ISO 22749-1:2021
(Main)Railway applications — Suspension components — Part 1: Characteristics and test methods for elastomer-mechanical parts
Railway applications — Suspension components — Part 1: Characteristics and test methods for elastomer-mechanical parts
This document applies to elastomer-mechanical parts designed to be fitted on railway vehicles and similar vehicles running on dedicated tracks with permanent guide systems, whatever the type of rail and the running surface. Typical applications of the elastomer-mechanical parts include: — vehicle suspension systems; — equipment mounting systems; — joints (e.g. end-mountings of dampers, rubber-based bearings, elastomer-mechanical parts used on mechanical couplings); — limit stops. These parts can be: — made entirely of elastomer, operating on their own or in combination with other elastic parts; — made up of elastomer and other materials, adherent together or not. This document specifies characteristics that rubber and rubber to metal parts are to achieve, together with applicable inspection and test methods to be carried out for verification. This document does not apply to: — rubber diaphragms for pneumatic suspension springs; — elastic parts of buffing and drawgear springs; — diaphragms, bellows and seals; — hoses and tubings; — transmission belts.
Applications ferroviaires — Pièces de suspension — Partie 1: Caractéristiques et méthodes d'essai pour les pièces en caoutchouc et les pièces en caoutchouc-métal
Les prescriptions du présent document s'appliquent aux pièces mécaniques en élastomère devant équiper les véhicules ferroviaires et véhicules similaires circulant en site propre et à guidage permanent, sans distinction de la nature du roulement et du chemin de roulement. Les applications types des pièces mécaniques en élastomère sont: — les systèmes de suspension des véhicules; — les systèmes de montage des équipements; — les articulations (par exemple: fixations des amortisseurs, rotules à base d'élastomère, pièces mécaniques en élastomère utilisées pour les accouplements mécaniques); — les butées. Ces pièces peuvent être: — composées entièrement d'élastomère, travaillant seules ou en combinaison avec d'autres pièces élastiques; — composées d'élastomère et de métal, adhérisées entre elles ou non. Le présent document spécifie: — les caractéristiques auxquelles doivent satisfaire les pièces en élastomère et les pièces en élastomère-métal, ainsi que les inspections et essais à effectuer pour vérification. Le présent document ne s'applique pas aux: — membranes à base d'élastomère pour ressorts pneumatiques de suspension; — pièces élastiques des ressorts de tamponnement et d'attelage; — diaphragmes, soufflets et joints; — tuyaux et tubes; — courroies de transmission.
General Information
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 22749-1
First edition
2021-09
Railway applications — Suspension
components —
Part 1:
Characteristics and test methods for
elastomer-mechanical parts
Applications ferroviaires — Pièces de suspension —
Partie 1: Caractéristiques et méthodes d'essai pour les pièces en
caoutchouc et les pièces en caoutchouc-métal
Reference number
©
ISO 2021
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Symbols and abbreviated terms . 2
5 Three-dimensional definition of characteristics . 5
6 Conditions of use . 7
6.1 Environmental conditions . 7
6.2 Operating temperatures . 7
6.3 Operating loading conditions . 7
6.4 Recycling. 8
7 Definition of the product . 8
7.1 General . 8
7.1.1 Definition of characteristics . 8
7.1.2 Mounting conditions . 8
7.1.3 Ambient conditions . 8
7.2 Resistance to environmental conditions . 9
7.2.1 General. 9
7.2.2 Low temperature . 9
7.2.3 High temperature .10
7.2.4 Ozone .10
7.2.5 Oil and petroleum products .10
7.2.6 Chemical products .10
7.2.7 Abrasion .11
7.2.8 Fire behaviour .11
7.2.9 Corrosion .11
7.2.10 Other conditions.11
7.3 Resistance to operating conditions .11
7.3.1 Fatigue resistance .11
7.3.2 Static creep . . .12
7.3.3 Dynamic creep .12
7.3.4 Static relaxation .12
7.3.5 Dynamic relaxation .12
7.3.6 Electrical resistance .12
7.3.7 Other conditions.12
7.4 Physical characteristics .12
7.4.1 Materials .12
7.4.2 Mass .12
7.5 Geometrical and dimensional characteristics .13
7.5.1 Space envelope .13
7.5.2 Dimensions .13
7.6 Functional characteristics .13
7.6.1 Dimensions under load .13
7.6.2 Force under deformation .13
7.6.3 Characteristic "force as a function of displacement" at constant velocity .13
7.6.4 Stiffnesses under sinusoidal motion .16
7.6.5 Damping .18
7.6.6 Bonding test .19
8 Inspection and test methods .19
8.1 General .19
8.1.1 General test conditions .19
8.1.2 Instrumentation .20
8.1.3 Definition and preparation of test pieces .20
8.2 Resistance to environmental conditions .20
8.2.1 General.20
8.2.2 Low temperature .20
8.2.3 High temperature .20
8.2.4 Ozone .21
8.2.5 Oil and petroleum products .21
8.2.6 Chemical products .21
8.2.7 Abrasion .21
8.2.8 Fire behaviour .21
8.2.9 Corrosion .21
8.2.10 Other conditions.21
8.3 Resistance to operating conditions .21
8.3.1 Fatigue resistance .21
8.3.2 Static creep . . .22
8.3.3 Dynamic creep .24
8.3.4 Static relaxation .24
8.3.5 Dynamic relaxation .25
8.3.6 Electrical resistance .25
8.3.7 Other conditions.25
8.4 Physical characteristics .25
8.4.1 Materials .25
8.4.2 Mass .25
8.5 Geometrical and dimensional characteristics .25
8.5.1 Space envelope .25
8.5.2 Dimensions .25
8.6 Functional characteristics .25
8.6.1 Dimensions under load .25
8.6.2 Force under deformation .27
8.6.3 Characteristics "force as a function of displacement" at constant velocity .28
8.6.4 Stiffnesses under sinusoidal motion .30
8.6.5 Damping .33
8.6.6 Bonding test .34
9 Marking .34
Annex A (normative) Design of the test devices and analysis of the parasitic deformations
during stiffness measurements .35
Annex B (informative) Two examples of fatigue test programmes .36
Annex C (informative) Recommended tolerances and acceptance criteria for characteristics
of components .40
Annex D (informative) Recommended measurement velocities .42
iv © ISO 2021 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 269, Railway applications, Subcommittee
SC 2, Rolling stock.
A list of all parts in the ISO 22749 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
Introduction
This document is based on EN 13913.
Designing an elastomer-mechanical part requires knowledge of the mechanical system of which it
forms part. Therefore, specific characteristics are needed for each case, which only the customer can
specify.
This document is the result of the studies and research to improve the performances and quality of
elastomer-mechanical parts in order to meet the requirements of railway rolling stock.
This document is designed for railway operators, manufacturers and equipment suppliers of the railway
industry as well as for the suppliers of elastomer-mechanical parts.
vi © ISO 2021 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 22749-1:2021(E)
Railway applications — Suspension components —
Part 1:
Characteristics and test methods for elastomer-mechanical
parts
1 Scope
This document applies to elastomer-mechanical parts designed to be fitted on railway vehicles and
similar vehicles running on dedicated tracks with permanent guide systems, whatever the type of rail
and the running surface.
Typical applications of the elastomer-mechanical parts include:
— vehicle suspension systems;
— equipment mounting systems;
— joints (e.g. end-mountings of dampers, rubber-based bearings, elastomer-mechanical parts used on
mechanical couplings);
— limit stops.
These parts can be:
— made entirely of elastomer, operating on their own or in combination with other elastic parts;
— made up of elastomer and other materials, adherent together or not.
This document specifies characteristics that rubber and rubber to metal parts are to achieve, together
with applicable inspection and test methods to be carried out for verification.
This document does not apply to:
— rubber diaphragms for pneumatic suspension springs;
— elastic parts of buffing and drawgear springs;
— diaphragms, bellows and seals;
— hoses and tubings;
— transmission belts.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 188, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Accelerated ageing and heat resistance tests
ISO 1431-1, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Resistance to ozone cracking — Part 1: Static and
dynamic strain testing
ISO 1817, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of the effects of liquids
ISO 2781, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of density
ISO 4649, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of abrasion resistance using a rotating
cylindrical drum device
ISO 9227, Corrosion tests in artificial atmospheres — Salt spray tests
ISO 23529, Rubber — General procedures for preparing and conditioning test pieces for physical test
methods
ISO 80000-3, Quantities and units — Part 3: Space and time
ISO 80000-4, Quantities and units — Part 4: Mechanics
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
component
elastomer-mechanical part
3.2
static creep
displacement increase of a component subjected to a constant static force, occurring after a specified
period of time
3.3
dynamic creep
displacement increase of a component subjected to a dynamic force oscillating about a constant static
force, occurring after a specified period of time
3.4
static relaxation
force decrease of a component subjected to a constant displacement, occurring after a specified period
of time
3.5
dynamic relaxation
force decrease of a component submitted to a dynamic displacement oscillating about a constant static
displacement, occurring after a specified period of time
3.6
phase angle
difference in phase between the transmitted excitation and the response at a specific sinusoidal
amplitude and frequency
4 Symbols and abbreviated terms
The units presented in ISO 80000-3 and ISO 80000-4 shall be used for the symbols in Table 1.
Decimal multiples and submultiples of units defined below can be used.
2 © ISO 2021 – All rights reserved
Table 1 — Symbols and abbreviations
Symbol Unit Explanation
a m or rad amplitude of the movement; see Figure 1.
Key
X time (t)
Y displacement (linear, d, or angular, Θ)
1 d (or Θ )
max max
2 d (or Θ )
min min
3 d (or Θ )
P P
Figure 1 — Amplitude of the movement
C N or Nm amplitude of the force (or the moment); see Figure 2.
Key
X time (t)
Y force (F) or moment (M)
1 F (or M )
max max
2 F (or M )
min min
3 F (or M )
P P
Figure 2 — Amplitude of the force (or the moment)
d m linear displacement
d m displacement (d ; d ; etc.) corresponding to a force F with d
J 1 2 J 0 J M
d m lower data limit for the definition of the stiffness characteristics
d m upper data limit for the definition of the stiffness characteristics
M
d m minimum displacement on a sinusoidal motion (see Figure 1)
min
d m maximum displacement on a sinusoidal motion (see Figure 1)
max
d m mean displacement (see Figure 1)
P
F N static force
Table 1 (continued)
Symbol Unit Explanation
F N force (F ; F ; etc.) corresponding to a displacement d with F
J 1 2 J 0 J M
F N lower data limit for the definition of the stiffness characteristics
F N upper data limit for the definition of the stiffness characteristics
M
F N minimum force on a sinusoidal motion (see Figure 2)
min
F N maximum force on a sinusoidal motion (see Figure 2)
max
F N mean force (see Figure 2)
P
F N reference force taken into account for the creep test (static and dynamic)
C
F N reference force taken into account for the definition of the dimensions of the
L
component under load
F N static force
s
f Hz frequency
k N/m stiffness under sinusoidal motion
dyn
NOTE Characteristic of the component measured along an axis, under a sinu-
soidal motion.
k N/m characteristic ″force as a function of linear displacement″ at constant velocity
s
NOTE Characteristic of the component measured along an axis, at constant
velocity.
kΘ Nm/rad rotational stiffness under sinusoidal motion
dyn
NOTE Characteristic of the component measured around an axis, under a si-
nusoidal motion.
kΘ Nm/rad characteristic ″moment as a function of rotational displacement″ at constant
s
velocity
NOTE Characteristic of the component measured around an axis, at constant
velocity.
L m dimension of the component
L m dimension (L ; L ; etc.) under a static force F
J 1 2 J
L m dimension at F (or M )
0 0 0
L m reference dimension taken into account for the definition of the force given by
D
the component under deformation
L m dimension at F (or M )
M M M
L m reference dimension taken into account for the relaxation test (static and dynamic)
R
M Nm Moment applied around an axis of the component
M Nm moment (M ; M ; etc.) corresponding to an angle of displacement Θ with M
J 1 2 J 0 J M
M Nm lower limit value for the definition of the stiffness characteristics
M Nm upper limit value for the definition of the stiffness characteristics
M
M Nm minimum moment on a sinusoidal motion (see Figure 2)
min
M Nm maximum moment on a sinusoidal motion (see Figure 2)
max
M Nm mean moment (see Figure 2)
P
O — Cartesian reference point
xyz
R m/decade creep rate
C
NOTE It is permissible to use % / decade instead of m/decade.
T °C ambient temperature (temperature of the air surrounding the component) in
e
extreme and exceptional situations
T °C ambient temperature (temperature of the air surrounding the component) in
e,min
extreme and exceptional situations: lower temperature
4 © ISO 2021 – All rights reserved
Table 1 (continued)
Symbol Unit Explanation
T °C ambient temperature (temperature of the air surrounding the component) in
e,max
extreme and exceptional situations: higher temperature
Θ rad angle of displacement in a plane around an axis of the component
Θ rad angle of displacement (Θ ; Θ ; etc.) corresponding to a moment M with Θ <Θ <Θ
J 1 2 J 0 J M
Θ rad lower limit value for the definition of the stiffness characteristics
Θ rad upper limit value for the definition of the stiffness characteristics
M
Θ rad minimum angle of displacement on a sinusoidal motion (see Figure 1)
min
Θ rad maximum angle of displacement on a sinusoidal motion (see Figure 1)
max
Θ rad mean angular displacement (see Figure 1)
P
NOTE It is permissible to use angular units of degrees instead of radians.
δ rad phase angle
5 Three-dimensional definition of characteristics
In the absence of any reference system and specific co-ordinates in the definition documents, the
following arrangements shall be made.
Using the X-Y-Z axes to orientate the vehicle in space, a Cartesian reference point, O , related to the
xyz
vehicle and with a supposedly fixed point within the mechanical system to which the component
belongs as origin, is established as follows:
— axis O parallel to the longitudinal axis of vehicle X;
x
— axis O parallel to the transverse axis of vehicle Y;
y
— axis O parallel to the vertical axis of vehicle (or normal axis) Z.
z
The displacements corresponding to the degrees of freedom are:
— displacement parallel to axis O : d
x x
— displacement parallel to axis O : d
y y
— displacement parallel to axis O : d
z z
— rotation around axis O : Θ
x x
— rotation around axis O : Θ
y y
— rotation around axis O : Θ
z z
The positive direction of rotation is clockwise looking from the origin.
The mechanical characteristics associated with the displacements are:
— for d : stiffnesses k and k ; force F
x sx dynx x
— for d : stiffnesses k and k ; force F
y sy dyny y
— for d : stiffnesses k and k ; force F
z sz dyny z
— for Θ : stiffnesses kΘ and kΘ ; moment M
x sx dynx x
— for Θ : stiffnesses kΘ and kΘ ; moment M
y sy dyny y
— for Θ : stiffnesses kΘ and kΘ moment M
z sz dynz ; z
These provisions are illustrated by Figure 3. Figures 4 and 5 illustrate the main directions defining the
characteristics of a joint and spring, respectively.
Key
1 component
Figure 3 — Three-dimensional definition of characteristics
Key
a
Radial.
b
Axial.
c
Torsional.
d
Conical.
Figure 4 — Main directions defining the characteristics of a joint (example: elastic bush)
6 © ISO 2021 – All rights reserved
Key
a
Radial.
b
Axial.
c
Torsional.
d
Conical.
Figure 5 — Main directions defining the characteristics of a spring (example: layer spring)
6 Conditions of use
6.1 Environmental conditions
According to its position on the vehicle and its service conditions (including storage, depot and
qualification test of the vehicle), the component can be subject to attack from sources such as:
— chemical products (cleaning products for example);
— organic waste;
— oil sprays;
— environmental conditions.
These conditions shall be defined in the technical specification.
6.2 Operating temperatures
The operating temperature range shall be defined in the technical specification.
6.3 Operating loading conditions
During its service life, the component is subjected to loading conditions such as vibration, forces and
displacements (linear and angular), due to the function of the mechanical system to which it is fitted.
These loading conditions shall be taken into consideration for the definition of the component.
Therefore, they shall be defined in the technical specification.
6.4 Recycling
The technical specification may specify requirements relating to the final disposal of the component.
The supplier of the component shall inform the customer of the recyclability of the materials used.
7 Definition of the product
7.1 General
7.1.1 Definition of characteristics
The necessary characteristics for the definition of the component according to its usage and operating
conditions shall be indicated in the technical specification.
These characteristics shall be selected from those specified in Tables 2 and 3.
The selected characteristics shall be defined according to the instructions of this document.
The component shall comply with the selected criteria defined in the technical specification.
Recommended tolerances are given in Annex C.
7.1.2 Mounting conditions
Any mounting conditions which can have an influence on the characteristics (e.g. component
prestressed when installed) shall be defined in the technical specification.
7.1.3 Ambient conditions
Unless otherwise specified, the characteristics of the component are defined with an ambient
temperature of (23 ± 2) °C.
Specific characteristics may be defined for different conditions. In this case, the technical specification
shall specify:
— the characteristics concerned;
— the temperature;
— the criteria.
Table 2 — Component characteristics
Characteristic Characteristic defi- Inspection and test
nition method
Resistance to environmental conditions
Low temperature 7.2.2 8.2.2
High temperature 7.2.3 8.2.3
Ozone 7.2.4 8.2.4
Oil and petroleum products 7.2.5 8.2.5
Chemical products 7.2.6 8.2.6
Abrasion 7.2.7 8.2.7
Fire behaviour 7.2.8 8.2.8
Corrosion 7.2.9 8.2.9
Other conditions 7.2.10 8.2.10
8 © ISO 2021 – All rights reserved
Table 2 (continued)
Characteristic Characteristic defi- Inspection and test
nition method
Resistance to operating conditions
Fatigue resistance 7.3.1 8.3.1
Static creep 7.3.2 8.3.2
Dynamic creep 7.3.3 8.3.3
Static relaxation 7.3.4 8.3.4
Dynamic relaxation 7.3.5 8.3.5
Electrical resistance 7.3.6 8.3.6
Other conditions 7.3.7 8.3.7
Physical characteristics
Materials 7.4.1 8.4.1
Mass 7.4.2 8.4.2
Geometrical and dimensional characteristics
Space envelope 7.5.1 8.5.1
Dimensions 7.5.2 8.5.2
Table 3 — Component characteristics
Functional characteristic Characteristic defi- Inspection and test
nition method
Characteristics ″force as a function of displace-
ment″ at constant velocity
In a new condition 7.6.3.2 8.6.3.2
After test 7.6.3.3 8.6.3.3
Stiffnesses under sinusoidal motion
In new condition 7.6.4.2 8.6.4.2
After test 7.6.4.3 8.6.4.3
Damping
In new condition 7.6.5.2 8.6.5.2
After test 7.6.5.3 8.6.5.3
Other characteristics
Dimensions under load 7.6.1 8.6.1
Force under deformation 7.6.2 8.6.2
Bonding test 7.6.6 8.6.6
7.2 Resistance to environmental conditions
7.2.1 General
Some characteristics are defined on test pieces (see 8.2.1). Results obtained on test pieces can differ
from the actual performances of the component. This shall be taken into account when defining these
characteristics.
7.2.2 Low temperature
Where the characteristic is selected, the component shall be able to withstand low temperature.
The extreme temperature T shall be defined in the technical specification. If no value is specified,
e,min
T shall be taken as equal to -25 °C.
e,min
When the component operates at extreme temperature T , criteria may be specified for concerned
e,min
characteristics. If required, the technical specification shall specify:
— the characteristics concerned, for example: impact resistance;
— the criteria.
7.2.3 High temperature
Where the characteristic is selected, the component shall be able to withstand high temperature.
The extreme temperature T shall be defined in the technical specification. If no value is specified,
e,max
T shall be taken as equal to +70 °C.
e,max
Criteria may be specified for the following characteristics:
— when the component operates at an extreme temperature, T ;
e,max
— after heat ageing.
The test methods are defined in 8.2.3.
If required, the technical specification shall specify:
— the characteristics concerned;
— the criteria.
Requirements on the characteristic "force as a function of displacement" of the component, after
temperature exposure or heat ageing, are defined in 7.6.3.3 and 7.6.4.3.
7.2.4 Ozone
In general, the ozone action on the products defined by this document does not generate significant
damage which adversely affects the function of the product (small surfaces of elastomer exposed,
elastomer compressed).
If severe exposure is expected to be a problem, then the technical specification shall specify
requirements regarding the effect of ozone on the component. It shall also define the criteria and
corresponding test method (see 8.2.4).
7.2.5 Oil and petroleum products
Where the characteristic is selected, the component shall not be damaged by occasional oil sprays.
If severe exposure is expected to be a problem, then the technical specification shall specify the
permissible variation of the characteristics after the test defined in 8.2.5, in relation to those measured
on the component in a new condition.
In this case, the technical specification shall specify:
— the characteristics concerned;
— the criteria.
7.2.6 Chemical products
Where the characteristic is selected, the component shall not be damaged by occasional chemical
products sprays.
10 © ISO 2021 – All rights reserved
If severe exposure is expected to be a problem, then the technical specification shall specify the
permissible variation of the characteristics after the test defined in 8.2.6, in relation to those measured
on the component in a new condition.
In this case, the technical specification shall specify:
— the concerned characteristics;
— the criteria.
7.2.7 Abrasion
Where the characteristic is selected, the technical specification shall define:
— the surfaces which shall be able to withstand abrasion;
— the criteria corresponding to the test method defined in 8.2.7.
Recommended acceptance criteria are given in Table C.1.
7.2.8 Fire behaviour
Where the characteristic is selected, the requirements regarding the effect of fire on the component
shall be stated (see 8.2.8).
If required, the relevant standards and requirements shall be given in the technical specification.
7.2.9 Corrosion
Where the characteristic is selected, the non-elastomeric parts shall be protected against corrosion.
The technical specification shall specify the kind of protection and the corresponding surfaces to
protect.
There are two kinds of corrosion protection system:
a) Temporary protection: The specified surfaces shall be protected against corrosion prior to
installation of the component on the vehicle, as a minimum.
b) Permanent protection: The specified surfaces shall be protected against corrosion during a
specified period of service of the component.
Unless otherwise specified, the characteristics of the protection system are those given by the salt
spray test, defined in 8.2.9.
The criteria corresponding to this test method shall be specified in the technical specification.
Recommended acceptance criteria are given in Table C.1.
The chosen protection systems shall be defined on the definition drawing of the component.
7.2.10 Other conditions
Any other environmental conditions of the component may be specified in the technical specification.
7.3 Resistance to operating conditions
7.3.1 Fatigue resistance
The component shall be able to withstand loading conditions to which it is subject when operating.
Where the characteristic is selected, the fatigue resistance of the component can be evaluated by a
fatigue test simulating the movements and the forces encountered in service.
The test programme (see 8.3.1) and the acceptance criteria shall be completely defined in the technical
specification.
NOTE The properties and appearances of tested parts are not identical to the state at the beginning of test.
7.3.2 Static creep
Where the characteristic is selected, the technical specification shall specify:
— the value of the admissible static creep during a specific time (expressed in metre per decade or
percentage per decade);
— the value of the force F .
C
The static creep is determined according to 8.3.2.
7.3.3 Dynamic creep
Where the characteristic is selected, the technical specification shall specify the permissible dynamic
creep of the component and the conditions in which the dynamic creep is determined, according to
8.3.3.
7.3.4 Static relaxation
Where the characteristic is selected, the technical specification shall specify the permissible static
relaxation of the component and the conditions in which the static relaxation is determined, according
to 8.3.4.
7.3.5 Dynamic relaxation
Where the characteristic is selected, the technical specification shall specify the permissible dynamic
relaxation of the component and the conditions in which the dynamic relaxation is determined,
according to 8.3.5.
7.3.6 Electrical resistance
Where the characteristic is selected, the technical specification shall specify the permissible electrical
resistance of the component and the conditions in which the electrical resistance is determined,
according to 8.3.6.
7.3.7 Other conditions
The customer may specify any other operating conditions of the component in the technical
specification.
7.4 Physical characteristics
7.4.1 Materials
Materials used for elastomers and other elements shall be defined.
7.4.2 Mass
Criteria on the mass of the component may be specified in the technical specification.
12 © ISO 2021 – All rights reserved
7.5 Geometrical and dimensional characteristics
7.5.1 Space envelope
Where the characteristic is selected, the space envelope available for the component as well as the
interfaces shall be defined for given functioning conditions.
The overall dimensions of the component shall always remain within the specified space envelope.
7.5.2 Dimensions
The overall dimensions of the component in a free state (component not fitted and not submitted to an
external stress) shall be defined in the technical specification if required.
7.6 Functional characteristics
7.6.1 Dimensions under load
Where the characteristic is selected, the technical specification shall define:
— the magnitude and the direction of the reference force, F ;
L
— the dimensions of the component under F , with its tolerances;
L
— the method of measurement (see 8.6.1).
7.6.2 Force under deformation
This is the force given by the component deformed to the reference dimension L .
D
Where the characteristic is selected, the technical specification shall define:
— the reference dimension, L ;
D
— the force given by the component deformed to the dimension L , with its tolerances;
D
— the method of measurement (see 8.6.2).
7.6.3 Characteristic "force as a function of displacement" at constant velocity
7.6.3.1 Definition
7.6.3.1.1 Conditions
Typically, the characteristic "force as a function of displacement" at constant velocity can be defined in
terms of displacements corresponding to either:
— uniaxial cycles; or
— multiaxial cycles, one of the forces remaining constant both in magnitude and direction.
7.6.3.1.2 Data limits
For any characteristic "force as a function of displacement" at constant velocity specified in the
technical specification, the definition limits of this characteristic shall be defined.
Thes
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 22749-1
Première édition
2021-09
Applications ferroviaires — Pièces de
suspension —
Partie 1:
Caractéristiques et méthodes d'essai
pour les pièces en caoutchouc et les
pièces en caoutchouc-métal
Railway applications — Suspension components —
Part 1: Characteristics and test methods for elastomer-mechanical
parts
Numéro de référence
©
ISO 2021
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Symboles et abréviations . 3
5 Définition tridimensionnelle des caractéristiques . 5
6 Conditions d'utilisation . 7
6.1 Conditions environnementales . 7
6.2 Températures de service . 7
6.3 Conditions d'exploitation en charge . 7
6.4 Recyclage . 8
7 Définition du produit . 8
7.1 Généralités . 8
7.1.1 Définition des caractéristiques . 8
7.1.2 Conditions de montage . . 8
7.1.3 Conditions ambiantes . 8
7.2 Résistance aux conditions environnementales . 9
7.2.1 Généralités . 9
7.2.2 Basse température . 9
7.2.3 Haute température .10
7.2.4 Ozone .10
7.2.5 Huiles et produits pétroliers.10
7.2.6 Produits chimiques .11
7.2.7 Abrasion .11
7.2.8 Tenue au feu .11
7.2.9 Corrosion .11
7.2.10 Autres conditions .11
7.3 Résistance aux conditions d'exploitation.12
7.3.1 Tenue à la fatigue .12
7.3.2 Fluage statique .12
7.3.3 Fluage dynamique.12
7.3.4 Relaxation statique .12
7.3.5 Relaxation dynamique .12
7.3.6 Résistance électrique .12
7.3.7 Autres conditions .12
7.4 Caractéristiques physiques .13
7.4.1 Matières .13
7.4.2 Masse .13
7.5 Caractéristiques géométriques et dimensionnelles .13
7.5.1 Espace enveloppe .13
7.5.2 Dimensions .13
7.6 Caractéristiques fonctionnelles .13
7.6.1 Dimensions sous charge .13
7.6.2 Force sous contrainte de déformation .13
7.6.3 Caractéristiques de la «force en fonction du déplacement» à vitesse constante .13
7.6.4 Rigidités en mouvement sinusoïdal .17
7.6.5 Amortissement .19
7.6.6 Essai d’adhérisation .20
8 Inspection et méthodes d'essai .20
8.1 Généralités .20
8.1.1 Conditions générales d'essai .20
8.1.2 Instrumentation .21
8.1.3 Définition et préparation des éprouvettes .21
8.2 Résistance aux conditions environnementales .21
8.2.1 Généralités .21
8.2.2 Basse température .21
8.2.3 Haute température .21
8.2.4 Ozone .22
8.2.5 Huiles et produits pétroliers.22
8.2.6 Produits chimiques .22
8.2.7 Abrasion .22
8.2.8 Tenue au feu .22
8.2.9 Corrosion .22
8.2.10 Autres conditions .22
8.3 Résistance aux conditions d'exploitation.23
8.3.1 Tenue à la fatigue .23
8.3.2 Fluage statique .23
8.3.3 Fluage dynamique.25
8.3.4 Relaxation statique .25
8.3.5 Relaxation dynamique .26
8.3.6 Résistance électrique .26
8.3.7 Autres conditions .26
8.4 Caractéristiques physiques .26
8.4.1 Matières .26
8.4.2 Masse .26
8.5 Caractéristiques géométriques et dimensionnelles .26
8.5.1 Espace enveloppe .26
8.5.2 Dimensions .26
8.6 Caractéristiques fonctionnelles .27
8.6.1 Dimensions sous charge .27
8.6.2 Force sous contrainte de déformation .28
8.6.3 Caractéristiques «force / déplacement» à vitesse constante .29
8.6.4 Rigidités en mouvement sinusoïdal .31
8.6.5 Amortissement .33
8.6.6 Essai d’adhérisation .34
9 Marquage .34
Annexe A (normative) Conception des dispositifs d'essai et analyse des déformations
parasites lors des mesures de rigidité .36
Annexe B (informative) Deux exemples de programme d'essai de fatigue .37
Annexe C (informative) Tolérances recommandées et critères d'acceptation concernant les
caractéristiques des organes .41
Annexe D (informative) Vitesses de mesure recommandées .43
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 269, Applications ferroviaires, sous-
comité SC 2, Matériel roulant.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 22749 se trouve sur le site web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
Introduction
Le présent document est basé sur l'EN 13913.
La conception d'une pièce mécanique en élastomère requiert en premier lieu la connaissance du système
mécanique auquel elle est intégrée. Il en découle des exigences de performances particulières à chaque
cas, que seul le client est en mesure de spécifier.
Le présent document concrétise les études et les travaux qui ont été réalisés en vue d'améliorer les
performances et la qualité des pièces mécaniques en élastomère afin de satisfaire aux exigences du
matériel de transport ferroviaire moderne.
Ce document est destiné aux exploitants de réseaux ferroviaires, aux fabricants et fournisseurs de
matériels ferroviaires, et aux fournisseurs de pièces mécaniques à base d'élastomère.
vi © ISO 2021 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 22749-1:2021(F)
Applications ferroviaires — Pièces de suspension —
Partie 1:
Caractéristiques et méthodes d'essai pour les pièces en
caoutchouc et les pièces en caoutchouc-métal
1 Domaine d'application
Les prescriptions du présent document s'appliquent aux pièces mécaniques en élastomère devant
équiper les véhicules ferroviaires et véhicules similaires circulant en site propre et à guidage permanent,
sans distinction de la nature du roulement et du chemin de roulement.
Les applications types des pièces mécaniques en élastomère sont:
— les systèmes de suspension des véhicules;
— les systèmes de montage des équipements;
— les articulations (par exemple: fixations des amortisseurs, rotules à base d'élastomère, pièces
mécaniques en élastomère utilisées pour les accouplements mécaniques);
— les butées.
Ces pièces peuvent être:
— composées entièrement d'élastomère, travaillant seules ou en combinaison avec d'autres pièces
élastiques;
— composées d'élastomère et de métal, adhérisées entre elles ou non.
Le présent document spécifie:
— les caractéristiques auxquelles doivent satisfaire les pièces en élastomère et les pièces en élastomère-
métal, ainsi que les inspections et essais à effectuer pour vérification.
Le présent document ne s'applique pas aux:
— membranes à base d'élastomère pour ressorts pneumatiques de suspension;
— pièces élastiques des ressorts de tamponnement et d'attelage;
— diaphragmes, soufflets et joints;
— tuyaux et tubes;
— courroies de transmission.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 188, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Essais de résistance au vieillissement accéléré et à la
chaleur
ISO 1431-1, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Résistance au craquelage par l’ozone — Partie 1:
Essais sous allongement statique et dynamique
ISO 1817, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination de l’action des liquides
ISO 2781, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination de la masse volumique
ISO 4649, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination de la résistance à l'abrasion à l'aide
d'un dispositif à tambour tournant
ISO 9227, Essais de corrosion en atmosphères artificielles — Essais aux brouillards salins
ISO 23529, Caoutchouc — Procédures générales pour la préparation et le conditionnement des éprouvettes
pour les méthodes d'essais physiques
ISO 80000-3, Grandeurs et unités — Partie 3: Espace et temps
ISO 80000-4, Grandeurs et unités — Partie 4: Mécanique
3 Termes et définitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
organe
pièce mécanique en elastomère
3.2
fluage statique
augmentation du déplacement sur un organe soumis à une force statique constante qui se produit au
bout d'un temps défini
3.3
fluage dynamique
augmentation du déplacement sur un organe soumis à une force dynamique variant autour d'une force
statique constante qui se produit au bout d'un temps défini
3.4
relaxation statique
diminution de force sur un organe contraint à un déplacement constant qui se produit au bout d'un
temps défini
3.5
relaxation dynamique
diminution de force sur un organe soumis à un déplacement dynamique variant autour d'un déplacement
statique constant qui se produit au bout d'un temps défini
3.6
angle de phase
différence de phase entre l'excitation transmise et la réponse à une amplitude et une fréquence
sinusoïdale spécifique
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés
4 Symboles et abréviations
Les unités présentées dans les normes ISO 80000-3 et ISO 80000-4 doivent être utilisées pour les
symboles du Tableau 1.
Les multiples et sous-multiples décimaux des unités définies ci-dessous peuvent être utilisés.
Tableau 1 — Symboles et abréviations
Symbole Unité Explication
a m ou rad Amplitude du mouvement, voir Figure 1.
Légende
X Temps (t)
Y Déplacement (Linéaire d ou Angulaire Θ)
1 d (ou Θ )
max max
2 d (ou Θ )
min min
3 d ou Θ
P P
Figure 1 — Amplitude du mouvement
C N ou Nm Amplitude de la force (ou du moment), voir Figure 2.
Légende
X Temps (t)
Y Force (F) ou moment (M)
1 F (ou M )
max max
2 F (ou M )
min min
3 F (ou M )
P P
Figure 2 — Amplitude de la force (ou du moment)
d m déplacement linéaire
d m déplacement (d ; d ; etc.) correspondant à une force F avec d < d < d
J 1 2 J 0 J M
d m limite inférieure pour la définition des caractéristiques de rigidité
Tableau 1 (suite)
Symbole Unité Explication
d m limite supérieure pour la définition des caractéristiques de rigidité
M
d m déplacement minimal en mouvement sinusoïdal (voir Figure 1)
min
d m déplacement maximal en mouvement sinusoïdal (voir Figure 1)
max
d m déplacement moyen (voir Figure 1)
P
F N force statique
F N force (F ; F ; etc.) correspondant à un déplacement d avec F < F < F ;
J 1 2 J 0 J M
F N limite inférieure pour la définition des caractéristiques de rigidité
F N limite supérieure pour la définition des caractéristiques de rigidité
M
F N force minimale en mouvement sinusoïdal (voir Figure 2)
min
F N force maximale en mouvement sinusoïdal (voir Figure 2)
max
F N force moyenne (voir Figure 2)
P
F N force de référence prise en compte pour l'essai de fluage (statique et dynamique)
C
F N force de référence prise en compte pour la définition des dimensions de l'organe
L
sous charge.
F N force statique
s
f Hz fréquence
k N/m rigidité en mouvement sinusoïdal.
dyn
NOTE Caractéristique de l'organe, mesurée le long d'un axe, avec mouvement
sinusoïdal.
k N/m caractéristique «force / déplacement linéaire» à vitesse constante.
s
NOTE Caractéristique de l'organe, mesurée le long d'un axe, à vitesse constante.
kΘ Nm/rad rigidité rotative en mouvement sinusoïdal.
dyn
NOTE Caractéristique de l'organe, mesurée autour d'un axe, avec mouvement
sinusoïdal.
kΘ Nm/rad caractéristique «moment / déplacement en rotation» à vitesse constante.
s
NOTE Caractéristique de l'organe, mesurée autour d'un axe, à vitesse constante.
L m dimension de l'organe
L m dimension (L ; L ; etc.) sous une force statique F
J 1 2 J
L m dimension sous F (ou M )
0 0 0
L m dimension de référence prise en compte pour la définition de la force exercée
D
par l'organe sous contrainte de déformation
L m dimension sous F (ou M )
M M M
L m dimension de référence prise en compte pour l'essai de relaxation (statique et
R
dynamique)
M Nm moment appliqué autour d'un axe de l'organe
M Nm moment (M ; M ; etc.) correspondant à un angle de déplacement Θ avec M < M < M
J 1 2 J 0 J M
M Nm limite inférieure pour la définition des caractéristiques de rigidité
M Nm limite supérieure pour la définition des caractéristiques de rigidité
M
M Nm moment minimal en mouvement sinusoïdal (voir Figure 2)
min
M Nm moment maximal en mouvement sinusoïdal (voir Figure 2)
max
M Nm moment moyen (voir Figure 2)
P
O — point de référence cartésien
xyz
R m/décade vitesse de fluage
C
NOTE Il est admis d'utiliser des %/décades au lieu des m/décades.
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés
Tableau 1 (suite)
Symbole Unité Explication
T °C température ambiante (température de l'air environnant l'organe) dans des
e
situations extrêmes et exceptionnelles
T °C température la plus basse;
e,min
T °C température la plus élevée
e,max
Θ rad angle de déplacement dans un plan autour d'un axe de l'organe:
Θ rad angle de déplacement (Θ ; Θ ; etc.) correspondant à un moment M avec Θ < Θ < Θ
J 1 2 J 0 J M
Θ rad limite inférieure pour la définition des caractéristiques de rigidité
Θ rad limite supérieure pour la définition des caractéristiques de rigidité
M
Θ rad angle minimal de déplacement en mouvement sinusoïdal (voir Figure 1)
min
Θ rad angle maximal de déplacement en mouvement sinusoïdal (voir Figure 1)
max
Θ rad déplacement angulaire moyen (voir Figure 1)
P
NOTE Il est admis d'utiliser comme unité d'angle des degrés au lieu des radians.
δ rad angle de phase
5 Définition tridimensionnelle des caractéristiques
En l'absence de tout système de référence et de coordonnées spécifiques dans les documents de
définition, les dispositions suivantes doivent être appliquées.
En utilisant les axes X–Y–Z pour orienter le véhicule dans l'espace, un point de référence cartésien O
xyz
relatif au véhicule, avec un point fixe d'origine choisi dans le système mécanique auquel appartient
l'organe, est défini comme suit:
— axe O parallèle à l'axe longitudinal du véhicule X;
x
— axe O parallèle à l'axe transversal du véhicule Y;
y
— axe O parallèle à l'axe vertical du véhicule (ou axe normal) Z.
z
Les déplacements correspondant aux degrés de liberté sont les suivants:
— déplacement parallèle à l'axe O : d
x x
— déplacement parallèle à l'axe O : d
y y
— déplacement parallèle à l'axe O : d
z z
— rotation autour de l'axe O : Θ
x x
— rotation autour de l'axe O : Θ
y y
— rotation autour de l'axe O : Θ
z z
La torsion positive s'effectue dans le sens des aiguilles d'une montre à partir du point d'origine.
Les caractéristiques mécaniques associées aux déplacements sont les suivantes:
— pour d : rigidités k et k ; force F
x sx dynx x
— pour d : rigidités k et k ; force F
y sy dyny y
— pour d : rigidités k et k ; force F
z sz dynz z
— pour Θ : et kΘ ; moment M
rigidités kΘ
x dynx x
sx
— pour Θ : rigidités kΘ et kΘ ; moment M
y dyny y
sy
— pour Θ : rigidités kΘ et kΘ moment M
z sz dynz ; z
Ces dispositions sont illustrées par la Figure 3. La Figure 4 et 5 illustrent respectivement les directions
principales définissant par les caractéristiques des articulations et des ressorts.
Légende
1 organe
Figure 3 — Définition tridimensionnelle des caractéristiques
Légende
a
Radial.
b
Axial.
c
Torsion.
d
Conique.
Figure 4 — Directions principales définissant les caractéristiques d'une articulation (exemple:
bague élastique)
6 © ISO 2021 – Tous droits réservés
Légende
a
Radial.
b
Axial.
c
Torsion.
d
Conique.
Figure 5 — Directions principales définissant les caractéristiques d'un ressort (exemple: appui
élastique)
6 Conditions d'utilisation
6.1 Conditions environnementales
Selon son emplacement sur le véhicule et ses conditions de service (y compris le stockage, le dépôt et
l'essai de qualification du véhicule), l'organe peut être exposé à des agressions telles que:
— produits chimiques (produits de nettoyage, par exemple);
— déchets organiques;
— projections d'huile;
— conditions environnementales.
Ces conditions doivent être définies dans la spécification technique.
6.2 Températures de service
La plage de température en conditions d'exploitation doit être définie dans la spécification technique.
6.3 Conditions d'exploitation en charge
Durant son utilisation, l'organe est soumis à des conditions de charge telles que des vibrations, des
forces et des déplacements (linéaires et angulaires) dues à l'exploitation du système mécanique dont il
fait partie.
Ces conditions de charge doivent être prises en considération pour la définition de l'organe, et doivent
par conséquent être définies dans la spécification technique.
6.4 Recyclage
La spécification technique peut prescrire des exigences relatives à la mise au rebut de l'organe.
Le fournisseur de l'organe doit informer le client sur les possibilités de recyclage des matières utilisées.
7 Définition du produit
7.1 Généralités
7.1.1 Définition des caractéristiques
Les caractéristiques nécessaires à la définition de l'organe conformément à son utilisation et à ses
conditions d'exploitation doivent être définies dans la spécification technique.
Ces caractéristiques doivent être choisies dans celles répertoriées dans les Tableaux 2 et 3.
Les caractéristiques retenues doivent être définie selon les instructions du présent document.
L'organe doit être conforme aux spécifications techniques.
Des tolérances recommandées sont données en Annexe C.
7.1.2 Conditions de montage
Toute condition particulière de montage pouvant influer sur les caractéristiques (par exemple si
l'organe est monté précontraint) doivent être définies dans la spécification technique.
7.1.3 Conditions ambiantes
Sauf indication contraire, les caractéristiques de l'organe sont définies pour une température ambiante
de (23 ± 2) °C.
Des caractéristiques spécifiques peuvent être définies pour différentes conditions. Dans ce cas, la
spécification technique doit préciser:
— les caractéristiques concernées;
— la température;
— les critères.
Tableau 2 — Caractéristiques de l'organe
Caractéristique Définition de la Inspection et
caractéristique méthode d'essai
Résistance aux conditions environnementales
Basse température 7.2.2 8.2.2
Haute température 7.2.3 8.2.3
Ozone 7.2.4 8.2.4
Huiles et produits pétroliers 7.2.5 8.2.5
Produits chimiques 7.2.6 8.2.6
Abrasion 7.2.7 8.2.7
Tenue au feu 7.2.8 8.2.8
Corrosion 7.2.9 8.2.9
Autres conditions 7.2.10 8.2.10
8 © ISO 2021 – Tous droits réservés
Tableau 2 (suite)
Caractéristique Définition de la Inspection et
caractéristique méthode d'essai
Résistance aux conditions d'exploitation
Tenue à la fatigue 7.3.1 8.3.1
Fluage statique 7.3.2 8.3.2
Fluage dynamique 7.3.3 8.3.3
Relaxation statique 7.3.4 8.3.4
Relaxation dynamique 7.3.5 8.3.5
Résistance électrique 7.3.6 8.3.6
Autres conditions 7.3.7 8.3.7
Caractéristiques physiques
Matières 7.4.1 8.4.1
Masse 7.4.2 8.4.2
Caractéristiques géométriques et dimension-
nelles
Espace enveloppe 7.5.1 8.5.1
Dimensions 7.5.2 8.5.2
Tableau 3 — Caractéristiques de l'organe
Caractéristique fonctionnelle Définition de la caracté- Inspection et méthode
ristique d'essai
Caractéristiques «force / déplacement» à vitesse
constante
À l'état neuf 7.6.3.2 8.6.3.2
Après essai 7.6.3.3 8.6.3.3
Rigidités en mouvement sinusoïdal
À l'état neuf 7.6.4.2 8.6.4.2
Après essai 7.6.4.3 8.6.4.3
Amortissement
À l'état neuf 7.6.5.2 8.6.5.2
Après essai 7.6.5.3 8.6.5.3
Autres caractéristiques
Dimensions sous charge 7.6.1 8.6.1
Force sous contrainte de déformation 7.6.2 8.6.2
Essai d’adhérisation 7.6.6 8.6.6
7.2 Résistance aux conditions environnementales
7.2.1 Généralités
Certaines caractéristiques sont définies sur des éprouvettes (voir 8.2.1). Les résultats obtenus avec des
éprouvettes peuvent ne pas correspondre aux performances réelles de l'organe. Cela doit être pris en
compte lors de la définition de ces caractéristiques.
7.2.2 Basse température
Si la caractéristique est sélectionnée, l'organe doit pouvoir résister à basse température.
La température extrême T doit être définie dans la spécification technique. Si aucune valeur n'est
e,min
spécifiée, T doit être considérée égale à – 25 °C.
e,min
Lorsque l'organe fonctionne à une température extrême T , des critères peuvent être spécifiés pour
e,min
les caractéristiques concernés. Si exigé, la spécification technique doit définir:
— les caractéristiques concernées (par exemple la résistance au choc);
— les critères.
7.2.3 Haute température
Si la caractéristique est sélectionnée, l'organe doit pouvoir résister à haute température.
La température extrême T doit être définie dans la spécification technique. Si aucune valeur n'est
e,max
spécifiée, T doit être considérée égale à + 70 °C.
e,max
Des critères peuvent être spécifiés pour les caractéristiques suivants:
— lorsque l'organe fonctionne à une température extrême T ;
e,max
— après vieillissement thermique.
Les méthodes d'essai sont définies au 8.2.3.
Si exigé, la spécification technique doit définir:
— les caractéristiques concernées;
— les critères.
Les exigences relatives aux caractéristiques «force / déplacement» de l'organe après exposition à des
températures extrêmes ou vieillissement thermique sont définies en 7.6.3.3 et 7.6.4.3.
7.2.4 Ozone
En général, l'action de l'ozone sur les produits définis par le présent document n'entraîne pas de
dommages significatifs qui perturberaient la fonction du produit (petites surfaces d'élastomère
exposées, élastomère comprimé).
Si une exposition sévère risque de poser problème, la spécification technique doit spécifier les exigences
concernant l'effet de l'ozone sur l'organe. Elle doit aussi définir les critères ainsi que la méthode d'essai
correspondante (voir 8.2.4).
7.2.5 Huiles et produits pétroliers
Si la caractéristique est sélectionnée, l'organe ne doit pas être endommagé par des projections d'huile
occasionnelles.
Si une exposition sévère risque de poser un problème, la spécification technique doit définir la variation
admissible des caractéristiques mesurées à l'issue de l'essai défini en 8.2.5 par rapport à celles mesurées
sur l'organe à l'état neuf.
Dans ce cas, la spécification technique doit préciser:
— les caractéristiques concernées;
— les critères.
10 © ISO 2021 – Tous droits réservés
7.2.6 Produits chimiques
Si la caractéristique est sélectionnée, l'organe ne doit pas être endommagé par des projections
occasionnelles de produits chimiques.
Si une exposition sévère risque de poser un problème, la spécification technique doit définir la variation
admissible des caractéristiques mesurées à l'issue de l'essai défini en 8.2.6 par rapport à celles mesurées
sur l'organe à l'état neuf.
Dans ce cas, la spécification technique doit préciser:
— les caractéristiques concernées;
— les critères.
7.2.7 Abrasion
Si la caractéristique est sélectionnée, la spécification technique doit définir:
— les surfaces qui doivent pouvoir résister à l'abrasion;
— les critères correspondant à la méthode d'essai définie en 8.2.7.
Les critères d'acceptation recommandés sont donnés au Tableau C.1.
7.2.8 Tenue au feu
Si la caractéristique est sélectionnée, les exigences concernant la tenue au feu de l'organe doivent être
spécifiées (voir 8.2.8).
Si exigé, les normes et exigences appropriées doivent être données dans la spécification technique.
7.2.9 Corrosion
Si la caractéristique est sélectionnée, les parties qui ne sont pas en élastomère doivent être protégées
contre la corrosion.
La spécification technique doit définir le type de protection et les surfaces correspondantes à protéger.
Il existe deux sortes de systèmes de protection anticorrosion:
a) Protection temporaire: Les surfaces spécifiées doivent être protégées contre la corrosion au moins
jusqu'au montage de l'organe sur le véhicule.
b) Protection permanente: Les surfaces spécifiées doivent être protégées contre la corrosion pendant
un temps spécifié d'utilisation de l'organe.
Sauf indication contraire, les caractéristiques du système de protection sont celles données par l'essai
au brouillard salin défini en 8.2.9.
Les critères correspondant à cette méthode d'essai doivent être définis dans la spécification technique.
Les critères d'acceptation recommandés sont donnés au Tableau C.1.
Les systèmes de protection choisis doivent être définis sur le dessin de définition de l'organe.
7.2.10 Autres conditions
Toutes autres conditions environnementales de l'organe peuvent être définies dans la spécification
technique.
7.3 Résistance aux conditions d'exploitation
7.3.1 Tenue à la fatigue
L'organe doit pouvoir résister aux conditions de charge auxquelles il est soumis pendant son
fonctionnement.
Si la caractéristique est sélectionnée, la tenue à la fatigue de l'organe peut être évaluée au moyen d'un
essai de fatigue simulant les mouvements et forces subis en service.
Le programme d'essai (voir 8.3.1) et les critères d'acceptation doivent être complètement définis dans
la spécification technique.
NOTE Les propriétés et l'apparence des pièces soumises à l'essai pourraient ne pas être identiques en
comparaison avec l'état au début de l'essai.
7.3.2 Fluage statique
Si la caractéristique est sélectionnée, la spécification technique doit préciser:
— la valeur du fluage statique admissible pendant un temps spécifique (exprimée en mètre par décade
ou en pourcentage par décade);
— la valeur de la force F .
C
La valeur de fluage statique est déterminée selon 8.3.2.
7.3.3 Fluage dynamique
Si la caractéristique est sélectionnée, la spécification technique doit préciser la valeur de fluage
dynamique admissible de l'organe et les conditions dans lesquelles le fluage dynamique est déterminé,
selon 8.3.3.
7.3.4 Relaxation statique
Si la caractéristique est sélectionnée, la spécification technique doit préciser la valeur de relaxation
statique admissible de l'organe et les conditions dans lesquelles la relaxation statique est déterminée,
selon 8.3.4.
7.3.5 Relaxation dynamique
Si la caractéristique est sélectionnée, la spécification technique doit préciser la valeur de relaxation
dynamique admissible de l'organe et les conditions dans lesquelles la relaxation dynamique est
déterminée, selon 8.3.5.
7.3.6 Résistance électrique
Si la caractéristique est sélectionnée, la spécification technique doit préciser la valeur de résistance
électrique admissible de l'organe et les conditions dans lesquelles la résistance électrique est
déterminée, selon 8.3.6.
7.3.7 Autres conditions
Le client peut spécifier toutes autres conditions d'exploitation de l'organe dans la spécification
technique.
12 © ISO 2021 – Tous droits réservés
7.4 Caractéristiques physiques
7.4.1 Matières
Les matières utilisées pour les éléments en élastomères et autres doivent être définies.
7.4.2 Masse
Des critères de masse de l'organe peuvent être définis dans la spécification technique.
7.5 Caractéristiques géométriques et dimensionnelles
7.5.1 Espace enveloppe
Si la caractéristique est sélectionnée, l'espace enveloppe disponible pour l'organe ainsi que pour les
interfaces doit être défini pour des conditions de fonctionnement données.
L'encombrement de l'organe doit toujours se situer dans l'espace enveloppe spécifié.
7.5.2 Dimensions
Si exigé, la spécification t
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...