Documentation - Presentation of scientific and technical reports

Documentation — Présentation des rapports scientifiques et techniques

Dokumentacija - Predstavitev znanstvenih in tehničnih poročil

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
28-Feb-1982
Withdrawal Date
28-Feb-1982
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
03-Oct-2000
Completion Date
13-Dec-2025
Standard
ISO 5966:1996
English language
22 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 5966:1982 - Documentation -- Presentation of scientific and technical reports
English language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5966:1982 - Documentation -- Présentation des rapports scientifiques et techniques
French language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 5966:1982 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Documentation - Presentation of scientific and technical reports". This standard covers: Documentation - Presentation of scientific and technical reports

Documentation - Presentation of scientific and technical reports

ISO 5966:1982 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.140.40 - Publishing. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

You can purchase ISO 5966:1982 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-april-1996
'RNXPHQWDFLMD3UHGVWDYLWHY]QDQVWYHQLKLQWHKQLþQLKSRURþLO
Documentation -- Presentation of scientific and technical reports
Documentation -- Présentation des rapports scientifiques et techniques
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 5966:1982
ICS:
01.140.40 Založništvo Publishing
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

SIST ISO 5966:199
...


International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDA~?D~ZATIONWV~EIKJJYHAPO~HAR OPTAHM3AlJMR ll0 CTAH~APTbl3Al&llWORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Documentation
- Presentation of scientific and technical
reports
Documentation - Pr&en ta tion des rapports scien tifiques et techniques
First edition - 1982-03-15
iG UDC 06.055 : 655.535
Ref. No. IS0 59664982 (E)
-
Descriptors : documentation, technical documents, presentation.
Price based on 22 pages
Fo reword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing Inter-
national Standards is carried out through IS0 technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council.
International Standard IS0 5966 was developed by Technical Committee ISO/TC 46,
Documentation, and was circulated to the member bodies in June 1978.
It has been approved by the member bodies of the following countries :
Austria India
New Zealand
Belgium Iran Poland
Brazil
Ireland Romania
Canada Israel
South Africa, Rep. of
Czechoslovakia Italy Spain
Egypt, Arab Rep. of Japan Switzerland
France Korea, Rep. of USA
Germany, F. R. Mexico Yugoslavia
Hungary Netherlands
The member bodies of the following countries expressed disapproval of the document
on technical
grounds :
Denmark
Finland
Sweden
0 International Organization for Standardization, 1982
Printed in Switzerland
INTERNATIONAL STANDARD IS0 59664982 (E)
Documentation - Presentation of scientific and technical
reports
0 Introduction interchange of information either by aiding readers’ understand-
ing or facilitating the processing of the report in an information
system. It does not consider matters of textual style or
Reports now form one of the major sources of scientific and
language, which must be guided at national or organizational
technical information, and many centres exist or are envisaged
levels.
for their widespread dissemination. This growth in their volume
and use has revealed a need for standard practices that will aid
Account has been taken throughout of the requirements laid on
in their interpretation and understanding and will facilitate their
the producer of a scientific and technical report by the use of
processing through information systems.
electronic or magnetic storage and retrieval, abstracting ser-
vices and microform techniques in its eventual processing
Reports, however, differ from commercial publications in that
through information systems.
they are prepared by a wide variety of organizations, of which
very few have editing and printing facilities as extensive as
those normally possessed by commercial publishers. The
responsibility for applying standards in reports therefore rests 2, Field of application
predominantly either on local editors or on the authors
themselves, using often very limited publishing facilities. This International Standard applies to monographic scientific
and technical reports as defined below, whether referred to as
This International Standard has been prepared with such situa- reports, memoranda or notes. It may also be applied, in whole
tions in mind. To facilitate its application by authors and local or in part, to other scientific or technical documents, such as
editors, the document has been made self-contained by sum-
annual reports, manuals, especially when these are published
marizing or exemplifying important points from other Interna- by organizations simultaneously publishing scientific and
tional Standards when these apply. In addition, although it pro-
technical reports. This International Standard deals exclusively
poses ideals, at many points it also suggests alternatives that with technical aspects of the presentation of reports to the ex-
may be used if the ideal cannot be achieved through lack of
clusion of the problems of copyright.
suitable production facilities.
Moreover, it has recognized that an organization ’s policy may
3 References
require, or production facilities permit, a more economic format
than is conventionally used for scientific and technical reports.
IS0 4, Documentation’ - International code for the abbrevia-
More economic layouts, which frequently require the use of
tion of titles of periodicals.
photo-reduction, have therefore been suggested at various
points in the text. For paper economy, a microform edition may - Bibliographic iden titka tion (biblid)
IS0 30, Documentation
be recommended. of serial publications. 1)
IS0 31 (parts 0 to 131, Quantities, units and symbols.
1 Scope
IS0 214, Documentation - Abstracts.
This International Standard specifies the broad way in which
scientific and technical reports should be presented and gives IS0 216, Writing paper and certain classes of printed matter -
rules for those items where a uniform procedure will assist the Trimmed sizes - A and B series.
1) At present at the stage of draft. (Revision of ISO/R 304956.)

IS0 59664982 (El
IS0 478, Paper - Untrimmed stock sizes for the ISO-A series
c) annexes;
- IS0 primary range.
d) other end matter (including the back cover, if required).
IS0 690, Documentation - Bibliographic references - Essen-
These are composed as follows :
tial and supplementary elements.
5.1 .I Front matter [see clause 6 and table 11
IS0 looo, Sl units and recommendations for the use of
multiples and of certain other units.
The front matter shall consist of the following, in the order
given :
IS0 2014, Writing of calendar dates in all-numeric form.
outside and inside front cover (cover pages 1 and 21, if
IS0 2108, Documentation - International standard book a)
required [6.1 I;
numbering USBNI.
b) title page [6.21;3)
IS0 2145, Numbering of divisions and subdivisions in written
abstract i6.31;
cl
documents.
table of contents i6.41;
d)
IS0 2955, Information processing - Representation of Sl and
e) glossary of signs, symbols, units, abbreviations,
other units for use in systems with limited character sets. acronyms or terms i6.51;
preface, if required i6.61.
f 1
IS0 3297, Documentation - In terna tional standard serial
numbering (ISSNI.
5.1.2 Body of report [see clause 7 and table 11
IS0 6357, Documentation
- Spine titles on books and other
The body of the report shall consist of the following, in the
publications. 1)
order given :
International list of periodical title word abbreviations, by Inter-
a) introduction L7.11;
national Serials Data System (ISDS) .
b) core of report, with essential illustrations and tables
V-21;
4 Definition
conclusions and recommendations L7.31;
cl
scientific and technical report : A document describing the acknowledgments, if any [7.41;
d)
progress or results of scientific or technical research, or the
e) list of references L7.51.
state of a scientific or technical problem.
5.1.3 Annexes [see clause 8 and table 11
NOTE - Such a report presents sufficient information, systematically
or chronologically, that a qualified reader can judge, evaluate or pro-
pose modifications to its conclusions or recommendations. These are considered separately from the other end matter
because, although not always required, they may form a
Such a report is prepared for a sponsoring organization or person and
substantial part of some reports.
generally constitutes one of a numbered occasional series for internal
or wider distribution.
5.1.4 Other end matter [see clause 9 and table 11
5 Ordering of the report
The other end matter shall consist of the following, in the order
stated :
5.1 Division [see table 112)
, a) document data sheet [9.11;3)
For the purposes of this International Standard, a
report is con-
b) distribution list and availability (sources and
sidered to comprise the following major parts :
conditions), if required L9.21;
a) front matter (including the front cover, if required); c) inside and outside back cover (cover pages 3 and 4), if
required 19.31.
b) body of report;
1) At present at the stage of draft.
2) Footnote on page 3 states whether or not the items are obligatory.
3) For economic reasons the title page may be replaced by the document data sheet.
IS0 59664982 (E)
Clause Sub4ause Sub-sub4ause
Front cover f
Title page 3‘
Abstract
Front
Table of contents j-
matter
Glossary*
Preface”
’ Introduction 0 -2.1
Core of report 1 - 2.2
Body of Conclusions - 2 2.3 2.4.1
N
report Recommendations* - 3 - 2.4 -4 2.4.2
Acknowledgments* - . - 2.5 2.4.3
List of references
.
I
I
I- .
~~~--~~~~----
-Figure 1
- Illustrations
Figure 2
-Figure 3
- Tables
c
Pit torial and symbolic material
’ Annex A*
B.1
B.3.1
Annex,B*
B.2 r
B.3.2 ,- B.3.3.1
etc.*
End
8.3
B.3.3 B.3.3.2
matter
Document data sheet j=
? B.3.4 t B.3.3.3
Distribution I ist” t
Back cover t
- Illustrations
,
Table B.1
- Tables Table B.2
Table 8.3
Pit torial and symbolic material
Table 1 - Ordering of a report
* Not obligatory
t Parts of a report require these items in each part.

IS0 59664982 (El
5.2 Numbering 5.2.5 Page or sheet numbering
Pages shall be identified by arabic numerals consecutively
5.2.1 Volume numbering [see table 21
throughout the report, the title page, which shall be a recta
page, being page 1. When sheets are typed or printed on both
When reports are issued on a common subject, it is frequently
sides, blank pages should be avoided whenever possible, but if
convenient to associate them as a set with a common title,
they occur they shall be counted in the page numbering so that
identifying each report as a volume of the set, with its own sub-
recta pages always carry odd numbers.1) All pages of the report
title [see 10.2.51. These volumes shall be identified by a con-
shall be numbered consecutively. When a report is bound in
secutive series of arabic numbers, with abbreviations of the
two or more parts [see 5.2.21, the numbering shall run con-
word “volume ”, or equivalent.
secutively throughout. When a set of reports is issued under a
common title, the volumes [see 5.2.11 of the set shall normally
EXAMPLE : Vol. 1, Vol. 2, etc.
have separate page numberings.
5.2.2 Part numbering [see table 21
The identifying numbers shall be placed in the same prominent
position on each page of the report.
When a single report is too large to be handled conveniently, it
should be isssued in two or more parts under the same title [see
10.2.51. These parts shall be identified by a consecutive series
6 Front matter
of arabic numbers.
Front cover (cover pages 1 and 2)
6.1
EXAMPLE : Part 1, Part 2, etc.
As well as providing part of the physical protection of the
5.2.3 Edition numbering report, the outside front cover (cover page 1) serves to give the
first presentation of the report to the user. It should therefore
When various editions (drafts, versions, revisions, etc.) of a be neat, distinctive and informative. The layout of the informa-
report, or parts of a report, are published they shall be identified tion carried on the outside front cover is specified in 10.1 .l.
and numbered as such [see 10.2.51. Details on the reproduction of covers are given in 12.1 and 12;2.
For economy, the title page as described in 6.2 may serve as the
5.2.4 Clause numbering [see table II
outside front cover (cover page 1). This solution is strongly
recommended. It should then also carry the report identifiers in
Narrower division of reports is principally concerned with the
the three positions described in 10.1 .la).
core of the report [see 7.21, which shall be divided into
numbered clauses and may be further sub-divided into
The inside of the front cover (cover page 2) may be used to
numbered sub-clauses and sub-sub-clauses. Still further sub-
carry some of the less important of the special notices descri-
division is not recommended for most types of reports. The
bed in 10.2.9. In some circumstances it may be used for a
numbering of individual paragraphs ,in a single sequence is
preface [see 6.61.
recommended only when the report is intended for later detail-
ed discussion, for example by a committee.
6.2 Title page
Numbering of clauses, sub-clauses and sub-sub-clauses shall
follow IS0 2145. Titles shall be printed in a manner that reflects The title page of any document is the preferred source of
the numeric hierarchy used.
bibliographic information required for efficient document pro-
cessing and retrieval [see 10.1.31. It is therefore essential that
EXAMPLE : Clause 2 :2 RESULTS each report includes a title page. As long as it does not
Sub-clause 1
: 2.1 Acoustic measurements substitute for the outside front cover (cover page 11, it is not
Sub-sub-clause 1: 2.1.1 Deep water essential that this so-called “title page” occupy a complete
page. For economy it may form a masthead above the abstract
Some annexes may also require division. If so, they shall be [see 6.31 or above the abstract and table of contents [see 6.41.
divided in the manner described above, except that the annex
For further economy a document data sheet [see 9.1 and
letter shall precede the number. 10.1.41 may replace the title page and the abstract. This is
recommended when the front cover replaces the title page.
EXAMPLE : Annex B
B.l B.2 When a report is bound in two or more parts [see 5.2.21 each
B.2.1
part shall contain a title page, on which the appropriate part
8.2.1 .l number is indicated.
1) Reproduction : if one sheet reproduces each page, it follows that the blank pages are missing; in this case the odd page should carry the two
numbers.
Example : p. 8 blank; p. 7 must carry : “7 (8 blank) “; and p. 8 is deleted in the copy set.
58 58 59 59 60 61 62 63 64 64 65 66 66
60 61 62 63 65
I
ii,
63 ij:
59 !i
;I:
,il
1 I*
I
t
I!
LlIl
UJ [
I
.
I
Report 65
Use of epoxy ’
Oceanography
resins in the
transducer
Mediterranean
industry
Sea, Vol. 1 :
Bathymetry
a I
Rpt 65, Part 1 Rpt. Rpt. 65, 65, Part Part 2 2
Rpt 6 Part 1
pp. pp. 124-235 124-235
Report 60 -123
PP’ I
Oceanography
of the
Mediterranean
Sea, Vol. 2 :
-
Report Report 61 61
Oceanography Oceanography
of of the the
Mediterranean Mediterranean
Sea, Vol. 3 :
Part2
Part1
TWO PARTS OF A SINGLE REPORT
THREE REPORTS IN A SET
COVERING A COMMON TOPIC
Table 2 - Example of the use and interrelation of the terms
report, series, set, volume, and part

IS0 5966-1982 (El
6.3 Abstract 6.6 Preface
Every report shall contain an abstract, which shall be presented A preface may be considered as a covering note to define the
immediately after the title-page information [see 6.21 and/or in- study, emphasize certain of its aspects, show its relation to
cluded in the document data sheet [see 10.1.41. When the associated work, or trace the historical circumstances that led
abstract is on a separate page it shall be preceded or followed to its initiation. It is not always needed.
by the full bibliographic identification (biblid) of the report :
author(s), title, report identifier, responsible organization, and If a preface is required, it should appear at the end of the front
date of publication, as described in IS0 30. matter, immediately before the body of the report. However,
for some purposes it may be convenient to draw attention to
The text of the abstract shall follow the style of IS0 214. In the statements contained in the preface by placing it on the in-
brief, be as informative as the nature of the document permits, side front cover (cover page 2).
so that readers may decide whether they need to read the entire
document. State the purpose, methods, results and conclu- Where a report is bound in two or more parts [see 5.2.21 the
sions presented in the original document, either in that order or
preface shall appear only in the first part. Where several reports
with initial emphasis on the results and conclusions. Make the are issued as separate volumes of a set [see 5.2.11, each report
abstract self-contained, since it must be intelligible without may contain its own preface.
reference to the document itself. Be concise without being
obscure, retaining the basic information and tone of the original
document. Keep abstracts of most reports to fewer than 250
7 Body of report
words and at most not more than 500 words. Write the abstract
in a single paragraph. Normally employ complete sentences,
active verbs, and the third person. Use pictorial or symbolic
7.1 Introduction
material, such as short tables and structural formulae, only
when no acceptable alternative exists. Employ standard Each report shall start with an introduction that states briefly
nomenclature, or define unfamiliar terms, abbreviations, and the scope and objectives of the work described, its relation to
symbols when they first occur in the abstract. other work and the broad line of approach. It shall not repeat or
paraphrase the abstract, nor give a detailed account of ex-
Where several reports are issued as separate volumes of a set perimental theory, method, or results, nor anticipate the con-
[see 5.2. II, each report shall carry an abstract relevant to that clusions or recommendations. If there is no separate preface,
volume, stating, if necessary, its relation to the other volumes. the information that would have been contained there may be
included in the introduction. The introduction does not form
Descriptors or keywords and/or subject classification notations part of the main text of the report and shall not be numbered,
assigned to the report may follow the abstract. Keywords except, if desired, with the cypher 0 (zero) [see IS0 21451.
should appear in the document data sheet [see 10.1.4 and
figure 31.
7.2 Core of report, with illustrations and tables
The core of the report should be divided into numbered clauses
6.4 Table of contents
that cover such items as theory, method, results and discus-
A table of contents is essential for all but the shortest reports. It sion.
shall be placed immediately after the abstract. It shall consist of
the titles of the principal sub-divisions of the report and of any It is frequently convenient to divide clauses into sub-clauses
annexes, together with the numbers of the pages on which
and sub-sub-clauses, each with its own heading [see table 1 I.
these appear. A list of illustrations and tables should be inclu-
Further sub-divisions are not normally recommended except for
ded. the numbering of items in a list. The numbering of clauses, sub-
clauses and sub-sub-clauses shall follow IS0 2145 [see 5.2.41.
Where a report is bound in two or more parts [see 5.2.21 the
complete table of contents shall appear in each part. Where The information given in the core of the report should not be
several reports are issued as separate volumes of a set [see
too detailed. Descriptions of theory, methods and results
5.2.1 I, each report shall contain a table of contents for that par- should be sufficient to enable an adequately skilled worker in
ticular volume and may also contain a list of titles of the the field to retrace the steps of the investigation without undue
volumes in the set; the final volume may also contain a com- difficulty. If full mathematical proofs or full details of ex-
mon table of contents for the whole set. perimental procedure are required, they should be presented in
annexes. Emphasis should be placed on new work, with
only a brief description of, or reference to, standard techniques
6.5 Glossary of s bols, units, or equipment.
igns, sym
abbreviations acr bonyms or term S
All illustrations and tables essential to the understanding of the
Where the report contains any signs, symbols, units, abbrevia- core text should be included in the core of the report. They
tions, acronyms or terms that may not be immediately
shall be placed as indicated in 11.2 and 11.3 [see, however,
understood by the expected readership, they should be defined 8.2.21.
in one or more lists after the table of contents. The existence of
such lists does not justify omission of an explanation in the text rate discussion clause may el aborate on any new aspects
A sepa
where the item first appears. of the reported work and interpret or corn ment 0 n the results
and the reasoning on which the report ’s conclusions and Paper in a collection : HOWLAND, D. A model for
recommendations are founded. Alternatively, discussion sub- hospital system planning. ln : KREWERAS, G. and
clauses may be included in the clauses that describe results. MORLAT, G., eds. Actes de la 3e conference interna-
tionale de recherche operationnelle, Oslo 1963. Paris,
Dunod, 1964 : pp. 203-212.
7.3 Conclusions and recommendations
Article in periodical : BACHMANN, Wolfgang. Verallge-
The conclusions shall represent a clear and orderly presentation
meinerung und Anwendung der Rayleighschen Theorie
of the deductions made after full consideration of the work
der Schallstreuung (Generalization and application of
reported in the core of the report. Quantitative data may be in-
Rayleigh theory of scattering of sound). Acustica 28 (4)
cluded but the details of an involved argument or result should
1973 : pp. 223-228.
not be given here.
Report : LLOYD, John Charles. Application of elecl
Recommendations are concise statements of further action
tronic toning to shipbuilding, Vol 1 : Anticorrosion,
deemed necessary as a direct result of the conclusions reached
ELTON-TR-54. Birkenfield, U.K., Electronic Toning
or of experience during the work reported. They are not always
Laboratory, 1974.
required, but if presented shall be fully justified by the work
reported. In most reports the conclusions and recommenda-
Because of the large number of periodicals and the frequent
tions should be combined in a single final clause. Where,
changes in their titles, references to periodicals in the reference
however, the recommendations are extensive they may form a
list should state their titles in full. If abbreviations are used they
separate clause.
shall comply with IS0 4.
The clause(s) of conclusions and recommendations dotes) not
References to parts of books or long papers should state the
form part of the core of the report and need not carry clause
specific page(s). (References to articles in periodicals are re-
numbers.
quired to do this by IS0 690.)
7.4
Acknowledgments
Terms S uch as op.cit., loc.cit. , ibid. and idem equivalent
f or
terms other languages shall not be used.
Acknowledgments of help in performing the work and in
preparing the report can be made, although it is not usual to
When references are made to “personal communication ”, the
acknowledge routine checking, minor assistance, or general
full name and working address of the communicator shall be
advice. If a colleague or assistant of the author has made a
given, and also the date of the communication.
major contribution he should appear as co-author or, when his
contribution can be presented independently, as author of an
The ordering of entries in the reference list shall follow one of
annex [see 8.2.41.
two methods, depending on which form of text citation is
preferred [see 7.5.31 :
Acknowledgment of other work used shall be made in the form
of references [see 7.51. Acknowledgment to quoted text and to
a) The entries shall be listed in the alphabetic order of the
the use of illustrations and tables may also require the
first author ’s name; when there are two or more entries by
acknowledgment of a copyright; reference should be made in
the same author or group of authors these shall be listed in
conformity with the provisions of law.
the order of publication date. The name(s) of the author(s),
the publication date and, where appropriate, the specific
7.5 References
page number, shall serve as citations in the text
(name(s)/date citations).
7.5.1 Reference list
A list of all sources on which the report depends shall be given
at the end of the body of the text and citations shall be made to
b) The entries shall be listed in the order in which they are
this list at appropriate places in the text. General references on
first cited in the text. Consecutive numbers shall be placed
the broad subject of the report may be cited in the introduction
before the entries to serve as citations in the text (numbered
and hence included in this list; however, supplementary
citations).
literature not cited in the text but considered of interest to the
reader shall be listed in a separate bibliography as an annex [see
Form considered to have advantages
a) is practical over
8.2.31.
form b).
Entries in the reference list shall comply with IS0 690, which,
7.5.2 Reference footnotes
stated briefly, requires that the elements of all bibliographic
references be given in the general order :
To facilitate reading microform copies of the report it is recom-
mended that reference information should appear on the same
Author/Title/Facts of publication
page as the citation as well as in the reference list. When
name(s)/date citations are used these are generally adequate
EXAMPLES :
for the specialist reader, although footnotes may also be
Book : PETTERSSEN, Sverre. Introduction to
added, if required. When numbered citations are used, foot-
Meteorology. New York, McGraw Hill, 1941 : pp. notes provide the only method of meeting this recommenda-
200-210.
tion.
References in footnotes may be shortened by reducing long EXAMPLE :
titles, abbreviating titles of periodicals (in compliance with
Citation :
IS0 4) and omitting place and name of publisher; otherwise
they should comply with 7.5.1. When there is more than one
. . . information from these sources [Farnfield, 1974a)l
citation on a page, the corresponding footnotes shall be
led to a proposal for the adoption of new terms [Farn-
ordered in the same manner as in the reference list [see 7.5.11.
Examples of footnotes are given in 7.5.3. field, 1974b)l.
Corresponding entries in reference list :
7.5.3 Citations in text
a) FARNFIELD, C.A., ed. A Guide to Sources of Informa-
The form of citation used in the text shall be one of two types,
tion in the Textile Industry. Manchester, The Textile
corresponding to the method chosen for ordering entries in the
Institute, 1974 : pp. 119-120.
reference list.
b) FARNFIELD, C.A. Textile terms and definitions, T & D
a) A name(s)/date citation that corresponds with the
Comm. Rpt. 23. Manchester, The Textile Institute, 1974.
name(s) of author(s) and a publication date in an
alphabetically ordered reference list [see 7.5.11 and, where
When numbered citations are used they shall run consecutively
required for microform purposes, in a footnote [see 7.521.
through the text, except that when a reference source is cited
more than once, referring to the same pages exactly, the same
or
number shall be repeated. The numbers, enclosed in square
brackets, shall be placed in the text at appropriate points and
b) A citation number that corresponds with a numbered
shall be of a different font from other numbers in the text.
entry in the reference list [see 7.5.11 and, where required for
When it is not possible to use a different font for citation
microform purposes, with a numbered footnote [see 7.5.21.
numbers, the abbreviation “Ref” shall precede the number
inside the square brackets.
When name(s)/date citations are used they shall combine the
name(s) of author(s) and the date of publication at an ap-
EXAMPLE :
propriate point in the text, either by combining the name(s) and
date within square brackets or, when the name(s) form part of
Citation :
a sentence, by adding the date in parentheses after the
name(s). It is also frequently desirable to include the specific
. . . has been noted at altitudes as low as 2 500 m PI.
page with the citation in the text.
or
EXAMPLE :
has been noted at altitudes as low as 2 500 m
Citation :
/liei. 23.
has been noted at altitudes as low as 2 500 m
or
;MacFarland, 1974, p. 6501.
or
. . MacFarland [Z] has noted this at altitudes as low as
. . MacFarland (1974, p. 650) has noted this at altitudes
2500m.
Hs low as 2 500 m.
Corresponding entry in reference list :
Corresponding entry in reference list :
[2] MACFARLAND, R.A. Influence of changing time
zones on air crews. Aerospace Medicine 45, 1974 :
MACFARLAND, R.A. Influence of changing time zones on
648-658.
air crews. Aerospace Medicine 45, 1974 : 648-658.
Corresponding entry in footnote (shortened version) :
Corresponding entry in footnote (shortened version), if
required :
[2] MACFARLAND, R.A. Influence of changing time
zones. Aerospace Med. 1974.
MACFARLAND, R.A. Influence of changing time zones.
Aerospace Med. 1974.
8 Annexes
NOTE - The use of name(s)/date citations does not change the order-
ing of the elements of the bibliographic references from that required
by IS0 690. 8.1 Purposes of annexes
When reference is made to more than one publication by the Annexes are used to present material that :
same author or group of authors in the same year, the
name(s)/date citations shall carry a series of lower-case letters a) is necessary for completeness but which, if inserted in
after the date. These letters shall be repeated before the the core of the report, would detract from the orderly and
author ’s name in the reference list and footnotes. logical presentation of the work;

ISO5966=1982(E)
b) cannot convenien tly be placed in the body of the report EXAMPLE :
because of its size or method of reprodu ction;
Geophysical measurements in the Paravanian Basin
bY
Michel Bigoin
cl may well be omitted by the general reader but would be
for a specialist n the field.
valuable
with an annex
A 30 m long explosive corer
Annexes need not be bound with the body of the report but
bY
may form a separate part or parts of the report [see 5.2.21
Arne Johansen
Annexes are not essential in every report.
8.3 Numbering in annexes [see table 11
Annexes shall be identified by consecutive upper-case
8.2 Types of annexes letters.
Possible types of material that may be included as annexes are : EXAMPLE : Annex A, Annex B
Annexes should be considered as independent entities. This is
particularly applicable to annexes of the type described in 8.2.4.
Supplementary illustrations or tables
8.2.1
Therefore, apart from their page numbering, which shall run
consecutively with the rest of the report [see 5.2.51, they shall
Supplementary figures or tables that are not needed for an im-
be ordered separately into clauses, sub-clauses, illustrations,
mediate understanding of the text but provide extra examples
tables, references and equations. The numbering of these
should be placed in annexes. Care should be taken that this is
items shall start afresh with each annex, with each number be-
not used as an excuse to present every piece of data obtained in
ing prefixed by the annex letter.
an experiment.
EXAMPLE : ANNEX B, Sub-clause. B.l.l, Figure B.9
It is also possible that certain illustrations or tables are not in-
Table B.5, Ref. B.23, Eq. B.14
cluded in the report, but they should be listed with the indica-
tion of the publisher, or the documentation centre, or the com-
When reference is made to a clause, sub-clause, illustration or
petent organization.
table in the body of the report, this shall be made clear by using
such statements as “according to figure 3 in the body of the
report ”.
8.2.2 Exceptional material
Some material cannot easily be incorporated in the body of the
8.4 References in annexes
report because it is too large (some illustrations and tables, for
example) or because it is reproduced in a different manner from
Sources cited in annexes shall be treated independently of
that of the report (special maps, original photographs,
those in the body of the report and be listed separately at the
microfiche, for example). These can often be handled more
end of each annex. The form of citation [see 7.5.31 and the
conveniently if they are treated as annexes.
method of ordering the reference lists [see 7.5.1 I and footnotes
[see 7.5.21 in the annexes should be the same as in the body of
the report. However, when citations are made by number,
8.2.3 Bibliography
these numbers and the corresponding numbers in the reference
lists and footnotes shall be preceded by the annex letter.
A supplementary bibliography of literature not cited in the text
but considered of interest to the reader can form an annex. En-
EXAMPLE :
tries in this list shall comply with IS0 690 [see also 7.51. The
Citation in Annex 6
criteria by which the bibliography has been compiled should be
indicated (for example comprehensive, selective, twentieth
. . . has been noted at altitudes as low as 2 500 m CB.21
century).
or
has been
noted at altitudes as low as 2 500 m
8.2.4 Description of equipment, techniques or computer
iiei. B.21
programs
Corresponding entry in reference list to Annex B
A detailed description of new equipment, techniques or com-
puter programs used in a reported study is not usually ap- 18.21 MACFARLAND, R.A. Influence of changing time
propriate in the body of the report. If this description is not zones on air crews. Aerospace Medicine 45, 1974 :
itself to be made into a separate report, it may usefully be in- 648-658.
cluded as an annex. Such an annex is frequently prepared by a
different author from that of the body of the report. If so, this If a work cited in an annex is also cited in the body of the
should be stated under the title of the annex and a suitable report, it shall appear in both reference lists. It may sometimes
statement added on the title page of the report. be convenient to draw attention to this fact.
IS0 59664982 (E)
9 Other end matter 10.1 .I Outside front cover (cover page 1) [see figure 11
The information listed below shall appear on the outside front
9.1 Document data sheet
cover (cover page 1). Except for the report identifiers, the items
may appear in any position that the producer considers
To provide rapid accession of the report into computerized
aesthetically appropriate but should broadly follow the layout
retrieval systems, the last recta page of each report or part of a
of the title page. To give a characteristic appearance to a report
report [see 5.2.21 shall be a document data sheet on which the
series, use may be made of an organization ’s motif ( “logo ”)
bibliographic information about the report is listed in a standard
and of various sizes of lettering; reports in the same numbered
form suitable for easy reading by key punchers. Details of such
series should use an identical disposition of these items on their
a sheet are given in 10.1.4. In front matter, the document data
covers.
sheet may replace the title page.
a) Report identifier(s) [see 10.2.11. Reports are ultimately
stored in a variety of ways, according to the needs or
9.2 Distribution list and availability (sources and
facilities of an individual user, a library, or a stockroom.
conditions)
These include standing vertically on shelves or in boxes,
supported with the spine uppermost in filing cabinets, and
A list of initial recipients of the report may be include&l) either
piled horizontally.
on a separate page or on the inside of the back cover (cover
page 3). Where a report is made available through organiza-
To ensure that the report identifier is easily readable,
tions other than the responsible organization, a list of these
whatever storage method is used, it shall be placed in three
may be provided at the same place, as may other relevant infor-
positions [see figure 11 :
mation on the report ’s availability.
1) horizontally in the top right corner
9.3 Back cover (cover pages 3 and 4)
2) vertically from bottom t0 top in the top left
The inside of the back cover (cover page 3) can be used for a
3) vertically from top to bottom
distribution list [see 9.21 if so required ’. The outside of the back
cover (cover page 4) shall carry any security classification car-
The identifiers in positions 2 and 3 shall be separated by
ried on the front cover [see 10.1.11. The outside of the back
a line. When the spine of the report carries the report
cover may also be used for the printer ’s name and address and
identifier [see 10.1.21, it is not necessary to repeat it in
other associated information such as the originator ’s storing
position 3.
and handling number; otherwise it is usually left blank. Par-
titular points concerning the reproduction of the covers are
b) International Standard Book Number (ISBN) [see
given in 12.1 and 12.2.
10.2.31, and, if any, International Standard Serial Number
(ISSN) [see 10.2.21. These shall be placed in the top right
corner below the report identifier(s).
10 Bibliographic identification
c) Name and address of responsible organization [see
10.2.41.
10.1 Positions for bibliographic information
d) Title(s) and sub-titles [see 10.2.51.
Bibliographic information about a report appears in four
e) Name(s) of author(s) [see 10.2.61.
places :
f) Date of publication [see 10.2.71.
a) outside front cover (cover page 1);
g) Price, if any, and sales point if different from respon-
sible organization.
b) spine;
h) Special notices [see 10.2.91. Any special notices re-
c) title page;
quired concerning copyright, security, legal, supersedure or
disposal instructions may be given on the outside front
d) document data sheet. cover (cover page 1) or, if preferred, on the inside front
cover (cover page 2).
The title page and the document data sheet are the principal
j) Distribution limitations or security classification, if re-
sources of information for document processing and shall con-
tain the fullest information. quired [see 10.2.101.
1) In the case of free circulation, the recipients list can be omitted.
IS0 5966-1982 (El
10.1.2 Spine the form of scientific reports, there should be a document data
sheet describing the complete volume and a separate docu-
ment data sheet for each individual unit.
If the report is thick enough for its spine to contain legible print-
ing, this may show the author ’s principal name [see 10.2.61, the
The document data sheet shall be the last recta page of the
title of the report (in shortened form if required) [see 10.2.51,
report, before the back cover, except that, for economy, it may
and its principal report identifier [see 10.2.11. These shall be
replace the title page [see 10.1.31. To facilitate information
printed vertically in that order from top to bottom of the spine
so that they will be legible when the report is face-up on a desk. transfer, it is recommended that document data sheets be pro-
A space of at least 30 mm shall be left at the bottom of the vided in some languages other than that of the report.
spine for library use.
10.2 Details of bibliographic information
Whether or not the spine contains bibliographic information, it
may be bound in a distinctive colour to indicate that the report
10.2.1 Report identifier(s)
carries a certain security classification.
The report shall be given a unique alphanumeric designation
10.1.3 Title page [see figure 21
that identifies the responsible organization, the report series,
and the individual report. To facilitate + computer processing,
The title page is the first recta page of a report and presents the
the number of characters used in the report identifier, including
preferred source of bibliographical information; it needs not
conventional signs and spaces, should be kept to a minimum
occupy an entire page [see 6.21.
and shall not exceed 32. Zeroes shall be slashed (0) to avoid
confusion with the letter 0.
The information given on the title page shall include, in the
order stated :
EXAMPLE :
A memorandum issued by the Caribbean Oceanographic &
a) Distribution limitations or security classification, if re-
quired [see 10.2.101. Meteorological Analysis Project of the Environmental Data
Service of the US National Oceanic & Atmospheric Ad-
ministration would carry the identifier :
b) Report identifier(s) [see 10.2.11.
US-NOAA-EDS-COMAP-TM-1 0
c) International Standard Serial Number ( ISSN) [see
10.2.23 or International Standard Book Number
(ISBN) [see
When a report is a volume in a set [see 5.2.11, each volume is
10.2.31.
considered as a separate report and shall carry its own report
identifier; the report identifier of the volumes in the set needs
d) Name and address of responsible organization [see
not run consecutively.
10.2.41.
When a report is bound in two or more parts [see 5.2.21, each
e) Title(s) proper, including any sub-titles [see 10.2.51.
part shall carry the same report identifier except that the part
number shall be added.
f) Name(s) of author(s) with their affiliation(s) if different
from the responsible organization [see 10.2.61.
EXAMPLE : US-NTS-75-53.1 and US-NTS-75-53.2
Date of publication [see 10.2.71.
9)
For administrative reasons, some reports carry more than one
identifier. The principal identifier, i.e. the one by which it is in-
h) Author ’s priority date in parentheses, if required [see
tended that the report shall generally be known, should be in-
10.2.81.
dicated as such by placing any other identifiers in smaller type
or in parentheses.
j) Special notices [see 10.2.91. Any special notices such as
approval signatures, disclaimers, association of the report
To allow identification of reprographic extracts from the report,
with other work, contracts, reports, university degrees, etc.
the principal report identifier shall be repeated at a top or bot-
or the name of a conference where the work was presented,
tom corner of every page of the report.
may be given at the foot of the title page.
k) Distribution limitations or security classification, if re-
10.2.2 International Standard Serial Number (ISSN)
quired [see 10.2.101.
If the report series has been registered with a National Serial
Data Centre under the International Serials Data System, the
10.1.4 Document data sheet [see figure 31
International Standard Serial Number shall be printed on all
copies of every report in the series [see IS0 32971.
To aid input to computerized retrieval systems, the
bibliographical information listed on the title page [see 10.1.31,
together with the abstract [see 6.31, should be included on a
10.2.3 International Standard Book Number (ISBN)
document data sheet. This shall comprise a series of numbered
blocks [see an example in figure 31 into which the items of
If the report has been registered under the International Book
bibliographical information are inserted. With reports contain- Data System, the International Standard Book Number shall
ing separate units, such as conference proceedings issued in
appear on it [see IS0 21081.
UNCLASSIFIED
I
a-
ln
I
e
ELTON-TR-54
NJWA-74-689
I-
[ISSN 1234-67891
iii
ELECTRON I C TON I NG
LABORATORY
Cambrian Trading Estate
Birkenfield
Gwent C29 7WL
APPLICATIONS OF ELECTRONIC TONING IN SHIPBUILJ?ING
VOL 1: ANTICORROSION
John Charles Lloyd
30 November 1974
C
Copyright 1974 by ETN, all rights reserved.
Application to reproduce the whole or part of this document except for
research purposes should be made to the Director of the Electronic
Toning Laboratory.
UKLASSIFIED
Figure 1 - Outside front cover of a report, following proposed recommendations

UNCLASSIFIED
ELTON-TR-54
NAnMA-75-689
[ISSN-1234-67891
ELECTRONIC TONING LABOR
...


Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANlZATION FOR STANDARDIZATION.ME~YHAPOAHAR OPl-AHH3AUHR n0 CTAH~PTM3Al&lM.ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
c
Documentation - Présentation des rapports scientifiques
et techniques
Documentation - Presentation of scientific and technical reports
Première édition - 1982-03-15
.
CDU 06.055 : 655.535 Réf. no : ISO 59664982 (FI
Descripteurs : documentation, document technique, présentation.
Prix basé sur 22 pages
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
ISO 5966 a été élaborée par le comité technique
La Norme internationale ISO/TC 46,
Documentation, et a été soumise aux comités membres en juin 1978.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d France
Nouvelle-Zélande
Allemagne, R. F. Hongrie Pays- Bas
Autriche Inde Pologne
Belgique Iran
Roumanie
Bresil
Irlande Suisse
Canada Israël
Tchécoslovaquie
Corée, Rép. de Italie USA
Égypte, Rép. arabe d’ Japon Yougoslavie
Espagne Mexique
Les comités membres des suivants l’ont désapprouvée pour des raisons
Pays
techniques :
Danemark
Finlande
Suéde
@ Organisation internationale de normalisation, 1982 0
Imprimé en Suisse
NORME INTERNATIONALE ISO 59664982 (F)
Documentation - Présentation des rapports scientifiques
et techniques
0 Introduction quels une procédure uniforme facilitera l’échange d’informa-
tion, soit en favorisant la compréhension du lecteur, soit en
Les rapports constituent actuellement l’une des sources majeu- facilitant le développement des rapports dans un système
res de l’information scientifique et technique et de nombreux d’information. Elle ne prend pas en considération les problèmes
centres existent ou vont être créés pour assurer leur diffusion à de style ou de langage, qui doivent être étudiés à des niveaux
grande échelle. L’importance que prend leur volume et leur uti- nationaux ou internationaux.
lisation croissante ont révélé la nécessité d’une normalisation
en ce domaine, qui favoriserait leur interprétation et leur com- Les exigences imposées à l’éditeur d’un rapport scientifique et
préhension et faciliterait leur traitement par l’intermédiaire de technique par l’utilisation de dispositifs électroniques ou
systémes d’information. magnétiques de stockage ou de recherche documentaire, de
services d’analyse et de techniques de micrographie utilisées
pour le traitement eventuel de ce rapport par les systèmes
Les rapports différent cependant des publications commercia-
d’information ont été prises en considération.
les en ce sens qu’ils sont préparés par des organismes trés
divers, parmi lesquels un tres petit nombre a des facilités de
rédaction et d’impression aussi étendues que celles normale-
ment détenues par des éditeurs commerciaux. La responsabilité
2 Domaine d’application
d’appliquer les normes dans les rapports incombe par consé-
quent principalement soit aux rédacteurs locaux, soit aux
La présente Norme internationale s’applique aux rapports
auteurs eux-mêmes, qui ont souvent des possibilités d’édition
scientifiques et techniques tels qu’ils sont définis plus loin, que
limitées.
ce soient des rapports, des memorandums ou des notes. Elle
peut s’appliquer aussi, en tout ou partie, à d’autres documents
La présente Norme internationale a été préparée en tenant
scientifiques ou techniques tels que rapports annuels, manuels,
compte d’un tel état de fait. Pour faciliter son application par
spécialement lorsqu’ils sont publiés par des organismes éditant
des auteurs et des rédacteurs locaux, le document a été élaboré
simultanément des rapports scientifiques et techniques. La pré-
d’une manière très complète, en résumant ou en présentant des
sente Norme internationale traite exclusivement des aspects
exemples illustrant des points importants empruntés à d’autres
techniques de la présentation des rapports, à l’exclusion des
Normes internationales lorsque celles-ci s’appliquent au sujet
problemes de droits d’auteur.
traité. De plus, bien que cette norme propose des solutions à
caractere définitif, elle suggére aussi en de nombreux points
d’éventuelles alternatives qui peuvent être utilisées si ces objec-
tifs ne peuvent être atteints faute de facilités d’édition appro- 3 Références
priées.
ISO 4, Documentation - Code international pour l’abréviation
Par ailleurs, elle a admis que la politique d’un organisme pou- des titres de périodiques.
vait exiger, ou que des facilités de rédaction pouvaient permet-
tre, un format plus économique que celui utilisé normalement ISO 30, Documentation - lden tifica tion bibkographigue
pour des rapports scientifiques et techniques. Une présentation (biblidl des publications en série. 1)
plus économique, qui exige souvent le recours à la réduction
photographique, a été suggérée à différents endroits du texte. ISO 31 (parties 0 à 131, Grandeurs, unités et symboles.
L’édition sur microforme peut être recommandée pour éviter la
consommation de papier.
ISO 214, Documentation - Analyses pour les publications et la
documentation.
1 Objet I SO 216, Papiers d’écriture et certaines catégories d’imprimés
- Formats finis
- Séries A et 8.
La présente Norme internationale détermine la manière géné-
rale dont les rapports scientifiques et techniques doivent être ISO 478, Papier - Dimensions brutes de stock pour la série
présentés. Elle donne les règles relatives aux articles pour les- A-KO - Série principale /SO.
1) Actuellement au stade de projet. (Révision de I’ISO/R 30-1956.)
SO 5966-1982 (F)
ISO 690, Documentation - Réferences bibliographigues - b) corps du rapport;
Elemen ts essentiels et complémentaires.
c) annexes;
d) fin de fascicule (y compris la dernière page de couver-
ISO IOOO, Unités SI et recommandations pour l’emploi de leurs
ture, si nécessaire).
multiples et de certaines autres unités.
Ces parties sont ainsi composées :
ISO 2014, Représentation numérique des dates.
Système international pour la
ISO 2108, Documentation -
5.1.1 Début du fascicule [voir chapitre 6 et tableau 11
numérotation des livres (ISBNI.
Le début du fascicule doit suivants,
se composer des éléments
ISO 2145, Documentation - Numéro ta tion des divisions et
dans l’ordre ci-dessous :
subdivisions dans les documents écrits.
a) première et deuxiéme pages de couverture, si néces-
ISO 2955, Traitement de l’information - Représentation des
saire f6.11;
unités SI et autres unités pour utilisation dans des systèmes
page de titre [6.2];3)
b)
comprenant des jeux de caractères limités.
analyse l6.31;
cl
ISO 3297, Documentation - Numéro ta tion in terna tionale nor-
dl table des matières [6.4];
malisee des publications en série (ISSN).
glossaire des signes, symboles, unités, abréviations,
e)
ISO 6357, Documentation - Titres de dos des livres et autres acronymes ou termes [6.5];
publications. 1)
f) préface, si nécessaire 16.6).
Liste internationale des abréviations de titres de périodiques, du
Centre international d’enregistrement des publications en série 5.1.2 Corps du rapport [voir chapitre 7 et tableau 11
KIEPS - ISDS).
Le corps du rapport doit comporter élements suivants,
l’ordre ci-dessous :
4 Définition
a) introduction 17.11;
rapport scientifique et technique : Document décrivant les
b) corps du rapport, comprenant les illustrations et
progrès ou les résultats obtenus dans le domaine de la recher-
tableaux essentiels [7.2];
che ou du développement, ou l’état d’une question scientifique
c) conclusions et recommandations 17.31;
ou technique.
d) remerciements, s’il y a lieu 17.41;
NOTE - Un tel rapport présente, chronologiquement ou systemati-
e) liste des références i7.51.
quement, une information suffisante pour qu’un lecteur qualifié puisse
porter un jugement, prendre position ou faire des suggestions en vue
de modifications, en ce qui concerne les conclusions ou les recomman-
5.1.3 Annexes [voir chapitre 8 et tableau 11
dations.
II est, en outre, établi à la demande et sous la responsabilité d’un orga-
Les annexes sont séparées de la fin du fascicule car, bien que
nisme, ou d’une personne à laquelle il sera soumis, et constitue généra-
n’étant pas toujours nécessaires, elles peuvent constituer
lement un élément d’une série de documents similaires numérotés,
l’essentiel de certains rapports.
produits par cet organisme en vue d’une diffusion interne ou en vue
d’une publication élargie.
5.1.4 Fin de fascicule [voir chapitre 9 et tableau 11
5 Structure du rapport
La fin du fascicule doit comporter les éléments suivants,
l’ordre ci-dessous :
5.1 Division [voir tableau 112)
a) bordereau de données relatives aux documents [9.11;3)
Pour les besoins de la présente Norme internationale, un rap-
b) liste des destinataires et moyens d’acquisition (sources
port doit comprendre les parties fondamentales suivantes :
et conditions), si nécessaire [9.2];
a) début de fascicule (y compris la première page de cou-
c) dernière page de couverture (pages de couverture 3
verture, si nécessaire); et 41, si nécessaire 19.31.
1) Actuellement au stade de projet.
2) Les notes en bas de page relatives au tableau 1 précisent le caractère indispensable ou non.
3) Éventuellement, pour plus d’économie, la page de titre peut être remplacée par le bordereau de données relatives au document.
ISO 59664982 W-1
Chapitre Paragraphe Sous-paragraphe
Page de couverture f
Page de titre t
Analyse
Debut de
Table des matières t
fascicule
Glossaire*
Préface”
0 2.1
Introduction
1 2.2
Corps du rapport
Corps du Conclusions -2 2.3 2.4.1
rapport * Recommandations” -3 2.4 2.4.2
Remerciements* . 2.5 2.4.3
-
---- -l
Liste de références .
I
------w-q.
I v--w D
;1. Figure 1
- Illustrations Figure 2
-Figure 3
Tableau 1
- Tableaux -c Tableau 2
Figures et symboles
Annexe Au
-B .1
8.3.1
Annexe B”
B .2
B.3.3.1
B.3.2
etc. * -B
.3
B.3.3 r-F B.3.3.2
Bordereau de données relatives
Fin de
LB.3.4 L B.3.3.3
aux documents t
fascicule
Liste des destinataires et moyens
d’acquisition*t
Dernière page de couverture t
- Illustrations
Tableau B. 1
- Tableaux Tableau B.2

Tableau 8.3
Figures et symboles
Tableau 1 - Structure d’un rapport
* Facultatif
t Éléments indispensables pour les parties d’un rapport, dans chaque partie du rapport.

ISO 59664982 (F)
Pagination ou foliotage
5.2 Numérotage 5.2.5
Les pages doivent être identifiées par des chiffres arabes à la
5.2.1 Numbrotage du volume [voir tableau 21
suite les uns des autres tout le long du rapport, la page de titre,
qui doit être en recto, etant la page 1. Lorsque des feuillets sont
Lorsque les rapports sont publiés à partir d’un sujet commun, il
dactylographiés ou imprimés des deux côtés, les pages blan-
est fréquent et commode de les reunir sous un titre commun,
ches devraient être évitées autant que possible, mais, s’il en
en identifiant chaque rapport en tant que volume séparé de
existe, elles doivent être comptées dans la pagination de telle
l’ensemble, avec son propre sous-titre [voir 10.251. Ces volu-
sorte que les pages recto portent toujours des numéros impairs.
mes doivent être identifiés par une suite continue de chiffres
Toutes les pages du rapport doivent être numérotées à la
arabes, avec l’abréviation du mot wolume», ou équivalent.
suite.1) Lorsqu’un rapport est relié en deux ou plusieurs parties
[voir 5.2.21, la pagination doit suivre. Lorsqu’un ensemble de
EXEMPLE : Vol. 1, Vol. 2, etc.
rapports est publié sous un titre commun, les volumes [voir
5.2.11 de l’ensemble doivent avoir normalement une pagination
5.2.2 Numérotage des parties [voir tableau 21
séparée.
Lorsqu’un simple rapport est trop volumineux pour être con-
Les numéros d’identification doivent être placés
en évidence au
sulté aisément, il devrait être publié en deux ou plusieurs parties
même endroit sur chaque page du rapport.
sous le même titre [voir 10.2.51. Ces parties doivent être identi-
fi& par une suite continue de chiffres arabes.
EXEMPLE : Ire partie, 2 partie, etc.
6 Debut du fascicule
5.2.3 Numbrotage de I’Rdition
6.1 Premiere page de couverture (pages de couver-
ture 1 et 2)
Lorsque diverses éditions (projets, versions, révisions, etc.)
d’un rapport, ou de parties d’un rapport, sont publiées, elles
En même temps qu’elle protége en partie le rapport, la Premiere
doivent être identifiées et numérotées comme telles [voir
page de couverture (page de couverture 1) donne la première
10.2.51.
présentation du rapport à l’utilisateur. Par conséquent, elle doit
être nette, distinctive et informative. La présentation de I’infor-
5.2.4 Numbrotage du chapitre [voir tableau 11
mation figurant sur la page extérieure de couverture est spéci-
fiée en 10.1.1. Les détails relatifs à la reproduction des couver-
Le corps du rapport nécessite une division plus detaillée [voir
tures sont donnés en 12.1 et 12.2.
7.21, en chapitres numérotés pouvant être subdivisés en para-
graphes et sous-paragraphes. Néanmoins, une subdivision plus
Pour des raisons d’économie, la page de titre telle qu’elle est
poussée n’est pas recommandée pour la plupart des rapports.
décrite en 6.2 peut servir de Premiere page de couverture (page
Le numérotage des paragraphes individuels en une suite unique
de couverture 1). Cette solution est trés recommandée. La
est seulement recommandé quand le rapport doit être soumis, page de titre doit alors comprendre aussi les identificateurs du
par exemple à un comité, en vue d’une discussion détaillée ulté-
rapport figurant dans les trois positions décrites en 10.1. la).
rieure.
L’intérieur de la page de couverture (page de couverture 2)
Le numérotage des chapitres, paragraphes et sous-
peut être utilisé pour y faire figurer les moins importants des
paragraphes doit être conforme à I’ISO 2145. Les titres doivent
éléments spéciaux décrits en 10.2.9. Dans certains cas, elle
être imprimés de maniére à faire apparaître la hiérarchie numéri-
peut être utilisée pour une préface [voir 6.61.
que utilisée.
EXEMPLE : Chapitre 2 :2 RESULTATS
6.2 Page de titre
Paragraphe 1 : 2.1 Mesures acoustiques
: 2.1 .l Eau profonde
Sous-paragraphe 1
La page de titre de n’importe quel document est la source privi-
légiée d’information bibliographique pour un traitement auto-
Quelques annexes peuvent être également divisées. S’il en est
matique efficace du document [voir 10.1.31. II est donc essen-
ainsi, elles suivent la même division, à l’exception d’une lettre
tiel que chaque rapport comprenne une page de titre. Tant
propre a l’annexe qui doit précéder le chiffre utilisé.
qu’elle ne se substitue pas à la première page de couverture
(page de couverture 11, il n’est pas nécessaire que ladite «page
EXEMPLE : Annexe B
de titre)) occupe une page entière. Pour des raisons économi-
B.l B.2 ques, elle peut être placée en chapeau au-dessus de l’analyse
B.2.1 [voir 6.31, ou au-dessus de l’analyse et de la table des matières
B.2.1.1
[voir 6.41. Pour plus d’économie, un bordereau de données
1) Reproduction : s’il y a une feuille par page reproduite, les pages blanches sont absentes; dans ce cas, la page impaire précédente doit porter les
deux folios.
Exemple : p. 8 blanche; p. 7 porte : ((7 (8 blanche))); et p. 8 est supprimée du jeu copié.
ISO 59664982 (FI
[voir 9.1 et 10.1.41 peut remplacer la page de titre et l’analyse. Lorsqu’un rapport est relié en deux parties ou plus [voir 5.2.21,
Cette solution est recommandée si la page de titre est repro- chaque partie doit contenir une page de titre sur laquelle figu-
duite en Premiere page de couverture. rera le numéro propre à cette partie.
59 59
58 58 60 60 61 62 63 64 65 66
.
.
Report 58 Report 65
Use of epoxy ’
, Oceanography
resins in the
of the
/
transducer
Med Mediterranean i terranean
industry.
Sea, Vol. 1 :
Bathymetry
1 1
h h I I
h h 1, 1,
I I
Rpt. Rpt. 65, 65, P8ti P8ti
1 1 Rpt. Rpt. 65, 65, P8t-t P8t-t 2 2
pp. pp. 1-123 l-123
Report Report 60 60 pp. pp. 124-235 124-235
L L A A 4 4
\ \
Oceanography Oceanography
II
of of the the
I I
1 1 Mediterranean Mediterranean
Sea, Sea, Vol. Vol. 2 2 : :
Report 61
Oceanography
of the
Med iterranean
Sea, Vol. 3 :
=-Y
Part 1 Part 2
. /
DEUX PARTIES D’UN MeME RAPPORT
Vol. 1 Vol. 2 Vol. 3
\ /
TROIS RAPPORTS DANS UN ENSEMBLE
COUVRANT LE MÊME SUJET
Tableau 2 - Exemple d’emploi et d’interrelation des termes
rapport («report»), suite (((series))), ensemble (((set))), volume («Vol.))) et partie (((part)))
ISO 59664982 IF)
6.3 Analyse 6.5 Glossaire des signes, symboles, unités,
abréviations, sigles ou termes
Chaque rapport doit contenir une analyse, présentée immédia-
Lorsque le rapport comprend des signes, des symboles, des
tement après l’information donnée sur la page de titre [voir 6.21
unités, des abréviations, des sigles ou des termes qui ne peu-
et/ou incluse dans le bordereau de données relatives au docu-
vent être à priori compris par les lecteurs, ils doivent être definis
ment [voir 10.1.41. Lorsque l’analyse figure sur une page sépa-
dans une ou plusieurs listes, aprés la table des matiéres. L’exis-
rée, elle doit être précédée ou suivie de l’identification bibliogra-
tence de telles listes ne doit pas éviter d’expliquer ces symboles
phique compléte (biblid) du rapport : auteur(s), titre, identifica-
lorsqu’ils apparaissent pour la Premiere fois dans le texte.
teur du rapport, organisme responsable, date de publication,
tels qu’ils figurent dans I’ISO 30.
6.6 Préface
Le texte de l’analyse doit être conforme a I’ISO 214. En bref,
Une préface peut être considérée comme une note de presenta-
l’analyse doit être aussi informative que la nature du document
tion pour définir l’étude, en développer certains aspects, souli-
le permet, afin que le lecteur puisse décider s’il est nécessaire
gner sa relation avec les travaux apparentés, ou retracer I’histo-
de lire le document en entier; définir le but, les méthodes, les
rique de sa création. Elle n’est pas toujours nécessaire.
résultats et conclusions présentés dans le document original,
soit dans cet ordre, soit en insistant au préalable sur les résul-
Si une préface est nécessaire, elle doit figurer en dernier au
tats et les conclusions; se suffire a elle-même, puisqu’elle doit
début du fascicule, immédiatement avant le corps du rapport.
être intelligible sans référence au document lui-même; être con-
Cependant, pour certaines raisons, il peut être utile de mettre
cise sans être obscure, retenir l’information fondamentale et
en valeur les données contenues dans la préface en plaçant
l’esprit du document original. Les analyses de la plupart des
celle-ci en deuxiéme page de couverture.
rapports doivent comporter moins de 250 mots et pas plus de
500 mots maximum; être écrites en un seul paragraphe; utiliser
Lorsqu’un rapport est relié en deux ou plusieurs parties [voir
normalement des phrases complètes, des verbes a la forme
52.21, la préface doit apparaître seulement dans la première
active et la troisi&me personne; utiliser des figures et des
partie. Lorsque plusieurs rapports sont publiés en volumes
symboles, tels que de courts tableaux et des formules, seule-
séparés d’un ensemble [voir 5.2.11, chaque rapport peut com-
ment lorsqu’aucune alternative n’est possible; employer une
prendre sa propre préface.
nomenclature normalisée, ou définir les termes non familiers,
les abréviations et les symboles lorsqu’ils apparaissent pour la
Premiere fois dans l’analyse.
7 Corps du rapport
Lorsque plusieurs rapports sont publiés en volumes séparés
7.1 Introduction
d’un ensemble [voir 52.11, chaque rapport doit comporter une
analyse propre à chaque volume, spécifiant, s’il est nécessaire,
Chaque rapport doit commencer par une introduction qui défi-
sa relation avec les autres volumes.
nisse brièvement l’objet et les buts du travail présenté, sa rela-
tion avec d’autres travaux et le domaine couvert. Cette intro-
duction ne doit pas répéter ou paraphraser l’analyse, ni donner
Les descripteurs ou les mots-cl& et/ou les notations propres à
des détails sur la théorie expérimentale, la méthode ou les résul-
une classification par matiéres, assignés au rapport, peuvent
tats, ni anticiper sur les conclusions et les recommandations.
suivre l’analyse. II est important de faire figurer les mots-clés
En l’absence de préface séparée, l’information qui aurait pu y
dans le bordereau de données relatives au document [voir
figurer peut être incluse dans l’introduction. L’introduction ne
10.1.4 et figure 31.
fait pas partie du texte principal du rapport et ne doit pas être
numérotée, à l’exception, s’il y a lieu, du chiffre 0 (zéro) [voir
ISO 21451.
6.4 Table des matières
7.2 Corps du rapport, avec illustrations et
Une table des mati&res est essentielle à tous les rapports, sauf tableaux
les trés courts rapports. Elle doit figurer immédiatement aprés
l’analyse. Elle doit comprendre les titres des subdivisions princi- Le corps du rapport doit être divise en chapitres numérotés qui
pales du rapport et des annexes, ainsi que les numéros des couvrent des sujets tels que la théorie, la méthode, les résultats
pages sur lesquelles ils apparaissent. Une liste des illustrations et la discussion.
et des tableaux doit être incluse.
II est souvent pratique de diviser les chapitres en paragraphes et
sous-paragraphes ayant chacun un en-tête propre [voir
Lorsqu’un rapport est relié en deux ou plus de deux parties [voir tableau 11. Des sous-paragraphes supplémentaires ne sont pas
normalement recommandés, à l’exception du numérotage de
5.2.21, la table complète des matiéres doit apparaître dans cha-
cune des parties. Lorsque plusieurs rapports sont publiés en sujets figurant dans une liste. Le numérotage des chapitres,
paragraphes et sous-paragraphes doit être conforme à
volumes séparés [voir 5.2.11, chaque rapport doit comprendre
I’ISO 2145 [voir 5.2.41.
une table des matières pour chaque volume et peut également
comprendre une liste des titres des volumes de l’ensemble; le
L’information donnée dans le corps du rapport ne doit pas être
volume final peut également comprendre une table commune
des matières pour l’ensemble. trop détaillée. Les descriptions de la théorie, des méthodes et
ISO 59664982 (FI
des résultats doivent être suffisantes pour permettre sans diffi-
7.5 Références
culté à n’importe quel spécialiste du domaine considéré de
retracer les étapes de la recherche. Si des preuves mathémati-
7.51 Liste de références
ques ou des détails complets d’ordre expérimental sont néces-
saires, ils doivent être présentés en annexes. L’importance doit
Une liste de toutes les sources dont dépend le rapport doit être
être donnée aux travaux nouveaux, avec une bréve description
donnée à la fin du corps du texte et référence doit être faite à
ou une référence à des techniques ou équipements courants.
cette liste à des emplacements appropriés dans le texte. Des
références générales sur le sujet du rapport dans son ensemble
Toutes les illustrations ou tableaux essentiels à la compréhen-
peuvent être citées dans l’introduction et, par là même, figurer
sion du texte principal doivent être inclus dans le corps du rap-
dans cette liste; cependant, des références bibliographiques
port. Ils doivent figurer selon les indications données en 11.2 et
non citées dans le texte mais considérées comme intéressantes
11.3 [voir, cependant, 8.2.21.
pour le lecteur doivent figurer, en tant qu’annexe’ dans une
bibliographie séparée [voir 8.2.31.
Un chapitre séparé de discussion peut présenter n’importe
lequel des aspects nouveaux du travail faisant l’objet du rap-
port, interpréter ou commenter les résultats et la méthode de
Les entrées dans la liste de références doivent être conformes à
raisonnement sur laquelle s’appuient les conclusions et les
I’ISO 690, qui, pour résumer, exige que les éléments de toutes
recommandations du rapport. Les chapitres consacrés à cette
les références bibliographiques soient donnés dans l’ordre
discussion peuvent être également inclus dans les chapitres
général suivant :
décrivant les résultats.
EXEMPLES :
Auteur/Titre/Données relatives à la publication
7.3 Conclusions et recommandations
Les conclusions doivent. être le reflet de la présentation claire et Livre : PETTERSSEN, Sverre. Introduction to Meteoro-
ordonnée des dtiuctions faites à la suite des travaux figurant logy. New York, McGraw Hill, 1941 : pp. 200-210.
dans le corps du rapport. Si les données quantitatives peuvent
être incluses, en aucun cas des détails concernant un blément
Contribution dans une œuvre collective : HOWLAND,
de discussion ou un résultat quelconque ne doivent y figurer.
D. A mode1 for hospital system planning. In : KREWERAS,
G. and MORLAT, G., eds. Actes de la 3e conférence inter-
Les recommandations sont le reflet précis de toute action
nationale de recherche opérationnelle, Oslo 1963. Paris,
future jugée nécessaire en tant que résultat direct des conclu-
Dunod, 1964 : pp. 203-212.
sions atteintes ou d’une expérience réalisée au cours des tra-
vaux faisant l’objet du rapport. Elles ne sont nécessaires que
Article de périodique :
BACHMANN, Wolfgang. Verall-
dans la mesure où elles sont justifiées par les travaux rapportés.
gemeinerung und Anwendung der Rayleighschen Theo-
Dans la plupart des rapports, les conclusions et les recomman-
rie der Schallstreuung (Generalization and application of
dations doivent être insérées dans un chapitre final unique. Si,
Rayleigh theory of scattering of sound). Acustica 28 (4)’
cependant, il existe un grand nombre de recommandations,
1973 : pp. 223-228.
celles-ci peuvent former un chapitre séparé.
Le(s) chapitre(s) des conclusions et recommandations ne fait
Rapport : LLOYD, John Charles. Application of electro-
(font) pas partie du corps du rapport et n’a (n’ont) pas besoin
nie toning to shipbuilding, Vol. 1 : Anticorrosion,
de porter des numeros de chapitres. ELTON-TR-54. Birkenfield, U. K. f Electronic Toning
Laboratory, 1974.
Etant donné le grand nombre de périodiques et les change-
7.4 Remerciements
ments fréquents intervenant dans leurs titres, ces derniers doi-
vent figurer en entier dans la liste de références. Si des abrévia-
Des remerciements concernant l’aide apportée pour la réalisa-
tions sont utilisées, elles doivent être conformes à I’ISO 4.
tion des travaux et la preparation du rapport peuvent être inse-
L
rés, bien qu’il ne soit pas d’usage de remercier pour des contri-
butions telles qu’un contrôle routinier’ une aide mineure ou un
Les références à des parties d’ouvrages ou à des articles longs
avis d’ordre général. Si un collègue ou un assistant de l’auteur a
doivent comporter la (les) page(s) propre(s) à ces contribu-
apporté une contribution majeure, il doit apparaître en tant que
tions. (Les références aux articles de périodiques doivent être
CO-auteur ou, dans le cas où sa contribution peut être présen-
conformes à VIS0 690.1
t6e indépendamment’ en tant qu’auteur d’une annexe [voir
8.2.41.
Des termes tels que op.cit., lot. cit., ibid équi-
et idem, ou leurs
valents en d’autres langues, ne doivent
pas être utilisés.
Des remerciements pour d’autres travaux doivent être faits
sous forme de références [voir 7.51. Des remerciements concer-
nant un texte cité ou l’utilisation d’illustrations et de tableaux Lorsque référence est faite à une «communication
peuvent également nécessiter des remerciements concernant le personnelle)), le nom et l’adresse professionnelle de l’auteur de
copyright; référence doit être faite selon les législations natio- cette communication doivent être donnés, ainsi que la date de
la communication.
nales.
ISO 59664982 (FI
L’ordre des entrées dans la liste de références doit suivre l’une
Lorsque les references au(x) nom(s) et à la date sont utilisées, il
des deux méthodes suivantes, selon la forme de citation préfé-
y a lieu de combiner le(s) nom(s) de 1’ (des) auteur(s) et la date
rée [voir 7.5.31 :
de publication à un endroit déterminé du texte, soit en combi-
nant le(s) nom(s) et la date entre crochets, soit, lorsque le(s)
a) Les entrées figureront dans l’ordre alphabétique du
nom(s) fait (font) partie d’une phrase, en ajoutant la date entre
nom du premier auteur; lorsqu’il y a deux ou plus de deux parenthéses aprés le(s) nom(s). II est également souvent sou-
entrées pour le même auteur ou groupe d’auteurs’ celles-ci
haitable d’inclure’ dans la citation du texte, la page s’y rappor-
figureront dans l’ordre de la date de publication. Le(s)
tant.
nom(s) de (des) l’auteur(s), la date de publication et, s’il le
faut, le numéro propre de la page, serviront de références EXEMPLE :
dans le texte (références au nom et à la date).
Réfërence :
ou bien
has been noted at altitudes as low as 2 500 m
;l&cFarland, 1974, p. 6501.
b) Les entrées figureront dans leur ordre d’apparition dans
ou
le texte. Des numéros consécutifs seront placés devant les
MacFarland (1974, p. 650) has noted this at altitudes
entrées afin de servir de références dans le texte (références
ii iow as 2 500 m.
numérotées).
Entr&e correspondante dans la liste de références :
La forme a) doit être p #référée à la forme b) pour des raisons pra-
tiques.
MACFARLAND, R.A. Influence of changing time zones on
air crews.
7.5.2 Notes en bas de page Aerospace Medicine 45, 1974 : 648658.
Afin de faciliter la lecture des microcopies du rapport, il est En trhe correspondan te dans la note en bas de fver-
page
recommandé qu’une information de référence apparaisse sur la sion abrégée), si nécessaire
même page que la référence ainsi que dans la liste de reféren-
time
ces. Lorsque les references relatives au(x) nom(s) et à la date MACFARLAND, R.A. Influence of changing zones.
Aerospace Med. 1974.
sont utilisées, elles sont en général valables pour le lecteur spé-
cialiste du domaine considéré, bien que les notes en bas de
NOTE - L’utilisation des citations du (des) nom(s) et de la date ne
page puissent également être ajoutées, si nécessaire. Lorsque
change pas l’ordre des éléments des références bibliographiques par
les références numérotées sont utilisées, les notes en bas de
rapport à I’ISO 690.
page constituent la seule méthode permettant de répondre à
cette recommandation.
Lorsque référence est faite à plus d’une publication par le même
auteur ou groupe d’auteurs dans la même année, les citations
Les références à des notes en bas de page peuvent être rac-
du (des) nom(s)/de la date doivent comprendre, aprés la date,
courcies en réduisant des titres longs, en abrégeant les titres de
une suite de lettres minuscules. Ces lettres doivent être répé-
periodiques (conformément a I’ISO 4) et en omettant le lieu
tées avant le nom de l’auteur’ dans la liste de références et les
d’édition et le nom de l’éditeur; sinon, elles doivent être confor-
notes en bas de page.
mes à 7.5.1. Lorsqu’il existe plus d’une reference sur une page,
les notes en bas de page correspondantes doivent être ordon-
EXEMPLE :
nées de la m&me maniére que dans la liste de références [voir
X5.11. Des exemples de notes en bas de page sont donnés en
Référence :
7.5.3.
. . . information from these sources [Farnfield, 1974a)l
led to a proposa1 for the adoption of new terms [Farn-
7.5.3 Rbfhences dans le texte
field, 1974b)l.
La forme de citation utilisee dans le texte doit être conforme a
Entrées correspondantes dans la liste de rhférences :
l’un des deux types suivants, selon la méthode choisie pour la
présentation des entrées dans la liste de références :
a) FARNFIELD, C.A., ed. A Guide to Sources of Informa-
tion in the Textile Industry. Manchester’ The Textile Ins-
a) Une référence au(x) nom(s) et à la date qui correspond
titute, 1974 : pp. 119-120.
au(x) nom(s) de (des) l’auteur (auteurs) et à la date de publi-
cation dans l’ordre alphabétique des références [voir 7.5.11 b) FARNFIELD, C.A. Textile terms and definitions, T & D
Comm. Rpt. 23. Manchester’ The Textile lnstitute, 1974.
et, s’il s’agit de microformes, dans une note en bas de page
[voir 7.5.21.
Lorsque l’on utilise des références numérotées, il faut le faire
successivement tout le long du texte sauf que, lorsqu’une
ou bien
source de références apparaît plusieurs fois, les mêmes pages
étant citées, on doit utiliser le même numéro. Les chiffres entre
b) Un numéro de référence qui correspond à une entrée
crochets doivent être placés dans le texte à des endroits appro-
numérotée dans la liste de références [voir 7.5.11 et, s’il
priés’ et l’on doit utiliser pour eux un corps typographique diffé-
s’agit de microformes, à une note en bas de page numéro-
tée [voir 7.5.21. rent des autres chiffres figurant dans le texte. Lorsqu’il n’est

ISO 59664982 (F)
annexes. II convient de remarquer, cependant, que cet usage
pas possible de le faire, l’abréviation «Réf. N doit précéder le
numéro à l’intérieur des crochets. ne doit pas être le prétexte à présenter chaque élément de don-
nées contenu dans une expérience.
EXEMPLE :
II est également possible de ne pas inclure dans le rapport cer-
tains documents, mais il devrait être mentionné qu’ils sont
Référence :
tenus à la disposition des lecteurs intéressés, soit par l’éditeur,
soit par un centre de documentation désigné, soit par une orga-
. . . has been noted at altitudes as low as 2 500 m [Z].
nisation compétente.
ou
8.2.2 Matkiel d’accompagnement exceptionnel
has been noted at altitudes as low as 2 500 m
;Réi. 21.
Certains documents ne peuvent être aisément incorporés dans
le corps du rapport parce qu’ils sont trop grands (certaines illus-
trations et tableaux, par exemple) ou parce qu’ils sont repro-
MacFarland [Z] has noted this at altitudes as low as
duits d’une manière différente de celle utilisée pour le rapport
&& m.
(cartes spéciales, photographies originales, microfiche, par
exemple). Ils peuvent être utilisés d’une meilleure facon s’ils
Entrée correspondante dans la liste de références :
sont traités en annexes.
[2] MACFARLAND, R.A. Influence of changing time
8.2.3 Bibliographie
zones on air crews. Aerospace- Medîcine 45, 1974 :
648-658.
Une bibliographie complémentaire de la littérature non citée
dans le texte mais considérée comme intéressante pour le lec-
dans la note en bas de
Entrée correspondan te fver-
page
teur peut constituer une annexe. Les entrées dans cette liste
sion abrégée) :
doivent être conformes à I’ISO 690 [voir aussi 7.51. Les caracté-
ristiques propres à la bibliographie doivent être indiquées (par
[2] MACFARLAND, R.A. Influence of changing time
exemple : compléte, sélective, 2Oe siècle).
zones. Aerospace Med. 1974.
8.2.4 Description des équipements, techniques ou pro-
grammes d’ordinateur
8 Annexes
Une description détaillée des nouveaux équipements techni-
8.1 But des annexes
ques ou programmes d’ordinateurs utilisés dans une étude
ayant fait l’objet d’un rapport ne doit habituellement pas figurer
Les annexes sont utilisées pour présenter un document :
dans le corps du rapport. Si cette description elle-même ne doit
pas figurer dans un rapport séparé, elle peut être utilement
a) qui compléte nécessairement le texte mais qui, s’il était
incluse en annexe, Une telle annexe est fréquemment préparée
inséré dans le corps du rapport, romprait la présentation
par un auteur différent de celui du corps du rapport. S’il en est
logique et ordonnée du travail;
ainsi, ceci doit figurer sous le titre de l’annexe, avec une indica-
b) qui ne peut être aisément placé dans le corps du rapport tion appropriée ajoutée à la page de titre du rapport.
à cause de sa dimension ou de la méthode de reproduction
EXEMPLE :
utilisée;
qui peut très bien être omis par le lecteur ordinaire mais
cl
Geoph ysical measuremen ts in the Paravanian Basin
est nécessaire pour le spécialiste du domaine considéré.
bY
Michel Bigoin
Les annexes n’ont pas besoin d’être reliées avec le corps du
rapport mais peuvent former une partie séparée ou des parties
with an annex
du rapport [voir 5.2.21.
A 30 m long explosive corer
Les annexes ne sont pas essentielles pour chaque rapport.
bY
Arne Johansen
8.2 Types d’annexes
83 . Numérotage des annexes [voir tableau 11
Les éventuels éléments qui peuvent figurer en a nnexe sont les
suivants :
Les annexes doive tnt être ide In tif iées par des lettres majuscules
consécutives
8.2.1 Illustrations ou tableaux supplémentaires
EXEMPLE : Annexe A, Annexe B
Les figures ou tableaux supplémentaires qui ne sont pas néces-
saires à une compréhension immédiate du texte mais consti- Les annexes devraient être considérées comme des entités
tuent des exemples complémentaires doivent être placés en indépendantes. Ceci s’
applique particulièrement aux annexes

Iso 59664982 (FI
du type décrit en 8.2.4. Par conséquent, mis à part le numéro- 5.2.21 doit être un bordereau sur lequel l’information bibliogra-
tage de la page qui leur est propre et qui suivra le numérotage phique concernant le rapport doit figurer sous une forme nor-
du reste du rapport [voir 5.2.51, elles doivent être divisées sépa- malisée aisément identifiable par les clavistes. Les détails con-
rément en chapitres, paragraphes, sous-paragraphes, illustra- cernant une telle feuille sont donnes en 10.1.4. Ce bordereau
peut constituer la page de titre, en début de fascicule.
tions, tableaux, références et équations. Le numérotage de ces
questions suivra celui de chaque annexe, chaque numéro se
voyant précédé d’une lettre correspondant à l’annexe,
9.2 Liste des destinataires et moyens
d’acquisition ( sources et conditions)
ANNEXE B, Par. B.1 .l, Figure B.9
EXEMPLE :
Tableau B.5, Réf. B.23, Éq. B.14
Une liste des premiers destinataires du rapport peut être
incluse,l) soit comme une page séparée, soit à l’intérieur de la
Lorsque référence est faite à un chapitre, un paragraphe, une
dernière page de couverture (page de couverture 3). Lorsqu’un
illustration ou un tableau dans le corps du rapport, ceci doit être
rapport est disponible auprés d’autres organismes que I’orga-
indiqué clairement par des annotations telles que : ((selon la
nisme éditeur, une liste de ceux-ci peut être fournie au même
figure 3 dans le corps du rapport)).
endroit, comme peuvent l’être d’autres informations sur les
moyens d’acquisition du rapport.
8.4 Références en annexe
9.3 Dernière page de couverture
Les sources citées en annexe doivent être traitées indépendam-
(pages de couverture 3 et 4)
ment de celles figurant dans le corps du rapport et présentées
sous forme de liste, séparément, à la fin de chaque annexe. La
L’intérieur de la dernière page de couverture (page de couver-
forme de la référence [voir 7.5.31 et la méthode de classement
ture 3) peut être utilisé pour une liste de distribution [voir 9.21,
des listes de références bibliographiques [voir 7.5.11 et des
si cela est nécessaire. L’extérieur de la dernière page de couver-
notes en bas de page [voir 7.5.21 dans les annexes doit être la
ture (page de couverture 4) doit comprendre une ctclassification
même que dans le corps du rapport. Cependant, lorsque ces
de sécurité)) portée sur la Premiere page de couverture [voir
références sont représentées par un chiffre, ces chiffres et les
10.1.11. L’extérieur de la derniére page de couverture peut éga-
numéros correspondants dans les listes de références bibliogra-
lement être utilisé pour le nom et l’adresse de l’imprimeur et
phiques et les notes en bas de page doivent être précédés de la
toute autre information connexe telle que le numéro de stoc-
lettre propre à l’annexe.
kage et de gestion; autrement, rien n’y figure. Des informations
particulières concernant la reproduction des couvertures sont
EXEMPLE :
données en 12.1 et 12.2.
Réfërence en annexe 0
10 Identification bibliographique
. . has been noted at altitudes as low as 2 500 m
iB21 .
10.1 Positions pour l’information bibliographique
L’information bibliographique
concernant un rapport apparaît à
has been noted at altitudes as low as 2 500 m [Réf.
quatre endroits :
kil
a) à l’extérieur de la Premiere de couverture de
page page
Entrée correspondante dans la liste de références à
couverture 1);
l’annexe 0
LB.21 MACFARLAND, R.A. Influence of changing time b) au dos;
zones on air crews. Aerospace Medicine 45, 1974 :
648-658. CI sur la page de titre;
Si un travail cité en annexe est également cité dans le corps du d) sur le bordereau de données documentaires.
rapport, il doit figurer dans les deux listes de références. II peut
parfois être utile d’attirer l’attention sur ce sujet. La page de titre et le bordereau de données relatives au docu-
ment sont les sources principales d’information pour le traite-
ment du document et doivent être aussi informatifs que possi-
9 Fin de fascicule ble.
9.1 Bordereau de données documentaires 10.1.1 Page de couverture extérieure
(première page de couverture) [voir tableau 11
Afin de parvenir à une entrée rapide du rapport dans les systè-
L’information donnée ci-dessous doit apparaître sur la page de
mes de traitement automatique de la documentation, la der-
nière page recto de chaque rapport ou partie d’un rapport [voir couverture extérieure (page de couverture 1). A l’exception des
1) La liste des destinataires
peut être évitée dans le cas de rapports à diffusion libre.
ISO 59664982 (F)
éléments d’identification du rapport, les éléments peuvent 10.12 Dos
apparaître à n’importe quel endroit jugé esthétique par i’édi-
teur, tout en suivant néanmoins largement la présentation de la Si le rapport est suffisamment épais pour permettre une
page de titre. Si l’on souhaite personnaliser une suite de rap- impression lisible du dos, l’on peut y faire figurer le nom princi-
ports, l’on peut utiliser une marque d’entreprise (ctiogo))) et dif- pal de l’auteur [voir 10.2.61, le titre du rapport (abrégé si néces-
férents corps typographiques; les rapports appartenant à une saire) [voir 10.2.51 et l’élément d’identification principal du rap-
même série numérotée devraient avoir une disposition identi- port [voir 10.2.11. Ces éléments doivent être imprimés verticaie-
que de ces éléments sur leurs couvertures. ment dans cet ordre, de haut en bas du dos, de maniére à être
lisibles lorsque le rapport est posé horizontalement, couverture
a) Élément(s) d’identification [voir 10.2.11. Les rapports en dessus, sur un bureau. Un espace d’au moins 30 mm doit
sont ultérieurement conservés de diverses maniéres, selon être laissé au bas du dos, utilisable pour l’usage des bibiiothè-
les besoins ou les possibilités de l’utilisateur individuel, . ques.
d’une bibliothèque ou d’un entrepôt. Cela signifie qu’ils sont
rangés verticalement sur des rayonnages ou dans des étuis, Que le dos contienne ou non une information bibiiographique,
suspendus dans des meubles de classement ou mis en pile
l’on peut utiliser une couleur particulière pour la reliure afin
horizontalement. d’indiquer que le rapport est assujetti à une diffusion restreinte.
Afin de s’assurer que l’identification du rapport est faciie-
ment lisible, quelle que soit la méthode de rangement, elle
10.1.3 Page de titre [voir figure 21
doit être placée en trois endroits [voir figure 11 :
Premiere page recto d’un rapport, la page de titre constitue la
horizontalement dans l’angle supérieur droit
1) source d’information bibiiographique privilégiée; elle n’a pas
besoin d’occu
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...