ci soit capable de classifier le panneau sous une catégorie parente (ou de déterminer
qu'il peut l'ignorer en toute sécurité).
Par exemple, si une application de réception rencontre un panneau dont l'identifiant d'objet est { joint(2)
its(28) gdd(5) warning(11) warning3(3) wildAnimal(63) unspecified(0) au(36) kangaroo(x) }, elle pourrait
être en mesure de présenter au conducteur le panneau d'avertissement de traversée de kangourous spécifique
à l'Australie. Une autre application pourrait généraliser tous les identifiants d'objets commençant par {
joint(2) its(28) gdd(5) warning(11) warning3(3) wildAnimal(63) } en présentant un panneau de traversée
d'animaux sauvages générique. Une autre application pourrait, quant à elle, généraliser tous les identifiants
d'objets commençant par { joint(2) its(28) gdd(5) warning(11) } en présentant un panneau d'avertissement
générique. Le niveau de détail pris en charge par une application dépend de la finalité de l'application de
réception, ce qui ne relève pas du champ d'application du dictionnaire graphique.
Pour s'assurer que tous les panneaux décrits par le dictionnaire graphique sont bien placés dans cette
taxonomie, le dictionnaire graphique transmet l'identifiant d'objet du code de pictogramme en utilisant le type
d'identifiant d'objet relatif ASN.1 avec le nœud racine { joint(2) its(28) gdd(5) }. Cela permet un codage plus
optimal de l'identifiant d'objet tout en s'assurant que l'ensemble des codes peuvent être généralisés selon la
taxonomie spécifiée. Cette structure permet néanmoins d'effectuer des spécialisations régionales plus
spécifiques des codes de pictogrammes définis dans la présente norme selon le processus spécifié à
l'Annexe D.l'Annexe D.
6© ISO 2024 – Tous droits réservés
7.4 Code pays
L'ISO 3166-1 doit être utilisée pour encoder l'élément countryCode en GddStructure.pictogramCode en
appliquant des codes à deux lettres en majuscules conformément à la méthode d'encodage de l'ISO/IEC 8859-
1. Par exemple, si l'unité embarquée comporte des pictogrammes de plusieurs pays, elle peut afficher un
pictogramme en se basant sur le code pays lorsque le conducteur traverse des pays contigus.
S'il est présent, l'élément countryCode dans GddStructure.pictogramCode (version 1) doit contenir un code
pays à deux lettres en majuscules conforme à l'ISO 3166-1.
7.5 Code de pictogramme et information sur le nœud d'identifiant d'objet (OID)
Le Tableau 1Le Tableau 1 décrit la structure du code de pictogramme, avec l'identifiant d'objet relatif associé.
Il existe quatre types de catégories de services.
1) 1) Les panneaux de signalisation sont les pictogrammes officiellement établis dans chaque pays pour
guider et avertir les usagers au moyen de panneaux d'avertissement, de prescription ou d'indication.
2) 2) Les panneaux de signalisation de services au public indiquent l'existence de certains services au public
et décrivent les services disponibles (par exemple, toilettes, restaurants, installations de premier secours,
etc.).
3) 3) Les conditions environnementales signalent les conditions météorologiques présentes sur la route
(par exemple, pluie, inondation, brouillard, etc.) et les conditions routières (embouteillage, accident, etc.)
susceptibles d'affecter la circulation routière.
4) 4) Des panonceaux sont fixés aux panneaux principaux pour fournir des informations complémentaires
au moyen de messages textuels ou de nombres.
NOTE Lorsque cela est possible, les utilisateurs de la version 2 sont encouragés à utiliser les attributs à la place
des panonceaux.
Chaque code de catégorie de pictogrammes comporte un numéro de catégorie de nature et un numéro de
série.
Les pictogrammes à utiliser pour l'affichage des informations peuvent varier d'un pays, d'une juridiction
politique ou d'un exploitant de système à l'autre.
Les codes de pictogrammes et les informations sur les nœuds OID sont décrits à l'Annexe J.l'Annexe J.
Tableau 1 — Code de pictogramme (pour la version 1 sans code pays) et identifiant d'objet relatif
Code de pictogramme Identifiant
d'objet relatif
Code de catégorie de services Code de catégorie de pictogrammes
Catégorie principale Sous-catégorie Numéro de catégorie de nature Numéro
de série
trafficSign (1) dangerWarning (1) warning1 (1) xx {11 1 xx}
warning2 (2) xx {11 2 xx}
warning3 (3) xx {11 3 xx}
warning4 (4) xx {11 4 xx}
7© ISO 2024 – Tous droits réservés
Code de pictogramme Identifiant
d'objet relatif
Code de catégorie de services Code de catégorie de pictogrammes
Catégorie principale Sous-catégorie Numéro de catégorie de nature Numéro
de série
warning5 (5) xx {11 5 xx}
warning6 (6) xx {11 6 xx}
warning7 (7) xx {11 7 xx}
warning8 (8) xx {11 8 xx}
warning9 (9) xx {11 9 xx}
regulatory (2) priority1 (1) xx {12 1 xx}
priority2 (2) xx {12 2 xx}
priority3 (3) xx {12 3 xx}
prohibitionOrRestriction (4) xx {12 4 xx}
prohibitionOrRestriction (5) xx {12 5 xx}
prohibitionOrRestriction (6) xx {12 6 xx}
mandatory (7) xx {12 7 xx}
mandatory (8) xx {12 8 xx}
mandatory (9) xx {12 9 xx}
[3][3] [1][1]
informative advanceDirection1 xx {13 1 xx}
[2][2]
advanceDirection1 xx {13 2 xx}
[3][3]
advanceDirection1 xx {13 3 xx}
[1][1]
Instruction xx {13 4 xx}
[1][1]
Notification xx {13 5 xx}
[1][1]
laneGuidance xx {13 6 xx}
alert xx {13 7 xx}
[1][1]
roadOrPlaceIdentification1 xx {13 8 xx}
[2][2]
roadOrPlaceIdentification2 xx {13 9 xx}
[2][2] [1][1] [1][1]
publicFacilities publicFacilities publicFacilitiesAndServices1 xx {21 1 xx}
[2][2]
publicFacilitiesAndServices1 xx {21 2 xx}
[3][3 [1][1 [1][1]
ambientConditions ambientConditions ambientConditions1 xx {31 1 xx}
] ]
[2][2]
ambientConditions1 xx {31 2 xx}
[1][1] [1][1]
roadConditions roadConditions xx {32 1 xx}
[4] [1] [1][1]
supplementaryPanel supplementaryPanel supplementaryPanel xx {41 1 xx}
[4] [1]
Un panonceau est un dispositif placé sous un panneau (parfois au-dessus d'un panneau) de signalisation pour
expliciter la signification du panneau ou du symbole ou pour limiter l'application du panneau à certaines
périodes. Il peut également être utilisé pour indiquer la distance entre le panneau et le début de la section de
8© ISO 2024 – Tous droits réservés
route dangereuse ou de la zone concernée, ou pour indiquer la longueur de la section de route dangereuse ou
de la zone concernée.
Si la signalisation de prescription doit être limitée à certains usagers ou si certains usagers doivent être
exemptés de cette prescription, cela s'effectue selon le même dispositif.
8 Numérotation des codes de pictogrammes
8.1 Généralités
Le dictionnaire graphique spécifie le code de pictogramme, ainsi que la règle permettant de générer un
mnémonique associé à chaque code de pictogramme.
Dans les tableaux suivants, les codes de pictogrammes peuvent également se voir attribuer un code pays dans
la version 1, conformément aux spécifications du présent document.
Le statut des codes de pictogrammes est exprimé par la lettre « C » (=en vigueur) ou « D » (=déconseillé) dans
les tableaux suivants.
8.2 Mnémonique du code de pictogramme
Pour générer un mnémonique du code de pictogramme, il est possible de convertir chaque nom de code de
pictogramme spécifié dans les paragraphes suivants selon les règles suivantes.
— — notation en lowerCamelCase ;
— — règles ASN.1 conformes à l'ISO/IEC 8824-1 (par exemple, pas d'espace ni de parenthèse) ;);
— — absence d'articles (le, la, un, une, des).
Tableau 2 — Exemples de mnémoniques
Code de pictogramme Nom du code de Mnémonique
pictogramme
Code de Code de
catégorie catégorie
de de
services pictogram
mes
11 Intersection où la
priorité est
définie par la
intersectionWherePriorityIsPrescribedByGeneralPrio
règle de priorité
rityRuleCrossroads
générale
(carrefour)
Bifurcation
(route en haut à
droite) où la
forkedOffToUpperRightIntersectionWherePriorityIsP
114 priorité est
rescribedByGeneralPriorityRule
définie par la
règle de priorité
générale
9© ISO 2024 – Tous droits réservés
Code de pictogramme Nom du code de Mnémonique
pictogramme
Code de Code de
catégorie catégorie
de de
services pictogram
mes
Intersection où la
priorité est
définie par la
intersectionWher
...












Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...