ISO 8311:2013
(Main)Refrigerated hydrocarbon and non-petroleum based liquefied gaseous fuels — Calibration of membrane tanks and independent prismatic tanks in ships — Manual and internal electro-optical distance-ranging methods
Refrigerated hydrocarbon and non-petroleum based liquefied gaseous fuels — Calibration of membrane tanks and independent prismatic tanks in ships — Manual and internal electro-optical distance-ranging methods
ISO 8311:2013 specifies a method for the internal measurement of membrane tanks used in ships for the transport of refrigerated light hydrocarbon fluids. In addition to the actual process of measurement, it sets out the calculation procedures for compiling the tank capacity table and correction tables to be used for the computation of cargo quantities. ISO 8311:2013, with some modification, can also be applicable to the calibration of independent prismatic tanks.
Hydrocarbures réfrigérés et combustibles gazeux liquéfiés à base non pétrolière — Étalonnage des réservoirs à membrane et réservoirs pyramidaux — Méthodes manuelles et par mesurage électro-optique interne de la distance
L'ISO 8311:2013 spécifie une méthode pour le mesurage interne des réservoirs à membrane équipant les navires transporteurs d'hydrocarbures légers réfrigérés. Outre le processus de mesurage proprement dit, elle établit les méthodes de calcul permettant d'élaborer la table de jaugeage du réservoir ainsi que les tables de correction à utiliser pour le calcul des quantités de cargaison. L'ISO 8311:2013 peut également s'appliquer, moyennant quelques modifications, au jaugeage des réservoirs pyramidaux autoporteurs.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8311
Second edition
2013-12-01
Refrigerated hydrocarbon and non-
petroleum based liquefied gaseous
fuels — Calibration of membrane tanks
and independent prismatic tanks in
ships — Manual and internal electro-
optical distance-ranging methods
Hydrocarbures réfrigérés et combustibles gazeux liquéfiés à base non
pétrolière — Étalonnage des réservoirs à membrane et réservoirs
pyramidaux — Méthodes manuelles et par mesurage électro-optique
interne de la distance
Reference number
©
ISO 2013
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Precautions . 3
4.1 General . 3
4.2 Ship’s condition during calibration . 3
4.3 Tank distortion . 3
4.4 Comparison with drawings . 4
4.5 Measurements by measuring tape . 4
4.6 Measurements by electro-optical distance-ranging (EODR) instrument . 4
4.7 Condition of membrane. 5
4.8 Safety precautions for work in membrane tanks . 5
5 Equipment . 5
6 Determination of measuring points . 6
7 Calibration by manual method . 6
7.1 General . 6
7.2 Tank length measurement . 7
7.3 Tank width measurement . 9
7.4 Tank height measurement .12
7.5 Measurement of bottom undulation and gauge reference height .14
7.6 Correction for temperature .15
8 Calibration by electro-optical distance-ranging (EODR) method .16
8.1 General .16
8.2 Setting up of EODR instrument . .16
8.3 Calibration procedure .17
9 Additional measurements .19
9.1 Location of level gauge .19
9.2 Deadwood . .19
10 Calculation .19
10.1 General .19
10.2 Calculation of tank volume .20
10.3 Effect of bottom undulation .20
10.4 Area of chamfer portion .20
10.5 Trim corrections .21
10.6 List corrections .21
10.7 Combined trim and list corrections .21
10.8 Correction for tank shell expansion or contraction .21
11 Report and tables .22
12 Recalibration .23
Annex A (informative) Uncertainty associated with tank calibration .24
Annex B (informative) Example of tank capacity table (Tank No.3) .36
Annex C (informative) Example of trim correction table (Tank No. 1) .38
Annex D (informative) Example of list correction table (Tank No. 1) .40
Bibliography .42
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 28, Petroleum products and lubricants, Subcommittee
SC 5, Measurement of refrigerated hydrocarbon and non-petroleum based liquefied gaseous fuels.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 8311:1989), which has been technically revised.
iv © ISO 2013 – All rights reserved
Introduction
Large quantities of light hydrocarbons consisting of compounds having one to four carbon atoms are
stored and transported by sea as refrigerated liquids at pressures close to atmospheric. These liquids
can be divided into two main groups, liquefied natural gas (LNG) and liquefied petroleum gas (LPG).
Bulk transportation of these liquids requires special technology in ship design and construction to
enable ship-borne transportation to be safe and economical.
Quantification of these cargoes in ships’ tanks for custody transfer purposes has to be of a high order of
accuracy. This International Standard (together with others in the group) specifies methods of internal
measurement of ships’ tanks, from which tank capacity tables can be derived.
This International Standard covers calibration techniques applicable to membrane type tanks, i.e. self-
supporting independent tanks in which the containment system comprises a relatively thin membrane
of either stainless steel or high-nickel steel alloy. This International Standard, with some modification,
can also be applicable to the calibration of independent prismatic tanks.
Annex A gives uncertainty associated with the measurement of membrane tanks.
Annex B gives an example of a tank capacity table relating partial filling volume as a function of liquid
level and Annexes C and D give examples of trim correction and list correction tables, respectively.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 8311:2013(E)
Refrigerated hydrocarbon and non-petroleum based
liquefied gaseous fuels — Calibration of membrane tanks
and independent prismatic tanks in ships — Manual and
internal electro-optical distance-ranging methods
1 Scope
This International Standard specifies a method for the internal measurement of membrane tanks used
in ships for the transport of refrigerated light hydrocarbon fluids. In addition to the actual process of
measurement, it sets out the calculation procedures for compiling the tank capacity table and correction
tables to be used for the computation of cargo quantities. This International Standard, with some
modification, can also be applicable to the calibration of independent prismatic tanks.
For the manual measurement of membrane tanks, the procedures of this International Standard utilize
the scaffolding used for the installation of the membranes to support the measuring equipment but
...
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8311
Second edition
2013-12-01
Refrigerated hydrocarbon and non-
petroleum based liquefied gaseous
fuels — Calibration of membrane tanks
and independent prismatic tanks in
ships — Manual and internal electro-
optical distance-ranging methods
Hydrocarbures réfrigérés et combustibles gazeux liquéfiés à base non
pétrolière — Étalonnage des réservoirs à membrane et réservoirs
pyramidaux — Méthodes manuelles et par mesurage électro-optique
interne de la distance
Reference number
©
ISO 2013
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Precautions . 3
4.1 General . 3
4.2 Ship’s condition during calibration . 3
4.3 Tank distortion . 3
4.4 Comparison with drawings . 4
4.5 Measurements by measuring tape . 4
4.6 Measurements by electro-optical distance-ranging (EODR) instrument . 4
4.7 Condition of membrane. 5
4.8 Safety precautions for work in membrane tanks . 5
5 Equipment . 5
6 Determination of measuring points . 6
7 Calibration by manual method . 6
7.1 General . 6
7.2 Tank length measurement . 7
7.3 Tank width measurement . 9
7.4 Tank height measurement .12
7.5 Measurement of bottom undulation and gauge reference height .14
7.6 Correction for temperature .15
8 Calibration by electro-optical distance-ranging (EODR) method .16
8.1 General .16
8.2 Setting up of EODR instrument . .16
8.3 Calibration procedure .17
9 Additional measurements .19
9.1 Location of level gauge .19
9.2 Deadwood . .19
10 Calculation .19
10.1 General .19
10.2 Calculation of tank volume .20
10.3 Effect of bottom undulation .20
10.4 Area of chamfer portion .20
10.5 Trim corrections .21
10.6 List corrections .21
10.7 Combined trim and list corrections .21
10.8 Correction for tank shell expansion or contraction .21
11 Report and tables .22
12 Recalibration .23
Annex A (informative) Uncertainty associated with tank calibration .24
Annex B (informative) Example of tank capacity table (Tank No.3) .36
Annex C (informative) Example of trim correction table (Tank No. 1) .38
Annex D (informative) Example of list correction table (Tank No. 1) .40
Bibliography .42
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 28, Petroleum products and lubricants, Subcommittee
SC 5, Measurement of refrigerated hydrocarbon and non-petroleum based liquefied gaseous fuels.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 8311:1989), which has been technically revised.
iv © ISO 2013 – All rights reserved
Introduction
Large quantities of light hydrocarbons consisting of compounds having one to four carbon atoms are
stored and transported by sea as refrigerated liquids at pressures close to atmospheric. These liquids
can be divided into two main groups, liquefied natural gas (LNG) and liquefied petroleum gas (LPG).
Bulk transportation of these liquids requires special technology in ship design and construction to
enable ship-borne transportation to be safe and economical.
Quantification of these cargoes in ships’ tanks for custody transfer purposes has to be of a high order of
accuracy. This International Standard (together with others in the group) specifies methods of internal
measurement of ships’ tanks, from which tank capacity tables can be derived.
This International Standard covers calibration techniques applicable to membrane type tanks, i.e. self-
supporting independent tanks in which the containment system comprises a relatively thin membrane
of either stainless steel or high-nickel steel alloy. This International Standard, with some modification,
can also be applicable to the calibration of independent prismatic tanks.
Annex A gives uncertainty associated with the measurement of membrane tanks.
Annex B gives an example of a tank capacity table relating partial filling volume as a function of liquid
level and Annexes C and D give examples of trim correction and list correction tables, respectively.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 8311:2013(E)
Refrigerated hydrocarbon and non-petroleum based
liquefied gaseous fuels — Calibration of membrane tanks
and independent prismatic tanks in ships — Manual and
internal electro-optical distance-ranging methods
1 Scope
This International Standard specifies a method for the internal measurement of membrane tanks used
in ships for the transport of refrigerated light hydrocarbon fluids. In addition to the actual process of
measurement, it sets out the calculation procedures for compiling the tank capacity table and correction
tables to be used for the computation of cargo quantities. This International Standard, with some
modification, can also be applicable to the calibration of independent prismatic tanks.
For the manual measurement of membrane tanks, the procedures of this International Standard utilize
the scaffolding used for the installation of the membranes to support the measuring equipment but
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 8311
Deuxième édition
2013-12-01
Hydrocarbures réfrigérés et
combustibles gazeux liquéfiés à base
non pétrolière — Étalonnage des
réservoirs à membrane et réservoirs
pyramidaux — Méthodes manuelles et
par mesurage électro-optique interne
de la distance
Refrigerated hydrocarbon and non-petroleum based liquefied gaseous
fuels — Calibration of membrane tanks and independent prismatic
tanks in ships — Manual and internal electro-optical distance-
ranging methods
Numéro de référence
©
ISO 2013
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2013
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normative . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Précautions . 3
4.1 Généralités . 3
4.2 Situation du navire durant le jaugeage . 3
4.3 Déformations du réservoir . 4
4.4 Comparaison avec les plans . 4
4.5 Mesurages avec un ruban gradué . 4
4.6 Mesurages avec un appareil de mesure électro-optique de la distance (MEOD) . 4
4.7 Membrane . 5
4.8 Mesures de sécurité pour les travaux dans les réservoirs à membrane . 5
5 Équipement . 5
6 Emplacement des points de mesure . 6
7 Jaugeage par la méthode manuelle . 6
7.1 Généralités . 6
7.2 Mesurage de la longueur du réservoir . 7
7.3 Mesurage de la largeur du réservoir . 9
7.4 Mesurage de la hauteur du réservoir.12
7.5 Mesurage des ondulations de fond et de la hauteur de référence de jaugeage .14
7.6 Correction pour la température .15
8 Jaugeage par la méthode de mesure électro-optique de la distance (MEOD) .16
8.1 Généralités .16
8.2 Installation et réglage de l’appareil MEOD .16
8.3 Procédure de jaugeage .16
9 Mesurages complémentaires .18
9.1 Position de la jauge de niveau .18
10 Calculs .19
10.1 Généralités .19
10.2 Calcul du volume du réservoir .19
10.3 Effet des ondulations du fond du réservoir .20
10.4 Aires dans les parties chanfreinées .20
10.5 Correction pour l’assiette .20
10.6 Correction pour la gîte .21
10.7 Correction pour l’assiette et la gîte combinées .21
10.8 Correction pour la dilatation ou le retrait de l’enveloppe du réservoir .21
11 Rapport et tables .21
12 Rejaugeage .22
Annexe A (informative) Incertitudes associées au jaugeage des réservoirs .23
Annexe B (informative) Exemple de table de jaugeage de réservoir(réservoir No.3) .36
Annexe C (informative) Exemple de table de correction d’assiette(réservoir No.1) .38
Annexe D (informative) Exemple de table de correction de la gîte(réservoir No.1) .40
Bibliographie .42
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/CEI, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou sur la liste ISO des déclarations de brevets reçues
(voir www.iso.org/patents).
Les éventuelles appellations commerciales utilisées dans le présent document sont données pour
information à l’intention des utilisateurs et ne constituent pas une approbation ou une recommandation.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, aussi bien que pour des informations au-sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC) voir le lien suivant: Foreword -
Supplementary information
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 28, Produits pétroliers et lubrifiants,
sous-comité SC 5, Mesurage des combustibles gazeux liquéfiés réfrigérés à base d’hydrocarures ou à base
non pétrolière.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 8311:1989), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
iv © ISO 2013 – Tous droits réservés
Introduction
De grandes quantités d’hydrocarbures légers constitués de composés ayant 1 à 4 atomes de carbone
sont stockées et transportées par mer sous forme de liquides réfrigérés, à des pressions voisines de la
pression atmosphérique. Ces liquides peuvent être répartis en deux groupes principaux; gaz naturel
liquéfié (GNL) et gaz de pétrole liquéfié (GPL). La conception et la construction de navires permettant un
transport en vrac à la fois sûr et économique de ces liquides, fait appel à des technologies particulières.
La mesure des quantités de cargaison présente dans les citernes à bord des navires doit être d’une grande
exactitude, en raison des droits de passage en douane. La présente Norme internationale, conjointement
à d’autres normes de la série, spécifie des méthodes pour le mesurage interne de citernes de navires et
à partir desquelles on peut élaborer leur table de jaugeage.
La présente Norme internationale traite des techniques de jaugeage applicables aux réservoirs à
membrane, c.-à-d. les réservoirs autoporteurs dans lesquels le système de confinement comporte une
membrane relativement mince en acier inoxydable ou en alliage d’acier à haute teneur en nickel. La
présente Norme internationale peut également s’appliquer, moyennant quelques modifications, au
jaugeage des réservoirs pyramidaux autoporteurs.
L’Annexe A donne les incertitudes associées au mesurage des réservoirs à membrane.
L’Annexe B montre un exemple de table de jaugeage de réservoir donnant le volume de liquide contenu
en fonction de son niveau. Les Annexes C et D présentent des exemples de tables de correction de la gîte
et de l’assiette du navire.
NORME INTERNATIONALE ISO 8311:2013(F)
Hydrocarbures réfrigérés et combustibles gazeux liquéfiés
à base non pétrolière — Étalonnage des réservoirs à
membrane et réservoirs pyramidaux — Méthodes manuelles
et par mesurage électro-optique interne de la distance
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie une méthode pour le mesurage interne des réservoirs à
membrane équipant les navires transporteurs d’hydrocarbures légers réfrigérés. Outre le processus de
mesurage proprement dit, elle établit les méthodes de calcul permettant d’élaborer la table de jaugeage
du réservoir ainsi que les tables de correction à utiliser pour le calcul des quantités de cargaison. La
présente Norme internationale peut également s’appliquer, moyennant quelques modifications, au
jaugeage des réservoirs pyramidaux autoporteurs.
Pour le mesurage manuel des réserv
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 8311
Deuxième édition
2013-12-01
Hydrocarbures réfrigérés et
combustibles gazeux liquéfiés à base
non pétrolière — Étalonnage des
réservoirs à membrane et réservoirs
pyramidaux — Méthodes manuelles et
par mesurage électro-optique interne
de la distance
Refrigerated hydrocarbon and non-petroleum based liquefied gaseous
fuels — Calibration of membrane tanks and independent prismatic
tanks in ships — Manual and internal electro-optical distance-
ranging methods
Numéro de référence
©
ISO 2013
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2013
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normative . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Précautions . 3
4.1 Généralités . 3
4.2 Situation du navire durant le jaugeage . 3
4.3 Déformations du réservoir . 4
4.4 Comparaison avec les plans . 4
4.5 Mesurages avec un ruban gradué . 4
4.6 Mesurages avec un appareil de mesure électro-optique de la distance (MEOD) . 4
4.7 Membrane . 5
4.8 Mesures de sécurité pour les travaux dans les réservoirs à membrane . 5
5 Équipement . 5
6 Emplacement des points de mesure . 6
7 Jaugeage par la méthode manuelle . 6
7.1 Généralités . 6
7.2 Mesurage de la longueur du réservoir . 7
7.3 Mesurage de la largeur du réservoir . 9
7.4 Mesurage de la hauteur du réservoir.12
7.5 Mesurage des ondulations de fond et de la hauteur de référence de jaugeage .14
7.6 Correction pour la température .15
8 Jaugeage par la méthode de mesure électro-optique de la distance (MEOD) .16
8.1 Généralités .16
8.2 Installation et réglage de l’appareil MEOD .16
8.3 Procédure de jaugeage .16
9 Mesurages complémentaires .18
9.1 Position de la jauge de niveau .18
10 Calculs .19
10.1 Généralités .19
10.2 Calcul du volume du réservoir .19
10.3 Effet des ondulations du fond du réservoir .20
10.4 Aires dans les parties chanfreinées .20
10.5 Correction pour l’assiette .20
10.6 Correction pour la gîte .21
10.7 Correction pour l’assiette et la gîte combinées .21
10.8 Correction pour la dilatation ou le retrait de l’enveloppe du réservoir .21
11 Rapport et tables .21
12 Rejaugeage .22
Annexe A (informative) Incertitudes associées au jaugeage des réservoirs .23
Annexe B (informative) Exemple de table de jaugeage de réservoir(réservoir No.3) .36
Annexe C (informative) Exemple de table de correction d’assiette(réservoir No.1) .38
Annexe D (informative) Exemple de table de correction de la gîte(réservoir No.1) .40
Bibliographie .42
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/CEI, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou sur la liste ISO des déclarations de brevets reçues
(voir www.iso.org/patents).
Les éventuelles appellations commerciales utilisées dans le présent document sont données pour
information à l’intention des utilisateurs et ne constituent pas une approbation ou une recommandation.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, aussi bien que pour des informations au-sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC) voir le lien suivant: Foreword -
Supplementary information
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 28, Produits pétroliers et lubrifiants,
sous-comité SC 5, Mesurage des combustibles gazeux liquéfiés réfrigérés à base d’hydrocarures ou à base
non pétrolière.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 8311:1989), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
iv © ISO 2013 – Tous droits réservés
Introduction
De grandes quantités d’hydrocarbures légers constitués de composés ayant 1 à 4 atomes de carbone
sont stockées et transportées par mer sous forme de liquides réfrigérés, à des pressions voisines de la
pression atmosphérique. Ces liquides peuvent être répartis en deux groupes principaux; gaz naturel
liquéfié (GNL) et gaz de pétrole liquéfié (GPL). La conception et la construction de navires permettant un
transport en vrac à la fois sûr et économique de ces liquides, fait appel à des technologies particulières.
La mesure des quantités de cargaison présente dans les citernes à bord des navires doit être d’une grande
exactitude, en raison des droits de passage en douane. La présente Norme internationale, conjointement
à d’autres normes de la série, spécifie des méthodes pour le mesurage interne de citernes de navires et
à partir desquelles on peut élaborer leur table de jaugeage.
La présente Norme internationale traite des techniques de jaugeage applicables aux réservoirs à
membrane, c.-à-d. les réservoirs autoporteurs dans lesquels le système de confinement comporte une
membrane relativement mince en acier inoxydable ou en alliage d’acier à haute teneur en nickel. La
présente Norme internationale peut également s’appliquer, moyennant quelques modifications, au
jaugeage des réservoirs pyramidaux autoporteurs.
L’Annexe A donne les incertitudes associées au mesurage des réservoirs à membrane.
L’Annexe B montre un exemple de table de jaugeage de réservoir donnant le volume de liquide contenu
en fonction de son niveau. Les Annexes C et D présentent des exemples de tables de correction de la gîte
et de l’assiette du navire.
NORME INTERNATIONALE ISO 8311:2013(F)
Hydrocarbures réfrigérés et combustibles gazeux liquéfiés
à base non pétrolière — Étalonnage des réservoirs à
membrane et réservoirs pyramidaux — Méthodes manuelles
et par mesurage électro-optique interne de la distance
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie une méthode pour le mesurage interne des réservoirs à
membrane équipant les navires transporteurs d’hydrocarbures légers réfrigérés. Outre le processus de
mesurage proprement dit, elle établit les méthodes de calcul permettant d’élaborer la table de jaugeage
du réservoir ainsi que les tables de correction à utiliser pour le calcul des quantités de cargaison. La
présente Norme internationale peut également s’appliquer, moyennant quelques modifications, au
jaugeage des réservoirs pyramidaux autoporteurs.
Pour le mesurage manuel des réserv
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.