ISO 9876:1997
(Main)Ships and marine technology — Marine facsimile receivers for meteorological charts
Ships and marine technology — Marine facsimile receivers for meteorological charts
Navires et technologie maritime — Récepteurs marins de transmissions par télécopie des cartes météorologiques
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL
IS0
STANDARD
9876
Second edition
1997-06-I 5
Ships and marine technology -
Marine facsimile receivers for
meteorological charts
Navires et technologie maritime - Mcepteurs marins de transmissions
par t&copie des cartes mMoro/ogiques
Reference number
IS0 9876: 1997(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 9876: 1997(E)
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for which
a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 9876 was prepared by Technical Committee
ISOmC 8, Ships and marine technology, Subcommittee SC 6, Navigation.
This second edition cancels and replaces the first edition (IS0 9876:1987),
which has been technically revised.
0 IS0 1997
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-1211 Get-We 20 l Switzerland
Internet central @ iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Printed in Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 9876: 1997(E)
INTERNATIONAL STANDARD @ IS0
Marine facsimile receivers
Ships and marine technology -
for meteorological charts
1 Scope
This International Standard specifies the construction, performance, type testing and inspection for a shipborne
marine facsimile receiver that receives meteorological charts transmitted by “Facsimile transmission of
meteorological chart over radio circuits” stated in accordance with Recommendation 343-l of the International Radio
Consultative Committee (CCIR) and Document No. 386, Part 111-7, specified by the World Meteorological
Organization (WMO).
This International Standard applies to shipborne radio facsimile receivers for the reception of meteorological charts
and other graphical representation of meteorological conditions intended as an aid to navigation at sea.
2 Normative references
The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this
International Standard. At the time of publication, the editions indicated were valid. All standards are subject to
revision, and parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the standards indicated below. Members of IEC and IS0 maintain
registers of currently valid International Standards.
ISO/R 694:1968, Positioning of magnetic compasses in ships.
IEC 9451994, Marine navigational equipment - General requirements - Methods of testing and required test
results.
Recommendation 343-l :I 984, Facsimile transmission of
International Radio Consultative Committee,
meteorological chatis over radio circuits.
Technical characteristics of equipment for meteorological facsimile (analogue) transmissions No. 386,
Part Ill-7:1986, World Meteorological Organization.
3 Definitions
For the purposes of this International Standard, the following definitions apply.
3.1 dead sector: Part of scanning line unavailable for picture signal transmissions the criteria of which are within
4,5 % + 0,5 % of the length.
3.2 facsimile: Process, or the result of the process, by which fixed graphic charts are scanned and the information
is converted to electric signals which are used remotely to produce a copy of the chart in record form.
---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 9876: 1997(E)
3.3 index of cooperation (IOC): The value of the index of cooperation, M, is defined as follows:
M = LFlp
where
L is the length of the scanning line, in centimetres;
F is the density of the scanning line, in reciprocal centimetres.
3.4 IOC selection signal: Signal for automatic IOC selection in the facsimile receiver which is accomplished by
transmission of alternating black and white signals lasting for 5 s to 10 s with the following frequencies:
300 Hz for IOC 576
675 Hz for IOC 288 (or IOC 576 with alternate line scanning)
NOTES
1 This signal is also used for automatic starting of the receiver.
2 The envelopes of the signal are approximately rectangular.
3.5 meteorological chart: Chart portraying the state of the weather, such as weather conditions, wind force and
direction, high or low atmospheric pressure, weather front and isobar, at a particular time over a wide area.
phasing: Adjusting the phase of the independent synchronous power source so as to be able to receive the
3.6
weather chart in its correct position.
phasing signal: Signal for automatically phasing the facsimile receiver is accomplished by a 30 s transmission
3.7
of alternating, black and white signals with the following frequencies:
1 Hz for 60 lines per minute (60 r/min)
I,5 Hz for 90 lines per minute (90 r/min)
2 Hz for 120 lines per minutes (120 r/min)
NOTES
1 This signal may be also used for automatic starting, automatic selection of scanning frequency and automatic adjustment of
recording levels.
2 The wave form of this signal is either symmetrical, i.e. black and white, each lasting half the scanning line, or symmetrical
with the white lasting for 5 % and black for 95 % of the scanning line.
3.8 remote control signal: Control signal for operating the apparatus from a distance.
NOTE - The remote control signals for operating the facsimile receiver for meteorological charts include the phasing signal,
the IOC selection signal and stop signal.
3.9 SND/N: Value of signal plus noise plus distortion to noise ratio.
SND/ND: Value of signal plus noise plus distortion to noise plus distortion ratio.
3.10
3.11 spurious responses: Ratio of the input level of an unwanted signal, at the frequency of the spurious
response to the input level of a wanted signal, when the wanted and unwanted signals individually produce the
same SND/N or SND/ND ratio at the receiver output.
3.12 stop signal: Transmission of 5 s of alternating black and white signals at 450 Hz, followed by 10 s of signal
corresponding to continuous black.
NOTE - The envelopes of the 450 Hz signals are approximately rectangular.
---------------------- Page: 4 ----------------------
@ IS0 IS0 9876:1997(E)
4 Requirements
4.1 Construction
The equipment shall comprise a radio receiver and a recording unit.
4.1.1
4.1.2 The recording unit shall be so constructed as to allow for the change of recording paper and either or both
recording stylus during day and subdued artificial light. It should be possible to effect routine maintenance under the
same conditions.
4.2 Performance standards for recording unit
4.2.1 Recording unit
The equipment shall be capable of continuous recording whilst transmissions are being received.
4.2.2 Input signals
The recording unit shall accept input signals from an external receiver in the audio frequency range at an input level
of at least - 10 dBm to + 10 dBm and shifts of + 150 Hz and/or & 400 Hz about a centre frequency of 1 900 Hz at an
impedance of 600 Sz.
4.2.3 index of cooperation (IOC)
Automatic or manual operation at an index of cooperation of 576 and 288 shall be possible.
4.2.4 Scanning speeds
The recording unit shall be capable of the automatic and manual selection of scanning speeds of 60, 90 and 120
scans per minute.
4.2.5 Automatic operation
The recording unit shall automatically respond to control signals of 300 Hz and 675 Hz modulation of the carrier
wave for start and index of cooperation selection and to 450 Hz modulation stop signal.
4.2.6 Synchronization of scanning and phasing
The recording unit shall be capable of synchronization of its operation with the facsimile transmitter by
- frequency accuracy of + 2 x 10-S min.
- frequency stability of f 2 x 10-S min.
Phasing shall be automatic with a facility for manual adjustment.
4.2.7 Pitch of scanning trace
The pitch of scanning traces shall be maintained within + 25 % of its nominal value.
4.2.8 Recording size and marking
The minimum width of the recording shall be 180 mm.
The recording material shall be marked in such a way as to indicate that the material remaining is not less than 1 m.
---------------------- Page: 5 ----------------------
@ IS0
IS0 9876: 1997(E)
...
ISO
NORME
INTERNATIONALE 9876
Deuxième edition
1997-06-I 5
Navires et technologie maritime -
Récepteurs marins de transmissions par
télécopie des cartes météorologiques
Ships and marine technology - Marine facsimile receivers for
meteorological charts
Numéro de référence
ISO 9876: 1997(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9876: 1997(F)
Avant-propos
L*IS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore
étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en
ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 9876 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 8, Navires et technologie maritime, sous-comité SC 6, Navigation.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 9876:1989), qui a fait l’objet d’une révision technique.
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
. Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Internet central @ iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
60 9876: 1997(F)
NORME INTERNATIONALE @ ISO
Navires et technologie maritime - Récepteurs marins de
transmissions par télécopie des cartes météorologiques
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale prescrit les caractéristiques de construction, de fonctionnement, d’essai de type et
de contrôle des appareils marins de bord utilisés pour la réception des cartes météorologiques transmises par
télécopie sur les circuits radioélectriques conformément à la Recommandation 343-1 du Comité consultatif
international des radiocommunications (CCIR) et la spécification no 386, Partie 111-7, de l’Organisation
météorologique mondial (OMM).
La présente Norme internationale est applicable aux radiorécepteurs de bord avec télécopieur recevant les cartes
météorologiques et autres représentations graphiques des conditions météorologiques utilisées comme aides à la
navigation en mer.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur
à un moment donné.
ISO/R 694:1968, Emplacement des compas magnétiques à bord des navires.
CEI 945: 1994, Appareils de navigation maritime - Spécifications générales - Méthodes d’essai et résultats
exigibles.
Recommandation 343-1 :1984 du Comité consultatif international des radiocommunications, Transmission par
télécopie des cartes météorologiques sur des circuits radioélectriques.
Spécification no 386, Partie Ill-7:1986 de l’Organisation météorologique mondiale, Caractéristiques techniques des
appareils de transmission (analogique) par télécopie des données météorologiques.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1 secteur mort: Partie de la ligne d’exploration sur laquelle aucun signal d’image ne peut être reçu, et qui
correspond à 4,5 % + 05 % de la longueur explorée.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 9876: 1997(F)
3.2 télécopie: Processus, ou résultat du processus, permettant d’explorer des représentations fixes, et de
convertir l’information en signaux électriques reconstitués à distance sous la forme de copies enregistrées des
graphiques en question.
3.3 module de coopération: Le module de coopération, M, est défini comme suit:
M = LFh
où
L est la longueur de la ligne d’exploration, exprimée en centimètres;
F est la finesse d’exploration (nombre de lignes d’exploration par unité de longueur), exprimée en
centimètres à la puissance moins un.
3.4 signal de sélection du module de coopération: Signal de sélection automatique du module de coopération
dans le récepteur de transmission par télécopie qui est engendré par la transmission durant 5 s à 10 s de signaux
noirs et blancs en alternance ayant les fréquences suivantes:
300 Hz pour le module de coopération 576
675 Hz pour le module de coopération 288 (ou le module 576 avec exploration d’une ligne sur deux)
NOTES
1 Ce signal sert aussi pour la mise en marche automatique du récepteur.
2 Les signaux ont des enveloppes presque rectangulaires.
3.5 carte météorologique: Carte illustrant l’état du temps et notamment les conditions atmosphériques, la force et
la direction du vent, la pression atmosphérique basse ou haute pression, les fronts météorologiques et les isobares,
à un moment donné sur une zone géographique assez large.
3.6 mise en phase: Réglage de la phase d’une source de puissance synchrone indépendante pour qu’elle puisse
recevoir la carte météorologique en position correcte.
3.7 signal de mise en phase: Signal permettant la mise en phase automatique du récepteur de transmission par
télécopie. Ce signal est engendré par une transmission durant 30 s de signaux noirs et blancs en alternance ayant
les fréquences suivantes:
1 Hz en 60 lignes par minute (60 r/min)
1,5 Hz en 90 lignes par minute (90 r/min)
2 Hz en 120 lignes par minute (120 r/min)
NOTES
1 Ce signal peut aussi servir à la mise en marche automatique, à la sélection automatique de la fréquence d’exploration et au
réglage automatique des niveaux d’enregistrement.
2 Ce signal peut avoir soit une forme d’onde symétrique, c’est-à-dire noir et blanc, occupant chacune la moitié de la ligne
d’exploration, soit asymétrique, le blanc occupant 5 % et le noir 95 % de la ligne d’exploration.
3.8 signal de télécommande: Signal permettant de faire fonctionner un appareil à distance.
NOTE - Parmi les signaux de télécom mande faisant fonctionner un récepteur de transmission par télécopie de cartes
le signal de sélection du module de coopération
météorologiques, on peut citer le signal de mise en phase, et le signal d’ arrêt.
3.9 SND/N: Valeur du rapport de la somme du signal, du bruit et de la distorsion, au bruit.
3.10 SND/ND: Valeur du rapport de la gamme du signal, du bruit et de la distorsion, à la source du bruit et de la
distorsion.
3.11 réponses parasites: Rapport entre le niveau d’entrée d’un signal parasite à la fréquence de la réponse
parasite et le niveau d’entrée d’un signal utile lorsque les signaux parasite et utile donnent chacun le même rapport
SND/N ou SND/ND à la sortie du récepteur.
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
0 ISO ISO 9876:1997(F)
3.12 signal d’arrêt: Transmission pendant 5 s de signaux noirs et blancs en alternance à une fréquence de
450 Hz, suivie d’une transmission pendant 10 s d’un signal correspondant au noir continu.
NOTE - L’enveloppe des signaux de 450 Hz est à peu près rectangulaire.
4 Prescriptions
4.1 Construction
4.1 .l L’appareillage se compose d’un radiorécepteur et d’un appareil enregistreur.
4.1.2 L’appareil enregistreur doit être construit de manière a permettre le changement du papier enregistreur et de
l’une ou l’autre aiguille, ou des deux, en lumière du jour ou en lumière artificielle tamisée. La maintenance courante
doit également pouvoir être faite dans les mêmes conditions.
4.2 Normes de fonctionnement de l’appareil enregistreur
4.2.1 Appareil enregistreur
L’appareil doit être capable d’enregistrer en continu pendant la réception des transmissions.
4.2.2 Signaux d’entrée
L’appareil enregistreur doit accepter les signaux que lui transmet un récepteur extérieur dans la gamme des
10 dBm à + 10 dBm, avec des déplacements de + 150 Hz et/ou
audiofréquences, a un niveau d’entrée d’au moins -
de + 400 Hz autour d’une fréquence centrale de 1 900 Hz à une impédance de 600 Sz.
4.2.3 Module de coopération
Le fonctionnement doit être possible en manuel ou en automatique à un module de coopération de 576 et 288.
4.2.4 Vitesse de l’exploration à l’émission
L’appareil enregistreur doit être capable de sélectionner manuellement ou automatiquement des vitesses
i
d’exploration de 60, 90 et 120 balayages par minute.
4.2.5 Fonctionnement automatique
L’appareil enregistreur doit répondre automatiquement à des signaux de contrôle de modulation en fréquence de
300 Hz et 675 Hz de la porteuse pour la sélection du signal de départ et du module de coopération et de 450 Hz
pour le signal d’arrêt.
4.2.6 Synchronisation de l’exploration et mise en phase
L’appareil enregistreur doit être capable de synchroniser son fonctionnement sur celui du récepteur de transmission
avec
- une précision sur la fréquence de f 2 x 10-S min et
une stabilité en fréquence de f 2 x 10-S min.
La mise en phase doit être automatique avec possibilité de réglage manuel.
4.2.9 Pas d’exploration
Le pas d’exploration ne doit pas s’écarter de plus de f 25 % de sa valeur nominale.
3
---------------------- Page: 5 ----------------------
@ ISO
ISO 9876: 1997(F)
4.2.8 Taille de l’enregistrement et marquage
La largeur minimale de l’enregistrement doit être de 180 mm.
Le support d’enregistrement doit porter une marque indiquant qu’il reste encore au moins 1 m d’enregistrement.
...
ISO
NORME
INTERNATIONALE 9876
Deuxième edition
1997-06-I 5
Navires et technologie maritime -
Récepteurs marins de transmissions par
télécopie des cartes météorologiques
Ships and marine technology - Marine facsimile receivers for
meteorological charts
Numéro de référence
ISO 9876: 1997(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9876: 1997(F)
Avant-propos
L*IS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore
étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en
ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 9876 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 8, Navires et technologie maritime, sous-comité SC 6, Navigation.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 9876:1989), qui a fait l’objet d’une révision technique.
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
. Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Internet central @ iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
60 9876: 1997(F)
NORME INTERNATIONALE @ ISO
Navires et technologie maritime - Récepteurs marins de
transmissions par télécopie des cartes météorologiques
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale prescrit les caractéristiques de construction, de fonctionnement, d’essai de type et
de contrôle des appareils marins de bord utilisés pour la réception des cartes météorologiques transmises par
télécopie sur les circuits radioélectriques conformément à la Recommandation 343-1 du Comité consultatif
international des radiocommunications (CCIR) et la spécification no 386, Partie 111-7, de l’Organisation
météorologique mondial (OMM).
La présente Norme internationale est applicable aux radiorécepteurs de bord avec télécopieur recevant les cartes
météorologiques et autres représentations graphiques des conditions météorologiques utilisées comme aides à la
navigation en mer.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur
à un moment donné.
ISO/R 694:1968, Emplacement des compas magnétiques à bord des navires.
CEI 945: 1994, Appareils de navigation maritime - Spécifications générales - Méthodes d’essai et résultats
exigibles.
Recommandation 343-1 :1984 du Comité consultatif international des radiocommunications, Transmission par
télécopie des cartes météorologiques sur des circuits radioélectriques.
Spécification no 386, Partie Ill-7:1986 de l’Organisation météorologique mondiale, Caractéristiques techniques des
appareils de transmission (analogique) par télécopie des données météorologiques.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1 secteur mort: Partie de la ligne d’exploration sur laquelle aucun signal d’image ne peut être reçu, et qui
correspond à 4,5 % + 05 % de la longueur explorée.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 9876: 1997(F)
3.2 télécopie: Processus, ou résultat du processus, permettant d’explorer des représentations fixes, et de
convertir l’information en signaux électriques reconstitués à distance sous la forme de copies enregistrées des
graphiques en question.
3.3 module de coopération: Le module de coopération, M, est défini comme suit:
M = LFh
où
L est la longueur de la ligne d’exploration, exprimée en centimètres;
F est la finesse d’exploration (nombre de lignes d’exploration par unité de longueur), exprimée en
centimètres à la puissance moins un.
3.4 signal de sélection du module de coopération: Signal de sélection automatique du module de coopération
dans le récepteur de transmission par télécopie qui est engendré par la transmission durant 5 s à 10 s de signaux
noirs et blancs en alternance ayant les fréquences suivantes:
300 Hz pour le module de coopération 576
675 Hz pour le module de coopération 288 (ou le module 576 avec exploration d’une ligne sur deux)
NOTES
1 Ce signal sert aussi pour la mise en marche automatique du récepteur.
2 Les signaux ont des enveloppes presque rectangulaires.
3.5 carte météorologique: Carte illustrant l’état du temps et notamment les conditions atmosphériques, la force et
la direction du vent, la pression atmosphérique basse ou haute pression, les fronts météorologiques et les isobares,
à un moment donné sur une zone géographique assez large.
3.6 mise en phase: Réglage de la phase d’une source de puissance synchrone indépendante pour qu’elle puisse
recevoir la carte météorologique en position correcte.
3.7 signal de mise en phase: Signal permettant la mise en phase automatique du récepteur de transmission par
télécopie. Ce signal est engendré par une transmission durant 30 s de signaux noirs et blancs en alternance ayant
les fréquences suivantes:
1 Hz en 60 lignes par minute (60 r/min)
1,5 Hz en 90 lignes par minute (90 r/min)
2 Hz en 120 lignes par minute (120 r/min)
NOTES
1 Ce signal peut aussi servir à la mise en marche automatique, à la sélection automatique de la fréquence d’exploration et au
réglage automatique des niveaux d’enregistrement.
2 Ce signal peut avoir soit une forme d’onde symétrique, c’est-à-dire noir et blanc, occupant chacune la moitié de la ligne
d’exploration, soit asymétrique, le blanc occupant 5 % et le noir 95 % de la ligne d’exploration.
3.8 signal de télécommande: Signal permettant de faire fonctionner un appareil à distance.
NOTE - Parmi les signaux de télécom mande faisant fonctionner un récepteur de transmission par télécopie de cartes
le signal de sélection du module de coopération
météorologiques, on peut citer le signal de mise en phase, et le signal d’ arrêt.
3.9 SND/N: Valeur du rapport de la somme du signal, du bruit et de la distorsion, au bruit.
3.10 SND/ND: Valeur du rapport de la gamme du signal, du bruit et de la distorsion, à la source du bruit et de la
distorsion.
3.11 réponses parasites: Rapport entre le niveau d’entrée d’un signal parasite à la fréquence de la réponse
parasite et le niveau d’entrée d’un signal utile lorsque les signaux parasite et utile donnent chacun le même rapport
SND/N ou SND/ND à la sortie du récepteur.
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
0 ISO ISO 9876:1997(F)
3.12 signal d’arrêt: Transmission pendant 5 s de signaux noirs et blancs en alternance à une fréquence de
450 Hz, suivie d’une transmission pendant 10 s d’un signal correspondant au noir continu.
NOTE - L’enveloppe des signaux de 450 Hz est à peu près rectangulaire.
4 Prescriptions
4.1 Construction
4.1 .l L’appareillage se compose d’un radiorécepteur et d’un appareil enregistreur.
4.1.2 L’appareil enregistreur doit être construit de manière a permettre le changement du papier enregistreur et de
l’une ou l’autre aiguille, ou des deux, en lumière du jour ou en lumière artificielle tamisée. La maintenance courante
doit également pouvoir être faite dans les mêmes conditions.
4.2 Normes de fonctionnement de l’appareil enregistreur
4.2.1 Appareil enregistreur
L’appareil doit être capable d’enregistrer en continu pendant la réception des transmissions.
4.2.2 Signaux d’entrée
L’appareil enregistreur doit accepter les signaux que lui transmet un récepteur extérieur dans la gamme des
10 dBm à + 10 dBm, avec des déplacements de + 150 Hz et/ou
audiofréquences, a un niveau d’entrée d’au moins -
de + 400 Hz autour d’une fréquence centrale de 1 900 Hz à une impédance de 600 Sz.
4.2.3 Module de coopération
Le fonctionnement doit être possible en manuel ou en automatique à un module de coopération de 576 et 288.
4.2.4 Vitesse de l’exploration à l’émission
L’appareil enregistreur doit être capable de sélectionner manuellement ou automatiquement des vitesses
i
d’exploration de 60, 90 et 120 balayages par minute.
4.2.5 Fonctionnement automatique
L’appareil enregistreur doit répondre automatiquement à des signaux de contrôle de modulation en fréquence de
300 Hz et 675 Hz de la porteuse pour la sélection du signal de départ et du module de coopération et de 450 Hz
pour le signal d’arrêt.
4.2.6 Synchronisation de l’exploration et mise en phase
L’appareil enregistreur doit être capable de synchroniser son fonctionnement sur celui du récepteur de transmission
avec
- une précision sur la fréquence de f 2 x 10-S min et
une stabilité en fréquence de f 2 x 10-S min.
La mise en phase doit être automatique avec possibilité de réglage manuel.
4.2.9 Pas d’exploration
Le pas d’exploration ne doit pas s’écarter de plus de f 25 % de sa valeur nominale.
3
---------------------- Page: 5 ----------------------
@ ISO
ISO 9876: 1997(F)
4.2.8 Taille de l’enregistrement et marquage
La largeur minimale de l’enregistrement doit être de 180 mm.
Le support d’enregistrement doit porter une marque indiquant qu’il reste encore au moins 1 m d’enregistrement.
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.