Traditional Chinese medicine - Coding system for Chinese medicines - Part 4: Codes for granule forms of individual medicinals for prescriptions

ISO 18668-4:2017 encodes 777 kinds of granule forms of individual medicinals for prescriptions, according to the rules in ISO 18668‑1. ISO 18668-4:2017 is suitable for coding of granule forms of individual medicinals for prescriptions, as well as granule forms of individual medicinals for prescriptions in the fields of clinical medication, scientific research, teaching, statistics and management.

Médecine traditionnelle chinoise — Système de codage des médecines chinoises — Partie 4: Codes pour les granulés de médicaments individuels pour les prescriptions

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Mar-2017
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
03-Feb-2023
Completion Date
13-Dec-2025

Overview

ISO 18668-4:2017 - Traditional Chinese medicine - Coding system for Chinese medicines - Part 4: Codes for granule forms of individual medicinals for prescriptions - provides a standardized digital coding list and structure for granule forms of individual medicinals for prescriptions (GFIMP). Part 4 encodes 777 granule-form medicinals and implements the coding rules defined in ISO 18668‑1. The standard is intended to support clinical use, research, teaching, statistics and management of TCM granule products.

Key topics and technical requirements

  • Scope and content: Contains a table of 777 coded granule items (GFIMP) with identifiers, Latin and English names, Chinese names, medicinal parts and code strings.
  • Coding structure: Uses a 17‑digit numeric code organized in 10 layers, following the hierarchy and rules set out in ISO 18668‑1.
  • Coding principles:
    • Uniqueness - each variety and processed form maps to a unique code.
    • Scientificity - classification is grounded in botanical taxonomy, medicinal part and stable attributes.
    • Scalability - the structure allows expansion for future additions.
    • Compatibility - designed to align with existing international standards and product classification practices.
    • Stability - once assigned, codes remain unchanged unless the medicinal’s basic characteristics change; discontinued items retain their codes.
  • Referenced requirements: ISO 18668‑1 (coding rules) is normative; the standard also cites alignment with classification practices such as GS1, CPC and barcode standards (e.g., ISO/IEC 15420) in its rationale.

Practical applications and who uses it

ISO 18668‑4:2017 is practical for:

  • Healthcare organizations and dispensaries - accurate dispensing, EHR integration and reducing medication errors for TCM granules.
  • Regulatory authorities and statistics bodies - standardized identifiers for market supervision, import/export classification and public health statistics.
  • Manufacturers and pharmaceutical enterprises - product identification, inventory control, traceability and supply chain management.
  • Researchers and educators - harmonized terminology for clinical studies, pharmacopeial research and teaching materials.
  • IT vendors and informatics teams - integration into pharmacy management systems, barcode/QR code schemes and interoperable data exchange.

Benefits include improved traceability, consistent product identification across jurisdictions, and support for digitalization of Traditional Chinese Medicine supply chains and clinical workflows.

Related standards and interoperability

  • ISO 18668‑1 (Part 1 - coding rules for Chinese medicines) - normative for structure and rules.
  • Designed to be compatible with international product classification and barcode standards (e.g., GS1, ISO/IEC 15420) to facilitate integration into existing labelling and trade systems.

Keywords: ISO 18668-4:2017, Traditional Chinese medicine coding, GFIMP, granule forms coding, TCM standard, 17-digit code, ISO 18668-1.

Standard

ISO 18668-4:2017 - Traditional Chinese medicine -- Coding system for Chinese medicines

English language
81 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 18668-4:2017 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Traditional Chinese medicine - Coding system for Chinese medicines - Part 4: Codes for granule forms of individual medicinals for prescriptions". This standard covers: ISO 18668-4:2017 encodes 777 kinds of granule forms of individual medicinals for prescriptions, according to the rules in ISO 18668‑1. ISO 18668-4:2017 is suitable for coding of granule forms of individual medicinals for prescriptions, as well as granule forms of individual medicinals for prescriptions in the fields of clinical medication, scientific research, teaching, statistics and management.

ISO 18668-4:2017 encodes 777 kinds of granule forms of individual medicinals for prescriptions, according to the rules in ISO 18668‑1. ISO 18668-4:2017 is suitable for coding of granule forms of individual medicinals for prescriptions, as well as granule forms of individual medicinals for prescriptions in the fields of clinical medication, scientific research, teaching, statistics and management.

ISO 18668-4:2017 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 11.120.10 - Medicaments. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 18668-4:2017 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18668-4
First edition
2017-03
Traditional Chinese medicine —
Coding system for Chinese
medicines —
Part 4:
Codes for granule forms of individual
medicinals for prescriptions
Médecine traditionnelle chinoise — Système de codage des médecines
chinoises —
Partie 4: Codes pour les granulés de médicaments individuels pour les
prescriptions
Reference number
©
ISO 2017
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Coding principles . 1
4.1 Uniqueness . 1
4.2 Scientificity . 1
4.3 Scalability . 2
4.4 Compatibility . 2
4.5 Stability . 2
5 Coding structure . 2
6 Codes for granule forms of individual medicinals for prescriptions .2
Bibliography .80
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: w w w . i s o .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 249, Traditional Chinese medicine.
A list of all parts in the ISO 18668 series can be found on the ISO website.
iv © ISO 2017 – All rights reserved

Introduction
As the pharmaceutical materials extracted from natural and botanical products have become
increasingly attractive, significant progress has been achieved in identifying new sources of natural
products for traditional and alternative medicine. In particular, Chinese traditional medicine has been
the focus of tremendous research, development and applications worldwide. Accordingly, Chinese
medicinal materials are increasingly being used in countries around the world. Currently, there are
more than 70 countries that have established administrative systems to regulate Chinese medicine. At
present, the annual sale of Chinese medicines has reached more than USD 16 billion and is increasing
at a rate of 10 % to 20 % per year with great future potential. At the same time, concerns of harm to
the body associated with the long-term use of synthetic drugs have been recognized. Therefore, many
countries are developing vigorous controls and regulations on using antibiotics and other synthetic
drugs, while recognizing the importance of traditional and alternative medicines. Thus, this brings
more opportunities for the development of the market of Chinese medicines.
Today, bar codes are widely used for managing almost all ordinary products that are put up for sale. For
example, an eraser or a pencil has its individually identifiable bar code. Yet, so far, a bar coding system
for products used in Chinese medicine has not been given sufficient attention, making it difficult to
categorize individual items for international trade and research development. This brings challenges
and concerns in government supervision and proper use by patients. As products for medicinal use,
Chinese medicines could have bar codes that can be integrated into the current bar code system that
is used for other commercial products. In this way, bar codes can be used to track sources and monitor
the quality of the products. Therefore, there is an urgent need to develop a bar code system for Chinese
medicine products that will enable to identify each specific Chinese medicine product.
The coding system for Chinese medicines is developed based on science and research rooted in plant
taxonomy, Chinese medicine, Chinese medicinal processing, and other established regulatory handbooks
and guidelines of GS1 General standard, central product classification (CPC), and ISO/IEC 15420, etc.
The codes help translate complicated names of a wide variety of decoction pieces, Chinese Materia
Medica (raw materials), and granule forms of individual medicinals for prescriptions into transparent
digits. In this way, each Chinese medicine corresponds to a unique code as its identification.
The coding system for Chinese medicines aims to promote standardization and digitalization for
Chinese medicine, to ensure authenticity, equality, fairness, and transparency in international markets
and trade and to facilitate government supervision and regulation of Chinese medicine. It is hoped
that it will help pharmaceutical enterprises to manage workflow and increase economic returns. It
will help healthcare delivery organizations, such as hospitals and dispensaries, improve information
management systems that can ensure the accuracy of dispensing, ensuring the safe and effective use of
prescribed medicine.
Chinese medicines are substances or combinations of substances used under the guidance of traditional
Chinese medicine (TCM) theory for medical care and the prevention and treatment of disease, including
Chinese Materia Medica, decoction pieces, granule forms of individual medicinals for prescriptions
(GFIMP), and Chinese patent medicines (CPM). As it has been previously acknowledged, Chinese
decoction pieces are processed products of Chinese Materia Medica, which are also known as raw
materials. Thus, when designing the coding system for Chinese medicines, it is feasible that one set of
rules could incorporate all the features of each category of Chinese medicines, as they share the same
medicinal source and medical part. To be specific, their divergence and commodity attributes can be
clearly described in one of the layers (layer 8) in this set of coding rules. Granule forms of individual
medicinals for prescriptions are innovative products made from decoction pieces. Based on the same
considerations of feasibility and cost-control, the granular forms can be included within the same set of
rules for decoction pieces.
However, although Chinese patent medicines (CPM) are made from decoction pieces, their coding rules
are more complicated and differ from decoction pieces. Therefore, this coding system is not fit for CPM,
and coding rules for CPM need to be formulated separately.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 18668-4:2017(E)
Traditional Chinese medicine — Coding system for Chinese
medicines —
Part 4:
Codes for granule forms of individual medicinals for
prescriptions
1 Scope
This document encodes 777 kinds of granule forms of individual medicinals for prescriptions, according
to the rules in ISO 18668-1.
This document is suitable for coding of granule forms of individual medicinals for prescriptions, as well
as granule forms of individual medicinals for prescriptions in the fields of clinical medication, scientific
research, teaching, statistics and management.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 18668-1, Traditional Chinese medicine — Coding system for Chinese medicines — Part 1: Coding rules
for Chinese medicines
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions in ISO 18668-1 apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: available at http:// www .iso .org/ obp
4 Coding principles
4.1 Uniqueness
Each variety and processed form corresponds to a unique code.
4.2 Scientificity
By applying scientific research to decide the classification methods and principles, the most stable
properties, attributes, and characteristics of each Chinese medicine are used as basis for classification
and coding. Thus, the structure of 17 digits with 10 layers as coding rules for Chinese medicines covers
the information on medicinal source, medicinal part, specification, and processing method, which
respectively represent the basic characteristics, commercial attributes, and professional attributes of
Chinese medicines.
4.3 Scalability
The coding rules allow sufficient space for expansion.
4.4 Compatibility
The coding rules are consistent with relevant existing International Standards.
4.5 Stability
The code for decoction pieces remains unchanged once assigned.
The code for each Chinese medicine remains unchanged once assigned, as long as the basic characteristic
of the medicinal does not change. Even if some Chinese medicines are discontinued for production and
use, their codes should still be kept.
5 Coding structure
Coding rules are represented by 10 layers with 17-digit Arabic numerals in order. The structure is
encoded according to the rules in ISO 18668-1 as shown in Figure 1. See ISO 18668-1 for technical
requirements.
Figure 1 — Coding structure of Chinese medicines
6 Codes for granule forms of individual medicinals for prescriptions
Codes for granule forms of individual medicinals for prescriptions are given in Table 1.
2 © ISO 2017 – All rights reserved

Table 1 — Codes for granule forms of individual medicinals for prescriptions (777 kinds)
Chinese phonetic Medicinal
No. Latin name English name Chinese name Medicinal source Codes
alphabet (Pin Yin) parts
Lycopodii Herba Common Clubmoss Shenjincao Pei fang Whole plant/
30001 伸筋草配方颗粒 Lycopodium japonicum Thunb. 06130250100109000
Granula Herb Granules ke li herb
(1) Selaginella tamariscina
Selaginellae Spikemoss Gran- (Beauv.)Spring; (2) Selaginel- Whole plant/
30002 卷柏配方颗粒 Juan bai Pei fang ke li 06130350100109007
Herba Granula ules la pulvinata (Hook. et Grev.) herb
Maxim.
(1) Selaginella tamariscina
Selaginellae Carbonized
Juan bai tan Pei fang (Beauv.)Spring; (2) Selaginel- Whole plant/
30003 Tamariscinae Spikemoss Gran- 卷柏炭配方颗粒 06130350100109410
ke li la pulvinata (Hook. et Grev.) herb
Granula ules
Maxim.
Common Scouring
Equiseti Hiema-
30004 Rush Herb Gran- 木贼(賊)配方颗粒 Mu zei Pei fang ke li Equisetum hyemale L. Aerial part 06130550500109007
lis Herba Granula
ules
Osmundae Rhi- Japanese Osmunda 紫萁贯(貫)众(眾) Zi qi guan zhong Pei Rhizome and
30005 Osmunda japonica Thunb. 06131310500109006
zoma Granula Rhizome Granules 配方颗粒 fang ke li frond bases
Japanese
Lygodii Spora Lygodium japonicum
30006 Climbing Fern 海金沙配方颗粒 Hai jin sha Pei fang ke li Ripe spores 06131790100109000
Granula (Thunb.) Sw.
Spore Granules
Cibotii Rhizoma Cibot Rhizome
30007 狗脊配方颗粒 Gou ji Pei fang ke li Cibotium barometz (L.) J. Sm. Rhizome 06131910500109008
Granula Granules
Cibotii Rhizoma Scalded Cibot 烫(燙)狗脊配方 Tang gou ji Pei fang
30008 Cibotium barometz (L.) J. Sm. Rhizome 06131910500109220
Aquosus Granula Rhizome Granules 颗粒 ke li
Dryopteridis
Male Fern 绵马(馬)贯(貫)众 Mian ma guan zhong Dryopteris crassirhizoma Rhizome and
30009 Crassirhizomatis 06134510500109007
Rhizome Granules (眾)配方颗粒 Pei fang ke li Nakai frond bases
Rhizoma Granula
Dryopteridis
Crassirhizom- Carbonized Male
绵马(馬)贯(貫)众 Mian ma guan zhong Dryopteris crassirhizoma Rhizome and
30010 atis Rhizoma Fern Rhizome 06134510500109410
(眾)炭配方颗粒 tan Pei fang ke li Nakai frond bases
Carbonisatum Granules
Granula
NOTE 1  “No.” is sorted as follows: 10001 to 19999 indicate Chinese Materia Medica, 20001 to 29999 indicate decoction pieces, and 30001 to 39999 indicate granule forms of
individual medicals for prescriptions.
NOTE 2  The English names for the granule form of individual medicinals for prescriptions are written as medicinal for short in this table regarding the length of the
names. For example, the granule form of individual Common Clubmoss Herb for prescriptions is written as Common Clubmoss Herb to save the space in the table.

4 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 1 (continued)
Chinese phonetic Medicinal
No. Latin name English name Chinese name Medicinal source Codes
alphabet (Pin Yin) parts
Drynariae Rhi- Fortune’s Drynaria 骨碎补(補)配方 Drynaria fortunei (Kunze)
30011 Gu sui bu Pei fang ke li Rhizome 06135610500109003
zoma Granula Rhizome Granules 颗粒 J.Sm.
Drynariae Rhi- Scalded Fortune’s
烫(燙)骨碎补(補) Tang gu sui bu Pei fang Drynaria fortunei (Kunze)
30012 zoma Praepara- Drynaria Rhizome Rhizome 06135610500109225
配方颗粒 ke li J.Sm.
tum Granula Granules
(1) Pyrrosia sheareri (Bak.)
Pyrrosiae Foli- Shearer’s Pyrrosia Ching; (2) Pyrrosia lingua
30013 石韦(韋)配方颗粒 Shi wei Pei fang ke li Leaf 06135620700109000
um Granula Leaf Granules (Thunb.)Farwell; (3) Pyrrosia
petiolosa (Christ) Ching
Ginkgo Folium Ginkgo Leaf Gran- 银(銀)杏叶(葉)配 Yin xing ye Pei fang
30014 Ginkgo biloba L. Leaf 06140220700109004
Granula ules 方颗粒 ke li
Ginkgo Semen Ginkgo Seed Gran- Bai guo ren Pei fang
30015 白果仁配方颗粒 Ginkgo biloba L. Ripe kernel 06140240500109004
Granula ules ke li
Ginkgo Semen Stir-fried Ginkgo Chao bai guo ren Pei
30016 炒白果仁配方颗粒 Ginkgo biloba L. Ripe kernel 06140240500109110
Tostus Granula Seed Granules fang ke li
Tabularformed
Pini Lignum 油松节(節)配方 You song jie Pei fang (1) Pinus tabulie formis Carr.; Tuberculate or
30017 Pine Node 06140420400109001
Nodi Granula 颗粒 ke li (2) Pinus massoniana Lamb. branched nodes
Granules
Pseudolaricis Golden Larch Bark Pseudolarix amabilvs (Nelson) Root bark or
30018 土荆皮配方颗粒 Tu jing pi Pei fang ke li 06140420600109009
Cortex Granula Granules Rehd. stem bark
Pini Pollen Pine Pollen Song hua fen Pei fang (1) Pinus massoniana Lamb.;
30019 松花粉配方颗粒 Pollen 06140430500109009
Granula Granules ke li (2) Pinus tabulae formis Carr.
Chinese
Platycladi Cacu- 侧柏叶(葉)配方 Platycladus orientalis (L.)
30020 Arborvitae Twig Ce bai ye Pei fang ke li Twig and leaf 06140621200109004
men Granula 颗粒 Franco
and Leaf Granules
Carbonized Chi-
Platycladi Cacu-
nese Arborvitae Platycladus orientalis (L.)
30021 men Carbonisat- 侧柏炭配方颗粒 Ce bai tan Pei fang ke li Twig and leaf 06140621200109417
Twig and Leaf Franco
um Granula
Granules
NOTE 1  “No.” is sorted as follows: 10001 to 19999 indicate Chinese Materia Medica, 20001 to 29999 indicate decoction pieces, and 30001 to 39999 indicate granule forms of
individual medicals for prescriptions.
NOTE 2  The English names for the granule form of individual medicinals for prescriptions are written as medicinal for short in this table regarding the length of the
names. For example, the granule form of individual Common Clubmoss Herb for prescriptions is written as Common Clubmoss Herb to save the space in the table.

Table 1 (continued)
Chinese phonetic Medicinal
No. Latin name English name Chinese name Medicinal source Codes
alphabet (Pin Yin) parts
Chinese
Platycladi Semen Platycladus orientalis (L.)
30022 Arborvitae kernel 柏子仁配方颗粒 Bai zi ren Pei fang ke li Ripe kernel 06140640500109002
Granula Franco
Granules
Platycladi Semen Crystallized Chi-
Bai zi ren shuang Pei Platycladus orientalis (L.)
30023 Pulveratum nese Arborvitae 柏子仁霜配方颗粒 Ripe kernel 06140640500109835
fang ke li Franco
Granula kernel Granules
Torreyae Semen Grand Torreya
30024 榧子配方颗粒 Fei zi Pei fang ke li Torreya grandis Fort. Ripe seed 06140940600109002
Granula Seed Granules
Ephedrae Radix (1) Ephedra sinica Stapf;
Ephedra Root Ma huang gen Pei fang Root and
30025 et Rhizoma 麻黄根配方颗粒 (2) Ephedra intermedia 06141010300109004
Granules ke li rhizome
Granula Schrenk et C. A. Mey.
(1) Ephedra sinica Stapf;
Ephedrae Herba (2) Ephedra intermedia Herbaceous
30026 Ephedra Granules 麻黄配方颗粒 Ma huang Pei fang ke li 06141021000109003
Granula Schrenk et C. A. Mey.; stem
(3) Ephedra equisetina Bge.
(1) Ephedra sinica Stapf;
Ephedrae Herba Honey-processed Mi ma huang Pei fang (2) Ephedra intermedia Herbaceous
30027 06141021000109355
蜜麻黄配方颗粒
Mellitus Granula Ephedra Granules ke li Schrenk et C. A. Mey.; stem
(3) Ephedra equisetina Bge.
Saururi Herba Chinese Lizardtail San bai cao Pei fang Saururus chinensis (Lour.)
30028 三白草配方颗粒 Aerial part 06150250500109000
Granula Herb Granules ke li Baill.
Houttuyniae Fresh Heartleaf
Yu xing cao Pei fang
30029 Herba Recens Houttuynia Herb 鱼腥草配方颗粒 Houttuynia cordata Thunb. Aerial part 06150250500209007
ke li
Granula Granules
Piperis Kad-
Kadsura Pepper 海风(風)藤配方 Hai feng teng Pei fang
30030 surae Caulis Piper kadsura (Choisy) Ohwi Lianoid stem 06150320100109004
Stem Granules 颗粒 ke li
Granula
Piperis Fructus Pepper Fruit Ripe or nearly
30031 胡椒配方颗粒 Hu jiao Pei fang ke li Piper nigrum L. 06150340200109001
Granula Granules ripe fruit
Piperis Longui Long Pepper 荜茇(蓽撥)配方 Nearly ripe or
30032 Bi bo Pei fang ke li Piper longum L. 06150340200209008
Fructus Granula Granules 颗粒 ripe fruit-spike
NOTE 1  “No.” is sorted as follows: 10001 to 19999 indicate Chinese Materia Medica, 20001 to 29999 indicate decoction pieces, and 30001 to 39999 indicate granule forms of
individual medicals for prescriptions.
NOTE 2  The English names for the granule form of individual medicinals for prescriptions are written as medicinal for short in this table regarding the length of the
names. For example, the granule form of individual Common Clubmoss Herb for prescriptions is written as Common Clubmoss Herb to save the space in the table.

6 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 1 (continued)
Chinese phonetic Medicinal
No. Latin name English name Chinese name Medicinal source Codes
alphabet (Pin Yin) parts
Sarcandrae Glabrous Sarcan- 肿节(節)风(風)配 Zhong jie feng Pei fang Sarcandra glabra (Thunb.) Whole plant/
30033 06150450100109008
Herba Granula dra Herb Granules 方颗粒 ke li Nakai herb
Juglandis Semen English Walnut He tao ren Pei fang
30034 核桃仁配方颗粒 Juglans regia L. Ripe seed 06150740600109005
Granula Seed Granules ke li
Mori Ramulus Mulberry Twig
30035 桑枝配方颗粒 Sang zhi Pei fang ke li Morus alba L. Young branch 06151220200109005
Granula Granules
Mori Ramulus Stir-fried Mulberry Chao sang zhi Pei fang
30036 炒桑枝配方颗粒 Morus alba L. Young branch 06151220200109111
Tostus Granula Twig Granules ke li
White Mulberry
Mori Cortex Sang bai pi Pei fang
30037 Root-bark 桑白皮配方颗粒 Morus alba L. Root bark 06151220600109001
Granula ke li
Granules
Honey-processed
Mori Cortex White Mulberry Zhi sang bai pi Pei fang
30038 蜜桑白皮配方颗粒 Morus alba L. Root bark 06151220600109353
Mellitus Granula Root-bark Gran- ke li
ules
Mori Folium Mulberry Leaf
30039 桑叶(葉)配方颗粒 Sang ye Pei fang ke li Morus alba L. Leaf 06151220700109000
Granula Granules
Mori Fructus Mulberry Fruit
30040 桑椹配方颗粒 Sang shen Pei fang ke li Morus alba L. Fruit-spike 06151240200109003
Granula Granules
Broussonetiae Papermulberry 楮实(實)子配方 Broussonetia papyrifera (L.)
30041 Chu shi zi Pei fang ke li Ripe fruit 06151240200209000
Fructus Granula Fruit Granules 颗粒 Vent.
Cannabis Hemp Seed Huo ma ren Pei fang
30042 火麻仁配方颗粒 Cannabis sativa L. Ripe fruit 06151240200309007
Fructus Granula Granules ke li
Cannabis Semen Stir-fried Hemp Chao huo ma ren Pei
30043 炒火麻仁配方颗粒 Cannabis sativa L. Ripe fruit 06151240200309113
Tostus Granula Seed Granules fang ke li
Santali Albi Sandalwood Heart wood of
30044 檀香配方颗粒 Tan xiang Pei fang ke li Santalum album L. 06151820400109005
Lignum Granula Granules trunk
Taxilli Herba Chinese Taxillus Sang ji sheng Pei fang Branch with
30045 桑寄生配方颗粒 Taxillus chinensis (DC.)Danser 06151921200109001
Granula Herb Granules ke li leaf
NOTE 1  “No.” is sorted as follows: 10001 to 19999 indicate Chinese Materia Medica, 20001 to 29999 indicate decoction pieces, and 30001 to 39999 indicate granule forms of
individual medicals for prescriptions.
NOTE 2  The English names for the granule form of individual medicinals for prescriptions are written as medicinal for short in this table regarding the length of the
names. For example, the granule form of individual Common Clubmoss Herb for prescriptions is written as Common Clubmoss Herb to save the space in the table.

Table 1 (continued)
Chinese phonetic Medicinal
No. Latin name English name Chinese name Medicinal source Codes
alphabet (Pin Yin) parts
Stem and
Visci Herba Coloured Mistletoe Hu ji sheng Pei fang Viscum colouratum (Komar.)
30046 槲寄生配方颗粒 branch with 06151921200209008
Granula Herb Granules ke li Nakai
leaf
(1) Asarum heterotropoides
Fr.Schmidt var. mandshuricum
Asari Radix et Manchurian
(Maxim.)Kitag.; (2) Asarum Root and
30047 Rhizoma Wildginger Root 细(細)辛配方颗粒 Xi xin Pei fang ke li 06152010300109000
sieboldii Miq. var. seoulense rhizome
Granula Granules
Nakai; (3) Asarum sieboldii
Miq.
(1) AristoLochia contorta Bge.;
Aristolochiae Dutohmanspipe 马(馬)兜铃配方 Ma dou ling Pei fang
30048 (2) Aristolochia debilis Sieb. et Ripe fruit 06152040200109008
Fructus Granula Fruit Granules 颗粒 ke li
Zucc.
Aristolochiae Honey-processed (1) AristoLochia contorta Bge.;
蜜马(馬)兜铃配方 Mi ma dou ling Pei
30049 Fructus Mellitus Dutohmanspipe (2) Aristolochia debilis Sieb. et Ripe fruit 06152040200109350
颗粒 fang ke li
Granula Fruit Granules Zucc.
(1) Aristolochia debiLis Sieb. et
Aristolochiae Dutchmanspipe Tian xian teng Pei fang
30050 天仙藤配方颗粒 Zucc.; (2) AristoLochia contor- Aerial part 06152050500109004
Herba Granula Vine Granules ke li
ta Bge.
(1) Rheum palmatum L.;
Rhei Radix et
(2) Rheum tanguticum Maxim. Root and
30051 Rhizoma Rhubarb Granules Da huang Pei fang ke li 06152310300109001
大黄配方颗粒
ex Balf.; (3) Rheum officinale rhizome
Granula
Baill.
(1) Rheum palmatum L.;
Rhei Radix et
Wine-processed Jiu da huang Pei fang (2) Rheum tanguticum Maxim. Root and
30052 Rhizoma Vina- 酒大黄配方颗粒 06152310300109315
Rhubarb Granules ke li ex Balf.; (3) Rheum officinale rhizome
tus Granula
Baill.
Rhei Radix (1) Rheum palmatum L.;
et Rhizoma Carbonized Da huang tan Pei fang (2) Rheum tanguticum Maxim. Root and
30053 大黄炭配方颗粒 06152310300109414
Carbonisata Rhubarb Granules ke li ex Balf.; (3) Rheum officinale rhizome
Granula Baill.
NOTE 1  “No.” is sorted as follows: 10001 to 19999 indicate Chinese Materia Medica, 20001 to 29999 indicate decoction pieces, and 30001 to 39999 indicate granule forms of
individual medicals for prescriptions.
NOTE 2  The English names for the granule form of individual medicinals for prescriptions are written as medicinal for short in this table regarding the length of the
names. For example, the granule form of individual Common Clubmoss Herb for prescriptions is written as Common Clubmoss Herb to save the space in the table.

8 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 1 (continued)
Chinese phonetic Medicinal
No. Latin name English name Chinese name Medicinal source Codes
alphabet (Pin Yin) parts
(1) Rheum palmatum L.;
Rhei Radix et
Prepared Rhubarb Shu da huang Pei fang (2) Rheum tanguticum Maxim. Root and
30054 Rhizoma Cocta 熟大黄配方颗粒 06152310300109612
Granules ke li ex Balf.; (3) Rheum officinale rhizome
Vinata Granula
Baill.
Polygoni Cuspi-
Giant Knotweed Polygonum cuspidatum. Sieb. Root and
30055 dati Rhizoma et 虎杖配方颗粒 Hu zhang Pei fang ke li 06152310300209008
Rhizome Granules et Zucc. rhizome
Radix Granula
Polygoni Mul-
Fleeceflower Root 何首乌(烏)配方 He shou wu Pei fang Polygonum multiflorum
30056 tiflori Radix Root tuber 06152310400109000
Granules 颗粒 ke li Thunb.
Granula
Polygoni Mul-
Processed
tiflori Radix 制何首乌(烏)配方 Zhi he shou wu Pei Polygonum multiflorum
30057 Fleeceflower Root Root tuber 06152310400109697
Praeparata 颗粒 fang ke li Thunb.
Granules
Granula
Bistortae Rhizo- Bistort Rhizome
30058 拳参(參)配方颗粒 Quanshen Pei fang ke li Polygonum bistorta L. Rhizome 06152310500109009
ma Granula Granules
Fagopyri Dibo-
Golden Buckwheat Jin qiao mai Pei fang Fagopyrum dibotrys (D. Don)
金荞麦(麥)配方
30059 tryis Rhizoma Rhizome 06152310500209006
Rhizome Granules ke li Hara
颗粒
Granula
Polygoni Mul-
Tuber Fleeceflow- 首乌(烏)藤配方 Shou wu teng Pei fang Polygonum multiflorum
30060 tiflori Caulis Lianoid stem 06152320100109002
er Stem Granules 颗粒 ke li Thunb.
Granula
Polygoni Tinc-
Indigoplant Leaf 蓼大青叶(葉)配方 Liao da qing ye Pei
30061 torii Folium Polygonum tinctorium Ait. Leaf 06152320700109006
Granules 颗粒 fang ke li
Granula
Polygoni Ori-
Prince’s-feather 水红(紅)花子配方 Shui hong hua zi Pei
30062 entalis Fructus Polygonum onrientale L. Ripe fruit 06152340200109009
Fruit Granules 颗粒 fang ke li
Granula
Polygoni Avic- Common Knot-
30063 ularis Herba grass Herb Gran- 萹蓄配方颗粒 Bian xu Pei fang ke li Polygonum aviculare L. Aerial part 06152350500109005
Granula ules
NOTE 1  “No.” is sorted as follows: 10001 to 19999 indicate Chinese Materia Medica, 20001 to 29999 indicate decoction pieces, and 30001 to 39999 indicate granule forms of
individual medicals for prescriptions.
NOTE 2  The English names for the granule form of individual medicinals for prescriptions are written as medicinal for short in this table regarding the length of the
names. For example, the granule form of individual Common Clubmoss Herb for prescriptions is written as Common Clubmoss Herb to save the space in the table.

Table 1 (continued)
Chinese phonetic Medicinal
No. Latin name English name Chinese name Medicinal source Codes
alphabet (Pin Yin) parts
Polygoni Per-
Polygonum Herb 杠板归(歸)配方 Kang ban gui Pei fang
30064 foliati Herba Polygonum perfoliatum L. Aerial part 06152350500209002
Granules 颗粒 ke li
Granula
Kochiae Fructus Belvedere Fruit 地肤(膚)子配方
30065 Di fu zi Pei fang ke li Kochia scoparia (L.) Schrad. Ripe fruit 06152440200109006
Granula Granules 颗粒
Cyathulae Radix Medicinal Cyathu- Chuan niu xi Pei fang
30066 川牛膝配方颗粒 Cyathula officinalis Kuan Root 06152510100109007
Granula la Root Granules ke li
Wine-processed
Cyathulae Radix Jiu chuan niu xi Pei
30067 Medicinal Cyathu- 酒川牛膝配方颗粒 Cyathula officinalis Kuan Root 06152510100109311
Vinatus Granula fang ke li
la Root Granules
Achyranthis Bi- Twotoothed
30068 dentatae Radix Achyranthes Root 牛膝配方颗粒 Niu xi Pei fang ke li Achyranthes bidentata Bl. Root 06152510100209004
Granula Granules
Wine-processed
Achyranthis Bi-
Twotoothed
30069 dentatae Radix 酒牛膝配方颗粒 Jiu niu xi Pei fang ke li Achyranthes bidentata Bl. Root 06152510100209318
Achyranthes Root
Vinatus Granula
Granules
Celosiae Crista- Cockcomb Flower Ji guan hua Pei fang
鸡(雞)冠花配方
30070 Celosia cristata L. Capitulum 06152530100109005
tae Flos Granula Granules ke li
颗粒
Celosiae Crista- Carbonized
鸡(雞)冠花炭配方 Ji guan hua tan Pei
30071 tae Flos Carboni- Cockcomb Flower Celosia cristata L. Capitulum 06152530100109418
颗粒 fang ke li
sata Granula Granules
Feather Cocks-
Celosiae Semen Qing xiang zi Pei fang
30072 comb Seed 青葙子配方颗粒 Celosia argentea L. Ripe seed 06152540600109009
Granula ke li
Granules
Phytolaccae Vinegar-processed
醋商陆(陸)配方 Cu shang lu Pei fang (1) Phytolacca acinosa Roxb.;
30073 Radix Acetatus Pokeberry Root Root 06152710100109322
颗粒 ke li (2) Phytolacca americana L.
Granula Granules
Portulacae Purslane Herb 马(馬)齿苋配方 Ma chi xian Pei fang
30074 Portulaca oleracea L. Aerial part 06152950500109007
Herba Granula Granules 颗粒 ke li
NOTE 1  “No.” is sorted as follows: 10001 to 19999 indicate Chinese Materia Medica, 20001 to 29999 indicate decoction pieces, and 30001 to 39999 indicate granule forms of
individual medicals for prescriptions.
NOTE 2  The English names for the granule form of individual medicinals for prescriptions are written as medicinal for short in this table regarding the length of the
names. For example, the granule form of individual Common Clubmoss Herb for prescriptions is written as Common Clubmoss Herb to save the space in the table.

10 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 1 (continued)
Chinese phonetic Medicinal
No. Latin name English name Chinese name Medicinal source Codes
alphabet (Pin Yin) parts
Stellariae Radix Starwort Root 银(銀)柴胡配方 Yin chai hu Pei fang Stellaria dichotoma L. var.
30075 Root 06153110100109008
Granula Granules 颗粒 ke li 1anceolata Bge.
Tunicilike Psam-
Psammosilenes 金铁(鐵)锁(鎖)配 Psammosilene tunicoides W.C.
30076 mosilence Root Jin tie suo Pei fang ke li Root 06153110100209005
Radix Granula 方颗粒 Wu et C Y. Wu
Granules
Heterophylly Fal-
Pseudostellariae 太子参(參)配方 Tai zi shen Pei fang Pseudostellaria heterophylla
30077 sestarwort Root Root tuber 06153110400109005
Radix Granula 颗粒 ke li (Miq.) Pax ex Pax et Hoffm
Granules
Vaccariae Semen Cowherb Seed Wang bu liu xing Pei Vaccaria segetalis (Neck.)
30078 王不留行配方颗粒 Ripe seed 06153140600109000
Granula Granules fang ke li Garcke
Vaccariae Semen Stir-fried Cowherb 炒王不留行配方 Chao wang bu liu xing Vaccaria segetalis (Neck.)
30079 Ripe seed 06153140600109116
Tostus Granula Seed Granules 颗粒 Pei fang ke li Garcke
Dianthi Herba Lilac Pink Herb (1) Dianthus superbus L.;
30080 瞿麦(麥)配方颗粒 Qu mai Pei fang ke li Aerial part 06153150500109000
Granula Granules (2) Dianthus chinensis L.
Nelumbinis
Lotus Rhizome
30081 Rhizomatis Ou jie Pei fang ke li Nelumbo nucifera Gaertn. Node 06153210500109001
藕节(節)配方颗粒
Node Granules
Nodus Granula
Nelumbinis
Carbonized Lotus
Rhizomatis 藕节(節)炭配方
30082 Rhizome Node Ou jie tan Pei fang ke li Nelumbo nucifera Gaertn. Node 06153210500109414
Nodus Carboni- 颗粒
Granules
satus Granula
Nelumbinis Lotus Leaf
30083 荷叶(葉)配方颗粒 He ye Pei fang ke li Nelumbo nucifera Gaertn. Leaf 06153220700109008
Folium Granula Granules
Nelumbinis
Carbonized Lotus 荷叶(葉)炭配方
30084 Folium Carboni- He ye tan Pei fang ke li Nelumbo nucifera Gaertn. Leaf 06153220700109428
Leaf Granules 颗粒
satum Granula
Nelumbinis
Lotus Receptacle
30085 Receptaculum 莲(蓮)房配方颗粒 Lian fang Pei fang ke li Nelumbo nucifera Gaertn. Receptacle 06153230400109000
Granules
Granula
NOTE 1  “No.” is sorted as follows: 10001 to 19999 indicate Chinese Materia Medica, 20001 to 29999 indicate decoction pieces, and 30001 to 39999 indicate granule forms of
individual medicals for prescriptions.
NOTE 2  The English names for the granule form of individual medicinals for prescriptions are written as medicinal for short in this table regarding the length of the
names. For example, the granule form of individual Common Clubmoss Herb for prescriptions is written as Common Clubmoss Herb to save the space in the table.

Table 1 (continued)
Chinese phonetic Medicinal
No. Latin name English name Chinese name Medicinal source Codes
alphabet (Pin Yin) parts
Nelumbinis
Carbonized Lotus
Receptaculum 莲(蓮)房炭配方 Lian fang tan Pei fang
30086 Receptacle Nelumbo nucifera Gaertn. Receptacle 06153230400109413
Carbonatus 颗粒 ke li
Granules
Granula
Nelumbinis Lotus Stamen
30087 莲(蓮)须配方颗粒 Lian xu Pei fang ke li Nelumbo nucifera Gaertn. Stamen 06153230500109009
Stamen Granula Granules
Euryales Semen Gordon Euryale Kernel of ripe
30088 芡实(實)配方颗粒 Qian shi Pei fang ke li EuryaLe ferox Salisb. 06153240500109008
Granula Seed Granules seed
Euryales Semen Bran-fried Gordon
麸(麩)炒芡实(實) Fu chao qian shi Pei Kernel of ripe
30089 Furfuritus Euryale Seed EuryaLe ferox Salisb. 06153240500109213
配方颗粒 fang ke li seed
Granula Granules
Nelumbinis Lotus Seed
30090 莲(蓮)子配方颗粒 Lian zi Pei fang ke li Nelumbo nucifera Gaertn. Ripe seed 06153240600209004
Semen Granula Granules
Young cotyle-
Nelumbinis Lotus Plumule Lian zi xin Pei fang
莲(蓮)子心配方
30091 Nelumbo nucifera Gaertn. don and radicle 06153240900109004
Plumula Granula Granules ke li
颗粒
of the ripe seed
Pulsatillae Radix Chinese Pulsatilla 白头(頭)翁配方 Bai tou weng Pei fang Pulsatitla chinensis (Bge.)
30092 Root 06153710100109000
Granula Root Granules 颗粒 ke li Regel
Paeoniae Radix White Peony Root
30093 白芍配方颗粒 Bai shao Pei fang ke li Paeonia lactiflora Pall. Root 06153710100209007
Alba Granula Granules
Paeoniae Radix Stir-fried White
Chao bai shao Pei fang
30094 Alba Tostus Peony Root 炒白芍配方颗粒 Paeonia lactiflora Pall. Root 06153710100209113
ke li
Granula Granules
Paeoniae Radix Wine-processed
Jiu bai shao Pei fang
30095 Alba Vinatus White Peony Root 酒白芍配方颗粒 Paeonia lactiflora Pall. Root 06153710100209311
ke li
Granula Granules
Paeoniae Radix Red Peony Root (1) Paeonia lactiflora Pall.;
30096 赤芍配方颗粒 Chi shao Pei fang ke li Root 06153710100309004
Rubra Granula Granules (2) Paeonia veitchii Lynch
Clematidis Radix (1) Clematis chinensis Osbeck;
Chinese Clematis Wei ling xian Pei fang Root and
30097 et Rhizoma 威灵仙配方颗粒 (2) Clematis hexapetala Pall.; 06153710300109008
Root Granules ke li rhizome
Granula (3) Clematis manshurica Rupr.
NOTE 1  “No.” is sorted as follows: 10001 to 19999 indicate Chinese Materia Medica, 20001 to 29999 indicate decoction pieces, and 30001 to 39999 indicate granule forms of
individual medicals for prescriptions.
NOTE 2  The English names for the granule form of individual medicinals for prescriptions are written as medicinal for short in this table regarding the length of the
names. For example, the granule form of individual Common Clubmoss Herb for prescriptions is written as Common Clubmoss Herb to save the space in the table.

12 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 1 (continued)
Chinese phonetic Medicinal
No. Latin name English name Chinese name Medicinal source Codes
alphabet (Pin Yin) parts
Processed Com-
Acontiti Radix mon Monkshood 制川乌(烏)配方 Zhi chuan wu Pei fang Parent root
30098 Aconitum carmichaelii Debx 06153710400109700
Cocta Granula Mother Root 颗粒 ke li tuber
Granules
Muskroot-like
Semiaquilegiae Tian kui zi Pei fang Semiaquilegia adoxoides (DC.)
30099 Semiaquilegia 天葵子配方颗粒 Root tuber 06153710400209004
Radix Granula ke li Makino
Root Granules
Processed Sliced
Aconiti Lateralis
Common Monks- Daughter root
30100 Radix Tostus 炮附子配方颗粒 Paofuzi Pei fang ke li Aconitum carmichaelii Debx 06153710400309223
hood Daughter tuber
Granula
Root Granules
Desalted Sliced
Aconiti Lateralis
Common Monks- Dan fu pian Pei fang Daughter root
30101 Radix Praepara- 淡附片配方颗粒 Aconitum carmichaelii Debx 06153710400309711
hood Daughter ke li tuber
ta Granula
Root Granules
Acontiti Kus- Processed Kusn-
制草乌(烏)配方 Zhi cao wu Pei fang
30102 nezoffii Radix ezoff Monkshood Aconitum kusnezoffii Reichb. Root tuber 06153710400409700
颗粒 ke li
Cocta Granula Root Granules
Ranunculi
Catclaw Buttercup Mao zhao cao Pei fang
30103 Ternati Radix 猫爪草配方颗粒 Ranunclus ternatus Thunb. Root tuber 06153710400609002
Root Granules ke li
Granula
Largetrifoliolious
Cimicifugae Rhi-
30104 Bugbane Rhizome 升麻配方颗粒 Sheng ma Pei fang ke li Cimicifuga heracleifolia Kom. Rhizome 06153710500109006
zoma Granula
Granules
Anemones Rad-
Radde Anemone 两头(頭)尖配方 Liang tou jian Pei fang
30105 deanae Rhizoma Anemone raddeana Regel Rhizome 06153710500209003
Rhizome Granules 颗粒 ke li
Granula
(1) Coptis chinensis Franch.;
Coptidis Rhizo- Golden Thread Huang lian Pei fang
30106 (2) Coptis deltoidea C.Y.Cheng Rhizome 06153710500309000
黄连(連)配方颗粒
ma Granula Granules ke li
et Hsiao; (3) Coptis teeta Wall.
NOTE 1  “No.” is sorted as follows: 10001 to 19999 indicate Chinese Materia Medica, 20001 to 29999 indicate decoction pieces, and 30001 to 39999 indicate granule forms of
individual medicals for prescriptions.
NOTE 2  The English names for the granule form of individual medicinals for prescriptions are written as medicinal for short in this table regarding the length of the
names. For example, the granule form of individual Common Clubmoss Herb for prescriptions is written as Common Clubmoss Herb to save the space in the table.

Table 1 (continued)
Chinese phonetic Medicinal
No. Latin name English name Chinese name Medicinal source Codes
alphabet (Pin Yin) parts
Coptidis Rhi- (1) Coptis chinensis Franch.;
Wine Golden 酒黄连(連)配方 Jiu huang lian Pei fang
30107 zoma Vinatus (2) Coptis deltoidea C.Y.Cheng Rhizome 06153710500309314
Thread Granules 颗粒 ke li
Granula et Hsiao; (3) Coptis teeta Wall.
Coptidis Rhizo-
Ginger-processed (1) Coptis chinensis Franch.;
ma Praeparatum 姜(薑)黄连(連)配 Jiang huang lian Pei
30108 Golden Thread (2) Coptis deltoidea C.Y.Cheng Rhizome 06153710500309345
Cum Succo Zin- 方颗粒 fang ke li
Granules et Hsiao; (3) Coptis teeta Wall.
giberis Granula
Medical Evodia
Coptidis (1) Coptis chinensis Franch.;
Fruit Juice-pro- Yu huang lian Pei fang
萸黄连(連)配方
30109 Rhizoma (2) Coptis deltoidea C.Y.Cheng Rhizome 06153710500309383
cessed Golden ke li
颗粒
Granula et Hsiao; (3) Coptis teeta Wall.
Thread Granules
Clematidis (1) Clematis armandii Franch.;
Armand Clematis Chuan mu tong Pei
30110 Armandii Caulis 川木通配方颗粒 (2) Clematis montana Buch.- Lianoid stem 06153720100109009
Stem Granules fang ke li
Granula Ham.
Moutan Cortex Tree Peony Bark
30111 牡丹皮配方颗粒 Mu dan pi Pei fang ke li Paeonia suffruticosa Andr. Root bark 06153720600109004
Granula Granules
Aconiti Kusn- Kusnezoff
Cao wu ye Pei fang
草乌(烏)叶(葉)配
30112 ezoffii Folium Monkshood Leaf Aconitum kusnezoffii Reichb. Leaf 06153720700109003
ke li
方颗粒
Granula Granules
Nigellae Semen Fenneflower seed 黑种(種)草子配方 Hei zhong cao zi Pei Nigella glandulifera Freyn et
30113 Ripe seed 06153740600109002
Granula Granules 颗粒 fang ke li Sint.
Sargentodoxae Sargentgloryvine Da xue teng Pei fang Sargentodoxa cuneata (Oliv.)
30114 大血藤配方颗粒 Lianoid stem 06153820100109006
Caulis Granula Stem Granules ke li Rehd. et Wils.
(1) Akebia quinata (Thunb.)
Decne.; Akebia trifoliata
Akebiae Caulis Akebia Stem
30115 木通配方颗粒 Mu tong Pei fang ke li (Thunb.) Koidz.; (2) Akebia Lianoid stem 06153820100209003
Granula Granules
trifoliata (Thunb.) Koidz.var.
australis (Diels) Rehd.
Stauntoniae
Wild papaya Ye mu gua Pei fang Young flolifer-
30116 Caulis et Folium 野木瓜配方颗粒 Stauntonia chinese DC. 06153821200109002
Granules ke li ons branch
Granula
NOTE 1  “No.” is sorted as follows: 10001 to 19999 indicate Chinese Materia Medica, 20001 to 29999 indicate decoction pieces, and 30001 to 39999 indicate granule forms of
individual medicals for prescriptions.
NOTE 2  The English names for the granule form of individual medicinals for prescriptions are written as medicinal for short in this table regarding the length of the
names. For example, the granule form of individual Common Clubmoss Herb for prescriptions is written as Common Clubmoss Herb to save the space in the table.

14 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 1 (continued)
Chinese phonetic Medicinal
No. Latin name English name Chinese name Medicinal source Codes
alphabet (Pin Yin) parts
(1) Akebia quinata (Thunb.)
Decne.; (2) Akebia trifoliata
Akebiae Fructus Akebia Fruit 预(預)知子配方
30117 Yu zhi zi Pei fang ke li (Thunb.) Koidz.; (3) Akebia Nearly ripe fruit 06153840200109003
Granula Granules 颗粒
trifoliata (Thunb.) Koidz.var.
australis (Diels) Rehd.
(1) Berberis soulieana Sch-
neid.; (2) Berberis wilsonae
Berberidis Radix Barberry Radix 三颗针(針)配方 San ke zhen Pei fang
30118 Hemsl.;
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...