Water quality — Determination of selected organic plant-treatment agents — Automated multiple development (AMD) technique

The method described in this Technical Specification is applicable to the determination of selected plant-treatment agents and some of their main degradation products (metabolites) in drinking water, with a validated reporting limit of about (see examples in Table 1). The method may be extended to include additional substances and ground water, provided the method is validated for each individual case. The selection of the plant-treatment agents and main degradation products in Table 1 and Table A.2 has been made according to the knowledge at the time of the interlaboratory trial (1992). Data for some other substances are given in annex A.

Qualité de l'eau — Dosage de certains agents organiques de traitement des plantes — Méthode automatisée par développement multiple (ADM)

La méthode décrite dans la présente Spécification technique est applicable au dosage de certains agents de traitement des plantes et de certains de leurs principaux produits de dégradation (métabolites) dans l'eau destinée à la consommation humaine pour une concentration limite validée supérieure à environ (voir des exemples au Tableau 1). La méthode peut être étendue à d'autres types de substances et à l'eau souterraine, sous réserve que la méthode soit validée pour chaque cas particulier. Le choix des agents de traitement des plantes et des principaux produits de dégradation figurant au Tableau 1 et au Tableau A.2 a été arrêté en fonction des connaissances acquises au moment de l'essai interlaboratoires (1992). Des données relatives à d'autres substances sont données dans l'annexe A.

Kakovost vode - Določevanje izbranih organskih sredstev za zaščito rastlin - Avtomatizirana večrazvojna tehnika (AMD)

Metoda, opisan v tej tehnični specifikaciji, se uporablja za določevanje izbranih sredstev za zaščito rastlin in nekaterih njihovih glavnih razgradnih proizvodov (metaboliti) v pitni vodi, s potrjeno sporočeno mejo pri približno (glej primere iz Preglednice 1). Metoda se lahko razširi tako, da vključuje dodatne snovi in podzemno vodo, pod pogojem, da je metoda potrjena za vsak posamezni primer.  Izbira sredstev za zaščito rastlin in glavni razgradni proizvodi iz Preglednice 1 in Preglednice A.2 je bila narejena v skladu z znanjem v času medlaboratorijskega preskusa (1992). Podatki za nekatere druge snovi so podani v dodatku A.

General Information

Status
Published
Publication Date
15-Nov-2000
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
04-Aug-2023
Completion Date
12-Feb-2026

Relations

Effective Date
09-Feb-2026

Overview

ISO/TS 11370:2000 specifies a laboratory method for the determination of selected organic plant‑treatment agents (pesticides/herbicides) and some of their main degradation products in drinking water using the Automated Multiple Development (AMD) variant of high‑performance thin‑layer chromatography (HPTLC). The procedure combines solid‑phase extraction on RP‑C18 sorbent with AMD separation and diffuse reflectance UV detection. The method has a validated reporting limit of about 0.05 µg/L and can be extended to additional substances and to groundwater provided each extension is validated.

Key topics and technical requirements

  • Sample preparation: Solid‑phase extraction (SPE) on RP‑C18 cartridges (conditioning, sample volume and flow control, elution and concentration).
  • Separation and detection: HPTLC with the AMD technique for reproducible multi‑step development and diffuse in‑situ reflection measurement at UV wavelengths.
  • Quality and calibration: Multipoint calibration, recovery checks, expression of results, and interlaboratory precision data (annexes provide recovery and trial data).
  • Reagents and apparatus: Use of HPLC/AMD grade solvents, precoated silica HPTLC plates (prewashed), AMD system with vacuum pump, UV scanner (photomultiplier for <200 nm), evaporation equipment and applicator.
  • Interferences & troubleshooting:
    • Variable quality and batch differences of RP‑C18 sorbents - calibrate and use same batch for samples and calibration.
    • Co‑extractants, humic substances (if samples acidified), suspended solids (filter before SPE).
    • Contaminated lab atmosphere, crystallization during application, and AMD vacuum failure can impair results.
  • Sampling guidance: Follow ISO 5667 series for sampling, preservation (cool, protected from light), and prompt extraction; storage recommendations provided.

Applications and users

ISO/TS 11370 is intended for:

  • Drinking‑water laboratories and environmental monitoring agencies performing routine pesticide screening and compliance testing.
  • Water utilities and regulators assessing pesticide residues and metabolites.
  • Analytical laboratories developing or validating methods for pesticide residue analysis in water (including extension to groundwater).
  • Research groups studying environmental fate of plant‑treatment agents.

Practical uses include screening campaigns, regulatory compliance checks, method validation and interlaboratory comparisons, and targeted monitoring of known pesticides (examples in the standard include atrazine, simazine, alachlor, metolachlor, trifluralin).

Related standards

Normative references cited in ISO/TS 11370 include:

  • ISO 5667‑1/2/3 (sampling guidance)
  • ISO 8466‑1/2 (calibration and method evaluation)
  • ISO/TR 13530 (analytical quality control for water analysis)

ISO/TS 11370 remains a practical resource for laboratories requiring a validated AMD‑HPTLC procedure for water quality testing of selected organic plant‑treatment agents.

Technical specification

TS ISO/TS 11370:2010

English language
27 pages
Preview
Preview
e-Library read for
1 day
Technical specification

ISO/TS 11370:2000 - Water quality -- Determination of selected organic plant-treatment agents -- Automated multiple development (AMD) technique

English language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Technical specification

ISO/TS 11370:2000 - Qualité de l'eau -- Dosage de certains agents organiques de traitement des plantes -- Méthode automatisée par développement multiple (ADM)

French language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Get Certified

Connect with accredited certification bodies for this standard

NSF International

Global independent organization facilitating standards development and certification.

ANAB United States Verified

CIS Institut d.o.o.

Personal Protective Equipment (PPE) certification body. Notified Body NB-2890 for EU Regulation 2016/425 PPE.

SA Slovenia Verified

Kiwa BDA Testing

Building and construction product certification.

RVA Netherlands Verified

Sponsored listings

Frequently Asked Questions

ISO/TS 11370:2000 is a technical specification published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Water quality — Determination of selected organic plant-treatment agents — Automated multiple development (AMD) technique". This standard covers: The method described in this Technical Specification is applicable to the determination of selected plant-treatment agents and some of their main degradation products (metabolites) in drinking water, with a validated reporting limit of about (see examples in Table 1). The method may be extended to include additional substances and ground water, provided the method is validated for each individual case. The selection of the plant-treatment agents and main degradation products in Table 1 and Table A.2 has been made according to the knowledge at the time of the interlaboratory trial (1992). Data for some other substances are given in annex A.

The method described in this Technical Specification is applicable to the determination of selected plant-treatment agents and some of their main degradation products (metabolites) in drinking water, with a validated reporting limit of about (see examples in Table 1). The method may be extended to include additional substances and ground water, provided the method is validated for each individual case. The selection of the plant-treatment agents and main degradation products in Table 1 and Table A.2 has been made according to the knowledge at the time of the interlaboratory trial (1992). Data for some other substances are given in annex A.

ISO/TS 11370:2000 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 13.060.50 - Examination of water for chemical substances. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO/TS 11370:2000 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN ISO 15175:2011. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

ISO/TS 11370:2000 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-september-2010
.DNRYRVWYRGH'RORþHYDQMHL]EUDQLKRUJDQVNLKVUHGVWHY]D]DãþLWRUDVWOLQ
$YWRPDWL]LUDQDYHþUD]YRMQDWHKQLND $0'
Water quality - Determination of selected organic plant-treatment agents - Automated
multiple development (AMD) technique
Qualité de l'eau - Dosage de certains agents organiques de traitement des plantes -
Méthode automatisée par développement multiple (ADM)
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO/TS 11370:2000
ICS:
13.060.50 3UHLVNDYDYRGHQDNHPLþQH Examination of water for
VQRYL chemical substances
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

TECHNICAL ISO/TS
SPECIFICATION 11370
First edition
2000-11-15
Corrected and reprinted
2001-06-01
Water quality — Determination of selected
organic plant-treatment agents —
Automated multiple development (AMD)
technique
Qualité de l'eau — Dosage de certains agents organiques de traitement des
plantes — Méthode automatisée par développement multiple (ADM)
Reference number
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be
edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file,
parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, elec-
tronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's mem-
ber body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
©
ii ISO 2000 – All rights reserved

Contents Page
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Interferences . 2
4 Principle . 2
5 Reagents . 3
6 Apparatus . 4
7 Sampling and samples . 5
8 Procedure . 5
9 Calibration . 15
10 Evaluation . 18
11 Expression of results . 18
12 Test report . 19
13 Precision data . 19
Annexes
A Interlaboratory trial. 20
A.1 Recovery summary . 20
A.2 Information about the interlaboratory trial . 20
B Compilation of recovery rates . 22
Bibliography. 23
©
ISO 2000 – All rights reserved iii

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard
requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
In other circumstances, particularly when there is an urgent market requirement for such documents, a technical
committee may decide to publish other types of normative document:
— an ISO Publicly Available Specification (ISO/PAS) represents an agreement between technical experts in an ISO
working group and is accepted for publication if it is approved by more than 50 % of the members of the parent
committee casting a vote;
— an ISO Technical Specification (ISO/TS) represents an agreement between the members of a technical commit-
tee and is accepted for publication if it is approved by 2/3 of the members of the committee casting a vote.
An ISO/PAS or ISO/TS is reviewed every three years with a view to deciding whether it can be transformed into an
International Standard.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this Technical Specification may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO/TS 11370 was prepared by Technical Committee ISO/TC 147, Water quality, Subcommittee SC 2, Physical,
chemical, biochemical methods.
Annexes A and B of this Technical Specification are for information only.
©
iv ISO 2000 – All rights reserved

TECHNICAL SPECIFICATION ISO/TS 11370:2000(E)
Water quality — Determination of selected organic plant-treatment
agents — Automated multiple development (AMD) technique
1 Scope
The method described in this Technical Specification is applicable to the determination of selected plant-treatment
agents and some of their main degradation products (metabolites) in drinking water, with a validated reporting limit of
about> 0,05g/l (see examples in Table 1). The method may be extended to include additional substances and
ground water, provided the method is validated for each individual case.
The selection of the plant-treatment agents and main degradation products in Table 1 and Table A.2 has been made
according to the knowledge at the time of the interlaboratory trial (1992). Data for some other substances are given
in annex A.
Table 1 — Plant-treatment agents determinable by this method
Peak in Figure No.
Molar mass
Molecular a
Name CAS No.
formula
g/mol
12345 67
b
Alachlor C H OClNO 015972-60-8 269.8 6 6
14 2 2
Atrazine C H ClN 001912-24-9 215,7 2 4
8 14 5
b
Chlorfenvinphos C H Cl O P 000470-90-6 359,6 5 3
12 14 3 4
b
Chlortoluron C H ClN O 015545-48-9 212,7 1 3
10 13 2
b
Cyanazine C H ClN 021725-46-2 240,7 1 4
9 13 6
2,4-D C H Cl O 000094-75-7 221,0 4 1
8 6 2 3
b
MCPA C H ClO 000094-74-6 200,6 2 2
9 9 3
Metazachlor C H ClN O 067129-08-2 277,8 3 5
14 16 3
Metobromuron C H BrN O 003060-89-7 259,1 5 6
9 11 2 2
b
Metolachlor C H ClNO 051218-45-2 283,8 4 7
15 22 2
Metoxuron C H ClN O 019937-59-8 228,7 1 1
10 13 2 2
b
Monuron C H ClN O 000150-68-5 198,7 2 2
9 11 2
b
Parathion C H NO PS 000056-38-2 291,3 7 7
10 14 5
Pendimethalin C H N O 040487-42-1 281,3 6 6
13 19 3 4
b
Propazine C H ClN 000139-40-2 229,7 3 5
9 16 5
b
Sebuthylazine C H ClN 007286-69-3 229,7 2 3
9 16 5
Simazine C H ClN 000122-34-9 201,7 1 2
7 12 5
b
2,4,5-T C H Cl O 000093-76-5 255,5 4 1
8 5 3 3
b
Terbutylazine C H ClN 005915-41-3 229,7 3 4
9 16 5
b
Trifluralin C H F N O 001582-09-8 335,3 8 8
13 16 3 3 4
b
Vinclozoline C H Cl NO 050471-44-8 286,1 5 5
12 9 2 3
a
CAS No.: Chemical abstracts system.
b
Not included in the precision data (Table A.2).
©
ISO 2000 – All rights reserved 1

2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this Technical Specification. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publica-
tions do not apply. However, parties to agreements based on this Technical Specification are encouraged to investi-
gate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain reg-
isters of currently valid International Standards.
ISO 5667-1:1980, Water quality — Sampling — Part 1: Guidance on the design of sampling programmes.
ISO 5667-2:1991, Water quality — Sampling — Part 2: Guidance on sampling techniques.
ISO 5667-3:1994, Water quality — Sampling — Part 3: Guidance on the preservation and handling of samples.
ISO 8466-1:1990, Water quality — Calibration and evaluation of analytical methods and estimation of performance
characteristics — Part 1: Statistical evaluation of the linear calibration function.
ISO 8466-2:1993, Water quality — Calibration and evaluation of analytical methods and estimation of performance
characteristics — Part 2: Calibration strategy for non-linear second order calibration functions.
ISO/TR 13530:1997, Water quality — Guide to analytical quality control for water analysis.
3 Interferences
3.1 Interferences with the extraction
The commercially available RP-C18 materials are often of varying quality. Considerable batch-to-batch differences
regarding quality and selectivity of this material, even from one manufacturer, are possible. The recovery may vary
with the concentration. Co-extractants eluated from the sorbent material can affect the blank and the recovery. There-
fore the calibration and analysis shall be performed on exactly the same batch of sorbent. Also any UV-absorbing
material occurring in the water which passes through the procedure and has a similar migration distance to that of
the reference standard will interfere. Suspended matter in the water sample may clog the packing. In this case the
water sample shall be filtered through a glass fibre filter prior to the extraction.
If the water sample has been acidified to pH 2, humic substances will also be extracted. They may interfere with the
determination.
3.2 Interferences with the HPTLC measurement
A contaminated laboratory atmosphere may lead to interferences due to an uncontrolled contamination of the
HPTLC-layer. Extremely concentrated solutions may crystallize during sample application, leading to incorrect quan-
tification. Failure of the AMD vacuum will result in poor resolution.
Substances which absorb at the wavelengths of detection and have migration distances similar to those of the
compounds to be investigated will interfere with the determination. This shall be taken into account especially when
examining samples other than ground- and drinking water.
4Principle
The substances in the water sample are extracted by solid-liquid extraction on RP-C18 material (RP = reversed
phase), eluated with a solvent and then separated by high performance thin layer chromatography (HPTLC), using
the Automated Multiple Development (AMD) technique. The detection and determination is performed by diffuse in-
situ reflection measurement at different UV-wavelengths.
©
2 ISO 2000 – All rights reserved

5Reagents
Water, solvents and reagents shall be of sufficient purity (e.g. residue grade, HPLC grade or AMD grade) and as far
as possible shall not contain any measurable UV-absorbing substances which could interfere with the compounds of
interest.
5.1 Hydrochloric acid,(c(HCI) = 1 mol/lforexample).
5.2 Sodium hydroxide solution,(c(NaOH) = 1 mol/lforexample).
5.3 Ammonia solution,.w(NH )= 25 %
5.4 Gases, for drying, conditioning of the HPTLC plate in the AMD system and for evaporation, e.g. high-purity
nitrogen.
5.5 Formic acid,tw(HCOOH) = 98 %o 100 %.
5.6 Solvents,e.g.acetone,C H O; acetonitrile, CH CN; dichloromethane, CH Cl ; 3,3-dimethyl-2-oxabutane,
3 6 3 2 2
C H O; ethyl acetate, C H O ;hexane,C H ; methanol, CH OH; 2-propanol, C H O.
6 12 4 8 2 6 14 3 3 8
WARNING — These solvents are toxic agents. Caution shall be exercised when handling.
5.7 RP-C18 sorbent, for solid-phase extraction. For quality and selectivity of the material, see 3.1.
NOTE Other solid-phase adsorbents may be used, if the performance is comparable to this material and if it has been proved
suitable according to 3.1.
5.8 Reference standards (see Table 1), of high purity or certified material.
5.9 Solutions of the individual reference standards.
Place, for example, 50 mg of the reference standards (5.8) in a 100 ml volumetric flask. Dissolve it in methanol or in
another solvent (5.6) and make up to volume with the solvent.
NOTE Simazine is poorly soluble in acetonitrile.

Store the solutions at about 4 C, protected from light. They are stable for at least one month depending on the com-
pound of interest. For longer use, check regularly by comparison with an independent, preferably certified standard
solution.
The solution of vinclozoline shall be prepared freshly every second day.
5.10 Stock solution.
As an example, pipette 1 ml each of the solution of the individual standards (5.9) into a 100 ml volumetric flask, and
make up to volume with methanol or another solvent (5.6).

Store the solutions at about 4 C, protected from light. They are stable for at least one month depending on the com-
pound of interest.
5.11 Reference solution for the multipoint calibration.
Prepare the solution by an adequate dilution of the stock solution (5.10), e.g. = 10 ng/l.
i

Store the solution at about 4 C, protected from light. It is stable for at least one week.
5.12 Reference solutions for the determination of the recovery.
Prepare the solution by an adequate dilution of the stock solution (5.10), e.g. = 20 ng/ml to 200 ng/ml.
i
©
ISO 2000 – All rights reserved 3


Store the solution at about 4 C, protected from light. It is stable for at least one week.
5.13 Precoated HPTLC plates, with silica gel 60, 20 cm� 10 cm, preferably 100 m layer thickness, with fluores-
cence indicator.
The plate shall be prewashed before use (see 8.5.2).
6 Apparatus
Equipment or parts of it which may come into contact with the sample or its extract shall be free from residues that
could cause unacceptable interference in blanks. It is recommended to use glass, stainless steel or polytetra-
fluoroethene (PTFE) and, for cartridges, also polypropylene.
6.1 Flat-bottom flasks or bottles for sampling, preferably brown glass, e.g. 1 000 ml and 2 000 ml, stoppered with
ground glass stoppers or with polytetrafluoroethene-lined screw caps,
6.2 Graduated cylinders, e.g. 500 ml and 1 000 ml.
6.3 Volumetric flasks,e.g. 10 ml, 25 ml, 50 mland 100 ml.
6.4 pH meter.
6.5 Vacuum- or overpressure assembly, for sample enrichment and extract concentration.
6.6 Cartridges, from polypropylene or glass, filled with RP-C18 (e.g. internal diameter 9mm, length 8cm) or com-
mercially available prefilled cartridges.
6.7 Glass vessels with stopper, for the collection and evaporation of the eluates (e.g. 5ml graduated flasks or
sampling vessels with conical bottom).
6.8 Borosilicate glass fibre filter, diameter 0,75m to 1,5m, with inorganic binding material.
6.9 Equipment for the evaporation of the eluates, e.g. a rotary evaporator with vacuum stabilizer and tempera-
ture-controlled water bath, or equipment for the evaporation of solvent with nitrogen.
6.10 Microlitre syringes, e.g. 100l, 250l and 1 000l, for the preparation of the reference solution and for add-
ing the solvent to redissolve the residue of the evaporated eluates.
6.11 TLC chamber, to wash the HPTLC plates.
6.12 Heating device, suitable to dry the HPTLC plates, e.g. temperature-controlled hot plate.
A drying oven with forced air recirculation is not suitable for this purpose.
6.13 Desiccator, to store the pre-washed and dried HPTLC plates.
6.14 Applicator, for the band-shaped application of the solution onto the HPTLC plates.
6.15 AMD system, with vacuum pump.
6.16 UV scanner, for measurement and evaluation of thin-layer chromatograms, preferably computer-controlled
and interfaced to a multicolour plotter.
Measurements below  = 200 nm require an instrument equipped with a photomultiplier, specifically suitable for
measurements at = 190 nm. Flush the monochromator housing with nitrogen.
©
4 ISO 2000 – All rights reserved

7 Sampling and samples
To avoid interferences collect samples as stated below and according to ISO 5667-1, ISO 5667-2 or ISO 5667-3.
Use thoroughly cleaned, preferably brown, flat-bottom flasks (6.1). Rinse the flasks with the water to be sampled;
treat the ground glass stoppers or the lined caps in the same way.
Fill the bottles to the brim with the water to be examined.
Transport the cooled sample, protected from light.
Extract substances from the water samples as soon as possible after sample collection.

If storage is unavoidable, keep the water samples at about + 4 C in the dark or freeze them in suitable containers

to approximately−18 C. Half-filled glass bottles, welded into polyethylene bags, have proved to be appropriate.

NOTE If the samples are stored at about + 4 C for longer than 3 days, analyte losses may occur.
8 Procedure
8.1 General requirements
The same conditions (e.g. amount of adsorbent, type of cartridge, conditioning, sample volume and flow, eluting
steps and volumes) shall be used for all samples within one batch, including the procedure recovery samples.
Low recovery rates can occur from an insufficient amount of RP-C18 sorbent or an insufficient volume of methanol
for the conditioning or elution step. Before analysing, these conditions should be checked and optimized in each
laboratory. For typical recoveries, see annex A.
8.2 Conditioning of the RP-C18 material
For a water sample of 1 000 ml, place 1 g to 2 g of RP-C18 material (5.7) into a cartridge or glass column or use an
adequate commercial device.
NOTE For more polar substances, e.g. metabolites, bad recoveries arise when using1g of RP-C18 for a1000ml sample.
Rinse the RP-C18 material in the cartridge or glass column with five times its bed volume of eluting solvent (see 5.6).
Rewash with water (see clause 5) (five times its volume) and use the moist carrier material for the extraction.
The sorbent shall remain moist.
8.3 Extraction
If necessary remove suspended matter by filtration through a glass fibre filter and record this in the final report.
If filtration is carried out, use spiked samples in order to verify that the recovery is not influenced by this additional
step.
Measure the water sample to be examined, e.g. 1 000 ml, adjust the pH from 6 to 8 with either hydrochloric acid (5.1)
or sodium hydroxide solution (5.2).
If acidic compounds are to be determined, adjust the pH to between 1,5 and 2 with hydrochloric acid (5.1) immedi-
ately before the enrichment step.
NOTE Some plant-treatment agents may be destroyed by pH adjustment (e.g. vinclozoline, parathion).
©
ISO 2000 – All rights reserved 5

Pass the water samples through 1 g of adsorbent at a flow rate of between 3 ml/min to 15 ml/min. If 2 g of adsorbent
are used, the flow rate should not exceed 25 ml/min. Regulate the flow rate by adjusting the vacuum or the overpres-
sure respectively.
Dry the sorbent, for example in a stream of nitrogen or air (at least 45 min at a flow rate of 200 ml/min of nitrogen or
air at room temperature).
The degree of dryness can strongly affect the recovery rate. Therefore the analyst shall optimize this drying step.
8.4 Elution and enrichment
Elute with at least 2ml of solvent per gram of sorbent. For example, the following solvents may be used: methanol,
acetonitrile, ethyl acetate, n-hexane. Elute in the following way.
Place half of the respective quantity of the eluant onto the column or cartridge and elute into a glass vessel with
conical bottom.
Add, after about 15 min, the remainder of the eluant and collect the eluate in the same glass vessel as before.
Transfer the residual solvent remaining on the sorbent by means of vacuum or overpressure into the receiving vessel.

Carefully concentrate the eluate, for example by evaporation in a nitrogen stream at about 35 C, or with a rotary

evaporator under reduced pressure at about 30 C. As an alternative, evaporate just to dryness.
Dissolve the residue and make up to a defined volume, e.g. with 200l of methanol or another solvent. Ultrasonic
treatment will help to redissolve the substances.
If trifluralin is to be determined, the dried cartridge shall first be eluted with n-hexane as described. Subsequently a
second elution is made, e.g. with methanol. The n-hexane and methanol eluates are collected in two different glass
vessels, separately evaporated to a small volume and analysed. Because n-hexane has a lower evaporating temper-
ature, losses of trifluralin can thus be minimized.
8.5 High-performance thin-layer chromatography (HPTLC-AMD)
8.5.1 General requirements
Set up the instrument in accordance with the manufacturer’s instructions before starting the analysis. Ensure that the
background and baseline drift are sufficiently low.
8.5.2 Purification of the plates
Thoroughly wash the HPTLC plates (5.13) before use, for example by completely immersing them in 2-propanol for
at least 1h.

Dry at approximately 1
...


TECHNICAL ISO/TS
SPECIFICATION 11370
First edition
2000-11-15
Corrected and reprinted
2001-06-01
Water quality — Determination of selected
organic plant-treatment agents —
Automated multiple development (AMD)
technique
Qualité de l'eau — Dosage de certains agents organiques de traitement des
plantes — Méthode automatisée par développement multiple (ADM)
Reference number
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be
edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file,
parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, elec-
tronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's mem-
ber body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
©
ii ISO 2000 – All rights reserved

Contents Page
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Interferences . 2
4 Principle . 2
5 Reagents . 3
6 Apparatus . 4
7 Sampling and samples . 5
8 Procedure . 5
9 Calibration . 15
10 Evaluation . 18
11 Expression of results . 18
12 Test report . 19
13 Precision data . 19
Annexes
A Interlaboratory trial. 20
A.1 Recovery summary . 20
A.2 Information about the interlaboratory trial . 20
B Compilation of recovery rates . 22
Bibliography. 23
©
ISO 2000 – All rights reserved iii

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard
requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
In other circumstances, particularly when there is an urgent market requirement for such documents, a technical
committee may decide to publish other types of normative document:
— an ISO Publicly Available Specification (ISO/PAS) represents an agreement between technical experts in an ISO
working group and is accepted for publication if it is approved by more than 50 % of the members of the parent
committee casting a vote;
— an ISO Technical Specification (ISO/TS) represents an agreement between the members of a technical commit-
tee and is accepted for publication if it is approved by 2/3 of the members of the committee casting a vote.
An ISO/PAS or ISO/TS is reviewed every three years with a view to deciding whether it can be transformed into an
International Standard.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this Technical Specification may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO/TS 11370 was prepared by Technical Committee ISO/TC 147, Water quality, Subcommittee SC 2, Physical,
chemical, biochemical methods.
Annexes A and B of this Technical Specification are for information only.
©
iv ISO 2000 – All rights reserved

TECHNICAL SPECIFICATION ISO/TS 11370:2000(E)
Water quality — Determination of selected organic plant-treatment
agents — Automated multiple development (AMD) technique
1 Scope
The method described in this Technical Specification is applicable to the determination of selected plant-treatment
agents and some of their main degradation products (metabolites) in drinking water, with a validated reporting limit of
about> 0,05g/l (see examples in Table 1). The method may be extended to include additional substances and
ground water, provided the method is validated for each individual case.
The selection of the plant-treatment agents and main degradation products in Table 1 and Table A.2 has been made
according to the knowledge at the time of the interlaboratory trial (1992). Data for some other substances are given
in annex A.
Table 1 — Plant-treatment agents determinable by this method
Peak in Figure No.
Molar mass
Molecular a
Name CAS No.
formula
g/mol
12345 67
b
Alachlor C H OClNO 015972-60-8 269.8 6 6
14 2 2
Atrazine C H ClN 001912-24-9 215,7 2 4
8 14 5
b
Chlorfenvinphos C H Cl O P 000470-90-6 359,6 5 3
12 14 3 4
b
Chlortoluron C H ClN O 015545-48-9 212,7 1 3
10 13 2
b
Cyanazine C H ClN 021725-46-2 240,7 1 4
9 13 6
2,4-D C H Cl O 000094-75-7 221,0 4 1
8 6 2 3
b
MCPA C H ClO 000094-74-6 200,6 2 2
9 9 3
Metazachlor C H ClN O 067129-08-2 277,8 3 5
14 16 3
Metobromuron C H BrN O 003060-89-7 259,1 5 6
9 11 2 2
b
Metolachlor C H ClNO 051218-45-2 283,8 4 7
15 22 2
Metoxuron C H ClN O 019937-59-8 228,7 1 1
10 13 2 2
b
Monuron C H ClN O 000150-68-5 198,7 2 2
9 11 2
b
Parathion C H NO PS 000056-38-2 291,3 7 7
10 14 5
Pendimethalin C H N O 040487-42-1 281,3 6 6
13 19 3 4
b
Propazine C H ClN 000139-40-2 229,7 3 5
9 16 5
b
Sebuthylazine C H ClN 007286-69-3 229,7 2 3
9 16 5
Simazine C H ClN 000122-34-9 201,7 1 2
7 12 5
b
2,4,5-T C H Cl O 000093-76-5 255,5 4 1
8 5 3 3
b
Terbutylazine C H ClN 005915-41-3 229,7 3 4
9 16 5
b
Trifluralin C H F N O 001582-09-8 335,3 8 8
13 16 3 3 4
b
Vinclozoline C H Cl NO 050471-44-8 286,1 5 5
12 9 2 3
a
CAS No.: Chemical abstracts system.
b
Not included in the precision data (Table A.2).
©
ISO 2000 – All rights reserved 1

2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this Technical Specification. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publica-
tions do not apply. However, parties to agreements based on this Technical Specification are encouraged to investi-
gate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain reg-
isters of currently valid International Standards.
ISO 5667-1:1980, Water quality — Sampling — Part 1: Guidance on the design of sampling programmes.
ISO 5667-2:1991, Water quality — Sampling — Part 2: Guidance on sampling techniques.
ISO 5667-3:1994, Water quality — Sampling — Part 3: Guidance on the preservation and handling of samples.
ISO 8466-1:1990, Water quality — Calibration and evaluation of analytical methods and estimation of performance
characteristics — Part 1: Statistical evaluation of the linear calibration function.
ISO 8466-2:1993, Water quality — Calibration and evaluation of analytical methods and estimation of performance
characteristics — Part 2: Calibration strategy for non-linear second order calibration functions.
ISO/TR 13530:1997, Water quality — Guide to analytical quality control for water analysis.
3 Interferences
3.1 Interferences with the extraction
The commercially available RP-C18 materials are often of varying quality. Considerable batch-to-batch differences
regarding quality and selectivity of this material, even from one manufacturer, are possible. The recovery may vary
with the concentration. Co-extractants eluated from the sorbent material can affect the blank and the recovery. There-
fore the calibration and analysis shall be performed on exactly the same batch of sorbent. Also any UV-absorbing
material occurring in the water which passes through the procedure and has a similar migration distance to that of
the reference standard will interfere. Suspended matter in the water sample may clog the packing. In this case the
water sample shall be filtered through a glass fibre filter prior to the extraction.
If the water sample has been acidified to pH 2, humic substances will also be extracted. They may interfere with the
determination.
3.2 Interferences with the HPTLC measurement
A contaminated laboratory atmosphere may lead to interferences due to an uncontrolled contamination of the
HPTLC-layer. Extremely concentrated solutions may crystallize during sample application, leading to incorrect quan-
tification. Failure of the AMD vacuum will result in poor resolution.
Substances which absorb at the wavelengths of detection and have migration distances similar to those of the
compounds to be investigated will interfere with the determination. This shall be taken into account especially when
examining samples other than ground- and drinking water.
4Principle
The substances in the water sample are extracted by solid-liquid extraction on RP-C18 material (RP = reversed
phase), eluated with a solvent and then separated by high performance thin layer chromatography (HPTLC), using
the Automated Multiple Development (AMD) technique. The detection and determination is performed by diffuse in-
situ reflection measurement at different UV-wavelengths.
©
2 ISO 2000 – All rights reserved

5Reagents
Water, solvents and reagents shall be of sufficient purity (e.g. residue grade, HPLC grade or AMD grade) and as far
as possible shall not contain any measurable UV-absorbing substances which could interfere with the compounds of
interest.
5.1 Hydrochloric acid,(c(HCI) = 1 mol/lforexample).
5.2 Sodium hydroxide solution,(c(NaOH) = 1 mol/lforexample).
5.3 Ammonia solution,.w(NH )= 25 %
5.4 Gases, for drying, conditioning of the HPTLC plate in the AMD system and for evaporation, e.g. high-purity
nitrogen.
5.5 Formic acid,tw(HCOOH) = 98 %o 100 %.
5.6 Solvents,e.g.acetone,C H O; acetonitrile, CH CN; dichloromethane, CH Cl ; 3,3-dimethyl-2-oxabutane,
3 6 3 2 2
C H O; ethyl acetate, C H O ;hexane,C H ; methanol, CH OH; 2-propanol, C H O.
6 12 4 8 2 6 14 3 3 8
WARNING — These solvents are toxic agents. Caution shall be exercised when handling.
5.7 RP-C18 sorbent, for solid-phase extraction. For quality and selectivity of the material, see 3.1.
NOTE Other solid-phase adsorbents may be used, if the performance is comparable to this material and if it has been proved
suitable according to 3.1.
5.8 Reference standards (see Table 1), of high purity or certified material.
5.9 Solutions of the individual reference standards.
Place, for example, 50 mg of the reference standards (5.8) in a 100 ml volumetric flask. Dissolve it in methanol or in
another solvent (5.6) and make up to volume with the solvent.
NOTE Simazine is poorly soluble in acetonitrile.

Store the solutions at about 4 C, protected from light. They are stable for at least one month depending on the com-
pound of interest. For longer use, check regularly by comparison with an independent, preferably certified standard
solution.
The solution of vinclozoline shall be prepared freshly every second day.
5.10 Stock solution.
As an example, pipette 1 ml each of the solution of the individual standards (5.9) into a 100 ml volumetric flask, and
make up to volume with methanol or another solvent (5.6).

Store the solutions at about 4 C, protected from light. They are stable for at least one month depending on the com-
pound of interest.
5.11 Reference solution for the multipoint calibration.
Prepare the solution by an adequate dilution of the stock solution (5.10), e.g. = 10 ng/l.
i

Store the solution at about 4 C, protected from light. It is stable for at least one week.
5.12 Reference solutions for the determination of the recovery.
Prepare the solution by an adequate dilution of the stock solution (5.10), e.g. = 20 ng/ml to 200 ng/ml.
i
©
ISO 2000 – All rights reserved 3


Store the solution at about 4 C, protected from light. It is stable for at least one week.
5.13 Precoated HPTLC plates, with silica gel 60, 20 cm� 10 cm, preferably 100 m layer thickness, with fluores-
cence indicator.
The plate shall be prewashed before use (see 8.5.2).
6 Apparatus
Equipment or parts of it which may come into contact with the sample or its extract shall be free from residues that
could cause unacceptable interference in blanks. It is recommended to use glass, stainless steel or polytetra-
fluoroethene (PTFE) and, for cartridges, also polypropylene.
6.1 Flat-bottom flasks or bottles for sampling, preferably brown glass, e.g. 1 000 ml and 2 000 ml, stoppered with
ground glass stoppers or with polytetrafluoroethene-lined screw caps,
6.2 Graduated cylinders, e.g. 500 ml and 1 000 ml.
6.3 Volumetric flasks,e.g. 10 ml, 25 ml, 50 mland 100 ml.
6.4 pH meter.
6.5 Vacuum- or overpressure assembly, for sample enrichment and extract concentration.
6.6 Cartridges, from polypropylene or glass, filled with RP-C18 (e.g. internal diameter 9mm, length 8cm) or com-
mercially available prefilled cartridges.
6.7 Glass vessels with stopper, for the collection and evaporation of the eluates (e.g. 5ml graduated flasks or
sampling vessels with conical bottom).
6.8 Borosilicate glass fibre filter, diameter 0,75m to 1,5m, with inorganic binding material.
6.9 Equipment for the evaporation of the eluates, e.g. a rotary evaporator with vacuum stabilizer and tempera-
ture-controlled water bath, or equipment for the evaporation of solvent with nitrogen.
6.10 Microlitre syringes, e.g. 100l, 250l and 1 000l, for the preparation of the reference solution and for add-
ing the solvent to redissolve the residue of the evaporated eluates.
6.11 TLC chamber, to wash the HPTLC plates.
6.12 Heating device, suitable to dry the HPTLC plates, e.g. temperature-controlled hot plate.
A drying oven with forced air recirculation is not suitable for this purpose.
6.13 Desiccator, to store the pre-washed and dried HPTLC plates.
6.14 Applicator, for the band-shaped application of the solution onto the HPTLC plates.
6.15 AMD system, with vacuum pump.
6.16 UV scanner, for measurement and evaluation of thin-layer chromatograms, preferably computer-controlled
and interfaced to a multicolour plotter.
Measurements below  = 200 nm require an instrument equipped with a photomultiplier, specifically suitable for
measurements at = 190 nm. Flush the monochromator housing with nitrogen.
©
4 ISO 2000 – All rights reserved

7 Sampling and samples
To avoid interferences collect samples as stated below and according to ISO 5667-1, ISO 5667-2 or ISO 5667-3.
Use thoroughly cleaned, preferably brown, flat-bottom flasks (6.1). Rinse the flasks with the water to be sampled;
treat the ground glass stoppers or the lined caps in the same way.
Fill the bottles to the brim with the water to be examined.
Transport the cooled sample, protected from light.
Extract substances from the water samples as soon as possible after sample collection.

If storage is unavoidable, keep the water samples at about + 4 C in the dark or freeze them in suitable containers

to approximately−18 C. Half-filled glass bottles, welded into polyethylene bags, have proved to be appropriate.

NOTE If the samples are stored at about + 4 C for longer than 3 days, analyte losses may occur.
8 Procedure
8.1 General requirements
The same conditions (e.g. amount of adsorbent, type of cartridge, conditioning, sample volume and flow, eluting
steps and volumes) shall be used for all samples within one batch, including the procedure recovery samples.
Low recovery rates can occur from an insufficient amount of RP-C18 sorbent or an insufficient volume of methanol
for the conditioning or elution step. Before analysing, these conditions should be checked and optimized in each
laboratory. For typical recoveries, see annex A.
8.2 Conditioning of the RP-C18 material
For a water sample of 1 000 ml, place 1 g to 2 g of RP-C18 material (5.7) into a cartridge or glass column or use an
adequate commercial device.
NOTE For more polar substances, e.g. metabolites, bad recoveries arise when using1g of RP-C18 for a1000ml sample.
Rinse the RP-C18 material in the cartridge or glass column with five times its bed volume of eluting solvent (see 5.6).
Rewash with water (see clause 5) (five times its volume) and use the moist carrier material for the extraction.
The sorbent shall remain moist.
8.3 Extraction
If necessary remove suspended matter by filtration through a glass fibre filter and record this in the final report.
If filtration is carried out, use spiked samples in order to verify that the recovery is not influenced by this additional
step.
Measure the water sample to be examined, e.g. 1 000 ml, adjust the pH from 6 to 8 with either hydrochloric acid (5.1)
or sodium hydroxide solution (5.2).
If acidic compounds are to be determined, adjust the pH to between 1,5 and 2 with hydrochloric acid (5.1) immedi-
ately before the enrichment step.
NOTE Some plant-treatment agents may be destroyed by pH adjustment (e.g. vinclozoline, parathion).
©
ISO 2000 – All rights reserved 5

Pass the water samples through 1 g of adsorbent at a flow rate of between 3 ml/min to 15 ml/min. If 2 g of adsorbent
are used, the flow rate should not exceed 25 ml/min. Regulate the flow rate by adjusting the vacuum or the overpres-
sure respectively.
Dry the sorbent, for example in a stream of nitrogen or air (at least 45 min at a flow rate of 200 ml/min of nitrogen or
air at room temperature).
The degree of dryness can strongly affect the recovery rate. Therefore the analyst shall optimize this drying step.
8.4 Elution and enrichment
Elute with at least 2ml of solvent per gram of sorbent. For example, the following solvents may be used: methanol,
acetonitrile, ethyl acetate, n-hexane. Elute in the following way.
Place half of the respective quantity of the eluant onto the column or cartridge and elute into a glass vessel with
conical bottom.
Add, after about 15 min, the remainder of the eluant and collect the eluate in the same glass vessel as before.
Transfer the residual solvent remaining on the sorbent by means of vacuum or overpressure into the receiving vessel.

Carefully concentrate the eluate, for example by evaporation in a nitrogen stream at about 35 C, or with a rotary

evaporator under reduced pressure at about 30 C. As an alternative, evaporate just to dryness.
Dissolve the residue and make up to a defined volume, e.g. with 200l of methanol or another solvent. Ultrasonic
treatment will help to redissolve the substances.
If trifluralin is to be determined, the dried cartridge shall first be eluted with n-hexane as described. Subsequently a
second elution is made, e.g. with methanol. The n-hexane and methanol eluates are collected in two different glass
vessels, separately evaporated to a small volume and analysed. Because n-hexane has a lower evaporating temper-
ature, losses of trifluralin can thus be minimized.
8.5 High-performance thin-layer chromatography (HPTLC-AMD)
8.5.1 General requirements
Set up the instrument in accordance with the manufacturer’s instructions before starting the analysis. Ensure that the
background and baseline drift are sufficiently low.
8.5.2 Purification of the plates
Thoroughly wash the HPTLC plates (5.13) before use, for example by completely immersing them in 2-propanol for
at least 1h.

Dry at approximately 100 C for at least 30 min, and keep the plates in a closed chamber until use, covered with a
clean glass plate (desiccator).
8.5.3 Application of the eluate
Apply 20l to 150l of the concentrated eluate (see 8.4) onto the HPTLC plate, preferably as bands with a length of
7mm. The distance from the lower plate edge shall be 8mm. The distance between the tracks shall be 3mm. The
distance from the left and the righ
...


SPÉCIFICATION ISO/TS
TECHNIQUE 11370
Première édition
2000-11-15
Qualitédel'eau —Dosagedecertains
agents organiques de traitement des
plantes — Méthode automatisée par
développement multiple (ADM)
Water quality — Determination of selected organic plant-treatment
agents — Automated multiple development (AMD) technique
Numéro de référence
PDF — Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de
l'ISO à l'adresse ci-après ou au comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Version française parue en 2001
ImpriméenSuisse
©
ii ISO 2000 – Tous droits réservés

Sommaire Page
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 2
3 Interférences . 2
4 Principe . 3
5 Réactifs . 3
6 Appareillage . 4
7 Échantillonnage et échantillons . 5
8 Mode opératoire . 5
9 Étalonnage . 15
10 Évaluation . 18
11 Expression des résultats . 19
12 Rapport d'essai . 19
13 Données de fidélité . 19
Annexes
A Essai interlaboratoires . 20
A.1 Compilation des rendements . 20
A.2 Informations relatives à l'essai interlaboratoires . 20
B Compilation des taux de rendement . 22
Bibliographie. 23
©
ISO 2000 – Tous droits réservés iii

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de norma-
lisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux comités
techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec
l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique interna-
tionale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes inter-
nationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication com-
me Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
Dans d'autres circonstances, en particulier lorsqu'il existe une demande urgente du marché, un comité technique
peut décider de publier d'autres types de documents normatifs:
— une Spécification publiquement disponible ISO (ISO/PAS) représente un accord entre les experts dans un grou-
pe de travail ISO et est acceptée pour publication si elle est approuvée par plus de 50 % des membres votants
du comité dont relève le groupe de travail;
— une Spécification technique ISO (ISO/TS) représente un accord entre les membres d'un comité technique et est
acceptée pour publication si elle est approuvée par 2/3 des membres votants du comité.
Les ISO/PAS et ISO/TS font l'objet d'un nouvel examen tous les trois ans afin de décider éventuellement de leur
transformation en Normes internationales.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Spécification technique peuvent faire l'ob-
jet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO/TS 11370 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 147, Qualité de l'eau,sous-comité SC2, Méthodes
physiques, chimiques et biochimiques.
Les annexes A et B de la présente Spécification technique sont données uniquement à titre d'information.
©
iv ISO 2000 – Tous droits réservés

SPÉCIFICATION TECHNIQUE ISO/TS 11370:2000(F)
Qualitédel'eau—Dosagedecertainsagentsorganiquesde
traitement des plantes — Méthode automatisée par développement
multiple (ADM)
1 Domaine d'application
La méthode décrite dans la présente Spécification technique est applicable au dosage de certains agents de traite-
ment des plantes et de certains de leurs principaux produits de dégradation (métabolites) dans l'eau destinée à la
0,05g/l
consommation humaine pour une concentration limite validée supérieure à environ (voir des exemples au
Tableau 1). La méthode peut être étendue à d'autres types de substances et à l'eau souterraine, sous réserve que la
méthode soit validée pour chaque cas particulier.
Le choix des agents de traitement des plantes et des principaux produits de dégradation figurant au Tableau 1 et au
Tableau A.2 a été arrêté en fonction des connaissances acquises au moment de l'essai interlaboratoires (1992). Des
données relatives à d'autres substances sont données dans l'annexe A.
Tableau 1 — Agents de traitement des plantes qu’il est possible de déterminer par la présente méthode
o
Masse Picdans Figuren
Formule
o a
Nom N CAS molaire
moléculaire
12345 67
g/mol
b
Alachlore C H OClNO 015972-60-8 269.8 6 6
14 2 2
Atrazine C H ClN 001912-24-9 215,7 2 4
8 14 5
b
Chlorfenvinphos C H Cl O P 000470-90-6 359,6 5 3
12 14 3 4
b
Chlortoluron C H ClN O 015545-48-9 212,7 1 3
10 13 2
b
Cyanazine C H ClN 021725-46-2 240,7 1 4
9 13 6
2,4-D C H Cl O 000094-75-7 221,0 4 1
8 6 2 3
b
MCPA C H ClO 000094-74-6 200,6 2 2
9 9 3
Métazachlore C H ClN O 067129-08-2 277,8 3 5
14 16 3
Métobromuron C H BrN O 003060-89-7 259,1 5 6
9 11 2 2
b
Métolachlore C H ClNO 051218-45-2 283,8 4 7
15 22 2
Métoxuron C H ClN O 019937-59-8 228,7 1 1
10 13 2 2
b
Monuron C H ClN O 000150-68-5 198,7 2 2
9 11 2
b
Parathion C H NO PS 000056-38-2 291,3 7 7
10 14 5
Pendiméthaline C H N O 040487-42-1 281,3 6 6
13 19 3 4
b
Propazine C H ClN 000139-40-2 229,7 3 5
9 16 5
b
Sébuthylazine C H ClN 007286-69-3 229,7 2 3
9 16 5
Simazine C H ClN 000122-34-9 201,7 1 2
7 12 5
b
2,4,5-T C H Cl O 000093-76-5 255,5 4 1
8 5 3 3
b
Terbutylazine C H ClN 005915-41-3 229,7 3 4
9 16 5
b
Trifluraline C H F N O 001582-09-8 335,3 8 8
13 16 3 3 4
b
Vinclozoline C H Cl NO 050471-44-8 286,1 5 5
12 9 2 3
a o
N CAS: Numéro de registre dans le Chemical Abstracts.
b
Non inclus dans les données de fidélité (Tableau A.2).
©
ISO 2000 – Tous droits réservés 1

2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la présente Spécification technique. Pour les références datées, les amende-
ments ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s'appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes aux
accords fondés sur la présente Spécification technique sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les édi-
tions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière édi-
tion du document normatif en référence s'applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 5667-1:1980, Qualité de l'eau — Échantillonnage — Partie 1: Guide général pour l'établissement des program-
mes d'échantillonnage.
ISO 5667-2:1991, Qualité de l'eau — Échantillonnage — Partie 2: Guide général sur les techniques d'échantillonna-
ge.
ISO 5667-3:1994, Qualité de l'eau — Échantillonnage — Partie 3: Guide général pour la conservation et la manipu-
lation des échantillons.
ISO 8466-1:1990, Qualité de l'eau — Étalonnage et évaluation des méthodes d'analyse et estimation des caractères
de performance — Partie 1: Évaluation statistique de la fonction linéaire d'étalonnage.
ISO 8466-2:1993, Qualité de l'eau — Étalonnage et évaluation des méthodes d'analyse et estimation des caractères
de performance — Partie 2: Stratégie d'étalonnage pour fonctions d'étalonnage non linéaires du second degré.
ISO/TR 13530:1997, Qualité de l'eau — Guide de contrôle qualité analytique pour l'analyse de l'eau.
3 Interférences
3.1 Interférences lors de l'extraction
Les matériaux RP-C18 disponibles dans le commerce sont souvent de qualité variable. Des différences considéra-
bles d'un lot à l'autre en ce qui concerne la qualité et la sélectivité de ce matériau sont possibles, même si les lots
proviennent du même fabricant. Le rendement peut varier en fonction de la concentration. Les substances coextrai-
tes éluées à partir du matériau d'adsorption peuvent affecter le blanc et le rendement. L'étalonnage et l'analyse doi-
vent donc être effectués exactement sur le même lot d'adsorbant. Tout matériau absorbant le rayonnement UV,
présent dans l'eau analysée et qui présente une distance de migration identique à celle de l'étalon de référence est
également susceptible d'interférer. Les matières en suspension présentes dans l'échantillon d'eau peuvent boucher
le garnissage. Dans ce cas, l'échantillon d'eau doit être filtré à travers un filtre en fibre de verre avant la phase d'ex-
traction.
Si l'échantillon d'eau a été acidifié à pH 2, des substances humiques sont également extraites. Elles peuvent inter-
férer avec la détermination.
3.2 Interférences avec le mesurage HPTLC
Une atmosphère de laboratoire contaminée peut créer des interférences dues à une contamination non contrôlée de
la couche HPTLC. Des solutions très concentrées peuvent se cristalliser au cours de l'application de l'échantillon,
donnant lieu à une quantification incorrecte. Un défaut du vide AMD entraînera une résolution de qualité médiocre.
Les substances qui absorbent aux longueurs d'ondes choisies pour la détection et dont les distances de migration
sont identiques à celles des composés recherchés interféreront lors de la détermination. Il faut particulièrement en
tenir compte lors de l'examen d'échantillons d'eau autres que les échantillons d'eau souterraine ou d'eau potable.
©
2 ISO 2000 – Tous droits réservés

4Principe
Les substances présentes dans l'échantillon d'eau sont extraites par extraction solide-liquide sur le matériau RP-C18
(RP = phase inverse), éluées à l'aide d'un solvant puis séparées par chromatographie en couche mince à haute
performance (HPTLC) au moyen de la technique automatisée par développement multiple (AMD). La détection et la
détermination sont réalisées par mesurage de réflexion diffuse in situ à différentes longueurs d'onde UV.
5 Réactifs
L'eau, les solvants et les réactifs doivent être de pureté suffisante (par exemple de qualité analytique, de qualité
HPTLC ou de qualité AMD) et, dans la mesure du possible, ne doivent contenir aucune substance mesurable absor-
bant les UV pouvant interférer avec les composés recherchés.
5.1 Acide chlorhydrique,c(HCI) = 1 mol/l (par exemple).
5.2 Solution d'hydroxyde de sodium,c(NaOH) = 1 mol/l (par exemple).
5.3 Solution d'ammoniac,.w(NH )= 25 %
5.4 Gaz, pour sécher et conditionner la plaque HPTLC dans le système AMD et pour l'évaporation; par exemple
azote de haute pureté.
5.5 Acide formique,àw(HCOOH) = 98 % 100 %.
5.6 Solvants, par exemple acétone, C H O; acétonitrile, CH CN; dichlorométhane, CH CI ;3,3-diméthyle-2-
3 6 3 2 2
oxabutane, C H O; acétate d'éthyle, C H O ;hexane,C H ; méthanol, CH OH; 2-propanol, C H O.
6 12 4 8 2 6 14 3 3 8
AVERTISSEMENT — Ces solvants sont toxiques. Des précautions doivent être prises lors de leur manipula-
tion.
5.7 Matériau adsorbant RP-C18, pour l'extraction en phase solide. Pour la qualité et la sélectivité du matériau,
voir 3.1.
NOTE Il est possible d'utiliser d'autres adsorbants solides, si les performances sont comparables à celles obtenues avec ce
matériau et s'il a été prouvé qu'ils conviennent selon 3.1.
5.8 Étalons de référence (voir Tableau 1), de haute pureté, ou matériaux certifiés.
5.9 Solutions individuelles des étalons de référence.
Placer par exemple 50 mg des étalons de référence (5.8), dans une fiole jaugée de 100 ml. Dissoudre dans du mé-
thanol ou dans tout autre solvant (5.6) et compléter au volume avec le solvant.
NOTE La simazine n'est que faiblement soluble dans l'acétonitrile.

Conserver les solutions à environ 4 C, à l'abri de la lumière. Elles sont stables pendant au moins 1 mois, selon le
composé recherché. Pour une utilisation prolongée, vérifier régulièrement par comparaison avec une solution étalon
indépendante et de préférence certifiée.
La solution de vinclozoline doit être préparée de nouveau tous les deux jours.
5.10 Solution mère.
À titre d'exemple, introduire, à l'aide d'une pipette, 1ml de chacune des solutions de substances individuelles (5.9)
dans une fiole jaugée de 100 ml et compléter au volume avec du méthanol ou avec tout autre solvant (5.6).

Conserver les solutions à environ 4 C, à l'abri de la lumière. Elles sont stables pendant au moins 1 mois, selon le
composé recherché.
©
ISO 2000 – Tous droits réservés 3

5.11 Solution de référence pour l'étalonnage multipoint.
Préparer la solution par une dilution adéquate de la solution mère (5.10), par exemple = 10 ng/l.
i

Conserver la solution à environ 4 C, à l'abri de la lumière. Elle est stable pendant au moins 1 semaine.
5.12 Solutions de référence pour la détermination du rendement.
Préparer la solution par une dilution adéquate de la solution mère (5.10), par exemple = 20 ng/ml à 200 ng/ml.
i

Conserver la solution à environ 4 C, à l'abri de la lumière. Elle est stable pendant au moins 1 semaine.
5.13 Plaques HPTLC préenduites, avec gel de silice 60, de dimensions 20 cm� 10 cm et ayant, de préférence,
une épaisseur de couche de 100 m, avec indicateur de fluorescence.
La plaque doit être prélavée avant utilisation (voir 8.5.2).
6 Appareillage
Le matériel, ou les parties du matériel susceptibles d'entrer en contact avec l'échantillon ou son extrait, doivent être
exempts de résidus pouvant être à l'origine d'interférences inacceptables dans les blancs. Il est recommandé d'utili-
ser du verre, de l'acier inoxydable ou du polytétrafluoroéthylène (PTFE), et également du polypropylène pour les
cartouches.
6.1 Fioles ou flacons à fond plat, pour échantillonnage, de préférence en verre brun, par exemple de 1 000 ml et
2 000 ml de capacité, avec bouchons en verre rodé ou bouchons à vis garnis de polytétrafluoroéthylène.
6.2 Éprouvettes graduées, par exemple de 500 ml et 1 000 ml de capacité.
6.3 Fioles jaugées, par exemple de 10 ml, 25 ml, 50 ml et 100 ml de capacité.
6.4 pH-mètre.
6.5 Dispositif à vide ou à surpression, pour l'enrichissement de l'échantillon et la concentration des extraits.
6.6 Cartouches, en polypropylène ou en verre (par exemple de9mm de diamètre interne et de8cm de longueur),
remplies de matériau RP-C18, ou cartouches préremplies disponibles dans le commerce.
6.7 Récipients en verre avec bouchon, pour recueillir et évaporer les éluats (par exemple fioles graduées ou
récipients d'échantillonnage à fond conique, de 5ml de capacité).
6.8 Filtre en fibre de verre borosilicaté, de diamètre compris entre 0,75m et 1,5m, avec un liant inorganique.
6.9 Matériel pour l'évaporation des éluats, par exemple évaporateur rotatif avec stabilisateur de vide et bain
d'eau thermostaté, ou dispositif d'évaporation du solvant à l'azote.
6.10 Microseringues, par exemple de 100l, 250l et 1 000l de capacité, pour la préparation de la solution de
référence et pour les ajouts du solvant destiné à la redissolution du résidu résultant de l'évaporation des éluats.
6.11 Enceinte TLC, pour laver les plaques HPTLC.
6.12 Dispositif de chauffage, approprié au séchage des plaques HPTLC (par exemple plaque chaude thermos-
tatée).
Une étuve à recirculation d'air forcée n'est pas appropriée à cet effet.
6.13 Dessiccateur, pour conserver les plaques HPTLC préalablement lavées et séchées.
©
4 ISO 2000 – Tous droits réservés

6.14 Applicateur, pour appliquer la solution en bande sur les plaques HPTLC.
6.15 Système AMD, avec pompe à vide.
6.16 Détecteur UV, pour mesurer et évaluer les chromatogrammes en couche mince, de préférence commandé
par ordinateur et relié à un traceur multicouleur.
Les mesurages effectués à une valeur inférieure à = 200 nm nécessitent d'utiliser un appareil équipé d'un photo-
multiplicateur, adapté particulièrement aux mesurages à = 190 nm. Balayer le boîtier du monochromateur à l'aide
d'azote.
7 Échantillonnage et échantillons
Afin d'éviter les interférences, recueillir les échantillons selon les indications données ci-dessous et conformément à
l'ISO 5667-1, l’ISO 5667-2 ou l'ISO 5667-3.
Utiliser des flacons à fond plat (6.1), soigneusement nettoyés, de préférence en verre brun. Rincer les flacons avec
l'eau à analyser. Faire subir le même traitement aux bouchons en verre rodé ou aux bouchons garnis de PTFE.
Remplir les flacons à ras bord avec l'eau à analyser.
Transporter l'échantillon refroidi à l'abri de la lumière.
Extraire les substances des échantillons d'eau dès que possible après le prélèvement.

+ 4 C
Si la conservation des échantillons d'eau est inévitable, les conserver à à l'abri de la lumière ou les congeler

dans des récipients adéquats à environ−18 C. Des bouteilles en verre à moitié remplies, scellées dans des sacs
en polyéthylène, se sont révélées appropriées.

NOTE Si les échantillons sont conservés à environ + 4 C pendant plus de 3 jours, des pertes de la substance à analyser peu-
vent se produire.
8 Mode opératoire
8.1 Exigences générales
Les mêmes conditions (par exemple quantité de matériau adsorbant, type de cartouche, conditionnement, volume
d'échantillon et débit, étapes d'élution et volumes) doivent être utilisées pour tous les échantillons d'un lot, y compris
le mode opératoire pour les échantillons visant à obtenir le rendement.
De faibles rendements peuvent avoir pour origine une quantité insuffisante d'adsorbant RP-C18 ou un volume insuf-
fisant de méthanol aux étapes de conditionnement ou d'élution. Avant l'analyse, il convient que ces conditions soient
vérifiées et optimisées au sein de chaque laboratoire. Pour des rendements courants, voir l'annexe A.
8.2 Conditionnement du matériau RP-C18
Pour un échantillon d'eau de 1 000 ml, placer 1 g à 2 g de matériau RP-C18 (5.7) dans la cartouche ou la colonne en
verre, ou utiliser un dispositif adéquat disponible dans le commerce.
NOTE Pour des substances plus polaires, par exemple les métabolites, une concentration de 1g de RP-C18 pour un volume
d'échantillon de 1 000 ml donne de mauvais rendements.
Rincer le matériau RP-C18 dans la cartouche ou la colonne en verre avec cinq fois son volume de solvant éluant
(5.6).
©
ISO 2000 – Tous droits réservés 5

Le laver à nouveau avec de l'eau (voir article 5) (utiliser une quantité équivalant à cinq fois son volume) et utiliser le
matériau vecteur humide pour l'extraction.
L'adsorbant doit rester humide.
8.3 Extraction
Si nécessaire, éliminer les matières en suspension par filtration sur un filtre en fibre de verre et l'indiquer dans le
rapport final.
En cas de filtration, utiliser des échantillons dopés afin de vérifier que le rendement n'est pas influencé par cette
étape supplémentaire.
1 000 ml
Mesurer l'échantillon d'eau à analyser, par exemple , ajuster le pH à une valeur comprise entre 6 et 8, soit à
l'aide d'acide chlorhydrique (5.1), soit à l'aide d'une solution d'hydroxyde de sodium (5.2).
Lorsqu'il s'agit de déterminer des composés acides, ajuster le pH à une valeur comprise entre 1,5 et 2 à l'aide
d'acide chlorhydrique (5.1) immédiatement avant l'étape d'enrichissement.
NOTE Certains agents de traitement des plantes risquent d'être détruits par un ajustement du pH (par exemple vinclozoline,
parathion).
Faire passer les échantillons d'eau à travers 1 g d'adsorbant à un débit compris entre 3 ml/min et 15 ml/min. Pour
une quantité d'adsorbant de 2 g, il convient que le débit ne dépasse pas 25 ml/min. Réguler le débit en ajustant res-
pectivement le vide ou la surpression.
Sécher l'adsorbant, par exemple dans un courant d'air ou d'azote (pendant au moins 45 min à un débit de 200 ml/min
d'azote ou d'air, à température ambiante).
Le degré de siccité peut fortement affecter le rendement. L'analyste doit par conséquent optimiser cette étape de
séchage.
8.4 Élution et enrichissement
Éluer en utilisant au moins 2ml de solvant par gramme d'adsorbant. Il est admis d'utiliser, par exemple, les solvants
suivants: méthanol, acétonitrile, acétate d'éthyle, n-hexane. Éluer comme suit.
Introduire la moitié de la quantité appropriée de l'éluant dans la colonne ou la cartouche et éluer dans un récipient en
verre à fond conique.
Ajouter, au bout de 15 min environ, le reste de l'éluant et recueillir l'éluat dans le même récipient en verre que précé-
demment.
Transférer dans le récipient le solvant résiduel restant sur l'adsorbant au moyen du vide ou d'une surpression.
Concentrer soigneusement l'éluat, par exemple par évaporation sous un courant d'azote à une température d'environ
� �
35C3, ou à l'aide d'un évaporateur rotatif sous pression réduite à environ0 C. Il est également possible d'évaporer
jusqu'à sec.
Dissoudre le résidu et compléter à un volume défini, par exemple avec 200l de méthanol ou d'un autre solvant. Un
traitement aux ultrasons peut aider à redissoudre les substances.
En cas de détermination de trifluraline, la cartouche séchée doit tout d'abord être éluée avec du n-hexane comme
spécifié. Une seconde élution est ensuite réalisée, par exemple avec du méthanol. Les éluats de n-hexane et de
méthanol sont recueillis dans deux récipients en verre différents, évaporés jusqu'à un faible volume et analysés sé-
parément. La température d'évaporation du n-hexane étant basse, ceci permet de réduire les pertes de trifluraline.
©
6 ISO 2000 – Tous droits réservés

8.5 Chromatographie en couche mince à haute performance (HPTLC-AMD)
8.5.1 Exigences générales
Installer l'appareil conformément aux instructions du fabricant avant de commencer l'analyse. Veiller à ce que le bruit
de fond du signal et la dérive de la ligne de base soient suffisamment faibles.
8.5.2 Purification des plaques
Laver soigneusement les plaques HPTLC (5.13) avant utilisatio
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...