Tissue paper and tissue products — Part 5: Determination of wet tensile strength

ISO 12625-5:2005 specifies a test method for the determination of the wet tensile strength of tissue paper and tissue products after soaking with water, using a tensile-strength-testing apparatus operating with a constant rate of elongation.

Papier tissue et produits tissues — Partie 5: Détermination de la résistance à la rupture par traction à l'état humide

L'ISO 12625-5:2005 spécifie une méthode d'essai pour la détermination de la résistance à la rupture par traction à l'état humide du papier tissue et des produits tissues, après immersion dans l'eau, en utilisant un appareil d'essai de traction fonctionnant à une vitesse d'allongement constante.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
19-Apr-2005
Withdrawal Date
19-Apr-2005
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
02-Dec-2016
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 12625-5:2005
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12625-5:2005 - Tissue paper and tissue products
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12625-5:2005 - Papier tissue et produits tissues
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 12625-5
Первое издание
2005-04-15


Тонкая бумага и изделия из нее.
Часть 5.
Определение прочности на растяжение
во влажном состоянии
Tissue paper and tissue products –
Part 5:
Determination of wet tensile strength


Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO


Ссылочный номер
ISO 12625-5:2005(R)
©
ISO 2005

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12625-5:2005(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ОХРАНЯЕТСЯ АВТОРСКИМ ПРАВОМ


© ISO 2005
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2005 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12625-5:2005(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .2
4 Принцип.2
5 Аппаратура.2
6 Кондиционирование .5
7 Приготовление образцов для испытания .5
8 Методика .6
9 Вычисление.9
10 Протокол испытания.9
11 Точность.10
Библиография.12

© ISO 2005 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12625-5:2005(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. Что касается стандартизации в области электротехники, ISO
работает в тесном сотрудничестве с Международной электротехнической комиссией (IEC).
Проекты международных стандартов разрабатываются по правилам, указанным в Директивах ISO/IEC,
Часть 2.
Главная задача технических комитетов состоит в разработке международных стандартов. Проекты
международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам на
голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения, по
меньшей мере, 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Обращается внимание на возможность патентования некоторых элементов данного международного
стандарта. ISO не несет ответственности за идентификацию какого-либо или всех таких патентных
прав.
Международный стандарт ISO 12625-5 был подготовлен Техническим комитетом CEN/TC 172,
Целлюлоза, бумага и картон, Европейского комитета по стандартизации (CEN) совместно с
Подкомитетом SC 2, Методы испытания и требования к качеству продукции, Технического комитета
ISO/ТC 6, Бумага, картон и целлюлоза, в соответствии с Соглашением о техническом сотрудничестве
между ISO и СEN (Венское соглашение).
Настоящее первое издание отменяет и заменяет европейский стандарт EN 12625-5:1999, который был
пересмотрен в техническом отношении.
В EN 12625-5:1999 были сделаны следующие изменения:
a) добавление информации, касающейся точности метода испытания;
b) уточнены редакционные замечания.
ISO 12625, имеющая общий заголовок Тонкая бумага и изделия из нее, состоит из следующих частей:
— Часть 1. Общее руководство по терминам
— Часть 3. Определение толщины, объемной толщины и кажущейся объемной плотности
— Часть 4. Определение прочности на растяжение, растяжения при разрыве и поглощения
энергии при растяжении
— Часть 5. Определение прочности на растяжение во влажном состоянии
— Часть 6. Определение массы 1 кв. метра
— Часть 7. Определение оптических свойств
— Часть 8. Время водопоглощения и водопоглощающая способность, метод испытания
погружением корзины
— Часть 9. Определение прочности на разрыв под действием внутреннего давления шарика
iv © ISO 2005 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 12625-5:2005(R)

Тонкая бумага и изделия из нее.
Часть 5.
Определение прочности на растяжение во влажном
состоянии
1 Область применения
Настоящая часть международного стандарта ISO 12625 устанавливает метод испытания для
определения прочности на растяжение во влажном состоянии тонкой бумаги и изделий из нее после
пропитывания водой, используя установку для испытания на растяжение, эксплуатируемую с
постоянной скоростью удлинения.
В настоящее время применяют два типа копров для испытания на растяжение промышленного
назначения, в одних образец располагается вертикально, а других – горизонтально. Настоящая часть
ISO 12625 распространяется на оба этих типа. В вертикальных испытательных машинах устройство,
которое удерживается в нижнем зажиме данных машин, называется «Чашкой Финча» и используется
для обеспечения смачивания. В горизонтальных испытательных машинах смачиватель помещается
между зажимами.
Особо подчеркивается, что обнаружение примесей, включающих нежелательные, в тонкой бумаге и
изделиях из нее должно проводиться в соответствии с ISO 15755.
Относительно определения влагосодержания в тонкой бумаге и изделиях из нее следует обращаться к ISO 287.
2 Нормативные ссылки
Следующие нормативные документы являются обязательными для применения настоящего
международного стандарта. Для жестких ссылок применяются только указанное по тексту издание. Для
плавающих ссылок необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного
документа (включая его любые изменения).
ISO 186, Бумага и картон. Отбор образцов для определения среднего качества
ISO 187, Бумага, картон и целлюлоза. Стандартная атмосфера для кондиционирования и
испытания и методика контроля за атмосферой и условиями кондиционирования образцов
ISO 1924-2, Бумага и картон. Определение свойств при растяжении. Часть 2. Метод удлинения с
постоянной скоростью
ISO 7500-1, Материалы металлические. Проверка машин для статических одноосных испытаний.
Часть 1. Машины для испытания на растяжение/сжатие. Проверка и калибрование системы
измерения усилия
ISO 12625-1, Тонкая бумага и изделия из нее. Часть 1. Общее руководство по терминам
ISO 12625-4, Тонкая бумага и изделия из нее. Часть 4. Определение прочности на растяжение,
натяжения при разрыве и поглощения энергии при растяжении
© ISO 2005 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12625-5:2005(R)
3 Термины и определения
Исходя из назначения настоящего документа, применимы термины и определения, приведенные
в ISO 12625-1, а равно нижеследующие.
3.1
прочность на растяжение во влажном состоянии
wet tensile strength
максимальное усилие растяжения на единицу ширины, которое выдержит образец, пропитанный водой,
до разрыва во время испытания на растяжение
ПРИМЕЧАНИЕ Прочность на растяжение во влажном состоянии выражается в ньютонах на метр.
3.2
сохранение прочности на растяжение во влажном состоянии
wet-tensile-strength retension
отношение, выражаемое в процентах, прочности на растяжение во влажном состоянии смоченного
образца к прочности на растяжение того же образца в сухом, кондиционированном состоянии
4 Принцип
Образец для испытания тонкой бумаги или изделия из нее заданных размеров, смоченный в воде в
течение заданного периода времени и при заданных условиях, растягивают (удлиняют) до разрыва с
постоянной скоростью удлинения, используя машину для испытания на растяжение, которая измеряет
и регистрирует растягивающее усилие в зависимости от удлинения данного образца.
Испытание можно проводить с помощью вертикальной или горизонтальной разрывной машины.
Для смачивания образцов, используемых на вертикальной разрывной машине, применяется
устройство, именуемое «Чашкой Финча», которое фиксируется в нижнем зажиме, тогда как в
горизонтальной разрывной машине смачивающая часть размещается между зажимами.
Из величин прочности на растяжение во влажном состоянии и прочности на растяжение того же
образца в сухом кондиционированном состоянии можно вывести параметр сохранение прочности на
растяжение во влажном состоянии.
5 Аппаратура
5.1 Вертикальная машина для испытания на растяжение
5.1.1 Установка для испытания на прочность при растяжении
Установка для испытания на прочность при растяжении должна соответствовать ISO 1924-2 и
обладать способностью к растяжению образца тонкой бумаги или изделия из нее заданных размеров
при постоянной скорости удлинения (50 ± 2) мм/мин и регистрировать растягивающее усилие в
зависимости от удлинения на ленточном самописце или любом другом эквивалентном устройстве.
Силоизмерительная система должна измерять нагрузки с точностью ± 1 % показания или ± 0,1 Н,
каким бы большим она ни было. Система должна быть калибрована и проверена в соответствии с
требованиями ISO 7500-1.
5.1.2 Зажимы растягивающей машины
Установка для испытания на растяжение (5.1.1) должна иметь верхний зажим минимальной
ширины 50 мм для надежного удержания обоих концов образцов, исключая их проскальзывание.
Чтобы исключить повреждение образцов, поверхности зажима, которые соприкасаются с образцами,
должны быть гладкими и иметь скругленные кромки, т.е. свободны от заусенцев. Конструкция нижнего
зажима должна обеспечивать надежное крепление смачивающего устройства «Чашка Финча» (5.1.3).
Зажимы должны иметь средство регулирования зажимного усилия.
2 © ISO 2005 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12625-5:2005(R)
Во время испытания верхняя зажимная линия и стержень смачивающего приспособления «Чашка
Финча» (5.1.3) должны располагаться параллельно друг другу. Они также должны лежать
перпендикулярно направлению приложенного растягивающего усилия и продольной оси образца для
испытания.
Испытуемая длина, которая определяется как расстояние между зажимной линией и линией верхней
поверхности цилиндрического стержня смачивателя «Чашка Финча», должна быть отрегулирована в
пределах ± 1 мм (см. Рисунок 1).
Размеры в миллиметрах

Обозначение
= (100 ± 2) мм
АВ
= суммарная длина
= (50 ± 2) мм
АВ

= испытуемая длина
2
Рисунок 1 — Расположение образца для испытания
5.1.3 Смачивающее устройство «Чашка Финча»
Смачивающее устройство «Чашка Финча» (см. Рисунок 2) состоит из несущей опоры, которая
удерживает горизонтальный цилиндрический стержень диаметром (5 ± 0,1) мм и длиной
приблизительно 60 мм, а также из контейнера с водой.
Конструкция контейнера с водой должна допускать вертикальное перемещение и блокировку в
поднятом положении. В блокированном поднятом положении вода контейнера должна полностью
окружать цилиндрический стержень, который, таким образом, оказывается погружен в жидкость на
глубину (20 ± 1) мм, как это показано на примере Рисунка 2.
Выдаваясь в направлении вниз (из нижней части устройства), располагается жесткий металлический
язычок, с помощью которого данное устройство можно удерживать в нижнем зажиме установки для
испытания на растяжение.
© ISO 2005 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12625-5:2005(R)
Размеры в миллиметрах

Обозначение
1 отметка уровня жидкости
2 позиционная канавка
3 стержень, d (5 ± 0,1) мм
4 контейнер с водой (подвижной)
5 язычок
Рисунок 2 — Смачивающее устройство «Чашка Финча» (пример)
5.2 Горизонтальная машина для испытания на растяжение
5.2.1 Установка для испытания на прочность при растяжении
Установка для испытания на прочность при растяжении должна соответствовать ISO 1924-2 и
обладать способностью к растяжению образца тонкой бумаги или изделия из нее заданных размеров
при постоянной скорости удлинения (50 ± 2) мм/мин и регистрировать растягивающее усилие в
зависимости от удлинения.
Силоизмерительная система должна измерять нагрузки с точностью ± 1 % показания или ± 0,1 Н,
каким бы большим оно ни было. Система должна быть калибрована и поверена в соответствии с
требованиями ISO 7500-1.
5.2.2 Зажимы растягивающей машины
Установка для испытания на растяжение должна быть снабжена двумя зажимами для удержания
образца. Конструкция каждого зажима должна быть такой, чтобы надежно удерживать образец вдоль
прямой линии по всей его ширине, не вызывая какого-либо повреждения, и должна иметь средство
регулирования зажимного усилия. Стол, расположенный между зажимами, должен быть сменным.
В ходе испытания линии зажимания должны быть параллельны друг друга в пределах угла 1°. Линии
зажимания должны быть перпендикулярны направлению приложенной растягивающей нагрузки и
наиболее длинному размеру образца согласно одному и тому же уровню точности.
Расстояние между линиями зажимания, то есть диапазон испытания, должно быть отрегулировано до
(100,0 ± 0,5) мм.
4 © ISO 2005 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12625-5:2005(R)
5.2.3 Сосуд для смачивания
Сосуд для смачивания может быть помещен между зажимами установки для испытания на растяжение
(5.2.2), как это показано на Рисунке 3.
Сосуд для смачивания может быть оснащен устройством, которое в пр
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12625-5
First edition
2005-04-15

Tissue paper and tissue products
Part 5:
Determination of wet tensile strength
Papier tissu et produits en tissu
Partie 5: Détermination de la résistance à la rupture par traction à l'état
humide




Reference number
ISO 12625-5:2005(E)
©
ISO 2005

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12625-5:2005(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2005
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12625-5:2005(E)
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope. 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 2
4 Principle . 2
5 Apparatus. 2
6 Conditioning . 5
7 Preparation . 5
8 Procedure. 6
9 Calculation. 9
10 Test report. 9
11 Precision . 10
Bibliography . 12

© ISO 2005 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12625-5:2005(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 12625-5 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 172, Pulp, paper and board, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 6, Paper, board and
pulps, Subcommittee SC 2, Test methods and quality specifications for paper and board, in accordance with
the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This first edition cancels and replaces EN 12625-5:1999 which has been technically revised.
With regard to EN 12625-5:1999, the following changes have been made:
a) addition of information concerning the precision of the test method;
b) editorial updating.
ISO 12625 consists of the following parts, under the general title Tissue paper and tissue products:
 Part 1: General guidance on terms
 Part 3: Determination of thickness, bulking thickness and apparent bulk density
 Part 4: Determination of tensile strength, stretch at break and tensile energy absorption
 Part 5: Determination of wet tensile strength
 Part 6: Determination of grammage
 Part 7: Determination of optical properties
 Part 8: Water absorption time and water absorption capacity, basket immersion test method
 Part 9: Determination of ball burst strength
iv © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12625-5:2005(E)

Tissue paper and tissue products
Part 5:
Determination of wet tensile strength
1 Scope
This part of ISO 12625 specifies a test method for the determination of the wet tensile strength of tissue paper
and tissue products after soaking with water, using a tensile-strength-testing apparatus operating with a constant
rate of elongation.
Currently, two types of tensile-strength testers are commercially available, one where the test piece is positioned
vertically and, for the other, horizontally. This part of ISO 12625 applies for both. For vertical tensile-strength
testers, a device which is held in the lower grip of the tensile-strength tester, called a Finch Cup, is used to
achieve the wetting. For horizontal tensile-strength testers, the soaking device is placed between the clamps.
It is expressly stated that the detection of impurities and contraries in tissue paper and tissue products should
be applied according to ISO 15755.
For the determination of moisture content in tissue paper and tissue products, ISO 287 should be applied.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 186, Paper and board — Sampling to determine average quality
ISO 187, Paper, board and pulps — Standard atmosphere for conditioning and testing and procedure for
monitoring the atmosphere and conditioning of samples
ISO 1924-2, Paper and board — Determination of tensile properties — Part 2: Constant rate of elongation
method
ISO 7500-1, Metallic materials — Verification of static uniaxial testing machines — Part 1: Tension/compression
testing machines — Verification and calibration of the force-measuring system
ISO 12625-1, Tissue paper and tissue products — Part 1: General guidance on terms
ISO 12625-4, Tissue paper and tissue products — Part 4: Determination of tensile strength, stretch at break and
tensile energy absorption
© ISO 2005 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12625-5:2005(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12625-1 and the following apply.
3.1
wet tensile strength
maximum tensile force per unit width that a test piece soaked with water will withstand before breaking in a
tensile test
NOTE The wet tensile strength is expressed in newtons per metre.
3.2
wet-tensile-strength retention
ratio, expressed as a percentage, of the tensile strength of the wet test piece to the tensile strength of the
same test piece in the dry, conditioned state
4 Principle
A test piece of tissue paper or tissue product of given dimensions, soaked in water for a given period of time
under specified conditions, is stretched (elongated) to break at a constant rate of elongation, using a
tensile-strength-testing apparatus that measures and records the tensile force as a function of the elongation of
the test piece.
The test can be carried out by a vertical or a horizontal tensile-strength tester.
In order to wet the test pieces for a vertical tensile-strength tester, a device, called a Finch Cup, which is held
to the lower clamp, is used; while for a horizontal tensile-strength tester, a soaking cup is inserted between the
clamps.
From the wet tensile strength and the tensile strength of the same sample in the dry conditioned state, the
wet-tensile-strength retention can be calculated.
5 Apparatus
5.1 Vertical tensile-strength tester
5.1.1 Tensile-strength-testing apparatus
Tensile-strength-testing apparatus shall be in accordance with ISO 1924-2. It is capable of stretching a test
piece of tissue paper or tissue product of given dimensions, at a constant rate of elongation of
(50 ± 2) mm/min, and recording the tensile force as a function of elongation on a strip chart recorder or any
equivalent device.
The force-measuring system shall measure loads with an accuracy of ± 1 % of the reading or ± 0,1 N,
whichever is the greater. It shall be calibrated and verified in accordance with the requirements of ISO 7500-1.
5.1.2 Tensile-tester clamps
The tensile-strength-testing apparatus (5.1.1) shall have an upper clamp with a minimum of 50 mm width, for
holding both ends of the test piece firmly and without slippage. To avoid damaging the test pieces, the clamp
surfaces that touch the pieces should be smooth and have rounded edges, i.e. free from burrs. The lower clamp
shall be designed to grip the Finch Cup soaking device (5.1.3) firmly. The clamps shall have means for adjusting
the clamping force.
2 © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12625-5:2005(E)
During the test, the upper clamping line and the Finch Cup soaking device rod (5.1.3) shall be parallel to each
other. They shall also be perpendicular to the direction of the applied tensile force and to the length axis of the
test piece.
The test span length, which is defined as the distance between the clamping line and the top surface line of
the cylindrical rod of the Finch Cup soaking device, shall be adjustable to ± 1 mm (see Figure 1).
Dimensions in millimetres

Key
= (100 ± 2) mm
AB
= total span length
= (50 ± 1) mm
AB

= test span length
2
Figure 1 — Positioning of a test piece
5.1.3 Finch Cup soaking device
A Finch Cup soaking device (see Figure 2) consists of a support system that holds a horizontal cylindrical rod of
(5 ± 0,1) mm diameter, and approximately 60 mm length, and a water container.
The water container shall be constructed such that it can be moved vertically and locked in a raised position. In
the locked raised position, the water in the container shall completely surround the cylindrical rod, which is
thereby immersed in the liquid to a depth of (20 ± 1) mm, as indicated in the example of Figure 2.
Projecting downwards, from the bottom of the device, is a rigid metal tongue by means of which the device
can be held in the lower clamp of the tensile-strength-testing apparatus.
© ISO 2005 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12625-5:2005(E)
Dimensions in millimetres

Key
1 liquid level mark
2 positioning groove
3 rod, d (5 ± 0,1) mm
4 water container (movable)
5 tongue
Figure 2 — Finch Cup soaking device (example)
5.2 Horizontal tensile-strength tester
5.2.1 Tensile-strength-testing apparatus
The tensile-strength-testing apparatus shall be in accordance with ISO 1924-2. It is capable of stretching a
test piece of tissue paper or tissue product of given dimensions, at a constant rate of elongation of
(50 ± 2) mm/min, and recording the tensile force as a function of elongation.
The force-measuring system shall measure loads with an accuracy of ± 1 % of the reading or ± 0,1 N,
whichever is the greater. It shall be calibrated and verified to confirm the requirements according to
ISO 7500-1.
5.2.2 Tensile-tester clamps
The tensile-strength tester shall have two clamps for holding the test piece. Each clamp shall be designed to
grip the test piece firmly along a straight line across the full width of the test piece, without causing any
damage, and shall have means for adjusting the clamping force. The table between the clamps must be
removable.
During the test, the clamping lines shall be parallel to each other within an angle of 1°. The clamping lines
shall be perpendicular to the direction of the applied tensile force and to the longest dimension of the test
piece, to the same level of accuracy.
The distance between the clamping lines, i.e. the test span, shall be adjustable to (100,0 ± 0,5) mm.
4 © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12625-5:2005(E)
5.2.3 Soaking vessel
The s
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 12625-5
Première édition
2005-04-15
Version corrigée
2005-11-01


Papier tissue et produits tissues —
Partie 5:
Détermination de la résistance à la
rupture par traction à l'état humide
Tissue paper and tissue products —
Part 5: Determination of wet tensile strength




Numéro de référence
ISO 12625-5:2005(F)
©
ISO 2005

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12625-5:2005(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2005
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12625-5:2005(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions. 2
4 Principe. 2
5 Appareillage . 2
6 Conditionnement . 5
7 Préparation . 5
8 Mode opératoire . 6
9 Calculs . 9
10 Rapport d'essai . 10
11 Fidélité . 10
Bibliographie . 13

© ISO 2005 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12625-5:2005(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 12625-5 a été élaborée par le comité technique CEN/TC 172, Pâtes, papier et carton, du Comité
européen de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité technique ISO/TC 6, Papiers, cartons et
pâtes, sous-comité SC 2, Méthodes d'essais et spécifications de qualité des papiers et cartons,
conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette première édition annule et remplace l'EN 12625-5:1999, qui a fait l'objet d'une révision technique.
L'EN 12625-5:1999 a fait l'objet des modifications suivantes:
a) ajout d'informations concernant la fidélité de la méthode d'essai;
b) mise à jour rédactionnelle.
L’ISO 12625 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Papier tissue et produits tissues:
 Partie 1: Lignes directrices générales relatives aux termes
 Partie 3: Détermination de l'épaisseur, de l'épaisseur moyenne d'une feuille en liasse et de la masse
volumique moyenne
 Partie 4: Détermination de la résistance à la rupture par traction, de l'allongement à la rupture par traction,
et de l'absorption d'énergie à la rupture par traction
 Partie 5: Détermination de la résistance à la rupture par traction à l'état humide
 Partie 6: Détermination du grammage
 Partie 7: Détermination des propriétés optiques
 Partie 8: Temps d'absorption d'eau et capacité d'absorption d'eau, méthode d'essai d'immersion au
panier
 Partie 9: Détermination de la résistance à l'éclatement, méthode à la balle
iv © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12625-5:2005(F)
Dans la présente version corrigée les termes «papier tissu» et «produits en tissu» ont été remplacés
respectivement par «papier tissue» et «produits tissues» dans l'ensemble du document. De plus, en 7.2.2,
7.3 et 8.2.1, «échantillons» a été remplacé par «feuilles-échantillons».
© ISO 2005 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 12625-5:2005(F)

Papier tissue et produits tissues —
Partie 5:
Détermination de la résistance à la rupture par traction à l'état
humide
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 12625 spécifie une méthode d'essai pour la détermination de la résistance à la
rupture par traction à l'état humide du papier tissue et des produits tissues, après immersion dans l'eau, en
utilisant un appareil d'essai de traction fonctionnant à une vitesse d'allongement constante.
Deux types d'appareils de mesure de la traction sont actuellement commercialisés, l'un où l'éprouvette est
placée à la verticale, et l'autre où l'éprouvette est placée à l'horizontale. La présente partie de l'ISO 12625
s'applique aux deux types d'appareils. Les appareils de mesure de la traction à position verticale utilisent un
dispositif maintenu dans la mâchoire inférieure, appelé dispositif d'immersion Finch, pour réaliser le mouillage.
Dans le cas des appareils de mesure de la traction en position horizontale, le dispositif d'immersion est placé
entre les mâchoires.
Il est mentionné explicitement que pour la détection d'impuretés et de défauts du papier tissue et des produits
tissues, il convient d'appliquer l'ISO 15755.
En ce qui concerne la détermination de l'humidité du papier tissue et des produits tissues, il convient
d'appliquer l'ISO 287.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 186, Papier et carton — Échantillonnage pour déterminer la qualité moyenne
ISO 187, Papier, carton et pâtes — Atmosphère normale de conditionnement et d'essai et méthode de
surveillance de l'atmosphère et de conditionnement des échantillons
ISO 1924-2, Papier et carton — Détermination des propriétés de traction — Partie 2: Méthode à gradient
d'allongement constant
ISO 7500-1, Matériaux métalliques — Vérification des machines pour essais statiques uniaxiaux —
Partie 1: Machines d'essai de traction/compression — Vérification et étalonnage du système de mesure de
force
ISO 12625-1, Papier tissue et produits tissues — Partie 1: Lignes directrices générales relatives aux termes
ISO 12625-4, Papier tissue et produits tissues — Partie 4: Détermination de la résistance à la rupture par
traction, de l'allongement à la rupture par traction, et de l'absorption d'énergie à la rupture par traction
© ISO 2005 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12625-5:2005(F)
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 12625-1 ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.1
résistance à la rupture par traction à l'état humide
force de traction maximale par unité de largeur qu'une éprouvette immergée dans l'eau peut supporter avant sa
rupture lors d'un essai de traction
NOTE La résistance à la rupture par traction à l'état humide est exprimée en newtons par mètre.
3.2
indice de résistance à la rupture par traction à l'état humide
rapport, exprimé en pourcentage, de la résistance à la rupture par traction de l'éprouvette à l'état humide et de
la résistance à la rupture par traction de la même éprouvette à l'état sec conditionnée
4 Principe
Une éprouvette de papier tissue ou de produits tissues de dimensions données, immergée dans, l'eau
pendant une durée donnée dans des conditions spécifiées, est étirée (allongée) jusqu'à la rupture à une
vitesse d'allongement constante, au moyen d'un appareil d'essai de traction qui mesure et enregistre la force
de traction en fonction de l'allongement de l'éprouvette.
L'essai peut être effectué par un appareil vertical ou horizontal de mesurage de la résistance à la rupture par
traction.
Dans le cas d'un appareil d'essai de traction vertical, un dispositif maintenu à la mâchoire inférieure, appelé
dispositif d'immersion Finch, est utilisé pour immerger les éprouvettes; tandis qu'un récipient d'immersion
placé entre les mâchoires est utilisé dans le cas d'un appareil d'essai de traction horizontal.
L'indice de résistance à la rupture par traction à l'état humide peut être calculé à partir de la résistance à la
rupture par traction à l'état humide et de la résistance à la rupture par traction du même échantillon à l'état sec
conditionné.
5 Appareillage
5.1 Appareil vertical de mesurage de la résistance à la rupture par traction
5.1.1 Appareil d'essai de traction
L'appareil d'essai de traction doit être conforme à l'ISO 1924-2. Il est conçu pour étirer une éprouvette de
papier tissue ou de produit tissue de dimensions données, à une vitesse d'allongement constante de
(50 ± 2) mm/min, et pour enregistrer la force de traction en fonction de l'allongement au moyen d'un
enregistreur à papier déroulant ou d'un dispositif équivalent.
Le système de mesurage de la force doit mesurer les charges avec une précision de ± 1 % du relevé ou
± 0,1 N, la plus grande des deux valeurs étant retenue. Il doit être étalonné et vérifié conformément aux
exigences de l'ISO 7500-1.
5.1.2 Mâchoires
L'appareil d'essai de traction (5.1.1) doit comporter une mâchoire supérieure d'une largeur minimale de
50 mm, destinée à maintenir fermement les deux extrémités de l'éprouvette, en évitant tout glissement. Il
2 © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12625-5:2005(F)
convient, pour éviter tout endommagement des éprouvettes, que les surfaces des mâchoires en contact avec
les éprouvettes soient lisses et comportent des bords arrondis, à savoir exempts de bavures. La mâchoire
inférieure doit être conçue pour maintenir fermement le dispositif d'immersion Finch (5.1.3). Les mâchoires
doivent être équipées de dispositifs de réglage de la force de serrage.
Pendant l'essai, la ligne de serrage supérieure et la tige du dispositif d'immersion Finch (voir 5.1.3) doivent
être parallèles. Elles doivent également être perpendiculaires à la direction de la force de traction appliquée et
à l'axe longitudinal de l'éprouvette.
La longueur d'essai, qui est définie comme la distance entre la ligne de serrage et la génératrice supérieure
de la tige cylindrique du dispositif d'immersion Finch, doit être réglable à ± 1 mm (voir Figure 1).
Dimensions en millimètres

Légende
= (100 ± 2) mm
AB
= longueur d'écartement totale
= (50 ± 1) mm
AB

= longueur d’écartement d'essai
2
Figure 1 — Positionnement d'une éprouvette
5.1.3 Dispositif d'immersion Finch
Le dispositif d'immersion Finch (voir Figure 2) se compose d'un support maintenant en position horizontale
une tige cylindrique d'un diamètre de (5 ± 0,1) mm, et d'une longueur d'environ 60 mm, et d'un réservoir d'eau.
Le réservoir d'eau doit être conçu de manière à pouvoir être déplacé verticalement et bloqué en position
haute. Dans cette position, l'eau contenue dans le réservoir doit entourer entièrement la tige cylindrique qui
est ainsi immergée dans le liquide jusqu'à une profondeur de (20 ±1) mm, tel qu'indiqué dans l'exemple de la
Figure 2.
© ISO 2005 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12625-5:2005(F)
Une languette métallique rigide dépassant du bas du dispositif permet de maintenir le dispositif dans la
mâchoire inférieure de l'appareil d'essai de traction.
Dimensions en millimètres

Légende
1 repère de niveau liquide
2 gorge de positionnement
3 tige, diamètre = (5 ± 0,1) mm
4 réservoir d'eau (mobile)
5 languette
Figure 2 — Dispositif d'immersion Finch (exemple)
5.2 Appareil horizontal de mesurage de la résistance à la rupture par traction
5.2.1 Appareil d'essai de traction
L'appareil d'essai de traction doit être conforme à l'ISO 1924-2. Il est conçu pour étirer une éprouvette de
papier tissue ou de produit tissue de dimensions données, à une vitesse d'allongement constante de
(50 ± 2) mm/min, et pour enregistrer la force de traction en fonction de l'allongement.
Le système de mesurage de la force doit mesurer les charges avec une précision de ± 1 % du relevé ou
± 0,1 N, la plus grande des deux valeurs étant retenue. Il doit être étalonné et vérifié conformément aux
exigences de l'ISO 7500-1.
5.2.2 Mâchoires
L'appareil d'essai de traction doit comporter deux mâchoires permettant de maintenir l'éprouvette. Chaque
mâchoire doit être conçue pour maintenir l'éprouvette fermement, mais sans l'endommager, le long d'une
ligne droite sur toute la largeur de l'éprouvette, et doit comprendre un dispositif de réglage de la force de
serrage. La table entre les mâchoires doit être amovible.
Lors de l'essai, les lignes de serrage doivent être parallèles entre elles dans un angle de 1°. Les lignes de
serrage doivent être perpendiculaires à la direction de la force de traction appliquée et à la plus grande
dimension de l'éprouvette avec le même niveau de précision.
4 © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12625-5:2005(F)
La distance entre les lignes de serrage, à savoir la longueur d'essai, doit être réglable à (100,0 ± 0,5) mm.
5.2.3 Récipient d'immersion
Le récipient d'immersion doit pouvoir être inséré entre les mâchoires de l'appareil de mesurage de la
résistance à la rupture par traction (5.2.2), tel que représenté à la Figure 3.
Le récipient d'immersion peut être équipé d'un dispositif qui, entre les mesures, régule le niveau de l'eau de
manière qu'il soit constant.
5.3 Dispositif de découpage
Le dispositif de découpage doit être capable de découper de manière répétée des éprouvettes de
(50,0 ± 0,5
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.