Metallic and other inorganic coatings — Electroplated coatings of zinc with supplementary treatments on iron or steel

ISO 2081:2008 specifies requirements for electroplated coatings of zinc with supplementary treatments on iron or steel. It includes information to be supplied by the purchaser to the electroplater, and the requirements for heat treatment before and after electroplating. It is not applicable to zinc coatings applied to sheet, strip or wire in the non-fabricated form, to close-coiled springs, or for purposes other than protective or decorative. ISO 2081:2008 does not specify requirements for the surface condition of the basis metal prior to electroplating with zinc. However, defects in the surface of the basis metal can adversely affect the appearance and performance of the coating. The coating thickness that can be applied to threaded components can be limited by dimensional requirements, including class or fit.

Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Dépôts électrolytiques de zinc avec traitements supplémentaires sur fer ou acier

L'ISO 2081:2008 spécifie les exigences applicables aux dépôts électrolytiques de zinc avec traitements supplémentaires sur le fer ou l'acier. Elle inclut les informations à fournir par l'acheteur à l'électroplaste ainsi que les exigences relatives au traitement thermique avant et après dépôt électrolytique. Elle n'est pas applicable aux revêtements de zinc appliqués sur des tôles, des bandes ou des fils à l'état non façonné, sur des ressorts à enroulement serré, ou dans un autre but que la protection ou la décoration. L'ISO 2081:2008 ne spécifie pas d'exigences relatives à l'état de surface du métal de base avant dépôt électrolytique de zinc. Toutefois, la présence de défauts à la surface du métal de base peut avoir une incidence négative sur l'aspect et la performance du revêtement. L'épaisseur de revêtement qui peut être appliqué sur des pièces filetées peut être limitée par les exigences dimensionnelles, notamment la classe et l'ajustement.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
09-Dec-2008
Withdrawal Date
09-Dec-2008
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
15-Feb-2018
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 2081:2008 - Metallic and other inorganic coatings -- Electroplated coatings of zinc with supplementary treatments on iron or steel
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2081:2008 - Revetements métalliques et autres revetements inorganiques -- Dépôts électrolytiques de zinc avec traitements supplémentaires sur fer ou acier
French language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 2081
Third edition
2008-12-15

Metallic and other inorganic coatings —
Electroplated coatings of zinc with
supplementary treatments on iron or
steel
Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Dépôts
électrolytiques de zinc avec traitements supplémentaires sur fer ou
acier




Reference number
ISO 2081:2008(E)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2081:2008(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2008
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2081:2008(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions, abbreviated terms and symbols. 2
3.1 Terms and definitions. 2
3.2 Abbreviated terms . 2
3.3 Symbols . 3
4 Information to be supplied by the purchaser to the electroplater. 3
4.1 Essential information . 3
4.2 Additional information. 3
5 Designation . 4
5.1 General. 4
5.2 Designation specification . 4
5.3 Designation of the basis material . 5
5.4 Designation of heat treatment requirements . 5
5.5 Examples . 5
6 Requirements . 6
6.1 Appearance . 6
6.2 Thickness . 6
6.3 Conversion coatings and other supplementary treatments. 6
6.4 Adhesion of zinc and chromate coatings. 7
6.5 Accelerated corrosion testing . 7
6.6 Stress relief heat treatments before cleaning and metal deposition . 9
6.7 Hydrogen-embrittlement-relief heat treatments after electroplating. 9
7 Sampling. 9
Annex A (normative) Designation of chromate conversion coatings
and other supplementary treatments . 10
Annex B (normative) Measurement of average thickness of coating on small articles . 12
Annex C (informative) Additional information on corrosion resistance, rinsing and drying,
processing parts in bulk and dyeing of chromate conversion coatings . 13
Bibliography . 15

© ISO 2008 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 2081:2008(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 2081 was prepared by Technical Committee ISO/TC 107, Metallic and other inorganic coatings,
Subcommittee SC 3, Electrodeposited coatings and related finishes.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 2081:1986), which has been technically
revised.
iv © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 2081:2008(E)
Introduction
Zinc coatings are applied to iron or steel articles for protective and decorative purposes by electrodeposition
from acid zinc chloride, alkaline non-cyanide zinc, and alkaline zinc cyanide solutions. Electroplated, bright
zinc coatings are popular and the processes for preparing bright zinc coatings are widely used.
The ability of a zinc coating to prevent corrosion is a function of its thickness and the type of service conditions
to which it is exposed. For example, the rate of corrosion of zinc will generally be greater in industrial
exposures than in rural ones. The type of service condition should, therefore, be taken into consideration
when specifying the minimum coating thickness. Chromate conversion coatings and other supplementary
treatments enhance the corrosion resistance of electrodeposited zinc coatings and are commonly applied
after electroplating.
Because the appearance and serviceability of zinc coatings depends on the surface condition of the basis
metal, agreement should be reached between the interested parties that the surface finish of the basis metal
is satisfactory for electroplating.
Chromate conversion coatings are omitted, or replaced by other conversion coatings, at the specific request of
the purchaser. This International Standard provides the codes for all types of chromate conversion and other
supplementary coatings.
Chemical conversion coatings that do not contain hexavalent chromium or are chromium-free, conforming to
this International Standard, are commercially available. The appearance of these substitutes may be different
from those produced with hexavalent chromium. All forms of chromate conversion coatings, alternative
conversion coatings or substitutes, with the exception of phosphate coatings, can be used and are required to
satisfy the corrosion requirements given in this International Standard.
Standard designations for metals and alloys can be found in References [6] to [10] in the Bibliography.

© ISO 2008 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 2081:2008(E)

Metallic and other inorganic coatings — Electroplated coatings
of zinc with supplementary treatments on iron or steel
WARNING — This International Standard may not be compliant with some countries’ health, safety
and environmental legislations and calls for the use of substances and/or procedures that may be
injurious to health if adequate safety measures are not taken. This International Standard does not
address any health hazards, safety or environmental matters and legislations associated with its use.
It is the responsibility of the producers, purchasers and/or user of this International Standard to
establish appropriate health, safety and environmentally acceptable practices and take appropriate
actions to comply with any national, regional and/or international rules and regulations. Compliance
with this International Standard does not, of itself, confer immunity from legal obligations.
1 Scope
This International Standard specifies requirements for electroplated coatings of zinc with supplementary
treatments on iron or steel. It includes information to be supplied by the purchaser to the electroplater, and the
requirements for heat treatment before and after electroplating.
It is not applicable to zinc coatings applied
⎯ to sheet, strip or wire in the non-fabricated form,
⎯ to close-coiled springs, or
⎯ for purposes other than protective or decorative.
This International Standard does not specify requirements for the surface condition of the basis metal prior to
electroplating with zinc. However, defects in the surface of the basis metal can adversely affect the
appearance and performance of the coating.
The coating thickness that can be applied to threaded components can be limited by dimensional
requirements, including class or fit.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 1463, Metallic and oxide coatings — Measurement of coating thickness — Microscopical method
ISO 2064, Metallic and other inorganic coatings — Definitions and conventions concerning the measurement
of thickness
ISO 2080, Metallic and other inorganic coatings — Surface treatment, metallic and other inorganic coatings —
Vocabulary
ISO 2177, Metallic coatings — Measurement of coating thickness — Coulometric method by anodic
dissolution
© ISO 2008 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 2081:2008(E)
ISO 2178, Non-magnetic coatings on magnetic substrates — Measurement of coating thickness — Magnetic
method
ISO 2819, Metallic coatings on metallic substrates — Electrodeposited and chemically deposited coatings —
Review of methods available for testing adhesion
ISO 3497, Metallic coatings — Measurement of coating thickness — X-ray spectrometric methods
ISO 3543, Metallic and non-metallic coatings — Measurement of thickness — Beta backscatter method
ISO 3613, Chromate conversion coatings on zinc, cadmium, aluminium-zinc alloys and zinc-aluminium
alloys — Test methods
ISO 3892, Conversion coatings on metallic materials — Determination of coating mass per unit area —
Gravimetric methods
ISO 4518, Metallic coatings — Measurement of coating thickness — Profilometric method
ISO 4519, Electrodeposited metallic coatings and related finishes — Sampling procedures for inspection by
attributes
ISO 9587, Metallic and other inorganic coatings — Pretreatment of iron or steel to reduce the risk of hydrogen
embrittlement
ISO 9588, Metallic and other inorganic coatings — Post-coating treatments of iron or steel to reduce the risk
of hydrogen embrittlement
ISO 10289, Methods for corrosion testing of metallic and other inorganic coatings on metallic substrates —
Rating of test specimens and manufactured articles subjected to corrosion tests
ISO 10587, Metallic and other inorganic coatings — Test for residual embrittlement in both metallic-coated
and uncoated externally-threaded articles and rods — Inclined wedge method
ISO 15724, Metallic and other inorganic coatings — Electrochemical measurement of diffusible hydrogen in
steels — Barnacle electrode method
ASTM B117, Standard Practice for Operating Salt Spray (Fog) Apparatus
3 Terms, definitions, abbreviated terms and symbols
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 2064 and ISO 2080 apply.
3.2 Abbreviated terms
C iridescent conversion coating
D opaque chromate conversion coating
ER hydrogen embrittlement relief heat treatment
NM non-metallic materials
PL plateable plastics materials
SR stress relief heat treatment
T2 organic sealant
2 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 2081:2008(E)
3.3 Symbols
Al chemical symbol for aluminium
Cu chemical symbol for copper
Fe chemical symbol for iron
Zn chemical symbol for zinc
4 Information to be supplied by the purchaser to the electroplater
4.1 Essential information
The following information shall be supplied to the electroplater in writing, for example, in the contract or
purchase order, or on engineering drawings:
a) the reference to this International Standard, ISO 2081, and the designation (see Clause 5);
b) the significant surface indicated, for example, by drawings or by the provision of suitably marked samples;
c) the nature, condition and finish of the basis metal if they are likely to affect the serviceability and/or
appearance of the coating (see Clause 1);
d) the position on the surface for unavoidable defects, such as rack marks (see 6.1);
e) the finish required, for example, bright, dull or other finish, preferably accompanied by approved samples
of the finish (see 6.1);
f) the type of chromate conversion coating or supplementary treatment (see 6.3 and Annex A); chromate
conversion coatings shall only be omitted, and alternative conversion coatings and/or other
supplementary treatments (see Table A.2) or conformal coatings, such as lacquers, applied over the
chromate coating, at the specific request of the purchaser;
g) the requirements for thickness and adhesion test (see 6.2, 6.4 and Annex B);
h) the tensile strength of the parts and the requirements for heat treatment before and/or after
electrodeposition (see 6.6 and 6.7);
i) sampling methods, acceptance levels or any other inspection requirements, if inspection is different from
that given in ISO 4519 (see Clause 7);
j) any requirements for accelerated corrosion testing (see 6.5) and rating (see 6.5.2).
4.2 Additional information
The following additional information shall also be supplied to the electroplater:
a) any special requirements for, or restrictions on, preparation of the article to be coated (see Bibliography);
b) any other requirements, such as for articles of complex shape, an area for testing and rating.
© ISO 2008 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 2081:2008(E)
5 Designation
5.1 General
The designation shall appear on engineering drawings, in the purchase order, in the contract or in the detailed
product specification. The designation specifies, in the following order, the basis metal, stress relief
requirements, the type and thickness of undercoats, if present, the thickness of the zinc coating, heat
treatment requirements after electroplating, and the type of conversion coating and/or supplementary
treatment (see Bibliography).
5.2 Designation specification
The designation shall comprise the following:
a) the term “Electrodeposited coating”;
b) the reference to this International Standard, ISO 2081;
c) a hyphen;
d) the chemical symbol of the basis material, Fe, (iron or steel) followed by its standard designation;
e) a solidus (/);
f) the SR designation, if necessary, followed by a solidus (/);
g) the chemical symbol for zinc, “Zn”;
h) a number indicating the minimum local thickness, in micrometres, of the zinc coating followed by a
solidus (/);
i) the ER designation, if necessary, followed by a solidus;
j) if appropriate, codes designating the chromate conversion coating, followed by a solidus;
k) if appropriate, codes designating any supplementary treatments (see Annex A).
Solidi (/) shall be used to separate data fields in the designation corresponding to the different sequential
processing steps. Double separators or solidi indicate that a step in the process is either not required or has
been omitted (see ISO 27830).
If other supplementary treatments other than or in addition to chromate conversion coating are used, the
designation for a coating thickness of 25 µm of zinc shall be
Fe/Zn25/X/Y
where
X represents one of the chromate conversion coating codes given in Table A.1;
Y represents one of the codes for other supplementary coatings given in Table A.2.
It is recommended that the specific alloy be identified by its standard designation following the chemical
symbol of the basis metal; for example, its UNS number, or the national or regional equivalent, may be placed
between the symbols, < >.
EXAMPLE Fe is the UNS designation for one high-strength steel. (See Bibliography.)
4 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 2081:2008(E)
5.3 Designation of the basis material
The basis material shall be designated by its chemical symbol or its principal constituent if an alloy. For
example:
a) Fe for iron or steel;
b) Zn for zinc alloys;
c) Cu for copper and copper alloys;
d) Al for aluminium and aluminium alloys.
For plateable plastics materials, the letters PL shall be used and for non-metallic materials, the letters NM
shall be used.
5.4 Designation of heat treatment requirem
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 2081
Troisième édition
2008-12-15

Revêtements métalliques et autres
revêtements inorganiques — Dépôts
électrolytiques de zinc avec traitements
supplémentaires sur fer ou acier
Metallic and other inorganic coatings — Electroplated coatings of zinc
with supplementary treatments on iron or steel




Numéro de référence
ISO 2081:2008(F)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2081:2008(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2008
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2081:2008(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions, termes abrégés et symboles . 2
3.1 Termes et définitions. 2
3.2 Termes abrégés . 2
3.3 Symboles . 3
4 Informations que l'acheteur doit fournir à l'électroplaste . 3
4.1 Informations essentielles. 3
4.2 Informations complémentaires . 4
5 Désignation . 4
5.1 Généralités . 4
5.2 Spécifications de désignation . 4
5.3 Désignation du matériau de base . 5
5.4 Désignation des exigences de traitement thermique . 5
5.5 Exemples . 5
6 Exigences . 6
6.1 Aspect . 6
6.2 Épaisseur. 6
6.3 Couches de conversion et autres traitements supplémentaires. 6
6.4 Adhérence du zinc et des couches de conversion au chromate. 7
6.5 Essai de corrosion accéléré . 7
6.6 Traitements de relaxation des contraintes avant nettoyage et dépôt du métal. 9
6.7 Traitement contre la fragilisation par l'hydrogène après le dépôt électrolytique. 9
7 Échantillonnage . 9
Annexe A (normative) Désignation des couches de conversion au chromate et autres traitements
supplémentaires . 10
Annexe B (normative) Mesurage de l'épaisseur moyenne de revêtement sur de petits articles . 12
Annexe C (informative) Informations complémentaires sur la résistance à la corrosion, le rinçage
et le séchage, le traitement des pièces en vrac et la coloration des couches de
conversion au chromate . 13
Bibliographie . 15

© ISO 2008 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 2081:2008(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 2081 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 107, Revêtements métalliques et autres
revêtements inorganiques, sous-comité SC 3, Dépôts électrolytiques et finitions apparentées.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 2081:1986), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
iv © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 2081:2008(F)
Introduction
Des revêtements de zinc sont appliqués par dépôt électrolytique de solutions acides de chlorure de zinc, de
solutions alcalines de zinc non-cyanurées ou de solutions alcalines de cyanure de zinc sur des articles en fer
ou en acier dans un but de protection ou de décoration. Les dépôts électrolytiques de zinc brillants sont très
répandus et les procédés pour leur préparation sont largement utilisés.
La protection contre la corrosion apportée par un revêtement de zinc est fonction de l'épaisseur du dépôt et
du type de conditions d'utilisation auxquelles ce revêtement est exposé. La vitesse de corrosion du zinc sera
par exemple généralement plus élevée en milieu industriel qu'en milieu rural. Il convient donc de tenir compte
des conditions d'utilisation lors de la spécification de l'épaisseur de revêtement. Des couches de conversion
au chromate ainsi que d'autres traitements complémentaires améliorent la résistance à la corrosion des
dépôts électrolytiques de zinc et sont couramment appliquées après dépôt électrolytique.
Dans la mesure où l'aspect et l'aptitude à l'emploi des revêtements de zinc dépendent de l'état de surface du
métal de base, il convient que les parties intéressées parviennent à un accord sur une finition satisfaisante du
métal de base pour le dépôt électrolytique.
Les couches de conversion au chromate sont omises ou remplacées par d'autres couches de conversion sur
demande spécifique de l'acheteur. La présente Norme internationale donne les codes de tous les types de
couches de conversion au chromate et autres revêtements supplémentaires.
Des couches de conversion chimiques qui ne contiennent pas de chrome hexavalent ou qui sont exemptes de
chrome, conformes à la présente Norme internationale, sont disponibles dans le commerce. L'aspect de ces
produits de remplacement peut être différent de celui que donne le chrome hexavalent. Toutes les formes de
couches de conversion au chromate, de couches de conversion alternatives ou de produits de remplacement,
à l'exception des revêtements à base de phosphates, peuvent être utilisés et sont nécessaires pour satisfaire
aux exigences de protection contre la corrosion indiquées dans la présente Norme internationale.
Les désignations normalisées des métaux et des alliages peuvent être trouvées dans les Références [6]
à [10] de la Bibliographie.

© ISO 2008 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 2081:2008(F)

Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques —
Dépôts électrolytiques de zinc avec traitements
supplémentaires sur fer ou acier
AVERTISSEMENT — La présente Norme internationale peut ne pas être conforme à la législation de
certains pays en matière d'hygiène, de sécurité et d'environnement, et nécessite l'utilisation de
substances et/ou la mise en œuvre de modes opératoires qui peuvent être préjudiciables à la santé si
les précautions appropriées ne sont pas prises. La présente Norme internationale ne traite pas des
risques pour la santé, des questions de sécurité ou d'environnement ou encore de la législation
associée à son utilisation. Il incombe aux fabricants, aux acheteurs et/ou à l'utilisateur de la présente
Norme internationale d'établir des pratiques appropriées acceptables en matière d'hygiène, de
sécurité et d'environnement et de prendre des mesures adaptées pour se conformer aux éventuelles
réglementations nationales, régionales et/ou internationales. La conformité à la présente Norme
internationale ne dispense pas en soi du respect des obligations légales.
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les exigences applicables aux dépôts électrolytiques de zinc avec
traitements supplémentaires sur le fer ou l'acier. Elle inclut les informations à fournir par l'acheteur à
l'électroplaste ainsi que les exigences relatives au traitement thermique avant et après dépôt électrolytique.
Elle n'est pas applicable aux revêtements de zinc appliqués
⎯ sur des tôles, des bandes ou des fils à l'état non façonné,
⎯ sur des ressorts à enroulement serré, ou
⎯ dans un autre but que la protection ou la décoration.
La présente Norme internationale ne spécifie pas d'exigences relatives à l'état de surface du métal de base
avant dépôt électrolytique de zinc. Toutefois, la présence de défauts à la surface du métal de base peut avoir
une incidence négative sur l'aspect et la performance du revêtement.
L'épaisseur de revêtement qui peut être appliqué sur des pièces filetées peut être limitée par les exigences
dimensionnelles, notamment la classe et l'ajustement.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence (y compris les éventuels amendements) s'applique.
ISO 1463, Revêtements métalliques et couches d'oxyde — Mesurage de l'épaisseur de revêtement —
Méthode par coupe micrographique
ISO 2064, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Définitions et principes
concernant le mesurage de l'épaisseur
ISO 2080, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Traitement de surface,
revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Vocabulaire
© ISO 2008 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 2081:2008(F)
ISO 2177, Revêtements métalliques — Mesurage de l'épaisseur — Méthode coulométrique par dissolution
anodique
ISO 2178, Revêtements métalliques non magnétiques sur métal de base magnétique — Mesurage de
l'épaisseur du revêtement — Méthode magnétique
ISO 2819, Revêtements métalliques sur bases métalliques — Dépôts électrolytiques et dépôts par voie
chimique — Liste des différentes méthodes d'essai d'adhérence
ISO 3497, Revêtements métalliques — Mesurage de l'épaisseur du revêtement — Méthodes par
spectrométrie de rayons X
ISO 3543, Revêtements métalliques et non métalliques — Mesurage de l'épaisseur — Méthode par
rétrodiffusion des rayons bêta
ISO 3613, Couches de conversion au chromate sur zinc, cadmium et alliages d'aluminium-zinc et de
zinc-aluminium — Méthodes d'essai
ISO 3892, Couches de conversion sur matériaux métalliques — Détermination de la masse de revêtement par
unité de surface — Méthodes gravimétriques
ISO 4518, Revêtements métalliques — Mesurage de l'épaisseur — Méthode profilométrique
ISO 4519, Dépôts électrolytiques et finitions apparentées — Méthodes d'échantillonnage pour le contrôle par
attributs
ISO 9587, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Prétraitements du fer ou de l'acier
visant à réduire le risque de fragilisation par l'hydrogène
ISO 9588, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Traitements après revêtement sur
fer ou acier pour diminuer le risque de fragilisation par l'hydrogène
ISO 10289, Méthodes d'essai de corrosion des revêtements métalliques et inorganiques sur substrats
métalliques — Cotation des éprouvettes et des articles manufacturés soumis aux essais de corrosion
ISO 10587, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Essai de fragilisation résiduelle
des articles et tiges filetés avec et sans revêtement métallique extérieur — Méthode de la cale biaise
ISO 15724, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Mesurage électrochimique de
l'hydrogène diffusible dans les aciers — Méthode par électrode anatife
ASTM B117, Standard Practice for Operating Salt Spray (Fog) Apparatus
3 Termes, définitions, termes abrégés et symboles
3.1 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 2064 et dans l'ISO 2080
s'appliquent.
3.2 Termes abrégés
C couche de conversion irisée
D couche de conversion au chromate opaque
ER traitement thermique contre la fragilisation par l'hydrogène
2 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 2081:2008(F)
NM matériaux non métalliques
PL matériaux plastiques pouvant être revêtus d'un dépôt électrolytique
SR recuit de détente
T2 produit de colmatage organique
3.3 Symboles
Al symbole chimique de l'aluminium
Cu symbole chimique du cuivre
Fe symbole chimique du fer
Zn symbole chimique du zinc
4 Informations que l'acheteur doit fournir à l'électroplaste
4.1 Informations essentielles
Les informations suivantes doivent être fournies à l'électroplaste par écrit, par exemple dans le contrat, le bon
de commande ou les dessins techniques:
a) la référence de la présente Norme internationale, ISO 2081, et la désignation (voir Article 5);
b) la surface significative indiquée, par exemple, par des dessins ou par la fourniture d'échantillons marqués
de façon appropriée;
c) la nature, l'état et la finition du métal de base s'ils sont susceptibles d'affecter l'aptitude à l'emploi et/ou
l'aspect du revêtement (voir Article 1);
d) la position sur la surface des défauts inévitables tels que les marques de montage (voir 6.1);
e) la finition requise, par exemple brillante, matte ou autre, de préférence accompagnée d'échantillons
approuvés (voir 6.1);
f) le type de couche de conversion au chromate ou de traitement supplémentaire (voir 6.3 et Annexe A); les
couches de conversion au chromate ne doivent être omises et remplacées par d'autres couches de
conversion et/ou d'autres traitements supplémentaires (voir Tableau A.2) ou des revêtements de
consolidation, tels que des laques, sur le revêtement de chromatation que sur demande spécifique de
l'acheteur;
g) les exigences relatives à l'épaisseur et à l'essai d'adhérence (voir 6.2, 6.4 et Annexe B);
h) la résistance à la traction des pièces et les exigences de traitement thermique avant et/ou après dépôt
électrolytique (voir 6.6 et 6.7);
i) les méthodes d'échantillonnage, les niveaux d'acceptation et autres exigences de contrôle si elles sont
différentes de celles indiquées dans l'ISO 4519 (voir Article 7);
j) toute exigence relative à l'essai de corrosion accéléré (voir 6.5) et à la cotation (voir 6.5.2).
© ISO 2008 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 2081:2008(F)
4.2 Informations complémentaires
Les informations complémentaires suivantes doivent également être fournies à l'électroplaste:
a) toute exigence spéciale, ou restriction, relative à la préparation de l'article à revêtir (voir Bibliographie);
b) toute autre exigence, par exemple, pour les articles de forme complexe, une zone particulière pour l'essai
et la cotation.
5 Désignation
5.1 Généralités
La désignation doit apparaître sur les dessins techniques, dans le bon de commande, le contrat ou dans la
spécification détaillée du produit. La désignation spécifie, dans l'ordre suivant, le métal de base, les exigences
de relaxation des contraintes, le type et l'épaisseur des sous-couches éventuelles, l'épaisseur du revêtement
de zinc, les exigences de traitement thermique après dépôt électrolytique et le type de couche de conversion
et/ou de traitement supplémentaire (voir Bibliographie).
5.2 Spécifications de désignation
La désignation doit comprendre les éléments suivants:
a) le terme «dépôt électrolytique»;
b) la référence de la présente Norme internationale, ISO 2081;
c) un tiret;
d) le symbole chimique du matériau de base, Fe (fer ou acier) suivi de sa désignation normalisée;
e) une barre oblique (/);
f) la désignation SR, si nécessaire, suivie d'une barre oblique;
g) le symbole chimique du zinc, «Zn»;
h) un nombre indiquant l'épaisseur locale minimale, en micromètres, du revêtement de zinc, suivi d'une
barre oblique;
i) la désignation ER, si nécessaire, suivie d'une barre oblique;
j) le cas échéant, le code désignant la couche de conversion au chromate (voir Annexe A), suivi d'une
barre oblique;
k) le cas échéant, les codes désignant tout traitement supplémentaire (voir Annexe A).
La barre oblique (/) doit être utilisée pour séparer dans la désignation les champs de données correspondant
aux différentes étapes du processus. Un caractère de séparation double ou une double barre oblique
indiquent qu'une étape du processus n'est pas requise ou a été omise (voir l'ISO 27830).
Si des traitements supplémentaires autres que la couche de conversion au chromate ou qui viennent s'ajouter
à celle-ci sont utilisés, la désignation pour un revêtement d'une épaisseur de 25 µm doit être
Fe/Zn25/X/Y
4 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 2081:2008(F)

X représente l'un des codes de couche de conversion au chromate donnés dans le Tableau A.1;
Y représente l'un des codes des autres traitements supplémentaires donnés dans le Tableau A.2.
Il est recommandé d'identifier un alliage spécifique par sa désignation normalisée suivie du symbole chimique
du métal de base; par exemple, son numéro UNS ou son équivalent national ou régional peut être placé entre
les symboles < >.
EXEMPLE Fe est la désignation UNS d'un acier à haute résistance (voir Bibliographie).
5.3 Désignation du matériau de base
Le matériau de base doit être désigné par son symbole chimique ou, s'il s'agit d'un alliage, par son principal
constituant. Par exemple:
a) Fe pour le fer ou l'acier;
b) Zn pour les alliages de zinc;
c) Cu pour le cuivre et les alliages de cuivre;
d) Al pour l'aluminium et les alliages d'aluminium.
Les lettres PL doivent être utilisées pour les matériaux plastiques pouvant être revêtus d'un dépôt
électrolytique, et les lettres NM pour les matériaux non métalliques.
5.4 Désignation des exigences de traitement thermique
Les exigences de traitement thermique doivent être indiquées entre crochets et désignées de la manière
suivante:
a) les lettres SR pour recuit de détente avant dépôt électrolytique et/ou les lettres ER pour traitement
thermique contre la fragilisation par l'hydrogène après dépôt électrolytique;
b) entre parenthèses, la température minimale, exprimée en degrés Celsius, (°C);
c) la durée, exprimée en heures (h), du traitement thermique.
Par exemple SR(210)1 désigne un recuit de détente à 210 °C durant 1 h.
5.5 Exemples
Ce qui suit constitue des exemples de désignation.
EXEMPLE 1 Désignation d'un dépôt électrolytique de zinc de 12 µm (Zn12) sur du fer ou de l'acier (Fe) ayant reçu
une couche de conversion irisée (C):
Dépôt électrolytique ISO 2081 – Fe/Zn12/C
EXEMPLE 2 Désignation d'un dépôt électrolytique de zinc de 25 µm (Zn25) sur du fer ou de l'acier (Fe) soumis
ensuite à un traitement thermique contre la fragilisation par l'hydrogène après dépôt électrolytique pendant 8 h à 190 °C,
désigné par ER(190)8, et qui a reçu une couche supplémentaire de conversion au chromate opaque (D) puis un
traitement de colmatage avec un produit organique (T2):
Dépôt électrolytique ISO 2081 – Fe/Zn25/ER(190)8/D/T2
© ISO 2008 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 2081:2008(F)
EXEMPLE 3 Identique à l'Exemple 2, mais avec traitement supplémentaire de recuit de détente avant dépôt
électrolytique à 200 °C pendant un minimum de 3 h, désigné par SR(200)3:
Dépôt électrolytique ISO 2081 – Fe/SR(200)3/Zn25/ER(190)8/D/T2
6 Exigences
6.1 Aspect
Bien que la présente Norme internationale ne spécifie par l'état, la finition ou la rugosité de surface du
matériau de base avant dépôt électrolytique, l'aspect des dépôts électrolytiques dépend de l'état du matériau
de base (voir la Bibliographie pour la préparation de surface). La surface significative d'un article revêtu d'un
dépôt électrolytique doit être exempte de défauts de revêtement visibles à l'œil nu, tels que cloques, piqûres,
rugosité, fissures ou zones non revêtues, autres que ceux qui découlent de défauts du métal de base. Sur les
articles où des marques de contact sont inévitables, la position de ces marques doit être convenue entre les
parties intéressées (voir 4.1). Les articles doivent être propres et exempts de détériorations.
Sauf spécification contraire de l'acheteur, le revêtement de zinc doit être brillant. Un échantillon montrant la
finition requise doit, si nécessaire, être fourni ou approuvé par l'acheteur [voir 4.1 e)].
6.2 Épaisseur
L'épaisseur de revêtement spécifiée dans la désignation doit être l'épaisseur locale minimale. Sauf
spécification contraire de l'acheteur, l'épaisseur locale minimale du revêtement doit être mesurée en tout point
de la surface significative qui peut être touché par une bille de 20 mm de diamètre (voir 4.1 et 4.2).
Les méthodes de mesurage de l'épaisseur des revêtements de zinc sur l'acier sont spécifiées dans l'ISO 1463,
l'ISO 2177, l'ISO 2178, l'ISO 3497, l'ISO 3543 et l'ISO 4518.
En cas de litige, la méthode spécifiée dans l'ISO 2177 doit être utilisée pour les articles ayant une surface
2 2
significative supérieure à 100 mm . Pour les articles ayant une surface significative inférieure à 100 mm ,
l'épaisseur locale minimale doit être considérée comme la valeur minimale de l'épaisseur moyenne
déterminée par la méthode spécifiée en Annexe B.
Avant d'utiliser la méthode spécifiée dans l'ISO 2177, il est essentiel d'enlever la couche de conversion au
chromate ou tout autre revêtement de conversion à l'aide d'un abrasif très doux, par exemple une pâte
d'alumine en poudre. Dans le cas de revêtements de conversion épais, les résultats seront donc légèrement
plus faibles.
Si les revêtements sont rugueux ou mats, les méthodes micrographique (ISO 1463) ou profilométrique
(ISO 4518) peuvent donner des résultats non fiables et les méthodes magnétiques peuvent donner des
résultats supérieurs à ceux obtenus sur des revêtements lisses de la même masse surfacique.
Le Tableau 1 fournit les exigences d'épaisseur pour la protection contre la corrosion dans des conditions
d'utilisation variées.
6.3 Couches de conversion et autres traitements supplémentaires
Les couches de conversion au chromate ne doivent être omises ou remplacées par d'autres couches de
conversion, comme des couches au phosphate ou au chrome trivalent, qu'à la demande spécifique de
l'acheteur [voir 4.1 f)]. L'Annexe A donne les codes des couches de conversion au chromate et autres
revêtements supplémentaires.
Des couches de conversion chimiques qui ne contiennent pas de chrome hexavalent, comme le chrome
trivalent, ou sans chrome, conformes aux exigences de la présente Norme internationale, sont disponibles
dans le commerce. Toutes les formes de couches de conversion au chromate, autres couches de conversion
ou produits de remplacement, à l'exception des couches au phosphate, susceptibles d'être utilisées doivent
6 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 2081:2008(F)
satisfaire aux exigences de protection contre la corrosion de la présente Norme internationale. Cependant,
l'aspect de ces produits de remplacement peut être différent de ceux produits avec une couche de conversion
au chrome hexavalent. Les Tableaux 1, 2, A.1, A.2 et C.1 reflètent les exigences et les produits utilisés et
admis dans la pratique depuis des dizaines d'années par les fabricants, les acheteurs et les utilisateurs dans
l'industrie du traitement de surface des métaux au niveau mondial.
6.4 Adhérence du zinc et des couches de conversion au chromate
Le revêtement de zinc doit continuer à adhérer au métal de base après avoir été soumis à l'essai de
brunissage spécifié dans l'ISO 2819. L'essai d'adhérence des couches de conversion au chromate
(hexavalent ou autre) doit être réalisé conformément à l'ISO 3613.
Tous les essais, y compris l'essai de corrosion accéléré, doivent être effectués au moins 24 h après le
traitement de conversion au chromate.
6.5 Essai de corrosion accéléré
6.5.1 Essai au brouillard salin neutre
Après avoir été soumise à l'essai au brouillard salin neutre (NSS) spécifié dans l'ASTM B117 pendant les
durées indiquées dans les Tableaux 1 et 2, la surface d'essai, examinée à l'œil nu ou corrigé, doit demeurer
exempte de produits de corrosion rouge (voir Tableau 1) et de produits de corrosion blanche (voir Tableau 2).
De légères taches ne doivent pas être causes de rejet.
La désignation partielle de revêtement dans les Tableaux 1 et C.1 donne l'épaisseur locale minimale du zinc
après traitement de chromatation éventuel, pour différentes conditions d'utilisation. L'épaisseur de revêtement
de zinc requise pour assurer la protection contre la corrosion dépend de la rigueur des conditions d'utilisation.
La désignation de revêtement Fe/Zn5, par exemple, n'est recommandée que pour des conditions sèches, en
intérieur. Si les conditions d'utilisation deviennent plus rigoureuses, il est nécessaire d'augmenter l'épaisseur
de zinc pour assurer la protection contre la corrosion et de spécifier le revêtement de zinc exigé en fonction
des conditions d'utilisation (voir Ta
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.