Dental rotary instruments - Number coding system - Part 2: Shape and specific characteristics

Specification of a number coding system for all dental rotary instruments and for several accessories used with the instruments. This standard contains the terms in English, French, Russian and German and illustrates the basic form of the instruments.

Instruments rotatifs dentaires — Système de codification numérique — Partie 2: Forme et caractéristiques spécifiques de réalisation

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
23-Apr-1986
Withdrawal Date
23-Apr-1986
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
26-Oct-2004
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 6360-2:1986
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 6360-2:1986 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Dental rotary instruments - Number coding system - Part 2: Shape and specific characteristics". This standard covers: Specification of a number coding system for all dental rotary instruments and for several accessories used with the instruments. This standard contains the terms in English, French, Russian and German and illustrates the basic form of the instruments.

Specification of a number coding system for all dental rotary instruments and for several accessories used with the instruments. This standard contains the terms in English, French, Russian and German and illustrates the basic form of the instruments.

ISO 6360-2:1986 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 11.060.20 - Dental equipment. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 6360-2:1986 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 6360-2:1986/Amd 1:1991, ISO 6360-2:2004; is excused to ISO 6360-2:1986/Amd 1:1991. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO 6360-2:1986 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


International Standard
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION~ME~YHAPOJ1HAR OPTAHM3AUklR fl0 CTAHAAPTM3A~MM~ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATiON
Dental rotary instruments - Number coding System -
Part 2 : Shape and specific characteristics
First edition - 1986-04-15
Instruments rotatifs dentaires - Systeme de codification
numerique -
Partie 2 : Forme et caracteristiques spkifiques
de realisation
Premiere Edition - 1986-04-15
u:
\
W
-
Ref. No./Ref. no : ISO 6360/2-1986 (E/F)
UDWCDU 616.314 : 615.472
numeric Codes, characteristics. / Descripteurs : art dentaire, materiel dentaire, codage,
Descriptors : dentistry, dental equipment, coding,
code numerique, caract&istiques.
Price based on 78 pages/Prix base sur 78 pages
E
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 6360/2 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 106, DenKs@y in collaboration with the following international organization:
International Dental Federation (FDI).
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
0 International Organkation for Standardkation, 1986 l
Printed in Switzerland
ii
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation komites membres de I’ISO). L’elaboration
des Normes internationales est confiee aux comites techniques de I’ISO. Chaque
comite membre interesse par une etude a Ie droit de faire Partie du comite technique
cr& ZI cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent egalement aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques sont soumis
aux comites membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par Ie Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvees confor-
mement aux procedures de I’ISO qui requierent I’approbation de 75 % au moins des
comites membres votants.
La Norme internationale ISO 6360/2 a et6 elaboree par Ie comite technique
ISO/TC 106, Produkts et mat&ielpour l’art dentaire en collaboration avec I’organisa-
tion internationale suivante : Federatien dentaire internationale (FDI).
L’attention des utilisateurs est attiree sur Ie fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises a revision et que toute reference faite a une autre
Norme internationale dans Ie present document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de Ia derniere Edition.
Organisation internationale de normalisation, 1986 l
Imprime en Suisse
. . .
Ill
This page intentionally left blank

INTERNATIONALSTANDARD
ISO 6360/2-1986 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Dental rotary instruments - Number coding System -
Part 2 : Shape and specific characteristics
Instruments rotatifs dentaires - Systeme de codification
numerique -
Partie 2 : Forme et caracteristiques specifiques
de realisation
0 lntroduction 0 lntroduction
Une gamme etendue d’instruments rotatifs dentaires (y com-
A wide variety of dental rotary instruments (including root
pris les instruments pour canaux radiculaires) sera fabriquee
canal instruments) is manufactured throughout the world for
dans tous les pays du monde pour usage par Ia Profession den-
use by the dental Profession.
taire.
This International Standard was prepared by ISO/TC 106, Den-
La presente Norme internationale a etc elaboree par
tistry, in response to a need by the dental trade and industry
I’ISO/TC 106, Produits et matbriel pour l’art dentaire pour
and the dental Profession for a universal System of classifi-
repondre au besoin de I’industrie, du commerce et des prati-
cation and designation for these instruments. lt establishes a
ciens dentaires de disposer d’un Systeme Universe1 de classifica-
comprehensive System suitable for all dental rotary instruments
tion et de designation de ces instruments dentaires. Elle etablit
by the use of a 15-digit number Code.
une codification complete de tous les instruments rotatifs den-
taires par I’usage d’un code numerique en quinze chiffres. Ce
Systeme ne sera benefique que s’il est largement adopte; par
The benefits of this System will only be derived if the System is
consequent, il est demande aux fabricants d’instruments rota-
widely adopted; manufacturers of dental rotary instruments are
tifs dentaires de faire reference a I’ISO 6366 dans leurs catalo-
therefore requested to refer to ISO 6360 in their catalogues.
gues.
ISO 6366 consists of two Parts:
L’ISO 6366 camporte deux Parties:
Part 7 : General characteristics.
Partie 7 : Caractkis tiques g&x?rales.
Part 2 : Shape and specifi’c characteristics. Partie 2 : Forme et caracttkistiques sp&ifiques de r&ali-
sa tion.
NOTE - This International Standard gives terms in English, French,
NOTE - La presente Norme internationale donne les termes en
Russian and German. The German language terms have been included
anglais, francais, russe et allemand. Les termes en langue allemande
at the request of ISO/TC 106 and are published under the responsi-
ont et6 inclus a Ia demande de I’ISO/TC 106, et sont publies sous Ia
biiity of the member body for Germany, F. R. (DIN). However only the
responsabilite du comite membre de I’Allemagne, R.F. (DIN). Toute-
terms in the official ISO languages (English, French and Russian) are to
fois, seuls les termes donnes dans les langues officielles de I’ISO
be considered as ISO terms.
(anglais, francais et russe) peuvent etre consideres comme termes ISO.
1 Objet et domaine d’application
1 Scope and field of application
La presente Norme internationale specifie un Systeme de codifi-
This International Standard specifies a number coding System
for all dental rotary instruments and for several accessories (for cation numerique de tous les instruments rotatifs dentaires et
de plusieurs accessoires (par exemple les vis) utilises avec les
example screws) used with the instruments.
instruments.
This part of ISO 6366 specifies the shapes and specific charac-
teristics (design) of all dental rotary instruments. La presente Partie de I’ISO 6366 specifie les formes et caracte-
ristiques specifiques de realisation (conception) de tous les ins-
truments rotatifs dentaires.
ISO 6360/2-1986 WF)
2 References
2 References
I S 0 1797, Instruments ro ta tifs den taires - Dimensions dajus-
ISO 1797, Dental rotary instruments - Shanks.
temen t.
ISO 2157, Dental rotary instruments - Nominal sizes and
I S 0 2157, Fraises et instrumen ts de coupe utilises en art den-
designa tion of working Parts.
taire - Dimensions nominales et designation des Parties acti-
ves.
ISO 3630, Dental root canal instrumen ts.
Number coding sys- ISO 3630, Instruments pour canaux radiculaires, utilises en art
ISO 636011, Dental ro tary ins trumen ts -
tem - Part I : General characteristics. den taire.
I S 0 6360/ 1, Instruments ro ta tifs den taires - Systeme de codi-
Partie 7 : Carac teris tiques generales.
fica tion numerique -
3 Gh&alit&
3 General
La Partie 1 de I’ISO 6360 specifie Ie Systeme de codification lui-
Part 1 of ISO 6360 specifies the coding System itself and lays
meme et fixe les numeros d’identification pour les caracteristi-
down the numbers for the general characteristics. This patt of
ques generales. La presente Partie de I’ISO 6360 fixe les nume-
ISO 6360 lays down the numbers for the shapes of the in-
ros d’identification pour les formes d’instruments et pour les
struments and for the specific characteristics.
caracteristiques specifiques de realisation.
3.1 Numbers for the shapes 3.1 Num&os des formes
3.1.1 The three-digit number for the shape comprises the 3.1.1 Le numero de code a trois chiffres pour identifier Ia
digits in positions 7 to 9 in the complete number for the instru- forme comprend les chiffres en Position 7 a 9 du code complet
ment (sec clause 3 of ISO 6360/1). pour les instruments (voir chapitre 3 de I’ISO 6360/1).
Thus the location of the three digits in the whole identification Ainsi, Ia Position des trois chiffres dans Ie code complet d’ iden-
number is tification est
OOOOOOpööpOOOOO
oooooopqooooo
The main types of instrument are given on pages 4 to 11 and Les principaux types d’instruments sont donnes en pages 4 a 11
these pages contain a Survey of all types of instrument covered et ces pages representent tous les types d’instruments couverts
by this International Standard. Shape numbers and other par Ia presente Norme internationale. Les details concernant les
details are given on pages 12 to 60. numeros d’identification de Ia forme sont donnes en pages 12
3 60.
3.1.2 Pour les variantes de Ia formekonception d’un seul
3.1.2 For shape/design variations in one type of instrument a
type d’instrument, un numero similaire de code a trois chiffres
similar three-digit number is used but different numbers are
given to each individual Pattern. For example cylindrical in- est utilise mais des numeros d’identification differents sont
donnes a chaque «modele» individuel. Par exemple, les instru-
struments may have numbers 107 to 123. The variations may be
in the shape, in the angle, or in the length of the head. Where ments cylindriques peuvent avoir les numeros 107 a 123. Les
differentes peuvent etre dans Ia forme, dans Ia conicite ou dans
several variations of one shape exist and yet it is not necessary
to distinguish between them, only the first number for the Ia longueur de Ia tete. La ou plusieurs variantes d’une forme
shape is used: for example number 107, number 137, number existent et Ia ou il n’est pas necessaire de ies distinguer les unes
139 (see table 2). des autres, seul Ie Premier numero d’identification pour Ia
forme est employe: par exemple, numero de code 107, numero
de code 137, numero de code 139 (voir tableau 2).
3.1.3 Dans Ie cas des roues, toutes les formes sont classees
3.1.3 In the case of wheels, the effective length of which is
sur Ia base de longueurs effectives comprises entre 5 % et
5 % to 100 % of the diameter, all shapes are classified (for
100 % du diametre (par exemple, voir tableau 2).
example see table 2).
3.1.4 Dans Ie cas des disques, toutes les formes sont classees
3.1.4 In the case of discs, the effective lengths of which are
sur Ia base de longueurs effectives inferieures a 5 % du diame-
less than 5 % of the diameter, all shapes are classified (for
example see table 2). tre (par exemple, voir tableau 2).

ISO 6360/2-1986 (E/F)
3.2 Numeros d’identification pour d’autres
3.2 Numbers for other specific characteristics
(for example design) caracteristiques spkifiques de realisation
(par exemple conception)
Le numero de code a trois chiffres pour identifier Ies autres
The three-digit number for other specific characteristics (for
caracteristiques specifiques de realisation (par exemple, con-
example design) comprises the three digits in positions 10 to 12
ception) comprend les trois chiffres en Position 10 a 12 du Code
in the complete number for the instrument (see clause 3 of
ISO 6360/1). complet pour I’instrument. (Voir Ie chapitre 3 de I’ISO 6360/1.)
Ainsi, Ia Position du numero de code a trois chiffres est
Thus the location of the three digits in the whole identification
number is
l. I
Aux pages 12 a 60 les numeros d’identification des instruments
The numbers on pages 12 to 60 signify for instruments such as tels les fraises, les fraises techniques (instruments de coupe),
burs, Cutters, root canal instruments and mandrels the dif- les instruments pour canaux radiculaires et les mandrins tien-
nent campte tant du nombre que du typ’e de dents; ils tiennent
ferences in the number of blades and types of teeth, and for
diamond instruments and grinding instruments they signify the comptent, pour les instruments abrasifs et diamantes, des
types de grains et des liants.
type of grit and the binding.
These three-digit numbers also cover some accessories used Ces numeros de code a trois chiffres couvrent egalement quel-
with the instruments (for example screws). ques accessoires (par exemple, les vis utilisees avec les
1 instruments).
ISO 6360/2-1986 (E/F)
4 Forme et conception
4 Shape and design
4.1 Tableau synoptique des formes
4.1 Synopsis for shapes
Pour les details, voir les pages mentionnees dans Ia colonne
For details see the pages indicated in the second and fourth
de droite du tableau 1.
columns of table 1.
Table 1 - Synopsis
Tableau 1 - Tableau synoptique
Illustration Page
Illustration Page
-Tz-F+ --
\
12 - f 15
\
13 t 15
/@Jgg+ 13
-
+figgg~
14 -fijEn
-
1 I I
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suite)
Illustration Page Illustration
Page
17 23
I
18 1
l
)
-~ 19
-
- 20
@+ :_, 23 ~(fj$j$$ ---&+- 25
l
1 )
/
I I
I
ISO 6360/2-1986 EF)
Table 1 t continued)
Tableau 1 (suite)
L
Illustration Page
Page
Illustration
26 29
-l
--
26 30
(
1 ‘1
_-
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 1 ( conthwed)
Tableau 1 (suite)
fi 41
c 33 h
-_
_LL-
34 1 1
>
l 34 >
c
_ oggz-r~ 35 y/- _ i -f
I
I I
ISO 6360/2-1986 EF)
Table 1 (conthued)
Tableau 1 (suite)
Illustration Page
Illustration Page
m--x+ 45
t 11 -- +l3+ + ,
-_
-
/
45 47
f
1 1
\ 14$%
(
I
46 48
I
I I
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (Suite)
Page Illustration
Illustration Page
ba 52
52 53
+
+fj:+ 52 +--.-> \
Iso6360/2-1986 US)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suite)
Illustration
Page Illustration
Page
0 54 1
1 v
h- _,, -4-l
s Cl 57
IO
-1 0
eQ
56 58
I
f
56 58
l
I I
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 1 (concluded)
Tableau 1 (fh)
Page Illustration Page
Illustration
59 60
59 60
ISO 6360/2-1986 WF)
4.2 Tableau d&aill6
4.2 Detailed table
see 5.1, 5.2 and 5.3 : Pour des details plus Precis, voir 5.1; 5.2 et 5.3 :
For more specific details
5.1 Dentures pour fraises et instruments de coupe
5.1 Toothing for burs and Cutters (Page 61).
(Page 61).
5.2 Characterization for root canal instruments, mandrels
5.2 Caracteristiques de realisation des instruments pour
and special instruments (Page 70).
mandrins et instruments speciaux
canaux radiculaires,
(Page 70).
5.3 Grit types and binding for grinding instruments
(Page 77).
5.3 Types de grain et liant pour instruments abrasifs
(Page 77).
- Shapes and design
Table 2
Tableau 2 - Formes et conception
Designation Number coding
Illustration
Designation Numho de code
E : spherical (round)
F : spherique
R: cc@epurecKafi
D: rund
E : spherical (round) with collar (extension)
F : spherique avec extension
R: KOM6MHMPOBaHHa~ CC@pMWCKaFl C KOHYCHOti
pa6oreh weWoM
D: rund mit Ansatz
E : hemispherical (half round)
F : hemispherique
R: nonyc@epwecKafl
D: halbrund vorn
E : hemispherical inverted
F : hemispherique inversee
R: nonyc@epr4recKafl nnocKoTopqoeafl
D: halbrund hinten
E : spherical, flattened and pierced, with collar
F : sphericokronconique aplatie et percee
R: KoM6wiupo6awiafi c*epwecKafl c KOHYCHOW
pa6oreti tueWo M nonepewbm oTsepcweM
6 c@epe
D: rund abgeflacht mit Ansatz und Querbohrung

ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 2 (continued)
Tableau 2 (suite)
Designation
Number coding
Illustration
Dhignation
Numho de codc
E : inverted, truncated, conical
F : tronconique inversee
R: 06paTHOKOHyCHafl
--_
D: umgekehrter Kegel
a a 15O
15O < GI! < 3o”.
3o” < a < 6o”
60° < a
E : inverted, truncated, conical, with shoulder, short
F : tronconique inversee a epaulement, courte
R: 06paTHOKOHyCHaFl C 60pTOM y BePUlMHbl
D: umgekehrter Kegel mit Anschlag, kurz
E : ditto, Standard
F : dito, normale
R: l’l’7El Xe, CTaHAapTHafl
D: dito, normal
E : inverted conical, with collar
F : conique inversee/tronconique
R: KOM6klHMPOBaHHafl 06PaTHOKOHYCHaS C KOHYCHOti
pa6oqefi tuer7Koti
D: umgekehrter Kegel mit Ansatz
inverted, truncated, conical, side cutting only
E :
F : tronconique inversee a coupe uniquement laterale
R: 06PaTHOKOHYCHaR C 60KOBOti HapeJKOti
D: umgekehrter Kegel, Seite schneidend
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table2 (continued)
Tableau 2 (Suite)
Designation Number coding
Illustration
Dhignation Numero de code
E : inverted conical, end cutting only
F : conique inversee coupant uniquement en bout
R: 06PaTHOKOHYCHaR C Hape3KOti n0 TOpqy
D: umgekehrter Kegel, Stirn schneidend
E : inverted conical, side cutting only with concave end
F : conique inversee a coupe laterale seulement,
bout concave
R: 06paTHOKOHYCHaR C ~OKOBOCI Hape3KOti M BOrHyTblM
TOPqOM
D: umgekehrter Kegel, nur Seite schneidend, konkave
Stirn
E : inverted conical, concave end
F : conique inversee a bout concave
R: 06PaTHOKOHYCHW C BOrHyTblM TOPqOM
D: umgekehrter Kegel, konkave Stirn
E : inverted conical, concave end and side
F : hyperbolo’ide inversee a bout concave
R: 06PaTHOKOHYCHWl C BOrHYTblMM 60KOBOti
nOBepXHOCTb l0 M TOPUOM
D: umgekehrter Kegel konkav, mit konkaver Stirn
E : inverted conical, concave end and side, side cutting
only
F : hyperboloide inversee a coupe uniquement laterale
R: 06PaTHOKOHYCHaR C BOrHyTblMM TOPUOM M 60tto~ol/l
HapeJaHHOti f-lOBepXHOCTblO
D: umgekehrter Kegel, konkav, konkave Stirn, nur
Seite schneidend
E : inverted conical, concave end and side, end cutting
only
F : hyperboloide inversee tronquee a bout concave,
coupant uniquement en bout
_~. 026
R: 06PaTHOKOHYCHaR C BOrHYTblMM 60KOBOti
L
IlOBepXHOCTbtO M Hape3aHHblM TOPqOM
D: umgekehrter Kegel, konkav, konkave Stirn, nur
Stirn schneidend
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 2 (continued)
Tableau 2 (Suite)
Designation Number coding
Illustration
Dhsignation Numero de code
E : inverted conical, concave side
F : hyperboloide inversee
R: 06paTHOKOHyCHWl C BOrHyTOti 60~013oM
-
nOBepXHOCTb t0
D: umgekehrter Kegel, konkav
E : inverted conical with concave side, end cutting only
F : hyperboloi’de inversee tronquee, coupant
uniquement en bout
- >
R: 06PaTHOKOHYCHaR C BOrHyTOlii 6OKOBOti
i
nOBepXHOCTbt0 M Hape3aHH blM TOPqOM
D: umgekehrter Kegel, konkav, nur Stirn schneidend
E : cylindrical/inverted conical with hemispherical
recessed end
F : cylindricolconique inversee a evidement distal
hemispherique
R: KOM6lAHMPOBaHHWl I+NWlH~PWeCKWl C 06pEtTHblM
KOHYCOM M BOrHyTblM TOPqOM
D: zylindrisch, umgekehrter Kegel, Stirn halbrund, konkav
E : inverted conical with truncated conical recessed end
F : conique inversee, a evidement distal tronconique
R: 06PaTHOKOHYCHaR C AVlCTaJl bHblM yrJly6JleHUeM B
su4e yceireworo KoHyca
umgekehrter Kegel mit Aussparung
D:
E : conical/inverted conical
F : conico/conique inversee
R: KOM6kIHMPOBaHHSl KOHMcleCKaf4 06paTHOKOHyCHafi
D: umgekehrter Kegel, spitz
diabolo
E :
F : tronconique inversee/tronconique symetrique
R: KOM6klHMPOBaHHafl JJByXKOHyCHafi C KOHYCaMM,
COe~MHeHHblMM 6 Be/NlJklHe
Diabolo
D:
ISO6360/2-1986 WV
Table 2 (continued)
Tableau 2 (suite)
Number coding
Designation
Illustration
Numhro de code
Dhignation
E : truncated conicalbnverted conical symmetrical, short
tronconico/conique inversee, symetrique, courte
F :
R: KOM6t4HVlpOBaHHSl ~ByXKOH)‘CH=l C KOHYCaMM,
COeflMHeHHblMM 6 OCHOBaHMM
D: Doppelkegel, kurz
l E : ditto, Standard
F : dito, normale
R: I77EI Xe, CTaHnapTHafi
D: dito, normal
d < IG 1,5d
E : ditto, long
F : dito, longue
R: ma xe, flnr4titiafi
D: dito, lang
1,5 d < l
E : wheel
F :
roue
R: KonecosMAHafl
D: Rad
5% x d < 1 < 25% x d
25% x d < 1 < 50% x d
50% x d < / < 100% x d
E : wheel with collar
roue avec extension
F :
R: KOM6l4HMPOBaHHafl ~ByXKOJleCOBVl~Hafi
D: Rad mit Ansatz
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 2 (continued)
Tableau 2 (Suite)
Designation Number coding
Illustration
Dhignation
Numero de code
E : wheel, peripheral cutting only, narrow
F : roue, a coupe uniquement peripherique, etroite
R: KOneCOBvl~HafI C HapeJKOlil n0 60KOBOti IlOBepXHOCTM
D: Rad, Umfang schneidend, schmal
5% x d < 1 G 25% x d
E : ditto, Standard
F : dito, normale
R: I?Ia Xe, CTaHJJapTHaFl
D: dito, normal
25% x d < IG 50% x d
E : wheel, end cutting only
F : roue, coupant uniquement en bout
R: KonecoBM~HaFl c HapesKOlil no TOpqy
D: Rad, nur Stirn schneidend
E : wheel, rim cutting only
F : roue, coupant uniquement a Ia peripherie et sur Ia
Partie adjacente
I
R: KOJleCOBUlfiHafl C Hape3KOti r’l0 nOBepXHOCTVl
D: Rad, nur Rand schneidend
E : wheel, truncated conical, peripheral cutting
F : roue tronconique, a coupe uniquement peripherique
R: KOneCOBMJjHaR KOHyCHaFI
D: Rad, konisch, Umfang schneidend
E : wheel, inverted truncated conical, peripheral cutting
only
F : roue tronconique inversee, a coupe uniquement
peripherique
KOneCOBMflHafl 06paTHOKOHyCHafl
R:
D: Rad, umgekehrt konisch, nur Umfang schneidend

ISO 6360/2-1986 (EM)
Table 2 ( continued)
Tableau 2 (Suite)
Designation Number coding
Illustration
Dhsignation Numero de code
wheel, truncated conical/inverted truncated conical,
E :
symmetrical
F : roue tronconico/tronconique inversee, symetrique
R: KOM6klHVlpOBaHHafl ~ByXKOHyCHaR KOJleCOBMflHafl C
KOHYCaMl4, COeAMHeHHblMM 6 OCHOBaHMVl
D: Rad, spitz
wheel, conical/cylindrical
E :
E : wheel, truncated conical/cylindrical
F : roue tronconico/cylindrique
R: KOM6lAHMpOBaHHafl ~WlMH~pl4~eCKafl C YCereHHblM
KOHYCOM
D: Rad, Stirn mit Fase
E : wheel, with shoulder, rim cutting only
F : roue a epaulement, coupant uniquement a Ia
Peripherie et sur Ia Partie adjacente
)
PP
R:
KOM6VlHMpOBaHHaR KOJleCOBVlflHO-~WWlH~pWieCKaFl
l
c HapesKoM no nosepxHocTi4 Koneca
D: Rillenschleifer gerade mit Tiefenanschlag
E : wheel, truncated conical with shoulder, rim cutting only
roue tronconique a epaulement, coupant
F :
uniquement a Ia Peripherie et sur Ia Partie adjacente
R: KOM6klHMpOBaHHaR KOJleCOBklfiHO-4MnMHflpUqeCKafl
C Hape3KOM n0 nOBepXHOCTM KOHMcleCKOrO KOJleCa
D: Rillenschleifer konisch mit Tiefenanschlag
E : wheel with rounded edges
F : roue pour conges (cylindrique Zr bords arrondis)
R: KOJleCOBlAJJHafl C 3aKpyUleHHblMVI KpaFIMM M
Hape3KOw n0 nOBepXHOCTM
D: Rad mit abgerundeten Kanten

ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 2 (conthued)
Tableau 2 (Suite)
Number coding
Designation
Illustration
Dhsignation Numero de code
E : wheel, perforated
F : roue perforee
R: KOneCOBMflHafl C OTBepCTM~MM
Rad, perforiert
D:
E : wheel, proximal and peripheral cutting
F : roue, a coupe proximale et peripherique
R: KOneCOBMfiHafl C HapeJKOti I’IO 6OKOBoti M 06paTHOili
IlOBepXHOCTflM
D: Rad, hinten schneidend
E : wheel, distal and peripheral cutting
roue, a coupe distale et peripherique
F :
R: KOneCOBMflHafI C HapeJKOti IlO 6OKOsOti M TOpqeBOti
nOBepXHOCTflM
Rad, vorn schneidend
D:
E : wheel, perforated, proximal and peripheral cutting
F : roue perforeeb coupe proximale et peripherique
R: KOneCOBlAflHafl C OTBepCTMflMM M Hape3KOti I-IO
6OKOBOL/I M 06paTHOfi nOBepXHOCTFlM
D: Rad, hinten schneidend, perforiert
E : wheel, perforated, distal and peripheral cutting
F : roue perforee, a coupe distale et peripherique
R: KOneCOBL’lJJHafl C OTBepCTMflMM M HapeJKOw l-l0
6OKOBorii VI TOpqeBOrii nOBepXHOCTFlM
D: Rad, vorn schneidend, perforiert
E : wheel, narrow, half-circle rim
F : roue etroite, a Peripherie demi-cercle
R: KonecosuaHafl 3aKpyrneHHafl no 6o~osorl
nOBepXHOCTM, y3KaFI
D: Reifen, schmal
5% x d < / < 25% x d
ISO6360/2-1986 (EF)
Table 2 1 continued)
Tableau 2 ( Suite)
Designation Number coding
Illustration
Numero de code
Dhignation
E : ditto, Standard
dito, normale
F :
R: Ma Xe, CTaHflapTHafl
D: dito, normal
25% x d < / 4 50% x d
E : ditto, broad
dito, large
F :
R: ma xe, urvrpoKa54
D: dito, breit
1 50% x d < / < 100% x d
I
E : wheel, half circle rim, rim cutting only
F : roue a Peripherie demi-cercle, a coupe uniquement
laterale
R: KonecowflHafi 3aKpyrneHHafi no 60~060l/l
nosepxHocTu ysenweHHor0 AviaMeTpa
D: Reifen, Rand schneidend
E : wheel, recessed, unmounted, narrow
F : roue evidee, non montee, etroite
R: KOJ’IeCOBM~HafI, nOnaR, y3KaF1, 6e3 XBOCTOE3lAKa
D: Rad, schmal, Rand schneidend
5% x d < / < 25% x d
E : ditto, Standard
F : dito, normale
R: Ula Xe, CTaHAapTHaR
D: dito, normal, Rand schneidend
25% x d < 1 G 50% x d
E : ditto, broad
F : dito, large
R: ma xe, wpoKafl
D: dito, breit, Rand schneidend
50% x d < / < 100% x d
I
I
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Ta ble 2 ( con tinued)
Tableau 2 buite)
Designation
Number coding
Illustration
Dhignation Numhro de code
wheel, recessed, unmounted, perforated, rim cutting
E :
F : roue evidee, non montee, perforee, coupant
uniquement a Ia peripher-ie et sur Ia Partie adjacente
-
R: KOneCOBM~Hafl, nOnaFI, C OTBePCTMRMM, 6e3
XBOCTOBMKa
D: Rad, perforiert, nur Rand schneidend
E : wheel, windowed, peripheral cutting only
F : roue fenetree, a coupe uniquement peripherique
R: KOJleCO6kl~HaR C OTBePCTMRMM
D: Rad mit Fenster, nur Rand schneidend
E : wheel, recessed, unmounted, narrow, helicoidal
groove, rim cutting
F : roue evidee, non montee, etroite, a sillon helicoidal,
coupant a Ia peripherie et sur Ia Partie adjacente
R: KOneCO6MJJHafl 6e3 XBOCTOBMKa, y3Kay Co
CllVlpaJlbHblMVl 60pO3,qKaMkI Ha I-IpVlJleratOU@
claCTl4
D: Rad, schmal, Rillen spiralförmig, Rand schneidend
5% x d < / < 25% x d
E : ditto, Standard
dito, normale
F :
R: ma Xe, CTaHAapTHafl
D: dito, normal
25% x d < l < 50% x d
E : ditto, broad
F : dito, large
R: ma xe, ujr/rpoKafl
D: dito, breit
50% x d < l < 100% x d
E : wheel, recessed, unmounted, perforated, helicoidal
groove
roue evidee, non montee, perforee, a sillon
F :
peripherique helicoi’dal
R: KOJ-ECO6klflHafl 6e3 XBOCTOBMKa, C OTBePCTMfiMM, CO
CWlpaflbHblMVl 60p03AKaMu
D: Rad, perforiert, Rillen spiralförming

ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 2 (continued)
Tableau 2 (suite)
Designation Number coding
Illustration
Dhignation Numero de code
E : wheel, with peripheral grooves
F : roue, a sillons peripheriques
R: Koneco6iqqHafl c npoTorKaMt4 no 60~060M
llO6epXHOCTVl
D: Rad, Rillen gerade, Rand schneidend
E : ditto, perforated
F : dito, perforee
R: ma xe, nep*opMpo6aHHafl
dito, perforiert
D:
wheel, recessed, unmounted, with canals for cooling
E :
F : roue evidee, non montee, avec canaux de
refroidissement
R: KonecosMgHafl c npope3KaMu Am oxnaqeHm, 6e3 093
XBOCTOBMKa
D: Rad, nicht montiert, Rand schneidend, mit
Kühlmittelbohrungen
E : wheel, unmounted, with conical recess, rim cutting only
F : roue, non montee, a evidement tronconique, coupant
uniquement en bout et sur Ia Partie adjacente
R: KOneCOBMjJHaf’l, nonafl, 06paTHOKOHYCHaf7, 6e3
.
XBOCTOBMKa
D: Rad, nicht montiert, Rand schneidend, Rand konisch
E : wheel, unmounted, with conical recess, rim cutting
only with helicoidal groove
F : roue, non montee, a evidement tronconique, coupant
uniquement en bout et sur Ia Partie adjacente, avec
sillon peripherique helicoi’dal
KOneCOBMJJHafl, IlOnafl, 06paTHOKOHYCHafl, CO
R:
Cnldpan bHblMM 60p03KaMl/l, 6e3 XBOCTOBMKa
Rad, Rand schneidend, Rand konisch mit Rille
D:
spiralförmig
E : wheel, spherical, symmetrically truncated, side
cutting only
F : roue spherique, symetriquement tronquee, a coupe
uniquement laterale
R: ccbepMrecr no cc@epe
Rad konvex, nur Umfang schneidend
D:
I
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 2 (continued)
Tableau 2 (Suite)
Designation Number coding
Illustration
Designation
Numero de code
E : wheel, spherical, symmetrically truncated
and recessed, peripheral cutting only
with tooth form to aid removal of debris
F : roue spherique, symetriquement tronquee,
evidee, a coupe peripherique avec
rainures pour eviction des copeaux
R: cc@epwecKafq yceqewafq nuno6mflqHafl
D: Rad konvex, nur Umfang schneidend mit
Spanraum
E : ’ wheel, riveting
F : roue pour riveter
ttoneco6ufltiafq 6bInyKnafi Anfl Knenw
R:
Nietrad
D:
E :
ellipsoidal
F : ellipsoTde
R: 3nMncoMflriafl
D: oval
E : cylindrical
F : cylindrique
c pa6orerir u~n~r+Ap~reckoti r.ueMkor;i
R:
D: Zylinder
l < 3,5 mm 108
3,5 mm < l G 5,5 mm 109
5,5 mm < l < 7,5 mm
7,5 mm < / < 9,5 mm 111
9,5 mm < l < 11,5 mm
11,5 mm < / G 13,5 mm
13,5 mm < / 114
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 2 (continued)
Tableau 2 (suitel
Number coding
Designation
Illustration
Designation Numero de code
E : cylindrical, side cutting only
F : cylindrique, a coupe uniquement laterale
R: c pa6oreti qwwHApwecKo0 wetiKoti VI 60~06012
HapesKoR
D: Zylinder, nur Seite schneidend
/ < 3,5 mm
3,5 mm < l < 5,5 mm
s 119
5,5 mm x l G 7,5 mm
7,5 mm < l < 9,5 mm 120
9,5 mm < 1 G 11,5 mm
11,5 mm < l < 13,5 mm
13,5 mm < l < 15,5 mm
E : conicalkylindrical
F : conicokylindrique
R: c pa6oqefi qwwHApwecKot7 uretiKor/r III KOHYCOM Ha
TOPW
D: Zylinder, spitz
/ < 3,5 mm
3,5 mm < l < 5,5 mm
5,5 mm < l < 7,5 mm 129
7,5 mm < 1 < 9,5 mm 130
9,5 mm < l < 11,5 mm
11,5 mm < 1 < 13,5 mm
13,5 mm < l < 15,5 mm 133
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 2 (continued)
Tableau 2 ( Suite)
Designation
Number coding
Illustration
Dhignation Numero de codt
E : hemispherical/cylindrical
F : hemispherico/cylindrique
R: c pa6oqeti 4MnMHflpMqeckoM ujetikorir VI
nonyc@epoti Ha ropue
D: zylindrisch rund
l < 3,5 mm 138
3,5 mm < l < - 5,5 mm 139
5,5 mm < l < 7,5 mm 140
7,5 mm < l < 9,5 mm 141
9,5 mm < l < 11,5 mm 142
11,5 mm < l < 13,5 mm 143
13,5 mm < l Q 15,5 mm 144
E : cylindrical with rounded edge
F : cylindrique pour conges (a bord distal arrondi)
R: ~WWlH)JpMWCKaFl C 6blIlyKJlblM TOpqOM kl
3aKpyUleHHblMM KpafIMM
D: zylindrisch, Stirn konvex, Ecken rund
cylindrical, end cutting and partially side cutting
E :
F : cylindrique, coupant en bout et sur Ia Partie
adjacente
R: KOM6VlHVlpO6aHHaR fl6yX~WWlHjJpWleCKafl C
Hape3KOl8 Ha TOpqe6OM MaJlOM ql4nMHgpe
D: Zylinder, Stirn und 1/3 Seite schneidend
E : cylindrical, end cutting only
F : cylindrique, coupant uniquement en bout
R: ur4nMtiApr4reckafl c Hape3koM no ~opqy
@qyzA
- - -
/’
/i ///,
Zylinder, Stirn schneidend
- i D:
ISO 6360/2-1986 WF)
Table 2 (continued)
Tableau 2 ( Suite )
Designation Number coding
Illustration
Designation Numero de code
E : inverted conical/cylindrical
conique inversee/cylindrique
F :
KOM6lAHMPOBaHHafl 06PaTHOKOHYCHWl
R:
- 1
uMnr4HApt+-reckafi
D: zylindrisch, umgekehrter Kegel
hemispherical/cylindrical, side cutting
E :
F : hemisphericolcylindrique a coupe laterale
R: KOM6klHklpO6aHHafl t-lOJl)‘CCjEpriWCKafl
ur4nr4HApMqeckafr c 60K060R HapeskoW no
Wfl~f-MPY
Zylinder rund, Seite schneidend
D:
hemispherical/cylindrical, end cutting and partially
E :
side cutting
F : hemispherico/cylindrique coupant en bout et sur Ia
Partie adjacente
R: KOM6PlHlApO6ElHHWl ~6yX~WlVlH~pWieCKZWl C
3aKpyUleHHblM Hape3aHHblM MaJlblM ~MJlVlH~POM
D: Zylinder rund, Stirn und 1/3 Seite schneidend
cylindrical with round distal edge and concave end
E :
F : cylindrique, pour conges (a bord distal arrondi)
a extremite evidee
R: ~WlMHJJpWieCKafl C 3aKp)‘UleHHblMl’l KpaFIMl’l M
6OrHyTblM TOPL(OM
D: zylindrisch, abgerundet mit Stirnmulde
E : hemispherical/cylindricaI/inverted hemispherical
(cylindrical, dou ble-domed)
F : hemispherico/cylindrico/ hemispherique-inversee
R: ur4nMHApMYeckafl CO c@epahnti no KoriuaM
D: Walze
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 2 (continued)
Tableau 2 (suite)
Designation Number coding
Illustration
Designation Numero de code
a < IO0 160
IO0 < a < 3o”
30° < a < 60°
60° < a 163
E : truncated conical
F : tronconique’
R: c pa6oreti u.retikoM 6 6uAe ycereriHor0 koriyca
konisch
D:
l G 3,5 mm 169
3,5 mm < l G 5,5 mm 170
5,5 mm < / < 7,5 mm
7,5 mm < / < 9,5 mm 172
9,5 mm < l < 11,5 mm
11,5 mm < l < 13,5 mm
13,5 mm < l G 15,5 mm 175
E : truncated conical, with helicoidal groove
F : tronconique, avec sillon helicoi’dal
R: c pa6oqeti wetMoM 6 stqe ycereribroro kotiyca, CO
cnupan bHo1)1 Hape3KoM
D: konisch mit gewundener Spannute
E : truncated conical, side cutting only
F : tronconique a coupe uniquement laterale
R: c pa6oqefi weMKoM 6 6MAe yceciewioro Kotiyca
~rl 60~06018 tiape3KoW
D: konisch, nur Seite schneidend
~~
ISO 6360/2-1986 (EM)
Table 2 (continued)
Tableau 2 (Suite)
Designation Number coding
Illustration
Designation Num6ro de code
1 < 3,5 mm
3,5 mm < l < 5,5 mm
5,5 mm < l G 7,5 mm
7,5 mm < l < 9,5 mm
9,5 mm < l G 11,5 mm
11,5 mm < / < 13,5 mm
13,5 mm < 1 < 15,5 mm
E : truncated conical, guided, side cutting only
F : tronconique guidee, a coupe uniquement laterale
R: c pa6oqeti weMkoti 6 6i4Ae yceqetitioro kotiyca M
60~060ti Hape3Kofi nocepeAMtie
D: konisch, nur Seite schneidend, mit Zapfen
E : truncated conical, domed, Standard
F : hemispherico/tronconique, normale
R: c pa6oreti wetiKoW 6 6uAe yceCieHtior0 KoHyca, c
llOJlyCC@plNeCKVlM TOPUOM, CTaHAapTHafl
D: konisch, rund, normal
l =G 3,5 mm 195
3,5 mm < l < 5,5 mm
5,5 mm < 1 < 7,5 mm 197
7,5 mm < l < 9,5 mm 198
9,5 mm < / < 11,5 mm
11,5 mm < l < 13,5 mm
13,5 mm < l 201
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 2 (continued)
Tableau 2 (Suite)
Designation
Number coding
Illustration
Dksignation Numero de code
]
E : truncated conical, convex end and rounded edges,
CXOPT
0: TpoHuowrflye w 60~~ qoiiseue, noyp UoHrVc, uoyp-re
P: c pa6orefi we17Koti 6 st4Ae yceqetikioro Koiiyca c
BblflyKJlblM TOPLJOM M 3aKPYUleHHblMM KPaRMM,
KOPOTKSI
D: konisch, Stirn konvex, Ecken rund, kurz
E : ditto, Standard
F : dito, normale
R: I7’7a Xe, CTaHfiapTHaR
dito, normal
D:
E : ditto, long
F : dito, longue
R: ma xe, Anwi-rHaR
D: dito, lang
E : conicaI/truncated conical
F : conico/tronconique
R: C pa6ocieti WetiKOti 6 6Ufle~6OihlOrO KOHyCa
D: konisch, spitz
~~~-_ -
1 < 3,5 mm
-
3,5 mm < l < 5,5 mm
----------_--
5,5 mm < 1 < 7,5 mm
7,5 mm < l < 9,5 mm 210
9,5 mm < l < 11,5 mm
11,5 mm < l < 13,5 mm
ISO 6360/2-1986 WV
Table 2 (continued)
Tableau 2 (suite)
Designation Number coding
Illustration
Dhsignation Numero de code
E : truncated conical, domed, side cutting only
F : hemispherico-tronconique, a coupe uniquement
laterale
R: c pa6oqefi wel7koti B BMfle yceqeworo KoHyca M
nonyc@epoti Ha ropue, c 60K060M HapeskoW no
KOHyCy
D: konisch rund, Seite schneidend
/ < 3,5 mm
3,5 mm < l < 5,5 mm
5,5 mm < / < 7,5 mm
7,5 mm < / < 9,5 mm 219
9,5 mm < l G 11,5 mm 220
11,5 mm < / < 13,5 mm 221
E : inverted conical, Standard
F: conique inversee, normale
R: C 06paTHOKOHyCHOti pa6oreti WetiKOti, CTaHflapTHafi
- -L, yf 4
tl
D: umgekehrt, konisch, normal
:---zfy I T
lxd E : ditto, long
F : dito, longue
R: ma xe, Anr4ririafr
D: dito, lang
3xd E : inverted conical, side cutting only, Standard
F : conique inversee, a coupe uniquement laterale, normale
R: C 06paTHOKOHyCHOti pa6oqeti WelhKOM, C 60KOBOti
pp
HapeJKOti, CTaHAapTHafi
D: umgekehrt, konisch, nur Seite schneidend, normal
lxd ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 2 (continued)
Tableau 2 buite)
Designation
Number coding
Illustration
Dhsignation
Numero de code
ditto, long
E :
dito, longue
F :
R: ma xe, ~nwitiafl
D: dito, lang
3xd inverted conical, with convex end and rounded
E :
edges, Standard
F : conique inversee, a bout convexe, normale
R: C 06PaTHOKOHYCHOlil pa6oreil W&lKOti, C BblllyKJl blM
TOPUOM M 3aKPyUlf?HHblMM KpaFIMM, CTaHflapTHaR
D: umgekehrt, konisch, Stirn konvex, Ecken rund,
normal
E : ditto, long
F : dito, longue
R: ma xe, flnwtiafl
D: dito, lang
3xd E : pear; hemisphericaI/invet-ted conical, Standard
F : hemispherico/conique inversee, normale
R:
C 06PaTHOKOHYCHOti pa6oreirr WetiKOL/I, C
1 -------7
nOJlyC~@IOti Ha TOpqe, CTaHflapTHaR
-- --- --_
q @Zl%<
i
D: Birne, normal
Jh
lxd E : ditto, long
F : dito, longue
R: ma xe, gwHHaf4
D: dito, lang
3xd ISO 6360/2-1986 WF)
Table 2 (continued)
Tableau 2 (Suite)
Number coding
Designation
Illustration
Numero de code
Dhsignation
flame, Standard
E :
ogivo/ellipso’ide, longitudinale, normale
F :
R: nnaMe6Mgriafl craHAapTHafl
D: Flamme, normal
E : cylindrical with long ogival end
F : ogivolcylindrique, longue
245 _
R: MrnoBMAHaFi
D: Zylinder mit flammenförmiger Spitze
/ < 3,5 mm
-
3,5 mm < l < 5,5 mm
5,5 mm < l < 7,5 mm
7,5 mm < / < 9,5 mm
9,5 mm < / G 11,5 mm
11,5 mm < l < 13,5 mm
13,5 mm < l f 15,5 mm
bud (ogivo/ hemispherical, inverted)
E :
F : ogivo/ hemispherique-inversee
R: nnaMe6qqHafi Manafl
0: Knospe
E : ditto, slender
F :
dito, longue
R: nnaMe6uflHafl wMpoKaR
D: dito, schlank
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 2 (contiiwed)
Tableau 2 (Suite)
Designation
Number coding
Illustration
Dhignation Numero de code
E : ditto, rounded; hemispherical/truncated conical/
inverted hemispherical (truncated, conical,
double-domed)
F : dito, hemisph&ico/tronconico/ hemispherique-
inversee
R: KOHMqeCKaFI c nonyc@epahnM Ha Topqax
dito rund
D: :
E : ditto, rounded slender
F : dito, longue ,
R: KoHMqecKafl c nonyc*epaMn Ha Topuax, wi4poKafl
dito, rund, schlank
D:
E : ditto, rounded, long
F : dito, ronde, longue
1 R: KoriMqecKafl c nonyc@epaMM tia Topuax, AnMHt-rafi
-
i
D: dito, rund, lang
ditto, truncated conical/inverted hemispherical,
E :
flat end with rounded edge
F : dito, tronconico/ hemispherique inversee, a bout plat
a bord distal arrondi
R: KOHMcleCKaFI C TOp~aMM NlOCKMMM M C@epklW?CKPlM,
C 3aKpyrJleHHblMM KpaFIMM
D: dito, Stirn flach, Ecken rund
paraboloidal, Standard
E :
F : paraboloi’de, normale
R: napa60mqecKafq cTaHfiapTHaf=i
D: Granate, normal
lxd E : ditto, long
dito, longue
F :
napa6ofltWeCKaFI, #nMHHafI
R:
D: dito, lang
lxd ISO 6360/2-1986 WF)
Table 2 (continued)
Tableau 2 (suite)
Designation Number coding
Illustration
Dhignation Numero de code
E : egg; longitudinal ellipsoidal
F : ellipsoide longitudinale
R: 3ni4ncoiqiafl, npoaonbtiafi
D: Ei
E : barrel, short
F : ellipsoi’de longitudinale symetriquement
bi-tronquee, courte
R: 3nMncou~Hafq npoaonbHaq, yceqeHHafi c Topqos
Tonne, kurz
D:
l E : ditto, Standard
F : dito, normale
R: l77El Xe, CTaHAapTHaR
D: dito, normal
lxd E : ditto, long
F : dito, longue
R: ma xe, RnuHHafi
D: dito, lang
2xd E : torpedo (ogivo/cylindrical)
F : ogivo/cylindrique
R: c qMnuHgpurecKoti pa6oreW wer;iKorl M KOHYCOM Ha
TOPW
D: Torpedo
/ < 2,5 mm 285
2,5 mm < / < 3,5 mm
3,5 mm < / G 5,5 mm 287
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 2 ( continued)
Tableau 2 (Suite)
Designation
Number coding
Illustration
Dhignation
Numero de code
5,5 mm < / G 7,5 mm
7,5 mm < 1 G 9,5 mm 289
9,5 mm < l < 11,5 mm 290
\
11,5 mm < l < 13,5 mm 291
13,5 mm < l 292
E : truncated conical with ogival end
F : ogivo/tronconique
R: c mHwecKo1)1 pa6oreM ureMKoM M KOH~COM Ha Topqe
D: Torpedo konisch
1 < 3,5 mm 295
3,5 mm < 1 < 5,5 mm 296
5,5 mm < / < 7,5 mm 297
7,5 mm < / < 9,5 mm 298
9,5 mm < / < 11,5 mm
11,5 mm < 1 Q 13,5 mm 300
E : lenticular, narrow
lenticulaire, etroite
F :
R:
YeqestiuesMAtiaf4 (ntiH308tqqHa9), y3Kafl
D: Linse, dünn
l < 20% x d
E : ditto, Standard
F : dito, normale
R: ‘-4eWXWl~MWl~Hafl (flbIH306MflHafl), CTaHfJapTHafl
D: dito, normal
20% x d < /
ISO 6360/2-1986 WF)
Table 2 (continued)
Tableau 2 (Suite)
Designation Number coding
Illustration
Dthignation Numero de code
E : ditto, rim cutting only
dito, a coupe uniquement peripherique
F :
~euest4qesu~HaR c HapesKoti no 06paTHoti
R:
CTOpOHe
D: dito, nur Rand schneidend
E : lenticular with collar
F : lenticulo/cylindrique (lenticulaire avec
extension cylindrique)
KOM6VlHMpOEJaHHafl qeqewqe6tqqHafl,
R:
qm4HflpwecKafl
D: Linse mit Ansatz
wheel, conical/inverted conical, symmetrical
E :
roue conico/conique inversee, symetrique
F :
KOJleCOBMRHafl, KOHt’lLleCKafl
R:
D: Messerschneide
ditto, with concave proximal face
E :
dito, conico/ hyperboloide inversee
F :
KOfleCO6Pl~HaFl KOHMcleCKafl C BOrHyTOfi
R:
D: dito, hinten konkav
: flat disc, peripheral cutting only
disque plan, a coupe uniquement peripherique
AMCK c pe>rcyqeti 60~060M nosepxHocTbf0
Flache Scheibe normal, nur Umfang
E : ditto, peripheral and rim cutting
F :
dito, coupant a Ia Peripherie et sur
Ia Partie adjacente
R: AIIICK c pemyu(eW 60~060iA M npmerafotqvrMt4
TOpue6 blMM IlOBepXHOCTflMM
D: dito, Rand schneidend
ISO 6360/2-1986 (E/F)
Table 2 (continued)
Tableau 2 (Ute)
Designation Number coding
Illustration
Dhsignation
Numho de code
: dito, Rand hinten schneidend
: ditto, distal, proximal and peripheral cutting
: dito, coupant sur les deux faces
. AMCK C pe~ylQVlMl4 IlOBepXHOCTfdMM
~ J i 1 di~,~h~~~~~,l
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...