Textiles — Determination of twist in yarns — Direct counting method

Specifies a method for the determination of the direction of twist in yarns, the amount of twist, in terms of turns per unit length, and the change in length on untwisting, by the direct counting method. Applicable to single, folded and cabled yarns. Replaces the first edition, which has been technically revised.

Textiles — Détermination de la torsion des fils — Méthode par comptage direct

1.1 La présente Norme internationale prescrit une méthode pour la détermination du sens de torsion des fils, de la valeur de cette torsion exprimée en tours par unité de longueur, et de la variation de longueur après détorsion par la méthode à «simple détorsion». 1.2 La présente Norme internationale est applicable aux a) fils simples (filés ou fils multifilaments); b) fils retors; c) fils câblés. Des modes opératoires distincts sont fixés pour chaque type de fil. La méthode est destinée tout d'abord aux fils sur enroulements, mais avec quelques précautions, elle est aussi applicable aux fils prélevés sur les étoffes. Elle ne convient pas à la détermination de la torsion d'un monofilament. NOTE 1 Voir également ISO 1890:-- Fils de renfort -- Détermination de la torsion, qui a été élaborée spécialement pour les besoins de la technologie du verre textile, et ISO 7211-4:1984, Textiles -- Tissus -- Construction -- Méthodes d'analyse -- Partie 4: Détermination de la torsion d'un 1474 fil prélevé dans un tissu. 1.3 La présente Norme internationale est applicable à la détermination des torsions suivantes des retors et des câblés. -- Pour les fils retors: torsion finale des fils retors et torsion d'origine des fils simples avant retordage. -- Pour les fils câblés: a) torsion finale du fil câblé; b) torsion du fil retors après retordage mais avant câblage; c) torsion du fil simple avant retordage. 1.4 Si on le désire, la torsion finale des fils et retors composant le câblé peut être déterminée suivant le mode opératoire particulier donné en 10.5.7. 1.5 Sauf accord préalable, la présente Norme internationale n'est pas applicable aux fils qui s'allongent de plus de 0,5 % lorsque la force de traction à laquelle ils sont soumis s'accroît de 0,5 cN à 1,0 cN par unité de masse linéique, exprimée en tex. De tels fils peuvent être essayés dans des conditions spéciales, par accord entre toutes les parties ntéressées aux résultats de l’essai. 1.6 La présente Norme internationale n’est pas applicable aux fils obtenus par filature à fibres libérées et aux fils multifilaments entremêlés (entrelacés). 1.7 La présente Norme internationale n’est pas applicable aux fils trop gros pour leur permettre d’être placés dans les mâchoires de l’appareil d’essai sans les écraser ou les déformer de manière telle que les résultats de l’essai en seraient affectés.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
04-Oct-1995
Withdrawal Date
04-Oct-1995
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
27-Jul-2010
Ref Project

Relations

Effective Date
06-Jun-2022

Buy Standard

Standard
ISO 2061:1995 - Textiles -- Determination of twist in yarns -- Direct counting method
English language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2061:1995 - Textiles -- Détermination de la torsion des fils -- Méthode par comptage direct
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2061:1995 - Textiles -- Détermination de la torsion des fils -- Méthode par comptage direct
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
ISO
STANDARD
2061
Second edition
1995-10-15
Textiles - Determination of twist in
yarns - Direct counting method
Textiles - Determination de Ia torsion des fils - M6 thode par camptage
direc t
Reference number
ISO 2061:1995(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2061:1995(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 2061 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 38, Textiles, Subcommittee SC 5, Yarn testing.
This second edition cancels and replaces the first edition
(ISO 2061 :1972), which has been technically revised.
Annex A of this International Standard is for information only.
0 ISO 1995
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication mag/ be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and
mtcrofilm, without permrssion in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 0 Swrtzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD 0 ISO ISO 2061:1995(E)
Textiles - Determination of twist in yarns - Direct
counting method
b) the original twist of the plied yarn after plying,
1 Scope
but Prior to the last Stage of processing;
c) the twist of the Single yarn before plying.
1.1 This International Standard specifies a method
for the determination of the direction of twist in yarns,
the amount of twist, in terms of turns per unit length,
1.4 If desired, the twist of Single and plied yarn
and the Change in length on untwisting, by the direct
components as they lie in the final stt-ucture may be
counting method.
determined by the special procedure given in 10.5.7.
1.5 This International Standard is not applicable, ex-
1.2 This International Standard is applicable to:
cept by agreement, to yarns which stretch more than
a) Single yarns (spun or multifilament); 0,5 % when the tension increases from 0,5 to 1,O cN
per unit linear density of the yarn expressed in tex.
b) folded (plied) yarns;
Such yarns may be tested under special conditions
of tension which are accepted by all Parties interested
c) cabled yarns.
in the test results.
Separate procedures are given for each type of yarn.
1.6 This International Standard is not suitable for
The method is designed primarily for yarns in pack-
products of open-end spinning and intermingled
ages, but with special precautions the procedures tan
(interlaced) multifilament yarns.
be used for yarns taken from fabrics. lt is not suitable
for the determination of twist in a monofilament.
1.7 This International Standard is not applicable to
NOTE 1 See also ISO 1890: -11, Reinforcement yams -
yarns which are too large to permit their being placed
Determination of twist, which was prepared especially for
in the clamps of the testing apparatus without crush-
the needs of glass textile technology, and ISO 7211-4:1984,
ing or distortion severe enough to affect the test re-
Textiles - Wo ven fabrics - Construction - Methods of
sults.
analysis - Part 4: Determination of twist in yarn removed
from fabric.
2 Normative references
1.3 This International Standard covers the determi-
The following Standards contain provisions which,
nation of twist in plied and cabled yarns as follows.
through reference in this text, constitute provisions
of this International Standard. At the time of publi-
- In plied yarns: the final twist of the plied yarns and
cation, the editions indicated were valid. All Standards
the original twist of the Single yarn before plying.
are subject to revision, and Parties to agreements
based on this International Standard are encouraged
- In cabled yarns:
to investigate the possibility of applying the most re-
a) the final cabling twist of the yarn; cent editions of the Standards indicated below.
1) To be published. (Revision of ISO 1890:1986)
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 2061:1995(E)
cakes, bobbins, cops, cones, pirns, spools, tubes or
Members of IEC and ISO maintain registers of cur-
beams.
rently valid International Standards.
- Designation of the direction 3.7 twist factor: Measure of the spiralling orien-
ISO 2: 1973, Textiles
of twist in yams and related products. tation of the fibres in a spun yarn or of the filaments
in a filament yarn.
- Standard atmospheres for
ISO 139: 1973, Textiles
lt is related to the angle which fibres on the surface
conditioning and testing.
of the yarn make with the axis of the yarn and is a
measure of the hardness of the resulting yarn due to
ISOnR 8091:1983, Textiles - Twist factor related to
twist.
the Tex System.
4 Principle
3 Definitions
The twist in a known length of yarn is removed by
For the purposes of this International Standard, the
rotating one end of the specimen with respect to the
following definitions apply.
other until the components of the yarn being tested
are parallel. The exact number of turns required to
3.1 twist: Number of turns about the axis of a yarn
remove the twist is reported in terms of turns per unit
based on its nominal gauge length before untwisting.
length of yarn.
Twist should preferably be expressed as turns per
metre (turns/m), but it may be expressed as turns per
5 Apparatus
centimetre (turnslcm).
5.1 Twist counter, consisting of a pair of clamps,
3.2 gauge length: Distance between two effective
one of which is rotatable in either direction and posi-
clamping Points of the test specimen mounted in the
tively connected to a revolution counter. The Position
testing equipment.
of one or both clamps shall be adjustable to permit
testing yarn lengths from IO mm to 500 mm. There
3.3 initial length: Length of a test specimen under
shall be no play in the clamp which might affect the
a specified pretension at the beginning of a test.
gauge length.
3.4 Change in length on untwisting: Increase or
Means shall be provided for applying tension to the
decrease in initial length observed when the speci-
specimen and for rapidly determining the specimen
men is untwisted, expressed as the percentage ex-
length with an accuracy of + 0,5 mm or + 2 %,
-
tension, or contraction, based on the specimen initial
whichever is smaller.
length.
NOTE 2 The Iimit of 2 % is consistent with the highest
accuracy required in counting the number of turns in the
3.5 moisture equilibrium for testing: That state
specimen.
reached when the rate of increase in mass of a sam-
ple or specimen in a specified (test) atmosphere does
The counting device shall be capable of recording the
not exceed that prescribed for the material being
number of revolutions of the rotatable clamp.
tested. (See ISO 139.)
If the contraction or extension of the untwisted
A textile material is in moisture equilibrium with the
specimen is to be measured, the movable but
ambient atmosphere when it does not exchange wa-
nonrotatable clamp shall be capable of travelling with
ter with this atmosphere; its mass then remains con-
essentially no friction.
stant as lang as the experiment is carried out in an
unchanged atmosphere. For test purposes, moisture
5.2 Dissecting needle.
equilibrium is reached by absorption, starting from a
relatively low moisture content.
5.3 Means for magnifying the specimen being
3.6 yarn package: Length or lengths of yarn in a
tested.
form suitable for use, handling, storing or shipping.
Packages may be comprised of unsupported yarn, 5.4 Equipment for reeling iaboratory Sample skeins
such as balls, or supported yarn, such as skeins, (optional).
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 2061:1995(E)
0 ISO
8.1.2 Single multifilament yarns
6 Standard atmosphere
Take an initial length of 250 mm + - 0,5 mm if the
The Standard atmospheres for preconditioning, con-
nominal twist is 2 1 250 turns/m.
ditioning and testing shall be as specified in ISO 139.
Take an initial length of 500 mm + 0,5 mm if the
-
NOTE 3 The amount of twist is not affected directly by
nominal twist is < 1 250 turns/m.
changes in relative humidity, but since wide changes in hu-
midity Cause changes in length of some materials, all de-
terminations should be made on samples in equilibrium with
8.1.3 Folded and cabled yarns
the appropriate Standard atmosphere.
Take an initial length of 250 mm + 0,5 mm if the
-
Generally it is not necessary to precondition samples
nominal twist is > 1 250 turns/m.
before conditioning for twist tests.
Take an initial length of 500 mm + 0,5 mm if the
-
7 Sampling nominal twist is < 1 250 turns/m.
Samples shall be taken in one of the following ways:
8.2 Selection
a) according to directions, if any, given in the ma-
terial specification;
8.2.1 Test specimens shall be taken, at the lowest
tension practicable, from the end of the package if
b) according to procedures approved by ISO for tex-
this is the normal method of use; otherwise, take the
tile products, if directions on sampling are not in-
yarn from the side of the package. Discard the few
cluded in the material specification;
metres of yarn at the beginning and end of the pack-
age in Order to avoid damaged sections.
c) according to the method given in annex A, if nei-
ther a) nor b) is applicable. If it is desired to reel laboratory Sample skeins, the
yarn specimens shall be taken as specified in 8.2.1
1) Bulk samples shall be taken as directed in A.1
and shall be representative of the original package.
of annex A.
8.2.2 If two or more test specimens are taken from
2) Laboratory Sample packages shall be taken
an individual yarn package, they shall be taken at ran-
from the bulk Sample as directed in A.2 of
dom intervals of at least 1 m in Order to minimize the
annex A.
effects of cyclic Variation introduced during manufac-
ture. If more than two specimens are taken from an
8 Test specimens
individual package, take groups of specimens, not
more than five to a group, at intervals of several me-
8.1 Length tres.
8.1.1 Single spun yarns
8.3 Number of test specimens
The initial length of the specimen shall be as great as
possible, but shall be somewhat less than the average
8.3.1 Take the number of specimens required in the
length of the staple fibre used to spin the yarn. The
material specification, when applicable.
initial lengths of specimens listed in table 1 are com-
monly used.
8.3.2 In the absence of material specification, take
a number of specimens designed to give the precision
specified below, following the directions given in
Table 1 - Specimen lengths
8.3.3 or 8.3.4, depending on the information available
Specimen initial length
Type of yarn material on the Variation of twist results in the material being
mm
tested.
IQ and 25
Cotton
I I I
Worsted 25 and 50
I 8.3.3 If information on Variation is available, take a
I I
number of specimens, IZ, calculated by the formula
25 and 50
I- Woollen
given in table 2, to secure the precision specified at a
100 and 250
Bast fibre I I
I
probability of 95 %.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 2061:1995(E)
Table 2 - Formula for number of specimens, ~1, using information on Variation
Type of yarn Range of twist Precision Formula for ~11)
Single multifilament Less than 40 turns/m + 4,0 turns/m 0,240~~
Single multifilament 40 turns/m to 100 turns/m + 5,0 turns/m 0,l 54a2
All other yarns - + 5 % 0,l 54V2
1) Where CT is the Standard deviation of individual results, determined from extensive past
records on similar material; v is the coefficient of Variation of individual test results, deter-
mined from extensive past records on similar materials.
8.3.4 If no information on Variation is available or in
9 Procedure 1 - Determination of
the case of a dispute, determine the number of
direction of twist
specimens as follows.
Hold one end of the yarn in such a Position that a
a) Take the number of specimens, n, specified in ta-
short length (at least 100 mm) is suspended in a ver-
ble3, which also indicates the Variation assurned
tical Position. Examine the vertical section of the yarn
to calculate n;
and determine if the slope of the yarn elements (fi-
bres, filaments or component yarns) conforms to the
b) calculate the coefficient of Variation, V, or the
slope of the central Portion of the letters “S” or “Z “.
twist results by normal statistical methods. If the
Designate the direction of twist as “S“ or “Z“ as ob-
Variation is such that the precision with 95 %
served, in accordance with ISO 2.
confidence is greater than 5 %, increase the
number of tests. The number of tests required
tan be calculated as follows:
10 Procedure 2 - Determination of
amount
...

Iso
NORME
2061
INTERNATIONALE
Deuxième édition
1995-10-15
Textiles - Détermination de la torsion des
n
- Méthode par comptage direct
fils
Determination of twist in yarns - Direct counting method
Textiles -
Numero de référence
BS0 2061:1995(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2061:1995(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. LYS0 colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 2061 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 38, Textiles, sous-comité SC 5, Essais des fils.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 2061:1972), dont elle constitue une révision technique.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement
à titre d’information.
0 ISO 1995
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2061:1995(F)
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
Textiles - Détermination de la torsion des fils -
Méthode par comptage direct
a) torsion finale du fil câblé;
1 Domaine d’application
b) torsion du fil retors après retordage mais avant
1.1 La présente Norme internationale prescrit une
câblage;
méthode pour la détermination du sens de torsion des
fils, de la valeur de cette torsion exprimée en tours
c) torsion du fil simple avant retordage.
par unité de longueur, et de la variation de longueur
après détorsion par la méthode à ((simple détorsion)).
1.4 Si on le désire, la torsion finale des fils et retors
composant le câblé peut être déterminée suivant le
mode opératoire particulier donné en 10.5.7.
1.2 La présente Norme internationale est applicable
aux
1.5 Sauf accord préalable, la présente Norme inter-
a) fils simples (filés ou fils multifilaments);
nationale n’est pas applicable aux fils qui s’allongent
de plus de 0,5 % lorsque la force de traction à laquelle
b) fils retors;
ils sont soumis s’accroît de 0,5 cN à 1,0 cN par unité
de masse linéique, exprimée en tex. De tels fils peu-
c) fils câblés.
vent être essayés dans des conditions spéciales, par
accord entre toutes les parties intéressées aux résul-
Des modes opératoires distincts sont fixés pour cha-
tats de l’essai.
que type de fil. La méthode est destinée tout d’abord
aux fils sur enroulements, mais avec quelques pré-
1.6 La présente Norme internationale n’est pas ap-
cautions, elle est aussi applicable aux fils prélevés sur
plicable aux fils obtenus par filature à fibres libérées
les étoffes. Elle ne convient pas à la détermination de
et aux fils multifilaments entremêlés (entrelacés).
la torsion d’un monofilament.
NOTE1 Voir également KO 1890:--J), Fils de renfort -
1.7 La présente Norme internationale n’est pas ap-
Détermination de la tors;on, qui a été élaborée spécialement
plicable aux fils trop gros pour leur permettre d’être
pour les besoins de la technologie du verre textile, et
placés dans les mâchoires de l’appareil d’essai sans
ISO 721 l-4:1 984, Textiles - Tissus - Construction -
les écraser ou les déformer de manière telle que les
Méthodes d’analyse - Partie 4: Détermination de la torsion
d’un fil prélevé dans un tissu. résultats de l’essai en seraient affectés.
2 Références normatives
1.3 La présente Norme internationale est applicable
à la détermination des torsions suivantes des retors
Les normes suivantes contiennent des dispositions
et des câblés.
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la présente
- Pour les fils retors: torsion finale des fils retors et
Norme internationale. Au moment de la publication,
torsion d’origine des fils simples avant retordage.
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
- Pour les fils câblés norme est sujette à révision et les parties prenantes
1) À publier. (Révision de I’ISO 1890:1986)
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 2061:1995(F)
Les enroulements peuvent être sans support, sous
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
forme d’écheveaux ou de gâteaux, ou avec support,
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
sous forme de bobines, de cônes, de cannettes, de
quer les éditions les plus récentes des normes
tubes ou d’ensouples.
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
possèdent le registre des Normes internationales en
3.7 facteur de torsion: Mesure de l’orientation en
vigueur à un moment donné.
spirale des fibres d’un filé simple ou des filaments
ISO 2: 1973, Textiles - Indication du sens de torsion d’un fil continu.
des fils et produits associés.
II est lié à l’angle formé par les fibres à la surface du
fil et l’axe du fil, et c’est une mesure de la dureté du
ISO 139: 1973, Textiles - Atmosphères normales de
fil résultant due à la torsion.
conditionnement et d’essai.
lSO/TR 8091 :1983, Textiles - Facteur de torsion lié
4 Principe
au système Tex.
La torsion d’une longueur connue de fil est supprimée
par la rotation de l’une des extrémités de l’éprouvette
3 Définitions
par rapport à l’autre, jusqu’à ce que les éléments
constituant l’éprouvette soient parallèles. Le nombre
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
les définitions suivantes s’appliquent. exact de tours nécessaires pour annuler la torsion est
exprimé en nombre de tours par unité de longueur de
.
3.1 torsion: Nombre de tours d’un fil autour de son fil .
axe, rapporté à l’unité de longueur avant détorsion.
II convient d’exprimer la détorsion de préférence en
5 Appareillage
tours par mètre (tours/m), mais elle peut être expri-
mée en tours par centimètre (tours/cm).
5.1 Torsiomètre, consistant en une paire de pinces,
dont l’une, pouvant tourner dans l’un ou l’autre sens,
3.2 longueur entre repères: Distance entre deux
est reliée directement à un compte-tours. La position
points effectifs de pinçage de l’appareil d’essai.
de l’une ou des deux pinces doit être réglable pour
permettre de faire des essais sur des longueurs de fils
3.3 longueur initiale: Longueur d’une éprouvette
de 10 mm à 500 mm. Les pinces ne doivent pas pré-
sous prétension prescrite, au début de l’essai.
senter de jeu pouvant affecter la longueur d’éprou-
vette entre les repères.
3.4 variation de la longueur à la détorsion: Ac-
croissement ou diminution de la longueur initiale
L’appareil doit être muni de dispositifs pour mettre
observé(e) en fin de détorsion, exprimé(e) en pour-
l’éprouvette sous tension et déterminer rapidement la
centage de la longueur initiale de l’éprouvette entre
longueur de l’éprouvette à + 0,5 mm ou + 2 % si
- -
pinces, avant détorsion.
cette valeur est plus précise.
3.5 équilibre hygrométrique pour essais: État at-
NOTE 2 La valeur de 2 % correspond à la plus grande
teint lorsque la variation de la masse de l’échantillon
précision requise dans le comptage du nombre de tours de
ou de l’éprouvette dans une atmosphère (d’essai) l’éprouvette.
prescrite ne dépasse pas le taux déterminé pour la
Le compte-tours doit permettre d’enregistrer le nom-
matière soumise à l’essai. (Voir ISO 139.)
bre de tours de la pince tournante.
Une matière textile est en équilibre hygrométrique
avec l’atmosphère ambiante quand elle n’échange pas Si l’on souhaite mesurer la diminution ou I’accrois-
d’eau avec cette atmosphère; sa masse est alors sement de longueur résultant de la détorsion de
l’éprouvette, la pince coulissante, mais non rotative,
constante aussi longtemps que se poursuit I’expé-
doit pouvoir être déplacée sans frottement.
rience en atmosphère non modifiée. Pour les essais,
l’équilibre hygrométrique est atteint par absorption à
partir d’un état moins humide.
5.2 Aiguille de dissection.
3.6 enroulement de fil: Une ou plusieurs longueurs
de fils présentées sous une forme adaptée à la ma-
5.3 Dispositif grossissant, pour observer I’éprou-
nutention, à l’emmagasinage ou à l’expédition.
vette.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
0 ISO ISO 2061:1995(F)
5.4 Dispositif pour dévider des écheveaux de la-
boratoire (si nécessaire). Tableau 1 - Longueurs des éprouvettes
.
Longueur initiale de
6 Atmosphère normale Type de matériau de filé l’éprouvette
mm
Les atmosphères normales pour le
Coton 10 et 25
préconditionnement et le conditionnement et l’essai
Laine peignée 25 et 50
des textiles doivent être celles prescrites dans
I’ISO 139.
Laine cardée 25 et 50
Fibres libériennes 100 et 250
La valeur de la torsion n’est pas affectée direc-
NOTE 3
tement par les modifications de l’humidité relative, mais,
étant donné que de grandes variations de l’humidité pro-
8.1.2 Fils simples (à filaments continus)
duisent des modifications de longueur dans le cas de cer-
taines matières, il est souhaitable d’effectuer toutes les
Prélever une longueur initiale de 250 mm + 0,5 mm
-
déterminations sur des éprouvettes en équilibre avec I’at-
si la torsion nominale est > 1 250 tours/m.
mosphère normale appropriée.
Prélever une longueur initiale de 500 mm + 0,5 mm
-
Sauf cas particulier, il n’est pas nécessaire de sou-
si la torsion nominale est < 1 250 tours/m.
mettre les échantillons à un conditionnement préala-
ble, avant de procéder au conditionnement en vue des
8.1.3 Filés retors et câblés
déterminations de la torsion.
Prélever une longueur initiale de 250 mm + 0,5 mm
-
7 Échantillonnage
si la torsion nominale est > 1 250 tours/m.
Les échantillons doivent être prélevés selon l’une des Prélever une longueur initiale de 500 mm + 0,5 mm
-
manières suivantes: si la torsion nominale est < 1 250 tours/m.
conformément aux directives figurant, le cas
a>
8.2 Prélèvement des éprouvettes
échéant, dans les spécifications du produit;
8.2.1 Les éprouvettes doivent être prélevées, avec
conformément aux méthodes approuvées par
b)
la plus faible tension possible, à la défilée si c’est la
I’ISO pour les produits textiles, si les spécifica-
manière qui convient; dans le cas contraire, prélever
tions du produit ne comprennent pas de règles
le fil à la déroulée. Éliminer les premiers et les der-
pour l’échantillonnage;
niers mètres de fil de l’enroulement, afin d’éviter
toute partie endommagée.
conformément à la méthode donnée dans I’an-
d
nexe A, si ni a) ni b) ne sont applicables:
Si l’on désire des échantillons réduits sous forme
d’écheveaux, ceux-ci doivent être dévidés conformé-
1) L’échantillon global doit être préleve confor-
ment aux indications de 8.2.1 et doivent être repré-
mément aux indications de A.1 .
sentatifs de l’enroulement d’origine.
2) Les enroulements échantillons pour labora-
8.2.2 Si deux ou plusieurs éprouvettes sont préle-
toire doivent être prélevés dans l’échantillon
vées sur un même enroulement, elles doivent être
global conformément aux indications de A.2.
choisies au hasard à des intervalles irréguliers d’au
moins 1 m le long du fil, de façon à minimiser l’effet
8 Éprouvettes
possible des variations cycliques introduites durant la
fabrication. Lorsque plus de deux éprouvettes sont
8.1 Longueur
prélevées sur un même enroulement, des groupes
ne comprenant pas plus de cinq
d’éprouvettes,
8.1.1 Filés simples
éprouvettes par groupe, doivent être prélevés à des
intervalles de plusieurs mètres.
La longueur initiale des éprouvettes entre pinces doit
être aussi grande que possible, mais doit être un peu
8.3 Nombre d’éprouvettes
inférieure à la longueur moyenne de la fibre em-
ployée. Les longueurs initiales d’éprouvettes indi-
8.3.1 Prélever le nombre d’éprouvettes prescrit dans
quées dans le tableau 1 sont couramment utilisées.
les spécifications du produit, lorsqu’il en existe.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 2061:1995(F)
8.3.2 En l’absence de spécifications du produit, pré- 5 %, augmenter le nombre d’essais. Le nombre
lever un nombre d’éprouvettes destiné à donner la fi- d’essais peut être calculé comme suit:
délité prescrite ci-après, suivant les indications de
83.3 ou 8.3.4, selon les renseignements disponibles
sur les variations de la torsion du produit essayé.

8.33 Si des renseignements sur les variations de la
n est le nombre d’essais;
torsion sont disponibles, prendre un nombre yt
d’éprouvettes, calculé à partir de la formule indiquée
V est le coefficient de variation des ré-
dans le tableau 2, de manière à obtenir la fidélité
sultats individuels, déterminé à partir
prescrite pour un niveau de probabilité de 95 %.
de nombreux essais antérieurs sur des
produits similaires.
8.3.4 Si aucun renseignement sur les variations de
9 Mode opératoire 1 - Détermination
la torsion n’est disponible, ou en cas de contestation,
déterminer le nombre YL d’éprouvettes comme suit. du sens de torsion
Tenir une extrémité du fil de manière qu’une courte
a) Prélever le nombre ~2 d’éprouvettes prescrit dans
longueur (au moins 100 mm) soit suspendue en po-
le tableau 3, qui indique aussi les variations pré-
sition verticale. Examiner la partie verticale du fil et
sumées pour le calcul de ~1.
déterminer si l’inclinaison des spires des éléments du
b) Calculer le coefficient de variation v des résultats
fil (fibres, filaments ou fils constituants) a la direction
de torsion, par les méthodes statistiques nor- du trait oblique de la lettre (6)) ou celui de la lettre
males. Si la variation est telle que la fidélité, à un t(Z)). Désigner le sens de la torsion (6)) ou ((Z)) selon
niveau de confiance de 95 % est supérieure à le cas, conformément à I’ISO 2.
Tableau 2 - Formule donnant le nombre n d’éprouvettes selon renseignements sur les variations
Type de fils Intervalle de torsion Fidélité
Formule de ~1 1)
Simples (multifilaments) Moins de 40 tours/m + 4,0 tours/m
0,2400*
Simples (multifilaments) 40 tours/m à 100 tours/m & 5,0 tours/m
0,l 54a2
Tous les autres fils + 5 % 0,l 54V2
1) Où a est l’écart-type d’une série d’essais, déterminé à partir de nombreux essais antérieurs sur des produits
similaires; ‘v est le coefficient de variation des résultats d’une série d’essais, déterminé à partir de nombreux essais anté-
rieurs sur des produits similaires.
Tableau 3 - Nombre n d’éprouvettes en ll’absence de renseignemen
...

Iso
NORME
2061
INTERNATIONALE
Deuxième édition
1995-10-15
Textiles - Détermination de la torsion des
n
- Méthode par comptage direct
fils
Determination of twist in yarns - Direct counting method
Textiles -
Numero de référence
BS0 2061:1995(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2061:1995(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. LYS0 colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 2061 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 38, Textiles, sous-comité SC 5, Essais des fils.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 2061:1972), dont elle constitue une révision technique.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement
à titre d’information.
0 ISO 1995
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2061:1995(F)
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
Textiles - Détermination de la torsion des fils -
Méthode par comptage direct
a) torsion finale du fil câblé;
1 Domaine d’application
b) torsion du fil retors après retordage mais avant
1.1 La présente Norme internationale prescrit une
câblage;
méthode pour la détermination du sens de torsion des
fils, de la valeur de cette torsion exprimée en tours
c) torsion du fil simple avant retordage.
par unité de longueur, et de la variation de longueur
après détorsion par la méthode à ((simple détorsion)).
1.4 Si on le désire, la torsion finale des fils et retors
composant le câblé peut être déterminée suivant le
mode opératoire particulier donné en 10.5.7.
1.2 La présente Norme internationale est applicable
aux
1.5 Sauf accord préalable, la présente Norme inter-
a) fils simples (filés ou fils multifilaments);
nationale n’est pas applicable aux fils qui s’allongent
de plus de 0,5 % lorsque la force de traction à laquelle
b) fils retors;
ils sont soumis s’accroît de 0,5 cN à 1,0 cN par unité
de masse linéique, exprimée en tex. De tels fils peu-
c) fils câblés.
vent être essayés dans des conditions spéciales, par
accord entre toutes les parties intéressées aux résul-
Des modes opératoires distincts sont fixés pour cha-
tats de l’essai.
que type de fil. La méthode est destinée tout d’abord
aux fils sur enroulements, mais avec quelques pré-
1.6 La présente Norme internationale n’est pas ap-
cautions, elle est aussi applicable aux fils prélevés sur
plicable aux fils obtenus par filature à fibres libérées
les étoffes. Elle ne convient pas à la détermination de
et aux fils multifilaments entremêlés (entrelacés).
la torsion d’un monofilament.
NOTE1 Voir également KO 1890:--J), Fils de renfort -
1.7 La présente Norme internationale n’est pas ap-
Détermination de la tors;on, qui a été élaborée spécialement
plicable aux fils trop gros pour leur permettre d’être
pour les besoins de la technologie du verre textile, et
placés dans les mâchoires de l’appareil d’essai sans
ISO 721 l-4:1 984, Textiles - Tissus - Construction -
les écraser ou les déformer de manière telle que les
Méthodes d’analyse - Partie 4: Détermination de la torsion
d’un fil prélevé dans un tissu. résultats de l’essai en seraient affectés.
2 Références normatives
1.3 La présente Norme internationale est applicable
à la détermination des torsions suivantes des retors
Les normes suivantes contiennent des dispositions
et des câblés.
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la présente
- Pour les fils retors: torsion finale des fils retors et
Norme internationale. Au moment de la publication,
torsion d’origine des fils simples avant retordage.
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
- Pour les fils câblés norme est sujette à révision et les parties prenantes
1) À publier. (Révision de I’ISO 1890:1986)
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 2061:1995(F)
Les enroulements peuvent être sans support, sous
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
forme d’écheveaux ou de gâteaux, ou avec support,
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
sous forme de bobines, de cônes, de cannettes, de
quer les éditions les plus récentes des normes
tubes ou d’ensouples.
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
possèdent le registre des Normes internationales en
3.7 facteur de torsion: Mesure de l’orientation en
vigueur à un moment donné.
spirale des fibres d’un filé simple ou des filaments
ISO 2: 1973, Textiles - Indication du sens de torsion d’un fil continu.
des fils et produits associés.
II est lié à l’angle formé par les fibres à la surface du
fil et l’axe du fil, et c’est une mesure de la dureté du
ISO 139: 1973, Textiles - Atmosphères normales de
fil résultant due à la torsion.
conditionnement et d’essai.
lSO/TR 8091 :1983, Textiles - Facteur de torsion lié
4 Principe
au système Tex.
La torsion d’une longueur connue de fil est supprimée
par la rotation de l’une des extrémités de l’éprouvette
3 Définitions
par rapport à l’autre, jusqu’à ce que les éléments
constituant l’éprouvette soient parallèles. Le nombre
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
les définitions suivantes s’appliquent. exact de tours nécessaires pour annuler la torsion est
exprimé en nombre de tours par unité de longueur de
.
3.1 torsion: Nombre de tours d’un fil autour de son fil .
axe, rapporté à l’unité de longueur avant détorsion.
II convient d’exprimer la détorsion de préférence en
5 Appareillage
tours par mètre (tours/m), mais elle peut être expri-
mée en tours par centimètre (tours/cm).
5.1 Torsiomètre, consistant en une paire de pinces,
dont l’une, pouvant tourner dans l’un ou l’autre sens,
3.2 longueur entre repères: Distance entre deux
est reliée directement à un compte-tours. La position
points effectifs de pinçage de l’appareil d’essai.
de l’une ou des deux pinces doit être réglable pour
permettre de faire des essais sur des longueurs de fils
3.3 longueur initiale: Longueur d’une éprouvette
de 10 mm à 500 mm. Les pinces ne doivent pas pré-
sous prétension prescrite, au début de l’essai.
senter de jeu pouvant affecter la longueur d’éprou-
vette entre les repères.
3.4 variation de la longueur à la détorsion: Ac-
croissement ou diminution de la longueur initiale
L’appareil doit être muni de dispositifs pour mettre
observé(e) en fin de détorsion, exprimé(e) en pour-
l’éprouvette sous tension et déterminer rapidement la
centage de la longueur initiale de l’éprouvette entre
longueur de l’éprouvette à + 0,5 mm ou + 2 % si
- -
pinces, avant détorsion.
cette valeur est plus précise.
3.5 équilibre hygrométrique pour essais: État at-
NOTE 2 La valeur de 2 % correspond à la plus grande
teint lorsque la variation de la masse de l’échantillon
précision requise dans le comptage du nombre de tours de
ou de l’éprouvette dans une atmosphère (d’essai) l’éprouvette.
prescrite ne dépasse pas le taux déterminé pour la
Le compte-tours doit permettre d’enregistrer le nom-
matière soumise à l’essai. (Voir ISO 139.)
bre de tours de la pince tournante.
Une matière textile est en équilibre hygrométrique
avec l’atmosphère ambiante quand elle n’échange pas Si l’on souhaite mesurer la diminution ou I’accrois-
d’eau avec cette atmosphère; sa masse est alors sement de longueur résultant de la détorsion de
l’éprouvette, la pince coulissante, mais non rotative,
constante aussi longtemps que se poursuit I’expé-
doit pouvoir être déplacée sans frottement.
rience en atmosphère non modifiée. Pour les essais,
l’équilibre hygrométrique est atteint par absorption à
partir d’un état moins humide.
5.2 Aiguille de dissection.
3.6 enroulement de fil: Une ou plusieurs longueurs
de fils présentées sous une forme adaptée à la ma-
5.3 Dispositif grossissant, pour observer I’éprou-
nutention, à l’emmagasinage ou à l’expédition.
vette.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
0 ISO ISO 2061:1995(F)
5.4 Dispositif pour dévider des écheveaux de la-
boratoire (si nécessaire). Tableau 1 - Longueurs des éprouvettes
.
Longueur initiale de
6 Atmosphère normale Type de matériau de filé l’éprouvette
mm
Les atmosphères normales pour le
Coton 10 et 25
préconditionnement et le conditionnement et l’essai
Laine peignée 25 et 50
des textiles doivent être celles prescrites dans
I’ISO 139.
Laine cardée 25 et 50
Fibres libériennes 100 et 250
La valeur de la torsion n’est pas affectée direc-
NOTE 3
tement par les modifications de l’humidité relative, mais,
étant donné que de grandes variations de l’humidité pro-
8.1.2 Fils simples (à filaments continus)
duisent des modifications de longueur dans le cas de cer-
taines matières, il est souhaitable d’effectuer toutes les
Prélever une longueur initiale de 250 mm + 0,5 mm
-
déterminations sur des éprouvettes en équilibre avec I’at-
si la torsion nominale est > 1 250 tours/m.
mosphère normale appropriée.
Prélever une longueur initiale de 500 mm + 0,5 mm
-
Sauf cas particulier, il n’est pas nécessaire de sou-
si la torsion nominale est < 1 250 tours/m.
mettre les échantillons à un conditionnement préala-
ble, avant de procéder au conditionnement en vue des
8.1.3 Filés retors et câblés
déterminations de la torsion.
Prélever une longueur initiale de 250 mm + 0,5 mm
-
7 Échantillonnage
si la torsion nominale est > 1 250 tours/m.
Les échantillons doivent être prélevés selon l’une des Prélever une longueur initiale de 500 mm + 0,5 mm
-
manières suivantes: si la torsion nominale est < 1 250 tours/m.
conformément aux directives figurant, le cas
a>
8.2 Prélèvement des éprouvettes
échéant, dans les spécifications du produit;
8.2.1 Les éprouvettes doivent être prélevées, avec
conformément aux méthodes approuvées par
b)
la plus faible tension possible, à la défilée si c’est la
I’ISO pour les produits textiles, si les spécifica-
manière qui convient; dans le cas contraire, prélever
tions du produit ne comprennent pas de règles
le fil à la déroulée. Éliminer les premiers et les der-
pour l’échantillonnage;
niers mètres de fil de l’enroulement, afin d’éviter
toute partie endommagée.
conformément à la méthode donnée dans I’an-
d
nexe A, si ni a) ni b) ne sont applicables:
Si l’on désire des échantillons réduits sous forme
d’écheveaux, ceux-ci doivent être dévidés conformé-
1) L’échantillon global doit être préleve confor-
ment aux indications de 8.2.1 et doivent être repré-
mément aux indications de A.1 .
sentatifs de l’enroulement d’origine.
2) Les enroulements échantillons pour labora-
8.2.2 Si deux ou plusieurs éprouvettes sont préle-
toire doivent être prélevés dans l’échantillon
vées sur un même enroulement, elles doivent être
global conformément aux indications de A.2.
choisies au hasard à des intervalles irréguliers d’au
moins 1 m le long du fil, de façon à minimiser l’effet
8 Éprouvettes
possible des variations cycliques introduites durant la
fabrication. Lorsque plus de deux éprouvettes sont
8.1 Longueur
prélevées sur un même enroulement, des groupes
ne comprenant pas plus de cinq
d’éprouvettes,
8.1.1 Filés simples
éprouvettes par groupe, doivent être prélevés à des
intervalles de plusieurs mètres.
La longueur initiale des éprouvettes entre pinces doit
être aussi grande que possible, mais doit être un peu
8.3 Nombre d’éprouvettes
inférieure à la longueur moyenne de la fibre em-
ployée. Les longueurs initiales d’éprouvettes indi-
8.3.1 Prélever le nombre d’éprouvettes prescrit dans
quées dans le tableau 1 sont couramment utilisées.
les spécifications du produit, lorsqu’il en existe.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 2061:1995(F)
8.3.2 En l’absence de spécifications du produit, pré- 5 %, augmenter le nombre d’essais. Le nombre
lever un nombre d’éprouvettes destiné à donner la fi- d’essais peut être calculé comme suit:
délité prescrite ci-après, suivant les indications de
83.3 ou 8.3.4, selon les renseignements disponibles
sur les variations de la torsion du produit essayé.

8.33 Si des renseignements sur les variations de la
n est le nombre d’essais;
torsion sont disponibles, prendre un nombre yt
d’éprouvettes, calculé à partir de la formule indiquée
V est le coefficient de variation des ré-
dans le tableau 2, de manière à obtenir la fidélité
sultats individuels, déterminé à partir
prescrite pour un niveau de probabilité de 95 %.
de nombreux essais antérieurs sur des
produits similaires.
8.3.4 Si aucun renseignement sur les variations de
9 Mode opératoire 1 - Détermination
la torsion n’est disponible, ou en cas de contestation,
déterminer le nombre YL d’éprouvettes comme suit. du sens de torsion
Tenir une extrémité du fil de manière qu’une courte
a) Prélever le nombre ~2 d’éprouvettes prescrit dans
longueur (au moins 100 mm) soit suspendue en po-
le tableau 3, qui indique aussi les variations pré-
sition verticale. Examiner la partie verticale du fil et
sumées pour le calcul de ~1.
déterminer si l’inclinaison des spires des éléments du
b) Calculer le coefficient de variation v des résultats
fil (fibres, filaments ou fils constituants) a la direction
de torsion, par les méthodes statistiques nor- du trait oblique de la lettre (6)) ou celui de la lettre
males. Si la variation est telle que la fidélité, à un t(Z)). Désigner le sens de la torsion (6)) ou ((Z)) selon
niveau de confiance de 95 % est supérieure à le cas, conformément à I’ISO 2.
Tableau 2 - Formule donnant le nombre n d’éprouvettes selon renseignements sur les variations
Type de fils Intervalle de torsion Fidélité
Formule de ~1 1)
Simples (multifilaments) Moins de 40 tours/m + 4,0 tours/m
0,2400*
Simples (multifilaments) 40 tours/m à 100 tours/m & 5,0 tours/m
0,l 54a2
Tous les autres fils + 5 % 0,l 54V2
1) Où a est l’écart-type d’une série d’essais, déterminé à partir de nombreux essais antérieurs sur des produits
similaires; ‘v est le coefficient de variation des résultats d’une série d’essais, déterminé à partir de nombreux essais anté-
rieurs sur des produits similaires.
Tableau 3 - Nombre n d’éprouvettes en ll’absence de renseignemen
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.