Guidelines for treated wastewater use for irrigation projects — Part 7: Golf courses and other sports fields

This document provides guidelines for the use of treated wastewater (TWW) and treated greywater (TGW) for the irrigation of golf courses and other outdoor sports fields. This document covers aspects for the irrigation of turfgrass in golf courses and other sports fields, including: — public health aspects; — agronomic aspects. Additionally, this document provides guidance for the recovery and treatment of water from swimming pool operations for the irrigation of sports fields. NOTE This document is not intended to be used for certification purposes.

Lignes directrices pour l’utilisation des eaux usées traitées dans des projets d’irrigation — Partie 7: Terrains de golf et autres terrains de sport

Le présent document fournit des lignes directrices concernant l’utilisation d’eaux usées traitées (EUT) et d’eaux grises traitées (EGT) pour l’irrigation des terrains de golf et autres terrains de sport en extérieur. Le présent document couvre les aspects relatifs à l’irrigation des graminées utilisées sur les terrains de golf et autres terrains de sport, y compris: — les aspects de santé publique; — les aspects agronomiques. Le présent document fournit par ailleurs des recommandations relatives à la récupération et au traitement de l’eau issue de l’exploitation des piscines à des fins d’irrigation de terrains de sport. NOTE Le présent document n’est pas destiné à être utilisé à des fins de certification.

General Information

Status
Published
Publication Date
16-Oct-2025
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
17-Oct-2025
Due Date
13-Mar-2026
Completion Date
17-Oct-2025
Ref Project
Standard
ISO 16075-7:2025 - Guidelines for treated wastewater use for irrigation projects — Part 7: Golf courses and other sports fields Released:10/17/2025
English language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 16075-7:2025 - Lignes directrices pour l’utilisation des eaux usées traitées dans des projets d’irrigation — Partie 7: Terrains de golf et autres terrains de sport Released:10/17/2025
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


International
Standard
ISO 16075-7
First edition
Guidelines for treated wastewater
2025-10
use for irrigation projects —
Part 7:
Golf courses and other sports fields
Lignes directrices pour l’utilisation des eaux usées traitées dans
des projets d’irrigation —
Partie 7: Terrains de golf et autres terrains de sport
Reference number
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions and abbreviated terms . 1
3.1 Terms and definitions .1
3.2 Abbreviated terms .2
4 Irrigation of golf courses and other sports fields with TWW and TGW . 2
4.1 Irrigation of golf courses .2
4.1.1 General .2
4.1.2 Irrigation system design .3
4.1.3 Irrigation best practices .4
4.2 Irrigation of outdoor sports fields .4
4.2.1 Features of the turfgrass .4
4.2.2 Irrigation water sources in sport centres .5
4.2.3 Irrigation design and practice .5
5 Public health aspects of irrigation with TWW and TGW . 6
5.1 Public health risks .6
5.2 TWW and TGW quality for irrigation .6
5.3 TWW and TGW irrigation barriers .7
5.4 Other measures to reduce the risks associated with TWW and TGW irrigation .8
Annex A (informative) Examples of practices to improve salinity resistance .10
Annex B (informative) Determination of the survival of pathogenic and indicator
microorganisms on the grass surface .12
Bibliography .13

iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 282, Water reuse, Subcommittee SC 1, Treated
wastewater reuse for irrigation.
A list of all parts in the ISO 16075 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

iv
Introduction
Treated wastewater (TWW), also referred to as reclaimed water or recycled water, can be used as a reliable
alternative for irrigation to maintain turfgrass areas of golf courses and other sports fields (e.g. football,
rugby, cricket). The use of TWW combined with adequate irrigation practices of turfgrass can be a water
conservation measure with significant potential.
The use of TWW as an alternative to freshwater, especially drinking water, for the irrigation of golf
courses and other sports fields can have a positive impact on activities associated with sports, tourism and
contributes to regional economic development and a sustainable environment.
When swimming pools are integrated in sports centres, the water from filter cleaning can be recovered and
reused for irrigation. This is a significant amount of water which, together with greywater from showers
and hand basins from sports centres, represents after adequate treatment a viable source for irrigation.
Thus, the use of treated greywater (TGW) in sports centres represents a significant opportunity to reduce
the exploitation of freshwater resources.
However, the use of TWW and TGW can also have detrimental effects on turfgrass, soil and freshwater
resources, as well as on public health. Despite the similarity to the use of TWW for agriculture irrigation,
some specific aspects need to be taken into account to optimize the use of TWW and TGW for the irrigation
of sports fields, such as:
— turfgrass maintenance according to sport requirements;
— health aspects related with a higher level of direct human contact with turfgrass;
— barriers that can be applied;
— TWW treatment potential associated with water storage ponds in golf courses;
— TWW and TGW characteristics.
This document intends to support operators of golf courses and other sports fields with the implementation
of a water reuse system for turfgrass irrigation. The document intends to support regulatory authorities,
stakeholders or practitioners, or all of them, to establish guidelines to ensure water reuse for irrigation is
safe for human health and for the environment and does not have a negative effect on the quality of the
turfgrass, promoting public acceptance of the practice.
Risk assessment and risk management for the safe use of TWW and TGW in irrigation projects are addressed
in ISO 16075-2 and ISO 20426, respectively.
General aspects of project design, development, components and monitoring are addressed in ISO 16075-1,
ISO 16075-2, ISO 16075-3 and ISO 16075-4, respectively. The disinfection treatment options are addressed
in ISO 16075-5 and the fertilization aspects are addressed in ISO 16075-6.

v
International Standard ISO 16075-7:2025(en)
Guidelines for treated wastewater use for irrigation
projects —
Part 7:
Golf courses and other sports fields
1 Scope
This document provides guidelines for the use of treated wastewater (TWW) and treated greywater (TGW)
for the irrigation of golf courses and other outdoor sports fields.
This document covers aspects for the irrigation of turfgrass in golf courses and other sports fields, including:
— public health aspects;
— agronomic aspects.
Additionally, this document provides guidance for the recovery and treatment of water from swimming pool
operations for the irrigation of sports fields.
NOTE This document is not intended to be used for certification purposes.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 20670, Water reuse — Vocabulary
3 Terms, definitions and abbreviated terms
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 20670 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1 Terms and definitions
3.1.1
backwash
reverse flow of water with or without air across a filter (i.e. from permeate side to feed side)
Note 1 to entry: It is designated to remove the deposited foreign substances (foulants) from the filter.
[SOURCE: ISO 20468-5:2021, 3.1.1, modified — In the Note 1 to entry, “membrane” was changed to “filter”.]
3.1.2
turf
upper stratum of soil bound by grass and plant roots into a thick mat

3.1.3
turfgrass
variety of grass species grown to form a turf, which is maintained at a short height by mowing and is used to
provide a green surface covering for gardens, parks and sports playing areas
3.2 Abbreviated terms
TGW treated greywater
TWW treated wastewater
4 Irrigation of golf courses and other sports fields with TWW and TGW
4.1 Irrigation of golf courses
4.1.1 General
A golf course is a large outdoor area, mainly covered with turfgrass and designed for playing the sport of
golf. Each golf course provides a different set of challenges depending on its design and location, among
other aspects. A standard round of golf consists of 18 holes; 9-hole courses are also common. Each hole is
constituted by a teeing ground, a fairway, a green and various obstacles (i.e. hazards). The fairways are
surrounded by roughs. The golf courses often have sections for golfers to practice on – the driving range and
the putting green area. The turfgrass used on golf courses should be resistant to heavy foot traffic without
breaking and resilient to be cut at very low height. Different mowing patterns are applied to the different
areas of a golf course, as presented in Table 1.
Table 1 — Playable areas in a golf course
Type Function Notes on turfgrass
a
Teeing To start the hole. Tees suffer constant divot damage. For that reason, turf should be
ground dense and robust.
The closely mowed turfgrass and the traffic damage need increased
irrigation and fertilization.
Fairway To establish the ideal route The fairway turfgrass height depends on the type of grass in use,
between the tee and the soil conditions and local climate, among other aspects.
green.
Green To complete the hole (it Greens are maintained with very closely mowed grass to allow
is where the flagstick is precision strokes on it. Usually, turfgrass is grown on highly
located). draining soil (usually sand).
Like tees, the reduced height of cut and excessive traffic damage
result in higher values for irrigation and fertilization.
Rough To punish inaccurate shots The turfgrass is deliberately kept higher than the fairway. Rough
that fail to do the fairway, can be the largest turf area to mow; two turf heights can be applied
making more difficult to hit (first rough and second rough).
the ball.
Most golf courses have turfgrass on the rough, but not all.
For example, golf courses in arid areas can use natural vegetation
for this purpose.
Driving range To practice the swing skill. The turfgrass is maintained like the fairways.
Putting green To practice the putting skill. The turfgrass is maintained like the greens.
a
A divot is a small hole in an area of grass, especially one made by a golf club or ball, i.e. a piece of grass that has been cut out,
leaving such a hole.
In addition to turf areas, a golf course includes non-turf areas that constitute obstacles for golfers: water
hazards, such as ponds and creeks, and bunkers, which are depressions usually filled with sand.
In addition to playing areas, golf courses include landscaping areas and facilities, such as the clubhouse and
car parks. These sites are related to the irrigation system in various ways, as presented in Table 2.

Table 2 — Support facilities and landscape areas in a golf course
a
Type Function Relation to irrigation
Clubhouse To allow golfers to check in and pay Can have open-air eating or resting areas where exposure
the use of the golf course. to aerosols produced by the irrigation sprinklers can occur.
To provide some kind of food and Treated greywater from facilities can be used as irrigation
drink service. water source.
Cart paths To indicate the preferred route Exposure to aerosols produced by the irrigation sprinklers.
around the golf course for golf carts.
Car park To park the vehicles of golfers and Exposure to aerosols produced by the irrigation sprinklers,
clubhouse clients. if the park is located next to a turfgrass area.
Landscape To improve landscape setting of the Usually, gardens around the clubhouse and the entry of a
areas course, including, among other golf course are irrigated (sprinkling and drip irrigation).
aspects, the provision of wildlife
It is possible that landscape areas used to improve the
habitat and external sound
scenic setting (including native vegetation, trees,
abatement.
shrubs, etc.) of golf courses are not irrigated due to local
regulations.
a
See 5.3 of this document and see ISO 16075-2 for water quality and distances between irrigated areas and sprinklers.
4.1.2 Irrigation system design
The supplemental use of water for irrigation is usually necessary during the low rainfall period. For
estimating the water budget of a golf course, factors such as the type of turfgrass and other vegetation in
use, soil conditions and local climate should be considered. In a golf course, the water hazards, i.e. areas
designed to provide difficult obstacles to the golfers, are usually planned to provide attenuation of surface
runoff and to store water for irrigation. In general, rainfall is not sufficient to provide the water needs of
turfgrass during the low rainfall period, and irrigation is necessary. Thereby, other water sources are used,
such as surface water abstracted from reservoirs or rivers and groundwater. TWW is a source of water
that is increasingly being used to irrigate golf courses, as it is independent from rainfall and provides
nutrients to vegetation. TGW can also be considered as a water source for irrigation if the volume produced
is large enough. Finally, the use of potable water should be considered as a last option. It is common to use
a combination of water sources to mitigate potential negative impacts, associated, for instance, to salinity
or other restrictions in the use of a particular water source. In this case, special technical conditions can
be required to avoid cross-contamination (guidelines for preventing cross-connections between drinking
water lines and non-potable water lines are presented in ISO 16075-3:2021, 6.6.4 and 6.6.5).
When designing the irrigation system of a golf course, the following aspects should be considered: areas
to be irrigated, application quantities required to ensure optimal turf quality and desirable irrigation time
window (within a 24-hour period). The irrigation system should be designed and installed so that greens,
tees, fairways, roughs, and gardens can be irrigated independently.
In a golf course, the main components of a TWW irrigation system include the following:
— treatment system, including filtration and additional disinfection;
— water storage system, provided by a pond system or by one or more reservoirs;
— distribution system, including pumping stations, pipelines and accessories (e.g. valves and flowmeters);
— pressurized irrigation systems (sprinklers are frequently used).
To supply water in the appropriate time and quantity, a TWW irrigation system should include a sensor
system for irrigation control, consisting of a weather station and soil humidity sensors.
ISO 16075-3 covers issues related to the components of a TWW irrigation project. Other aspects related to
the irrigation of golf courses include:
— storage pond of TWW (and TGW) to use for the irrigation;
— irrigation flow metering, which can be useful for detecting water losses in the TWW distribution system.

When using storage ponds, the following aspects should be considered:
— The natural decay of microorganisms in maturation ponds resulting from exposure to solar radiation
[10]
and predation. Natural decay of pathogenic microorganisms during storage depends on the water
retention time, weather conditions (namely, solar exposure) and operation conditions of the reservoir.
By installing a series of ponds, it is possible to increase the efficiency of the decaying process.
— The pond geometry, which includes the shape of the pond (it is usual to consider a ratio width to length
promoting plug-flow) and the relative positions of its inlet and outlet devices, should minimize hydraulic
short-circuiting.
— The prevention of dead zones and stagnant water in the ponds.
4.1.3 Irrigation best practices
Golf courses should use well-designed irrigation systems with precision scheduling based on the available
moisture storage in the root zone, plant water-use requirements and desired level of turfgrass appearance.
Good practices in TWW and TGW irrigation of a golf course include the following:
— Development of an irrigation plan. ISO 16075-1 presents information about good agronomic and irrigation
practices.
— The presence of higher concentrations of inorganic dissolved substances in TWW and TGW can lead
to poor soil conditions and reduced plant growth, as well as injury to the foliage. ISO 16075-1 presents
information about salinity factors and its effects on soil and crops. Annex A presents examples of
turfgrass sensitivity to salinity and of practices to deal with salinity in turfgrass areas.
— TWW and TGW contain nutrients that are essential for turfgrass development but can also have a
negative effect, when added in excess, to crops, soil and freshwater resources. ISO 16075-6 provides a
guideline to the evaluation of the fertilizer value of TWW at different treatment levels, for an effective
fertilization of crops irrigated with TWW.
— TWW and TGW present chemical and physical characteristics that can disrupt the operation of the
irrigation systems. This impact can be minimized through the implementation of preventive measures.
ISO 16075-3 presents information about maintenance of TWW distribution networks to prevent
bacterial regrowth. ISO 20419 provides guidelines on how to use TWW in or with irrigation systems and
to protect them from clogging.
— Development of an operation and maintenance plan for the reclaimed water storage ponds (if applicable).
Among others, aspects such as storage management, water quality monitoring, algae, zooplankton and
vector control, and odour control should be considered.
4.2 Irrigation of outdoor sports fields
4.2.1 Features of the turfgrass
Sports fields are outdoor areas designed and intended for use in a specific sporting event that can include
football fields, baseball diamonds, tennis courts, and similar areas but do not include golf courses. A sport
centre is a complex where several sports are practised and can include swimming pools. In sports fields, it is
common to have turfgrass playing areas.
To ensure safe play, sports fields should have good turfgrass covering and a surface hardness that minimises
injuries, evenness, traction and grip to reduce sliding risk.
The sports fields require a playing surface with adequate carrying capacity that can cope with the level of
sports use, i.e. an appropriate level of maintenance, a grass variety that can withstand the level of foot traffic
(wear) at the site and a soil that will not restrict grass growth.
The variety of grass species in the turfgrass should be selected to take into account the nature of the sport,
the seasonal climate in which the sport is played and the climatic conditions in general.

To ensure a good turfgrass cover, in addition to good irrigation practices, the following maintenance
measures should be taken:
— control of weeds;
— fertilisation based on the wear of each area of the playing field;
— aeration to alleviate compaction at
...


Norme
internationale
ISO 16075-7
Première édition
Lignes directrices pour l’utilisation
2025-10
des eaux usées traitées dans des
projets d’irrigation —
Partie 7:
Terrains de golf et autres terrains
de sport
Guidelines for treated wastewater use for irrigation projects —
Part 7: Golf courses and other sports fields
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2025
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions et abréviations . 1
3.1 Termes et définitions .2
3.2 Abréviations.2
4 Irrigation des terrains de golf et autres terrains de sport par des eaux usées
traitées (EUT) et des eaux grises traitées (EGT) . 2
4.1 Irrigation des terrains de golf .2
4.1.1 Généralités .2
4.1.2 Conception du système d’irrigation .4
4.1.3 Meilleures pratiques d’irrigation .5
4.2 Irrigation des terrains de sport en extérieur .6
4.2.1 Caractéristiques des graminées .6
4.2.2 Sources d’eau d’irrigation dans les centres sportifs .6
4.2.3 Conception et mise en œuvre de l’irrigation .7
5 Aspects de santé publique liés à l’irrigation par des EUT et des EGT . 7
5.1 Risques en matière de santé publique .7
5.2 Qualité des EUT et des EGT destinées à l’irrigation .8
5.3 Barrières pour l’irrigation par des EUT et des EGT .9
5.4 Autres mesures pour réduire les risques liés à l’irrigation par des EUT et des EGT .10
Annexe A (informative) Exemples de pratiques permettant d’améliorer la résistance à la
salinité .12
Annexe B (informative) Détermination de la survie de microorganismes pathogènes et
indicateurs à la surface de l’herbe . 14
Bibliographie .16

iii
Avant propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité
de tout droit de brevet revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO n’avait
pas reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application.
Toutefois, il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des
informations plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à
l’adresse www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou
partie de tels droits de brevet.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de
l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/iso/fr/avant-propos.html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 282, Recyclage des eaux, sous-comité SC 1,
Recyclage des eaux usées traitées à des fins d’irrigation.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 16075 se trouve sur le site Web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.

iv
Introduction
Les eaux usées traitées (EUT), également qualifiées d’eaux réutilisées ou d’eaux recyclées, peuvent être
utilisées comme une solution fiable pour l’irrigation des surfaces enherbées des terrains de golf et autres
terrains de sport (par exemple, football, rugby, cricket). L’utilisation d’EUT combinée à des pratiques
appropriées d’irrigation des surfaces enherbées peut constituer une mesure à fort potentiel de préservation
de l’eau.
Remplacer l’eau douce, notamment l’eau potable, par des EUT pour l’irrigation des terrains de golf et autres
terrains de sport peut avoir des effets positifs sur les activités liées au sport et au tourisme; cette solution
contribue au développement économique d’une région et s’inscrit en faveur d’un environnement durable.
Lorsque les centres sportifs comportent des piscines, l’eau de lavage des filtres peut être récupérée et
réutilisée en irrigation. Cette eau représente une quantité d’eau non négligeable qui, avec les eaux grises
issues des douches et des lavabos des centres sportifs, constitue, après avoir été soumise à un traitement
approprié, une source viable d’eau pour l’irrigation. L’utilisation des eaux grises traitées (EGT) au sein des
centres sportifs offre ainsi des perspectives non négligeables pour réduire l’exploitation des ressources en
eau douce.
Toutefois, l’utilisation d’eaux usées traitées et d’eaux grises traitées peut également avoir des effets néfastes
sur les graminées, le sol et les ressources en eau douce, de même que sur la santé publique. Bien que
l’utilisation d’EUT et d’EGT pour l’irrigation des terrains de sport présente des similitudes avec l’utilisation
d’EUT pour l’irrigation des cultures, l’optimisation de la première nécessite la prise en compte d’aspects
spécifiques, tels que:
— l’entretien des graminées conformément aux exigences de la pratique sportive;
— les aspects sanitaires liés à un plus haut niveau de contact direct entre les personnes et les graminées;
— les barrières qui peuvent être appliquées;
— le potentiel de traitement des EUT associé aux lagunes de stockage de l’eau sur les terrains de golf;
— les caractéristiques des EUT et des EGT.
Le présent document a pour objet d’accompagner les exploitants de terrains de golf et autres terrains de
sport dans la mise en œuvre de systèmes de réutilisation de l’eau destinés à l’irrigation des graminées. Il vise
à aider les autorités réglementaires et/ou les parties prenantes et/ou tous les acteurs à établir des lignes
directrices afin de garantir que la réutilisation de l’eau en irrigation est sûre du point de vue de la santé
humaine et de l’environnement et qu’elle n’a pas d’effet négatif sur la qualité des graminées, une garantie qui
favorise l’acceptation de cette pratique d’irrigation par le public.
L’appréciation et la gestion du risque pour l’utilisation sécurisée des EUT et des EGT dans un projet
d’irrigation sont traitées respectivement dans l’ISO 16075-2 et dans l’ISO 20426.
Les aspects généraux relatifs à la conception, au développement, aux éléments constitutifs et à la surveillance
d’un projet sont traités respectivement dans l’ISO 16075-1, l’ISO 16075-2, l’ISO 16075-3 et l’ISO 16075-4. Les
options en matière de traitement de désinfection sont traitées dans l’ISO 16075-5 et les aspects liés à la
fertilisation sont traités dans l’ISO 16075-6.

v
Norme internationale ISO 16075-7:2025(fr)
Lignes directrices pour l’utilisation des eaux usées traitées
dans des projets d’irrigation —
Partie 7:
Terrains de golf et autres terrains de sport
1 Domaine d’application
Le présent document fournit des lignes directrices concernant l’utilisation d’eaux usées traitées (EUT) et
d’eaux grises traitées (EGT) pour l’irrigation des terrains de golf et autres terrains de sport en extérieur.
Le présent document couvre les aspects relatifs à l’irrigation des graminées utilisées sur les terrains de golf
et autres terrains de sport, y compris:
— les aspects de santé publique;
— les aspects agronomiques.
Le présent document fournit par ailleurs des recommandations relatives à la récupération et au traitement
de l’eau issue de l’exploitation des piscines à des fins d’irrigation de terrains de sport.
NOTE Le présent document n’est pas destiné à être utilisé à des fins de certification.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 20670, Réutilisation de l'eau — Vocabulaire
3 Termes, définitions et abréviations
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 20670 ainsi que les suivants,
s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/

3.1 Termes et définitions
3.1.1
lavage à contre-courant
circulation de l’eau, avec ou sans air, à travers un filtre dans le sens inverse du fonctionnement normal (c’est-
à-dire du côté perméat vers le côté alimentation)
Note 1 à l'article: Le lavage à contre-courant est destiné à éliminer les substances étrangères (matières colmatantes)
déposées sur le filtre.
[SOURCE: ISO 20468-5:2021, 3.1.1, modifié — Dans la Note 1 à l’article, le terme «membrane» a été remplacé
par «filtre».]
3.1.2
gazon
strate supérieure du sol liée par des graminées et les racines des plantes en un tapis épais
3.1.3
graminée (à gazon)
espèce de graminée cultivée en vue de former un gazon maintenu par tonte à une hauteur réduite pour
procurer aux jardins, aux parcs et aux aires de jeux sportifs une surface verte couvrante
3.2 Abréviations
EGT eaux grises traitées
EUT eaux usées traitées
4 Irrigation des terrains de golf et autres terrains de sport par des eaux usées
traitées (EUT) et des eaux grises traitées (EGT)
4.1 Irrigation des terrains de golf
4.1.1 Généralités
Un terrain de golf est une surface de grandes dimensions, située en extérieur et essentiellement couverte de
graminées; il est conçu pour la pratique du jeu de golf. Chaque terrain de golf se caractérise par un ensemble
de défis qui lui sont propres et qui dépendent, entre autres, de sa conception et de sa localisation. Un parcours
de golf classique comporte généralement dix-huit trous; des parcours à neuf trous sont également communs.
À chaque trou correspondent un départ (en anglais, «teeing ground»), un fairway, un green ainsi que divers
obstacles (c’est-à-dire des pièges). Les fairways sont bordés de roughs (zones d’herbe haute). Les terrains de
golfs comprennent souvent des aires sur lesquelles les golfeurs s’entraînent: le terrain d’exercice (en anglais,
«driving range») et le green d’exercice (en anglais, «putting green area»). Il convient que les graminées
utilisées sur les terrains de golf résistent aux piétinements intenses sans s’abîmer et soient résilientes aux
coupes à très faible hauteur. Différents schémas de tonte sont appliqués aux différentes zones qui composent
un terrain de golf, comme présenté dans le Tableau 1.

Tableau 1 — Zones jouables d’un terrain de golf
Type Fonction Commentaires relatifs aux graminées à gazon
Départ Représente le début du trou. Les départs sont en permanence endommagés (formation de di-
a
vots ); c’est pourquoi il convient que le gazon soit dense et robuste à
cet endroit.
Les graminées, tondues court et endommagées par les déplace-
ments, ont des besoins accrus en irrigation et en fertilisation.
Fairway Établit le chemin idéal entre Dans les allées, la hauteur de tonte des graminées dépend, entre
le départ et le green. autres, du type de graminées utilisé, de la nature du sol et du climat
local.
Green Complète le trou (c’est Les greens sont entretenus par une tonte très courte de l’herbe afin
l’endroit où se trouve le de permettre la précision des coups qui y sont effectués. Les grami-
drapeau). nées y poussent généralement sur un sol à fort pouvoir drainant (en
général, du sable).
Comme pour les départs, la hauteur de tonte réduite et les
dommages causés par les trop nombreux déplacements donnent
lieu à des besoins en irrigation et en fertilisation plus élevés.
Rough Pénalise les tirs imprécis Les graminées y sont délibérément maintenues plus hautes que dans
qui tombent en dehors du le fairway. Le rough peut représenter la plus grande surface gazon-
fairway, en rendant plus née à tondre; deux hauteurs de gazon peuvent y exister (pre-rough
difficile la frappe de la balle. et rough).
Sur la plupart des terrains de golf, le rough est couvert de grami-
nées, mais ce n’est pas toujours le cas; dans les zones arides, par
exemple, la végétation naturelle peut être utilisée à cette fin.
Terrain Lieu où le joueur s’entraîne L’entretien des graminées y est le même que dans les fairways.
d’exercice pour améliorer son swing.
Putting green Lieu où le joueur s’entraîne L’entretien des graminées y est le même que dans les greens.
pour améliorer son putt.
a
Petite cavité formée dans une surface gazonnée, notamment par un club de golf ou une balle; motte de gazon arrachée
laissant un trou dans ladite surface.
Outre les zones engazonnées, un terrain de golf comprend des zones non gazonnées qui constituent des
obstacles pour les golfeurs: obstacles d’eau, tels que des lagunes et des rus, et bunkers, qui sont des cavités
généralement remplies de sable.
Hormis les zones de jeu, les terrains de golf comprennent des zones paysagères ainsi que des installations
telles que le clubhouse et les aires de stationnement. Ces différents espaces sont concernés par le système
d’irrigation de diverses manières, comme présenté au Tableau 2.

Tableau 2 — Installations de services et zones paysagères d’un terrain de golf
a
Type Fonction Rapport à l’irrigation
Clubhouse Permettre aux joueurs de golf de À cet endroit peuvent se trouver des aires de pique-nique et
s’inscrire et de payer l’accès au de repos en plein air susceptibles d’être exposées aux aéro-
parcours de golf. sols générés par les dispositifs d’irrigation par aspersion.
Offrir un service de restauration. Les eaux grises issues des installations peuvent être
utilisées comme source d’eau d’irrigation après avoir été
traitées.
Chemins de Indique le meilleur trajet à suivre Exposition aux aérosols générés par les dispositifs d’irriga-
chariot pour les chariots autour du terrain tion par aspersion.
Aire de Lieu où les golfeurs et les clients du Exposition aux aérosols générés par les dispositifs
stationnement clubhouse peuvent garer leur d’irrigation par aspersion si l’aire de stationnement
véhicule. est proche d’une zone couverte de graminées.
Zones Améliorer le cadre paysager du En général, les jardins situés autour du clubhouse et de
paysagères terrain par diverses mesures, dont la l’entrée d’un terrain de golf sont irrigués (irrigation par
mise en place d’un habitat de la faune aspersion et par goutte-à-goutte).
sauvage et d’une atténuation du bruit
Il peut arriver que les zones paysagères ayant pour fonc-
extérieur.
tion d’embellir les abords des terrains de golf (y compris,
les zones couvertes de végétation naturelle, d’arbres, de
buissons, etc.) ne soient pas irriguées du fait de la régle-
mentation locale.
a
Voir le paragraphe 5.3 du présent document ainsi que l’ISO 16075-2 pour la qualité de l’eau et les distances à respecter entre
les surfaces irriguées et les dispositifs d’irrigation par aspersion.
4.1.2 Conception du système d’irrigation
L’apport supplémentaire d’eau d’irrigation est en général nécessaire pendant les périodes de faible
pluviométrie. Pour estimer le bilan hydrique d’un terrain de golf, il convient de tenir compte de facteurs tels
que les types de graminées et des autres végétaux utilisés, la nature du sol et le climat local. Sur un terrain
de golf, les obstacles d’eau (qui sont des zones conçues pour confronter les golfeurs à des obstacles difficiles)
sont généralement étudiés de sorte à favoriser l’atténuation des ruissellements de surface et à stocker l’eau
destinée à l’irrigation. Les chutes de pluie sont généralement insuffisantes pour satisfaire les besoins en
eau des graminées durant les périodes de faible pluviométrie, rendant nécessaire l’irrigation; c’est pourquoi
d’autres sources d’eau sont utilisées, telles que des eaux de surface soutirées de réservoirs, de rivières, ou
encore des eaux souterraines. Les EUT sont une source d’eau de plus en plus utilisée pour l’irrigation des
terrains de golf car c’est une source qui ne dépend pas des chutes de pluie et qui fournit des nutriments à
la végétation. Les EGT peuvent également être considérées comme une source d’eau pour l’irrigation si le
volume produit est suffisant. Quant à l’eau potable, il convient de n’envisager son utilisation qu’en dernier
recours. Il est fréquent de recourir à une combinaison de sources d’eau afin d’atténuer les effets négatifs
potentiels liés, par exemple, à la salinité ou à d’autres restrictions d’usage d’une source d’eau donnée. Dans ce
cas, des conditions techniques particulières sont susceptibles d’être requises pour éviter une contamination
croisée (des lignes directrices visant à empêcher les interconnexions entre des conduites d’eau potable et
des conduites d’eau non potable sont présentées aux paragraphes 6.6.4 et 6.6.5 de l’ISO 16075-3:2021).
Il convient que la conception du système d’irrigation d’un terrain de golf prenne en compte les éléments
suivants: les surfaces à irriguer, les quantités d’eau à appliquer requises pour garantir une qualité optimale
du gazon et la fenêtre temporelle d’irrigation souhaitée (sur une période de 24 h). Il convient que le système
d’irrigation soit conçu et installé de sorte que les greens, les départs, les fairways, les roughs et les jardins
puissent être irrigués indépendamment les uns des autres.
Les principaux composants d’un système d’irrigation de terrain de golf par des EUT sont les suivants:
— un système de traitement, comprenant une filtration et un traitement de désinfection additionnelle;
— un système de stockage d’eau, fourni par un système de lagunage ou par au moins un réservoir;
— un système de distribution, y compris des stations de pompage, des conduites et des accessoires (par
exemple, des vannes et des débitmètres);

— des systèmes d’irrigation sous pression (des dispositifs d’irrigation par aspersion sont souvent utilisés).
Pour fournir l’eau aux moments opportuns et en quantités suffisantes, il convient qu’un système d’irrigation
par des EUT inclue un système de capteurs permettant de contrôler l’irrigation, comprenant une station
météorologique ainsi que des capteurs d’humidité du sol.
L’ISO 16075-3 couvre les aspects liés aux éléments d’un projet d’irrigation par des EUT. D’autres aspects liés
à l’irrigation des terrains de golf incluent:
— une lagune de stockage d’EUT (et d’EGT) destinée à être utilisée pour l’irrigation;
— la mesure du débit d’irrigation, qui peut être utile pour détecter les pertes en eau du système de
distribution des EUT.
Lors de l’utilisation de bassins de stockage, il convient de prendre en compte les aspects suivants:
— l’abattement naturel des microorganismes présents dans les lagunes de maturation résultant de
[10]
l’exposition au rayonnement solaire et de la prédation .L’abattement naturel des microorganismes
pathogènes pendant le stockage dépend du temps de séjour de l’eau dans l’ouvrage, des conditions
météorologiques (notamment de l’exposition au rayonnement solaire) et des conditions de fonctionnement
du réservoir. L’installation d’une série de lagunes peut permettre d’augmenter l’efficacité du processus
d’abattement naturel;
— il convient que la géométrie de la lagune, y compris la forme du bassin (lequel présente généralement
un rapport largeur/longueur favorisant un écoulement piston) et les positions relatives des dispositifs
d’entrée et de sortie, réduise au minimum les courts-circuits hydrauliques;
— l’absence de zones mortes et d’eaux stagnantes dans les bassins.
4.1.3 Meilleures pratiques d’irrigation
Il convient que les terrains de golf utilisent des systèmes d’irrigation bien conçus et programmés avec
précision en fonction du stockage de l’humidité disponible dans la zone racinaire, des besoins en eau des
végétaux et du niveau d’esthétisme recherché à travers l’aspect des graminées. L’irrigation d’un terrain de
golf par des EUT ou des EGT répond à des bonnes pratiques, dont celles exposées ci-après:
— l’élaboration d’un plan d’irrigation. L’ISO 16075-1 fournit des informations concernant les bonnes
pratiques en agronomie et en irrigation;
— la présence de substances dissoutes non organiques en concentrations élevées dans les EUT ou les EGT
peut entraîner une dégradation de la nature du sol et une réduction de la croissance des végétaux; elle
peut également causer des dégâts au feuillage. L’ISO 16075-1 fournit des informations relatives aux
facteurs de salinité et aux effets du sel sur le sol et les cultures. L’Annexe A présente des exemples de
sensibilité des graminées à la salinité ainsi que des exemples de pratiques permettant de gérer la salinité
dans des zones couvertes de ces graminées;
— les EUT et les EGT contiennent des nutriments essentiels à la croissance des graminées mais qui peuvent
également avoir un effet négatif sur les cultures, le sol et les sources d’eau douce s’ils sont ajoutés en
excès. L’ISO 16075-6 fournit des lignes directrices pour l’évaluation de la valeur fertilisante des EUT à
différents niveaux de traitement en vue d’une fertilisation efficace des cultures irriguées par des EUT;
— les EUT et les EGT ont des caractéristiques chimiques et physiques qui peuvent perturber le
fonctionnement des systèmes d’irrigation. Cet impact peut être fortement réduit par la mise en œuvre de
mesures préventives. L’ISO 16075-3 fournit des informations relatives à la maintenance des réseaux de
distribution d’EUT pour prévenir la reprise de la croissance bactérienne. L’ISO 20419 fournit des lignes
directrices relatives à la manière d’utiliser les EUT dans ou avec des systèmes d’irrigation et de protéger
ces systèmes contre le colmatage;
— l’élaboration d’un plan d’exploitation et d’entretien des lagunes de stockage d’eaux réutilisées (le cas
échéant). Il convient de prendre en compte des aspects tels que la gestion du stockage, la surveillance de
la qualité de l’eau, le contrôle des algues et du zooplancton, le contrôle des vecteurs de contamination, le
contrôle des odeurs, etc.
4.2 Irrigation des terrains de sport en extérieur
4.2.1 Caractéristiques des graminées
Les terrains de sport sont des espaces extérieurs conçus pour et destinés à une utilisation dans le cadre
d’événements sportifs spécifiques; il peut s’agir de terrains de football, de losanges de baseball, de courts
de tennis et d’espaces similaires, à l’exclusion des terrains de golf. Un centre sportif est un complexe où se
pratiquent plusieurs sports; des piscines peuvent en faire partie. Les terrains de sport comportent souvent
des zones de jeu couvertes de graminées.
Pour garantir la pratique des jeux en toute sécurité, il convient que les terrains de sport possèdent une
bonne couverture en graminées, une dureté superficielle qui réduise les blessures au minimum, qu’ils soient
uniformes et présentent des propriétés de traction et d’adhérence pour réduire le risque de glissement.
Les terrains de sport ont besoin d’une surface de jeu dotée d’une capacité portante suffisante qui permette
de résister aux activités sportives pratiquées, c’est-à-dire un niveau d’entretien approprié, une variété de
graminées capable de résister au niveau d’intensité du piétinement (usure) sur le site et un sol ne limitant
pas la croissance de l’herbe.
Il convient que la sélection de la variété des espèces de graminées tienne compte de la nature du sport, du
climat de la saison au cours de laquelle le sport se pratique et des conditions climatiques en général.
Pour garantir l’obtention d’une bonne couverture en graminées, il convient de mettre en œuvre, à côté des
bonnes pratiques d’irrigation, les mesures d’entretien suivantes:
— le contrôle des adventices;
— la fertilisation, en fonction de l’usure de chaque zone du terrain de jeu;
— l’aération pour atténuer le compactage sur chaque site;
— l’application d’agents mouillants au niveau des sites à tendance hydrophobe.
4.2.2 Sources d’eau d’irrigation dans les centres sportifs
Dans les centres sportifs, les eaux grises issues des douches et des lavabos ainsi que les eaux usées issues
du lavage à contre-courant des filtres des piscines, le cas échéant, peuvent être récupérées et utilisées
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...