Earth-moving machinery — Functional safety — Part 5: Tables of performance levels

This document provides normative tables of machine performance levels required (MPLr) by common function and type for earth-moving machinery (EMM) as defined in ISO 6165. These MPLr can then be mapped or applied to safety control systems (SCS) used to control or that affect the functions defined in the table. The MPLr in this document are determined through the machine control system safety analysis (MCSSA) process outlined in ISO 19014-1. A brief explanation of how the levels were derived and the associated assumptions are contained herein. This document is not applicable to EMM manufactured before the date of its publication.

Engins de terrassement — Sécurité fonctionnelle — Partie 5: Tableaux des niveaux de performance

Le présent document fournit les tableaux normatifs des niveaux de performance de machine requis (MPLr) par fonction courante et types d’engin de terrassement tels que définis dans l’ISO 6165. Ces MPLr peuvent par conséquent être mis en correspondance ou appliqués aux systèmes de commande de sécurité (SCS) utilisés pour commander ou affecter les fonctions définies dans le tableau. Les MPLr du présent document sont déterminés au travers du processus d’analyse de sécurité des systèmes de commande de la machine (MCSSA) exposée dans l’ISO 19014-1. Le présent document donne une brève explication sur la manière dont les niveaux, ainsi que les hypothèses associées, ont été établis. Le présent document n’est pas applicable aux engins de terrassement fabriqués avant la date de sa publication.

General Information

Status
Not Published
Current Stage
5000 - FDIS registered for formal approval
Start Date
05-Feb-2026
Completion Date
09-Jan-2026

Relations

Effective Date
12-Feb-2026
Effective Date
09-Sep-2023

Overview

ISO/FDIS 19014-5: Earth-moving machinery - Functional safety - Part 5: Tables of performance levels sets out normative tables for machine performance levels required (MPLr) by function and machine type for earth-moving machinery (EMM), as defined in ISO 6165. This standard supports machinery safety by providing a robust framework for mapping these performance levels to the safety control systems (SCS) that govern or influence critical functions. The MPLr values are determined through a machine control system safety analysis (MCSSA) process described in ISO 19014-1. By referencing these established levels, manufacturers and safety engineers can streamline compliance, reduce risk, and improve the operational safety of new EMM models.

Key Topics

  • Functional Safety Requirements: The document lists required performance levels by function (e.g., braking, steering, engine speed control) to guide design and operation of SCS in earth-moving machinery.
    • Functions such as "hold still," "slow/stop," "machine speed," "engine speed," "machine direction," and "steering" are defined and connected to their respective safety control systems.
  • Methodology: MPLr values in the tables were determined using a systematic safety analysis (MCSSA), considering industry-wide use cases, common operator controls, and typical hazard scenarios.
    • The standard provides explanations and assumptions for how levels are derived, including scenario dominance and truncation of lower-risk cases.
  • Mapping Functions to SCS: Guidance is given on reviewing all SCS in a machine, ensuring each is correctly aligned with the provided MPLr values, and clarifying when additional risk assessment or system-specific MCSSA are needed.
  • Technology Considerations: The document outlines situations where changes in technology-such as mechanical vs. hydrostatic drivetrains-may affect the required MPLr or necessitate additional assessment.
  • Normative Tables: Includes detailed annexes of MPLr for a wide range of EMM, such as dump trucks, excavators, wheel loaders, compact tool carriers, and powered attachments.

Applications

ISO/FDIS 19014-5 is a practical resource for:

  • Manufacturers of earth-moving machinery: By applying the MPLr tables, manufacturers can ensure compliance with functional safety requirements without performing a full MCSSA for each new model, provided typical use cases and assumptions are met.
  • System Designers and Engineers: Helps identify the minimum performance levels needed by function, streamlining design and evaluation of safety-related control systems and reducing time spent on individual risk assessments.
  • Regulators and Safety Authorities: Offers a reliable framework to assess conformity of new machinery to internationally recognized safety benchmarks, supporting regulatory compliance and enhancing market acceptance.
  • Maintenance and Service Providers: Assists in understanding which systems and controls must meet defined safety levels, aiding in compliance during modifications, upgrades, or retrofits-though the standard does not apply to machines manufactured before its publication.
  • Risk Assessment for Unique Applications: Where machinery is adapted or used outside typical conditions, the provided tables offer a starting point for additional, tailored MCSSA as required.

Related Standards

  • ISO 6165: Defines basic types and vocabulary for earth-moving machinery.
  • ISO 12100: Outlines general principles for machinery design, risk assessment, and risk reduction.
  • ISO 19014-1: Specifies methodology for determining safety-related parts and performance requirements.
  • ISO 19014-2: Concerns hardware and architecture requirements for control systems.
  • ISO 19014-3: Focuses on environmental performance and test requirements for safety-related electronic/electrical components.
  • ISO 19014-4: Addresses software and data transmission design and evaluation in safety-related control systems.

By providing internationally harmonized performance level tables for earth-moving machine functions, ISO/FDIS 19014-5 plays a critical role in enabling consistent implementation of functional safety best practices across the construction and mining equipment industries.

Buy Documents

Draft

ISO/FDIS 19014-5 - Earth-moving machinery — Functional safety — Part 5: Tables of performance levels/2/2025

Release Date:02-Jun-2025
English language (246 pages)
sale 15% off
sale 15% off
Draft

ISO/FDIS 19014-5 - Engins de terrassement — Sécurité fonctionnelle — Partie 5: Tableaux des niveaux de performance/29/2025

Release Date:29-Jul-2025
French language (337 pages)
sale 15% off
sale 15% off

Frequently Asked Questions

ISO/FDIS 19014-5 is a draft published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Earth-moving machinery — Functional safety — Part 5: Tables of performance levels". This standard covers: This document provides normative tables of machine performance levels required (MPLr) by common function and type for earth-moving machinery (EMM) as defined in ISO 6165. These MPLr can then be mapped or applied to safety control systems (SCS) used to control or that affect the functions defined in the table. The MPLr in this document are determined through the machine control system safety analysis (MCSSA) process outlined in ISO 19014-1. A brief explanation of how the levels were derived and the associated assumptions are contained herein. This document is not applicable to EMM manufactured before the date of its publication.

This document provides normative tables of machine performance levels required (MPLr) by common function and type for earth-moving machinery (EMM) as defined in ISO 6165. These MPLr can then be mapped or applied to safety control systems (SCS) used to control or that affect the functions defined in the table. The MPLr in this document are determined through the machine control system safety analysis (MCSSA) process outlined in ISO 19014-1. A brief explanation of how the levels were derived and the associated assumptions are contained herein. This document is not applicable to EMM manufactured before the date of its publication.

ISO/FDIS 19014-5 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 53.100 - Earth-moving machinery. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO/FDIS 19014-5 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to prEN ISO 19014-5, ISO/TS 19014-5:2021. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

ISO/FDIS 19014-5 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


DRAFT
International
Standard
ISO/DIS 19014-5.2
ISO/TC 127/SC 2
Earth-moving machinery —
Secretariat: ANSI
Functional safety —
Voting begins on:
Part 5: 2025-07-25
Tables of performance levels
Voting terminates on:
2025-09-19
Engins de terrassement — Sécurité fonctionnelle —
Partie 5: Tableaux des niveaux de performance
ICS: 53.100
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENTS AND APPROVAL. IT
IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE
AND MAY NOT BE REFERRED TO AS AN
INTERNATIONAL STANDARD UNTIL
PUBLISHED AS SUCH.
This document is circulated as received from the committee secretariat.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
NATIONAL REGULATIONS.
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION.
Reference number
ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
DRAFT
ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
International
Standard
ISO/DIS 19014-5.2
ISO/TC 127/SC 2
Earth-moving machinery —
Secretariat: ANSI
Functional safety —
Voting begins on:
Part 5:
2025-07-25
Tables of performance levels
Voting terminates on:
2025-09-19
Engins de terrassement — Sécurité fonctionnelle —
Partie 5: Tableaux des niveaux de performance
ICS: 53.100
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENTS AND APPROVAL. IT
IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE
AND MAY NOT BE REFERRED TO AS AN
INTERNATIONAL STANDARD UNTIL
PUBLISHED AS SUCH.
This document is circulated as received from the committee secretariat.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
© ISO 2025
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
or ISO’s member body in the country of the requester.
NATIONAL REGULATIONS.
ISO copyright office
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
CH-1214 Vernier, Geneva
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
Phone: +41 22 749 01 11
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION.
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland Reference number
ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
ii
ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 General . 3
4.1 General principles .3
4.1.1 Safety requirements .3
4.2 Mapping of functions to a SCS .3
4.3 Applicability of the listed MPL to machines .3
r
4.4 Truncation .4
4.5 Effects of different technologies on MCSSA .4
4.6 Supporting diagrams and data for the tables of machine performance levels .5
5 Additional MCSSA scenario information . 5
5.1 Traffic rate on road .5
5.2 Steering while roading .5
5.3 Slow/stop and machine speed .7
5.4 Work cycles .7
5.4.1 Dumpers . .8
5.4.2 Excavators .8
5.4.3 Wheel loaders . . .9
5.4.4 Skid steer loaders .10
5.5 Swing/slew of backhoe loaders and excavators .11
5.5.1 H variable for working beside traffic or co-workers .11
5.5.2 P values for swinging into traffic or co-workers . 12
5.6 Maximum foreseeable P variables for typical areas on a site . 13
5.7 Seat belts . 13
5.8 Maintenance tasks . . 13
5.9 Backhoe arm out and wheeled excavator or backhoe stabilizer down while travelling
or roading . 13
6 Information for use . 14
Annex A (normative) Performance level tables for rigid frame dump trucks .15
Annex B (normative) Articulated-frame dumpers equal to or greater than 22 000 kg
performance level tables . .25
Annex C (normative) Articulated-frame dumpers equal to or less than 22 000 kg performance
level tables .30
Annex D (normative) Crawler excavators less than 109 000 kg performance level tables .36
Annex E (normative) Wheeled excavators performance level tables .50
Annex F (normative) Backhoe loaders performance level tables .66
Annex G (normative) Large wheel loaders equal to or greater than 24 000 kg performance level
tables .77
Annex H (normative) Medium, small and compact wheel loaders less than 24 000 kg
performance level tables . .88
Annex I (normative) Wheeled and crawler skid steer loaders performance level tables .96
Annex J (normative) Landfill compactor performance level tables .105
Annex K (normative) Roller performance level tables .110
Annex L (normative) Grader performance level tables .117

iii
ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
Annex M (normative) Crawler dozer performance level tables . 128
Annex N (normative) Pipelayer performance level tables .136
Annex O (normative) Crawler loader performance level tables .143
Annex P (normative) Wheeled dozer performance level tables .151
Annex Q (normative) Scraper performance level tables .156
Annex R (normative) Crawler excavators equal to or greater than 109 000 kg performance
level tables .162
Annex S (normative) Cable excavator (front shovel) performance level tables .170
Annex T (normative) Cable excavator (dragline) performance level tables .177
Annex U (normative) Compact trencher less than 4 500 kg performance level tables .183
Annex V (normative) Medium trencher greater than or equal to 4 500 kg and less than
18 000 kg performance level tables .199
Annex W (normative) Heavy trencher greater than or equal to 18 000 kg performance level
tables . 209
Annex X (normative) Telescopic wheel loader performance level tables .222
Annex Y (normative) Compact tool carrier performance level tables .224
Annex Z (normative) Powered attachments performance level tables .232
Annex AA (normative) Miscellaneous functions .236
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of Regulation (EU) 2023/1230 aimed to be covered .242
Bibliography . 243

iv
ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 127, Earth-moving machinery, Subcommittee
SC 2, Safety, ergonomics and general requirements.
This first editioncancels and replaces the first edition (ISO/TS 19014-5:20XX), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— Referenced standards to be dated.
— MCSSA discrepancies as shown in the proof comments plus other unresolved proof issues
— Alternative control outcome to be added to all scenariosA list of all parts in the ISO 19014 series can be
found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

v
ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
Introduction
This document addresses systems of all energy types used for functional safety in earth-moving machinery.
The structure of safety standards in the field of machinery is as follows:
Type-A standards (basis standards) give basic concepts, principles for design and general aspects that can
be applied to machinery.
Type-B standards (generic safety standards) deal with one or more safety aspects, or one or more types of
safeguards that can be used across a wide range of machinery:
— type-B1 standards on particular safety aspects (e.g. safety distances, surface temperature, noise);
— type-B2 standards on safeguards (e.g. two-hands controls, interlocking devices, pressure sensitive
devices, guards).
Type-C standards (machinery safety standards) deal with detailed safety requirements for a particular
machine or group of machines.
This document contains a list of machine performance level requirements (MPL ) by function and earth-
r
moving machinery type, determined through the process outlined in ISO 19014-1:202X.
This document is a type-C standard as stated in ISO 12100:2010.
This document is of relevance, in particular, for the following stakeholder groups representing the market
players with regard to machinery safety:
— machine manufacturers (small, medium and large enterprises);
— health and safety bodies (regulators, accident prevention organizations, market surveillance etc.).
Others can be affected by the level of machinery safety achieved with the means of the document by the
above-mentioned stakeholder groups:
— machine users/employers (small, medium and large enterprises);
— machine users/employees (e.g. trade unions, organizations for people with special needs);
— service providers, e. g. for maintenance (small, medium and large enterprises);
— consumers (in case of machinery intended for use by consumers).
The above-mentioned stakeholder groups have been given the possibility to participate at the drafting
process of this document.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations or hazardous events are
covered are indicated in the Scope of this document.
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or type-B
standards, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of the other
standards for machines that have been designed and built according to the requirements of this type-C
standard.
vi
DRAFT International Standard ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
Earth-moving machinery — Functional safety —
Part 5:
Tables of performance levels
1 Scope
This document provides normative tables of machine performance levels required (MPL ) by common function
r
and type for earth-moving machinery (EMM) as defined in ISO 6165:2022. These MPL can then be mapped or
r
applied to safety control systems (SCS) used to control or that affect the functions defined in the table.
The MPL in this document are determined through the machine control system safety analysis (MCSSA)
r
process outlined in ISO 19014-1:20XX. A brief explanation of how the levels were derived and the associated
assumptions are contained herein.
This document is not applicable to EMM manufactured before the date of its publication.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 6165:2022, Earth-moving machinery — Basic types — Identification and vocabulary
ISO 12100:2010, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
ISO 19014-1:20XX, Earth-moving machinery — Functional safety — Part 1: Methodology to determine safety-
related parts of the control system and performance requirements
ISO 19014-2:20XX, Earth-moving machinery — Functional safety – Part 2: Design and evaluation of hardware
and architecture requirements for safety-related parts of the control system
ISO 19014-3:20XX, Earth-moving machinery — Functional safety — Part 3: Environmental performance and
test requirements of electronic and electrical components used in safety-related parts of the control system
ISO 19014-4:20XX, Earth-moving machinery — Functional safety — Part 4: Design and evaluation of software
and data transmission for safety-related parts of the control system
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 6165:2022, ISO 12100:2010,
ISO 19014–1:20XX, ISO 19014-2:20XX, ISO 19014-3:20XX, ISO 19014-4:20XX and the following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/

ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
3.1
hold still
function that keeps the wheels or crawler tracks stationary, preventing the machine from moving
EXAMPLE A SCS that would control the hold still function is a park brake.
3.2
slow/stop
function which reduces or brings to zero the machine speed (3.4)
EXAMPLE A SCS that would control the slow/stop function is a service brake.
3.3
machine speed
function which controls the rate of travel
EXAMPLE A SCS that would control the machine speed function is a throttle control, propel control or gear
selection control.
3.4
engine speed
function which controls the rotational speed of the engine
EXAMPLE A SCS that would control the engine speed function is a throttle control.
3.5
machine direction
function which controls the longitudinal direction of the machine travel
EXAMPLE A SCS that would control the machine direction function is a forward/neutral/reverse selection
control.
3.6
steering
function which controls the lateral direction of machine travel
EXAMPLE A SCS that would control the steering function is a steering wheel or joystick.
3.7
swing/slew
function which controls the clockwise or anti-clockwise rotation of the upper structure of an excavator or
digging linkage
EXAMPLE A SCS that would control the swing/slew function is a joystick.
3.8
roading
machines moving on a road (3.14)
Note 1 to entry: A suitably designed machine and road homologation can be required.
3.9
traveling
machine moving from one point on a worksite to another without going on a road (3.14)
EXAMPLE On a haul road, unimproved road or other thoroughfare on a site.
3.10
high wall
mine, quarry or other similar type wall associated with the worksite that a machine is working near
Note 1 to entry: It is considered machine abuse (3.9) to operate machines near high walls without berms (3.13) in place.

ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
3.11
berm
pile of dirt, rocks or other material intended to prevent a machine from passing into an area it is not intended
to be operated in
Note 1 to entry: Some regions use different terms, e.g. bund, windrow.
3.12
road
public traffic area for use by automotive vehicles for travel or transportation
Note 1 to entry: Public traffic area does not include the sites of temporary road works (e.g. for repairs, maintenance,
alteration, improvement, installation, or any other works to, above or under the road, including work to road equipment,
lighting, barriers, walls etc) or roads not open to the public (e.g. on new housing and industrial developments), or on
which public traffic is not permitted.
[SOURCE: ISO 17253:2014, 3.2]
3.13
operator presence system
system fitted to a machine that detects if an operator is positioned in an operator station and automatically
takes a control system action based on that determination
4 General
4.1 General principles
4.1.1 Safety requirements
The MPL provided in this document can be used as an alternative to performing an MCSSA for like machinery
r
per ISO 19014-1:20XX and were derived using that process. The functions, applications and use cases used to
determine these levels are based on generic limits of machine application for the machine type. If the MPL
r
in this document are used, the MPL shall be in accordance with Annexes A to AA after following the review
r
outlined in, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5,4.6, and 6.1.
Machinery shall conform to the safety requirements and risk reduction measures of ISO 19014-1:20XX,
ISO 19014-2:20XX, and ISO 19014-4:20XX. In addition, the machine shall be designed according to the
principles of ISO 12100:2010 for relevant but not significant hazards which are not dealt with by this
document.
4.2 Mapping of functions to a SCS
The MCSSA supporting these MPL were carried out by function rather than system. In practice, there can be
r
several SCS that can fail in a way that is described by the failure type listed for any particular function. All
SCS on a machine shall be reviewed to determine if any failure can cause a hazardous outcome associated
with a failure type of the functions listed. For example, a brake system can be mapped from a slow/stop
or hold still function, as can another system that interferes with the ability of the machine to brake at an
appropriate rate to meet the ISO 3450:2011 stopping distance.
Measures beyond SCS can be applied to mitigate hazardous failures (e.g. mechanical lock outs, guards,
administrative controls). In such a case, a MCSSA shall be completed to assess the MPL requirements of any
residual risk associated with the SCS.
4.3 Applicability of the listed MPL to machines
r
This document does not eliminate the need to do a risk assessment in accordance with ISO 12100:2010 as
required byISO 19014-1:20XX.
ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
The MCSSA supporting these MPL were carried out considering the limits of the machine type usage across
r
the industry. Unique or limited applications or use cases can result in a different MPL for the machine function.
r
If a machine is specifically designed or modified for an application other than what is considered in the tables
in this document, an MCSSA shall be performed to determine if any functions require a different MPL .
r
While every effort was made to perform the supporting MCSSA in a general sense, there can be times where
the assessment does not match a specific machine design; this is particularly relevant to the selection of
the controllability factors (AC, AR, AW). The supporting MCSSA assume a common operator control layout
around the operator station and no common cause failures. If there is a common cause failure between the
SCS mapped to the function being assessed and the MCS or SCS being used for controllability, the MPL in
r
the table is not applicable (e.g. two systems sharing a control element or a control unit). Likewise, where the
control used to activate the avoidance on a particular design does not align with the AR score in the table,
the table is not applicable. For example, a brake is assumed to be on the floor immediately next to a throttle/
propel pedal, if the brake is controlled with a lever the AR score would change from an AR3 to an AR2, a size
difference within a machine type that results in a change in severity. In this case, the designer shall perform
a MCSSA according to ISO 19014-1:20XX to consider these facts. If the remaining data used in the assessment
are applicable to the machine being assessed, the data can be used in that MCSSA and the non-applicable
score changed. It is the responsibility of the machine designer to review and assess whether the scoring
used in the MCSSA are applicable to their machine.
4.4 Truncation
Due to the large number of combinations of inputs, the MCSSA supporting these tables are focused on
scenarios that would clearly dominate the MPL (scenario that drives the highest MPL for the same
r r
function). Where a dominant scenario was not clearly identifiable, multiple scenarios were assessed to find
the scenario(s) that led to highest MPL . Non-dominant scenarios were truncated from MCSSA. Part of the
r
truncation process included equating scenarios to be the same, no worse, or less than scenarios already
assessed; where this is the case, detail is not provided in the tables for the sake of legibility.
Only the scenarios that led to the highest MPL are included in the tables in the annexes unless a different
r
failure type with a different hazardous outcome existed, in which case the scenarios with the highest MPL
r
for all those failure types are included in the tables. Additional explanation in this space can be found in the
function dominant failure type matrices. When more than one scenario of the same failure type led to the
highest MPL all such scenarios have been included.
r,
4.5 Effects of different technologies on MCSSA
In most cases, the MPL in this document apply regardless of the technology used in the SCS; however, there
r
are times when this is not the case, e.g. mechanical drivetrains versus electric or hydrostatic drivetrains.
When considering an alternative SCS technology (e.g. electric or hydrostatic), the assessments in the tables
in this document shall be reviewed. Any assumptions or assessments that are invalidated by the introduction
of a different technology shall be reassessed according to 4.3. Additionally, the functionality of these systems
can cause MPL to be mapped to different SCS.
r
NOTE Not all machines were assumed to have mechanical drivetrains; dozers, excavators, skid steer loaders and
rollers were assumed to have a hydrostatic drivetrain.
The following are some situations where technology differences can affect MPL :
r
— there are changes in response to machine speed, propel, brake or direction commands (e.g. compared to
mechanical drivetrains, some electric and hydrostatic drivetrains apply functions differently);
— retarders have possibly not considered a safety function on a mechanical drive system but can possibly
be the primary means of slowing the machine in an electric drive machine;
— controllability assessments can be different due to common components and other common cause failure
considerations;
— there are additional safety functions associated with new hazards created by using a different energy type;

ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
— engine speed can become decoupled from other systems (e.g. no longer has a direct effect on machine speed);
— there are changes in SCS performance due to system stored energy level (e.g. output performance varying
due to battery charge).
4.6 Supporting diagrams and data for the tables of machine performance levels
Scenarios that dominated the MPL score in the MCSSA are listed in the tables and a brief explanation is
r
provided in the annexes. Where more detail is deemed necessary, additional diagrams and information are
provided in Clause 5.
5 Additional MCSSA scenario information
5.1 Traffic rate on road
The exposure of bystanders to an uncommanded steering event is largely dictated by the distance between
vehicles. Machines cannot be designed to mitigate situations where illegal or unsafe actions are committed
by other road users. The MCSSA considered traffic rates with 2 car lengths distance between cars as the
norm (less distance between cars being commonly considered unsafe across the world).
While traffic can momentarily exceed this rate, the P value needs to account for the machine lifecycle. Traffic
rates with less spacing would not occur continually over the entire machine lifecycle; this makes the traffic
rate of 1 car every 3 car lengths conservative (see Figure 1).
NOTE This document refers to "cars", "light vehicles", and "vehicles". "Car" is typically used in the context of a
roading use case, "light vehicles" is typically used in the context of mining applications for vehicles that weigh less
than 3 500 kg., and "vehicles" is used generically.
5.2 Steering while roading
All failure types for steering create the same hazard, depending on whether the desired path is straight or
curved (i.e. uncommanded steering on a straight road has the same hazardous outcome as failure to steer on
a curved road), wherein the machine will leave the intended travel lane.

ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
Key
X1 zone 1
X2 zone 2
1 vehicle 1
2 vehicle 2
3 machine
L length
Figure 1 — Steering hazard zone for on road travel
Earth-moving machines can cause an S3 injury if there is contact between the machine and a vehicle. The
proportion of the vehicle that results in an S3 injury is quantified below.
— The passenger cabin of the vehicle (i.e. machine contacts the side of the vehicle); this equates to
approximately ½ the car length (see dotted line on vehicle in Figure 1, X1).
— The front of the vehicle (i.e. the vehicle drove straight into the side of machine due to the machine steering
in front of the vehicle); this equates to approximately ½ the width of the vehicle (see solid line on vehicle
in Figure 1, X2). Contact on the corners of the vehicle would be less likely to cause an S3 injury.
— The ratio of length to width varies by vehicle; however, an estimation of an average ratio of 1:3,5 has
been used.
When roading there is a risk of contacting a vehicle, a bystander or an object on the other side of the machine;
this is less than the traffic rate. A P variable of 10 % has been used.

ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
Based on these limiting factors, the H and P variables for machines roading can be shown to be no higher than:
LW 1 1 11
      
HP +=HP HP ++HT =×()50 %%10 ++50 % = 16 %
      
RR LL RR L R
22 3 2 7
      
where
L 1 car length;
H H variable for right hand uncommanded steering = 50 % (if the machine steers without
R
command, half the failures would steer the machine to the left, the other half to the right);
P P variable for the right-hand uncommanded steering = 10 %;
R
H H variable for left hand uncommanded steering = 50 %;
L
P P variable for the left-hand uncommanded steering;
L
T traffic rate per 5,1 = 1/3;
R
W L/3,5.
5.3 Slow/stop and machine speed
The hazard zone for a brake failure is the area beyond the machine’s normal stopping distance. An
uncommanded increase in machine speed has a similar hazard zone (see Figure 2).
Key
1 machine
2 intended stopping distance
3 increased stopping distance
Figure 2 — Slow/stop and machine speed hazard zone
5.4 Work cycles
This section contains descriptions of common work cycles for the various machine types used in the MCSSA
evaluations to determine MPL .
r
The values used in the percentage breakdown in Tables 1 through 6 represent the worst credible scenario
for the failure type being assessed as determined in the MCSSA.
Figures 3 through 6 represent work cycles as considered in the MCSSA.

ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
5.4.1 Dumpers
Figure 3 — Truck unloading and queuing cycle
Table 1 — Truck unloading and queuing cycle
Unloading and queuing – long cycle – see Figure 3
1 – 2 (slow forward speed, high traffic) 50 %
2 – 3 (slow forward speed, low traffic) 8 %
3 – 4 (slow reverse speed, low traffic) 17 %
Dump 17 %
4 – 5 (medium forward speed, high traffic) 8 %
5.4.2 Excavators
Table 2 — Excavator object handling work cycle
Object handling cycle
Step Time [s] % cycle
① lower/lash 45 21,3 %
② lift 30 14,2 %
③ swing 15 7,1 %
④ lower 60 28,4 %
⑤ unlash 45 21,3 %
⑥ lift 4 1,9 %
ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
TTabablele 2 2 ((ccoonnttiinnueuedd))
Object handling cycle
Step Time [s] % cycle
⑦ swing 2 0,9 %
⑧ travel 10 4,7 %
total cycle time 211 100,0 %
Table 3 — Excavator trenching work cycle
Trenching use case
dig (includes some lift) 35 %
swing CCW 25 %
dump 10 %
swing CW 25 %
travel 5 %
5.4.3 Wheel loaders
5.4.3.1 Wheel loader bucket work
Key
A loading
C unloading
B/D travel during cycle
I zone with offsite traffic P = 50 %
II zone with site traffic P = 20 %
III zone where it is considered machine abuse, between machine and destination P = 0 %
Figure 4 — Wheel loader bucket work cycle

ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
Table 4 — Wheel loader bucket work cycle
Wheel loader bucket work cycle – see Figure 4
Segments A, C 30 %
Segments B, D 20 %
5.4.3.2 Wheel loader loading/unloading and lifting
Key
A unloading
C loading
B/D travel during cycle
I zone with more pedestrian traffic, less vehicular traffic P = 20 %
II zone with more vehicular traffic, less pedestrian traffic P = 20 %
Figure 5 — Wheel loader work lifting and loading/unloading cycle
Table 5 — Wheel loader lifting and loading/unloading cycle
Lifting and loading/unloading use case – see Figure 5
A 6,25 %
A 6,25 %
A 6,25 %
A-positioning 6,25 %
B 25 %
C 6,25 %
C 6,25 %
C 6,25 %
C-positioning 6,25 %
D 25 %
5.4.4 Skid steer loaders
Lifting, material handling, low to the ground and bucket work cycles look similar to the wheel loaders.
However, instead of doing a 3-point turn, the machine rotates by counter steer.

ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
Figure 6 — Skid steer loader lifting, loading/unloading, low to ground cycle diagram
Table 6 — Skid steer loader lifting, loading/unloading, low to ground cycle
Lifting, loading/unloading, low to ground use case– see
Figure 6
1 1 %
2 1 %
3 48 %
4 1 %
5 1 %
6 48 %
5.5 Swing/slew of backhoe loaders and excavators
5.5.1 H variable for working beside traffic or co-workers
An excavator swing radius is a hazard zone and it is not intended for people, objects or traffic to be within
the hazard zone. These MCSSA assume sufficient worksite hazard mitigations are in place (such as barriers
and worksite rules).
Contact with an excavator tool during swing has three-dimensional zones in which the severity differs.
Between the ground and 1 m from the ground, the worst credible injury is an S2. Between 1 m to 2 m
from the ground, the worst credible injury is an S3. When the tool is within a trench, it is machine abuse to
stand between the arm and the trench wall, however, a limb can momentarily be in this area and has been
considered an S2. When the tool is on the ground or 2 m above, it is not considered a hazard.
When the motion of the lowest point of the tool is plotted over the object handling work cycle it can be
determined which portions of the work cycle fall within the S2 and S3 zones. Both zones were analysed with
the dominant score being shown in the scenarios contained in the tables in Annexes D, E, and F.
A representation of this is shown in Figure 7 and Table 2.

ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
Key
t time in seconds
h height in meters
S2 zones in which an S2 severity can occur (0 m - 1 m above the ground or in the trench)
S3 zone in which an S3 severity can occur (1 m - 2 m above the ground)
NOTE This figure uses the cycles from Table 2.
Figure 7 — Different severity score zones of the swing cycle
The result is the following H variables:
— H = 79 %,
S2
— H = 7 %.
S3
5.5.2 P values for swinging into traffic or co-workers
The assumption of one vehicle every three vehicle lengths remains from 5.2. The proportion of the vehicle
length that can result in an S3 injury is assumed to be ½ the vehicle length (combination of surfaces along
the length and width of the vehicle where a person can be contacted by the machine tool – which is narrow
compared to the exposed area), therefore:
P = 1/2 × 1/3 = 1/6.
A P value of 5 % has been added to one or both sides of machines to account for co-workers who momentarily
pass into the swing radius of the machine to perform tasks that are necessary for the cycle (e.g. to check
trench depth or attach or release a pipe from a chain). These co-workers are aware of hazard of swinging
machines and would avoid being in the swing radius whenever possible. These values are then averaged
across both sides of the machine because the machine can only swing in one direction at a time.
Where there is a co-worker on both sides of the machine:
P = [(1/6 + 5 %) +5 %]/2 = 14 %.
Where there only is a co-worker on one side of the machine:

ISO/DIS 19014-5.2:2025(en)
P = (1/6 + 5 %)/2 = 11 %.
5.6 Maximum foreseeable P variables for typical areas on a site
Mine haul road – other machines: P = 10 %
Mine haul road – light vehicles and pedestrians: P = 5 %
Busy construction sites: P = 20 – 50 % depending on the task, applications and machine type.
Scenarios where people should not be, however specific scenarios can rarely, however legitimately, require
someone to be: P = 1 - 5 %
Scenarios where it is considered machine abuse, however it is foreseeable that there can be momentary
incidental exposure: P = 1 – 2 %
Site park up area (e.g. area where shift changes, breaks, maintainers and activities that can cause machines
to converge on at certain times): P = 25 – 50 % depending on machine type and applications.
5.7 Seat belts
Earth-moving machines with seated operators are fitted with operator restraint systems (i.e. seat belts) and
all MCSSA for such machines in this document were assumed that the operator was properly restrained. It is
considered machine abuse to operate a machine fitted with a seat belt without wearing it.
5.8 Maintenance tasks
Only machine maintenance tasks that require or are reasonably foreseeable to be done with the engine
running are considered in these assessments. The proportion of maintenance time is calculated based on
the length of time the task takes and the frequency of those tasks. The H variable is calculated from the
proportion of the time the maintainer would be exposed to the hazard while performing tho
...


PROJET
Norme
internationale
ISO/DIS 19014-5.2
ISO/TC 127/SC 2
Engins de terrassement — Sécurité
Secrétariat: ANSI
fonctionnelle —
Début de vote:
Partie 5: 2025-07-25
Tableaux des niveaux de
Vote clos le:
2025-09-19
performance
Earth-moving machinery — Functional safety —
Part 5: Tables of performance levels
ICS: 53.100
CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ
POUR OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL
EST DONC SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION
ET NE PEUT ÊTRE CITÉ COMME NORME
INTERNATIONALE AVANT SA PUBLICATION EN
TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
Ce document n’a pas été rédigé par le Secrétariat central de l’ISO.
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES
FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR
POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES
POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE.
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET
SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS
OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS
DE PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT
ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE
ET À FOURNIR UNE DOCUMENTATION
EXPLICATIVE.
Numéro de référence
ISO/DIS 19014-5.2:2025(fr)
ISO 19014-5:2025(fr)
ISO TC 127/SC 2
ISO/DIS 19014-5.2:2025(fr)
Date : 2025-07-11
Engins de terrassement — Sécurité fonctionnelle — Partie 5 :
Tableaux des niveaux de performance

Étape DIS
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2025
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
Type de document :  Erreur ! Source du renvoi introuvable.
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
Sous-type de document :  Erreur ! Source du renvoi introuvable.
ISO copyright office
Stade du document :  Erreur ! Source du renvoi introuvable.
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève Langue du document :  Erreur ! Source du renvoi introuvable.
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Erreur ! Source du renvoi introuvable.
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
ISO 19014-5:2025(fr)
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de
cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans
autorisation écrite préalable. Une autorisation peut être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité
membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone : +41 22 749 01 11
E-mail : copyright@iso.org
Website : www.iso.org
Publié en Suisse
iii
ISO 19014-5:2025(fr)
Sommaire
Page
Avant-propos . vi
Introduction . vii
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Généralités . 3
4.1 Principes généraux . 3
4.1.1 Exigences de sécurité . 3
4.2 Mise en correspondance des fonctions d’un SCS . 3
4.3 Applicabilité des MPL indiqués aux machines . 4
r
4.4 Troncature . 4
4.5 Effets des différentes technologies sur la MCSSA . 5
4.6 Diagrammes et données en support des tableaux des niveaux de performance des
machines . 5
5 Informations supplémentaires relatives aux scénarios de MCSSA . 5
5.1 Taux de circulation sur la route . 5
5.2 Direction lors d’un déplacement sur route . 6
5.3 Ralenti/stop et vitesse de la machine . 7
5.4 Cycles de travail . 8
5.4.1 Tombereaux . 8
5.4.2 Pelles . 10
5.4.3 Chargeuses sur roues . 11
5.4.4 Chargeuses à direction par glissement . 13
5.5 Rotation/pivotement des chargeuses-pelleteuses et des pelles . 13
5.5.1 Variable H relative au travail à proximité d’une zone de circulation ou de
collaborateurs . 13
5.5.2 Valeurs P relatives à une rotation sur l’aire de circulation ou parmi des
collaborateurs . 14
5.6 Variables P maximales prévisibles pour des zones types sur un site . 15
5.7 Ceintures de sécurité . 15
5.8 Tâches de maintenance . 15
5.9 Bras de la pelle rétro sorti et stabilisateur de pelle sur roues ou de pelle rétro
abaissé lors d’un mouvement ou d’un déplacement sur route . 16
6 Informations pour l’utilisation . 16
(normative)  Tableaux des niveaux de performance pour les camions-bennes à
châssis rigide . 17
(normative) Tableaux des niveaux de performance des tombereaux à châssis
articulé d’un poids supérieur ou égal à 22 000 kg . 31
(normative) Tableaux des niveaux de performance des tombereaux à châssis
articulé d’un poids inférieur ou égal à 22 000 kg . 37
(normative) Tableaux des niveaux de performance des pelles sur chenilles d’un
poids inférieur à 109 000 kg . 45
(normative) Tableaux des niveaux de performance des pelles sur roues . 68
iv
ISO 19014-5:2025(fr)
(normative) Tableaux des niveaux de performance relatifs aux chargeuses-
pelleteuses . 89
(normative) Tableaux des niveaux de performance des grosses chargeuses sur
roues d’un poids supérieur ou égal à 24 000 kg .105
(normative) Tableaux des niveaux de performance des chargeuses sur roues
moyennes, petites et compactes d’un poids inférieur à 24 000 kg performance .121
(normative) Tableaux des niveaux de performance des chargeuses à direction
par glissement sur roues et sur chenilles .133
(normative) Tableaux des niveaux de performance des compacteurs de remblais
et de déchets.145
(normative) Tableaux des niveaux de performance des compacteurs .152
(normative) Tableaux des niveaux de performance des niveleuses .162
(normative) Tableaux des niveaux de performance des bouteurs sur chenilles
...............................................................................................................................................................176
(normative) Tableaux des niveaux de performance des poseurs de canalisations
...............................................................................................................................................................188
(normative) Tableaux des niveaux de performance des chargeuses sur chenilles
...............................................................................................................................................................197
(normative) Tableaux des niveaux de performance des bouteurs sur chenilles
...............................................................................................................................................................207
(normative) Tableaux des niveaux de performance des décapeuses .214
(normative) Tableaux des niveaux de performance des pelles sur chenilles d’un
poids supérieur ou égal à 109 000 kg .222
(normative) Tableaux des niveaux de performance des pelles à câble (godet
butte) .235
(normative) Tableaux des niveaux de performance des pelles à câble (dragline)
...............................................................................................................................................................245
(normative) Tableaux des niveaux de performance des trancheuses compactes
d’un poids inférieur à 4 500 kg .254
(normative) Tableaux des niveaux de performance des trancheuses moyennes
d’un poids supérieur ou égal à 4 500 kg et inférieur à 18 000 kg.279
(normative) Tableaux des niveaux de performance des trancheuses lourdes
d’un poids supérieur ou égal à 18 000 kg .293
(normative) Tableaux des niveaux de performance des chargeuses sur roues
télescopiques .309
(normative) Tableaux des niveaux de performance des porte-outil compacts 311
(normative) Tableaux des niveaux de performance des accessoires motorisés
...............................................................................................................................................................321
(normative) Fonctions diverses . 4
Annexe ZA (informative) Relation entre la présente Norme européenne et les exigences
essentielles concernées du Règlement (UE) 2023/1230 . 11
Bibliographie. 12

v
ISO 19014-5:2025(fr)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le
droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO, participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner
l’utilisation d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à
l’applicabilité de tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent
document, l’ISO n’avait pas reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa
mise en application. Toutefois, il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent
document que des informations plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de
brevets, disponible à l’adresse www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié tout ou partie de tels droits de propriété.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 127, Engins de terrassement, sous-
comité SC 2, Sécurité, ergonomie et exigences générales.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO/TS 19014-5:20XX), qui a fait l’objet
d’une révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes :
— les normes de référence ont été datées ;
— des divergences de MCSSA, comme indiqué dans les commentaires de preuve, ainsi que d’autres
problèmes de preuve non résolus ;
— les conséquences des commandes de remplacement ont été ajoutées à tous les scénarios. Une liste
de toutes les parties de la série ISO 19014 se trouve sur le site Web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
vi
ISO 19014-5:2025(fr)
Introduction
Le présent document traite des systèmes de tout type d’énergie utilisés pour assurer la sécurité
fonctionnelle des engins de terrassement. Dans le domaine de la sécurité des machines, les normes sont
articulées de la façon suivante :
Les normes de type A (normes fondamentales de sécurité) contiennent des notions fondamentales, des
principes de conception et des aspects généraux relatifs aux machines.
Les normes de type B (normes génériques de sécurité) traitent d’un ou de plusieurs aspects de la
sécurité ou d’un ou de plusieurs types de moyens de protection valables pour une large gamme de
machines :
— normes de type B1, traitant d’aspects particuliers de la sécurité (par exemple, distances de sécurité,
température superficielle, bruit) ;
— normes de type B2, traitant de moyens de protection (par exemple, commandes bimanuelles,
dispositifs de verrouillage, dispositifs sensibles à la pression, protecteurs).
Les normes de type C (normes de sécurité par catégorie de machines) traitent des exigences de sécurité
détaillées s’appliquant à une machine particulière ou à un groupe de machines particulier.
Le présent document contient une liste des niveaux de performance de machine requis (MPL ) par
r
fonction et par type d’engin de terrassement, déterminés au travers du processus exposé dans
l’ISO 19014-1:202X.
Le présent document est une norme de type C telle que définie dans l’ISO 12100:2010.
Le présent document concerne, en particulier, les groupes de parties prenantes suivants représentant
les acteurs du marché en ce qui concerne la sécurité des machines :
— fabricants de machines (petites, moyennes et grandes entreprises) ;
— organismes de santé et de sécurité (organismes de réglementation, de prévention des accidents,
surveillance du marché, etc.).
D’autres partenaires peuvent être concernés par le niveau de sécurité des machines atteint à l’aide du
document par les groupes de parties prenantes mentionnés ci-dessus :
— utilisateurs de machines / employeurs (petites, moyennes et grandes entreprises) ;
— utilisateurs de machines / employés (par exemple, syndicats, organisations pour les personnes
ayant des besoins spéciaux) ;
— prestataires de services, par exemple, pour la maintenance (petites, moyennes et grandes
entreprises) ;
— consommateurs (dans le cas de machines destinées à l’utilisation par les consommateurs).
Les groupes de parties prenantes mentionnés ci-dessus ont eu la possibilité de participer à l’élaboration
du présent document.
Les machines concernées et l’étendue des phénomènes, situations ou événements dangereux couverts
sont indiquées dans le domaine d’application du présent document.
vii
ISO 19014-5:2025(fr)
Lorsque les prescriptions de la présente norme de type C diffèrent de celles spécifiées dans les normes
de type A ou B, les exigences de la présente norme de type C prévalent sur celles des autres normes pour
les machines qui ont été conçues et construites conformément aux exigences de la présente norme de
type C.
viii
ISO 19014-5:2025(fr)
Engins de terrassement — Sécurité fonctionnelle — Partie 5 :
Tableaux des niveaux de performance
1 Domaine d’application
Le présent document fournit les tableaux normatifs des niveaux de performance de machine requis (MPL ) par fonction
r
courante et types d’engin de terrassement tels que définis dans l’ISO 6165:2022. Ces MPL peuvent par conséquent
r
être mis en correspondance ou appliqués aux systèmes de commande de sécurité (SCS) utilisés pour commander ou
affecter les fonctions définies dans le tableau.
Les MPLr du présent document sont déterminés au travers du processus d’analyse de sécurité des systèmes de
commande de la machine (MCSSA) exposé dans l’ISO 19014-1:20XX. Le présent document donne une brève explication
sur la manière dont les niveaux, ainsi que les hypothèses associées, ont été établis.
Le présent document n’est pas applicable aux engins de terrassement fabriqués avant la date de sa publication.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non
datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 6165:2022, Engins de terrassement — Principaux types — Identification et vocabulaire
ISO 12100:2010, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et réduction du
risque
ISO 19014-1:20XX, Engins de terrassement — Sécurité fonctionnelle — Partie 1 : Méthodologie pour la détermination
des parties du système de commande relatives à la sécurité et les exigences de performance
ISO 19014-2:20XX, Engins de terrassement — Sécurité fonctionnelle — Partie 2 : Conception et évaluation des exigences
de matériel et d’architecture pour les parties du système de commande relatives à la sécurité
ISO 19014-3:20XX, Engins de terrassement — Sécurité fonctionnelle — Partie 3 : Exigences pour la performance
environnementale et l’essai des composants électroniques et électriques utilisés dans les parties du système de commande
relatives à la sécurité
ISO 19014-4:20XX, Engins de terrassement — Sécurité fonctionnelle — Partie 4 : Conception et évaluation du logiciel et
de la transmission des données pour les parties du système de commande relatives à la sécurité
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 6165:2022, l’ISO 12100:2010, l’ISO 19014–
1:20XX, l’ISO 19014-2:20XX, l’ISO 19014-3:20XX, l’ISO 19014-4:20XX ainsi que les suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes :
— ISO Online browsing platform : disponible à l’adresse https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia : disponible à l’adresse https://www.electropedia.org/
ISO 19014-5:2025(fr)
3.1
immobilisation
fonction qui maintient les roues ou les chenilles fixes, empêchant ainsi tout mouvement de la machine
EXEMPLE Le frein de stationnement est par exemple un SCS qui commanderait la fonction d’immobilisation.
3.2
ralenti/stop
fonction qui réduit ou stoppe la vitesse de la machine (3.4)
EXEMPLE Le frein de stationnement est par exemple un SCS qui commanderait la fonction ralenti/stop.
3.3
vitesse de la machine
fonction qui commande la vitesse de déplacement
EXEMPLE Une commande de la manette des gaz, une commande de propulsion ou une commande de changement de vitesse
sont des exemples de SCS qui commanderaient la fonction de sélection de vitesse de la machine.
3.4
régime du moteur
fonction qui commande la vitesse de rotation du moteur
EXEMPLE Une commande de la manette des gaz est un exemple de SCS qui commanderait la fonction du régime du moteur.
3.5
sens de déplacement de la machine
fonction qui commande la direction longitudinale du déplacement de la machine
EXEMPLE Une commande de sélection de marche avant/point mort/marche arrière est un exemple de SCS qui commanderait
la fonction de sens de déplacement de la machine.
3.6
direction
fonction qui commande la direction latérale du déplacement de la machine
EXEMPLE Un volant ou un joystick sont des exemples de SCS qui commanderaient la fonction de direction.
3.7
rotation/pivotement
fonction qui commande la rotation horaire ou antihoraire de la superstructure d’une pelle ou d’une liaison de
trancheuse
EXEMPLE Un joystick est un exemple de SCS qui commanderait la fonction de rotation/pivotement.
3.8
déplacement sur route
machines se déplaçant sur une route (3.14)
Note 1 à l’article : Une conception de la machine appropriée et l’homologation de la route peuvent être requises.
3.9
déplacement
machine se déplaçant d’un point à l’autre sur un chantier sans circuler sur une route (3.14)
EXEMPLE Sur une route de transport, une route non aménagée ou toute autre voie de circulation située sur un chantier.
ISO 19014-5:2025(fr)
3.10
paroi élevée
mine, carrière ou autre mur de même nature associé au chantier à proximité de laquelle une machine est manœuvrée
Note 1 à l’article : Toute manœuvre d’une machine à proximité de parois élevées sans la présence d’une risberme (3.13) est
considérée comme un emploi abusif de la machine (3.9).
3.11
risberme
tas de terre, de pierres ou d’autres matériaux ayant pour objet d’empêcher une machine de passer dans une zone dans
laquelle elle ne doit pas manœuvrer
Note 1 à l’article : Des termes différents peuvent être utilisés dans certaines régions, par exemple, ballast, andain.
3.12
route
voie publique destinée à être utilisée par des véhicules automobiles pour les déplacements ou les transports
Note 1 à l’article : La voie publique n’inclut pas les sites de travaux routiers temporaires (par exemple, pour les réparations, la
maintenance, les modifications, les améliorations, les installations ou tous autres travaux, au-dessus ou au-dessous d’une voie, y
compris les travaux sur l’éclairage d’équipements routiers, les barrières, les murs) ou des voies non ouvertes au public (par
exemple, sur de nouveaux développements industriels et de logements), ou des voies sur lesquelles la circulation du public est
interdite.
[SOURCE : ISO 17253:2014, 3.2]
3.13
système de détection de la présence d’un opérateur
système installé sur une machine qui détecte la présence d’un opérateur dans un poste de commande et déclenche
automatiquement une action du système de commande sur la base de cette détection
4 Généralités
4.1 Principes généraux
4.1.1 Exigences de sécurité
Les MPL fournis dans le présent document peuvent être utilisés en remplacement d’une MCSSA pour des machines
r
similaires conformément à l’ISO 19014-1:20XX et ont été établis en utilisant ce processus. Les fonctions, les
applications et les cas d’utilisation qui servent à établir ces niveaux reposent sur les limites génériques de l’application
de la machine pour le type de machine. Les MPL utilisés doivent être conformes aux Annexes A à AA après avoir vérifié
r
les éléments détaillés en 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6 et 6.1.
Les machines doivent être conformes aux exigences de sécurité et aux mesures de réduction des risques de
l’ISO 19014-1:20XX, l’ISO 19014-2:20XX et l’ISO 19014-4:20XX. De plus, la machine doit être conçue selon les principes
de l’ISO 12100:2010 pour les phénomènes dangereux pertinents mais non significatifs qui ne sont pas traités dans le
présent document.
4.2 Mise en correspondance des fonctions d’un SCS
Les MCSSA en support des MPL ont été menées par fonction plutôt que par système. Dans la pratique, plusieurs SCS
r
peuvent être défaillants de la manière décrite par le type de défaillance indiqué pour n’importe quelle fonction
particulière. Tous les SCS d’une machine doivent être examinés pour déterminer si une défaillance peut aboutir à une
situation dangereuse associée à un type de défaillance des fonctions énumérées. Par exemple, un système de freinage
ISO 19014-5:2025(fr)
peut être mis en correspondance avec une fonction de ralenti/stop ou d’immobilisation, comme peut l’être un autre
système qui interfère avec la capacité de la machine à freiner à une vitesse appropriée pour respecter la distance
d’arrêt établie par l’ISO 3450:2011.
Des mesures supplémentaires peuvent être appliquées au-delà du SCS pour atténuer les défaillances dangereuses (par
exemple, des consignations mécaniques, des protecteurs, des contrôles administratifs). Dans ce cas, une MCSSA doit
être réalisée pour évaluer les exigences en matière de MPL pour tout risque résiduel associé au SCS.
4.3 Applicabilité des MPL indiqués aux machines
r
Le présent document n’élimine pas la nécessité d’effectuer une appréciation du risque conformément à
l’ISO 12100:2010 comme l’exige l’ISO 19014-1:20XX.
Les MCSSA en support de ces MPL ont été menées en tenant compte des limites d’utilisation du type de machine dans
r
l’industrie. Les applications uniques ou limitées ou les cas d’utilisation peuvent aboutir à un MPL différent pour la
r
fonction de la machine. Si une machine est spécifiquement conçue ou modifiée pour une application autre que celle
établie dans les tableaux du présent document, une MCSSA doit être effectuée pour déterminer si certaines fonctions
nécessitent un autre type de MPL .
r
Alors que tous les efforts ont été faits pour effectuer la MCSSA de support au sens général, il peut arriver que
l’évaluation ne corresponde pas à une conception spécifique de la machine ; ceci est particulièrement pertinent pour
la sélection des facteurs de contrôlabilité (AC, AR, AW). La MCSSA de support présume un agencement commun des
commandes de l’opérateur situées à proximité du poste de travail et l’absence de défaillances de cause commune. S’il
existe une défaillance de cause commune entre le SCS mis en correspondance avec la fonction évaluée et le système de
commande de la machine (MCS) ou le SCS utilisé pour la contrôlabilité, le MPL du tableau n’est pas applicable (par
r
exemple, deux systèmes partageant un élément de commande ou une unité de commande). De la même manière,
lorsque la commande utilisée pour activer l’évitement sur une conception spécifique ne correspond pas à la note AR
du tableau, ce dernier n’est pas applicable. Par exemple, un frein est présumé se trouver au sol, juste à côté d’une pédale
d’accélérateur/propulseur, mais si le frein est commandé par un levier, la note AR passerait de AR3 à AR2, une
différence de taille dans un type de machine qui entraîne un changement de gravité. Dans ce cas, le concepteur doit
réaliser une MCSSA conformément à l’ISO 19014-1:20XX pour prendre en compte ces faits. Si les autres données
utilisées dans l’évaluation sont applicables à la machine évaluée, elles peuvent être utilisées dans cette MCSSA et la
note non applicable peut être modifiée. Il est de la responsabilité du concepteur de la machine d’examiner et d’évaluer
si les notes utilisées dans la MCSSA sont applicables à sa machine.
4.4 Troncature
En raison du grand nombre de combinaisons d’entrées, les MCSSA en support de ces tableaux sont axées sur des
scénarios qui domineraient clairement le MPL (scénario qui génère le MPL le plus élevé pour la même fonction).
r r
Lorsqu’un scénario principal n’a pas pu être clairement dégagé, plusieurs scénarios ont été évalués pour trouver le ou
les scénarios générant le MPL le plus élevé. Les scénarios non principaux ont été tronqués de la MCSSA. Une partie du
r
processus de troncature comprenait une égalisation des scénarios pour les rendre identiques, non pires, ou inférieurs
aux scénarios déjà évalués ; lorsque c’est le cas, les tableaux ne donnent pas de détails pour une question de lisibilité.
Seuls les scénarios qui ont conduit au MPL le plus élevé sont inclus dans les tableaux des annexes sauf lorsqu’il existait
r
un type de défaillance différent avec des conséquences dangereuses différentes, auquel cas les scénarios présentant le
MPL le plus élevé pour tous ces types de défaillance sont inclus dans les tableaux. Les matrices de défaillance des
r
fonctions principales types fournissent des explications supplémentaires dans cet espace. Lorsque plusieurs scénarios
du même type de défaillance a conduit au MPL le plus élevé, tous lesdits scénarios ont été inclus.
r
ISO 19014-5:2025(fr)
4.5 Effets des différentes technologies sur la MCSSA
Dans la plupart des cas, les MPL du présent document s’appliquent indépendamment de la technologie utilisée dans
r
le SCS ; il arrive toutefois que ce ne soit pas le cas comme, par exemple, en cas de transmission mécanique par rapport
à une transmission électrique ou hydrostatique.
Lorsqu’une autre technologie de SCS est envisagée (par exemple électrique ou hydrostatique), les évaluations des
tableaux du présent document doivent être réexaminées. Toutes les hypothèses ou évaluations qui sont invalidées par
l’introduction d’une technologie différente doivent être réévaluées selon 4.3. De plus, la fonctionnalité de ces systèmes
peut impliquer que les MPL soient mis en correspondance avec des SCS différents.
r
NOTE Toutes les machines n’étaient pas présumées avoir une transmission mécanique ; les bouteurs, les pelles, les chargeuses
à direction à glissement et les compacteurs étaient présumés avoir une transmission hydrostatique.
Les différences technologiques peuvent avoir une influence sur le MPL comme dans les situations présentées ci-
r
dessous :
— en cas de changements en réponse à la vitesse de la machine, aux commandes de propulsion, de freinage ou de
direction (par exemple, par rapport aux transmissions mécaniques, certaines transmissions électriques et
hydrostatiques appliquent les fonctions différemment) ;
— les retardateurs n’ont peut-être pas été considérés en tant que fonction de sécurité dans un système
d’entraînement mécanique mais peuvent éventuellement constituer le principal dispositif de ralentissement de la
machine dans une machine à entraînement électrique ;
— les évaluations de la contrôlabilité peuvent être différentes en raison de composants communs et d’autres prises
en compte de défaillances de cause commune ;
— en cas de fonctions de sécurité supplémentaires associées aux nouveaux phénomènes dangereux créés par
l’utilisation d’un type d’énergie différent ;
— si le régime du moteur est découplé des autres systèmes (par exemple, il n’a plus d’effet direct sur la vitesse de la
machine) ;
— en cas de changements dans la performance du SCS en raison du niveau d’énergie stockée dans le système (par
exemple, la performance de sortie varie selon la charge de la batterie).
4.6 Diagrammes et données en support des tableaux des niveaux de performance des machines
Les tableaux précisent les scénarios qui ont dominé la note du MPL dans la MCSSA et les annexes fournissent une
r
brève explication. Lorsque davantage de détails sont jugés nécessaires, l’Article 5 fournit des diagrammes et des
informations supplémentaires.
5 Informations supplémentaires relatives aux scénarios de MCSSA
5.1 Taux de circulation sur la route
L’exposition de tiers à un événement de direction non commandé dépend grandement de la distance entre les
véhicules. Les machines ne peuvent pas être conçues de manière à atténuer les situations dans lesquelles d’autres
usagers de la route commettent des infractions ou des actions dangereuses. La MCSSA a considéré que la norme était
un taux de circulation avec une distance de 2 longueurs de voiture entre les voitures (une distance inférieure entre les
voitures étant généralement considérée comme dangereuse partout dans le monde).
ISO 19014-5:2025(fr)
Même si la circulation peut temporairement dépasser ce taux, la valeur P doit tenir compte du cycle de vie de la
machine. Des taux de circulation avec un espacement inférieur ne se produiraient pas de manière continue tout au long
du cycle de vie de la machine ; ceci fait que le taux de circulation d’une voiture toutes les 3 longueurs de voiture
constitue une estimation prudente (voir Figure 1).
NOTE Le présent document fait référence aux « voitures », aux « véhicules légers » et aux « véhicules ». Le terme « voiture » est
généralement utilisé dans le contexte d’un cas d’utilisation de déplacement sur route. Le terme « véhicules légers » est
généralement utilisé dans le contexte d’applications minières pour des véhicules pesant moins de 3 500 kg, et le terme
« véhicules » est utilisé de manière générique.
5.2 Direction lors d’un déplacement sur route
Tous les types de défaillance de direction créent le même phénomène dangereux, selon que la trajectoire souhaitée est
droite ou courbe (c’est-à-dire qu’une direction non commandée sur une route droite a les mêmes conséquences
dangereuses qu’un défaut de direction dans un virage), la machine sortant alors de la voie de circulation prévue.

Légende
X1 zone 1
X2 zone 2
1 véhicule 1
2 véhicule 2
3 machine
L longueur
Figure 1 — Zone dangereuse de direction lors d’un déplacement sur route
Les engins de terrassement peuvent provoquer une blessure de gravité S3 en cas de contact entre la machine et un
véhicule. La proportion de véhicules qui engendrent une blessure de type S3 est quantifiée ci-dessous.
— La cabine du véhicule (c’est-à-dire que la machine entre en contact avec le côté du véhicule) ; celui-ci représente
environ ½ fois la longueur de la voiture (voir Figure 1, X1, la ligne pointillée sur le véhicule).
ISO 19014-5:2025(fr)
— L’avant du véhicule (c’est-à-dire que le véhicule s’est dirigé tout droit sur le côté de la machine en raison de la
direction de celle-ci vers l’avant du véhicule) ; celui-ci représente environ ½ fois la largeur du véhicule (voir
Figure 1, X2, la ligne pleine sur le véhicule). Un contact sur les coins du véhicule réduirait probablement le risque
d’engendrer une blessure de type S3.
— Le rapport entre la longueur et la largeur varie d’un véhicule à l’autre ; cependant, une estimation d’un rapport
moyen de 1:3,5 a été utilisé.
Lors d’un déplacement sur route, il existe un risque de contact avec un véhicule, un tiers ou un objet de l’autre côté de
la machine ; ceci est inférieur au taux de circulation. Une variable P de 10 % a été utilisée.
Sur la base de ces facteurs limitatifs, il est possible de démontrer que les variables H et P pour des machines se
déplaçant sur une route ne sont pas supérieures à :
LW 1 1 1
      
H P +H P =H P +H T + =(50 %10 %)+ 50 % + =16 %
      
R R L L R R L R
  2 2   3 2 7

L 1 longueur de voiture ;
H variable H pour une direction non commandée vers la droite = 50 % (si la machine braque
R
sans commande, la moitié des défaillances ferait tourner la machine vers la gauche, l’autre
moitié vers la droite) ;
P variable P pour le changement de direction non commandée vers la droite = 10 % ;
R
H variable H pour un changement de direction non commandée vers la gauche = 50 % ;
L
P variable P pour le changement de direction non commandée vers la gauche ;
L
T taux de circulation de 5,1 = 1/3 ;
R
W L/3,5.
5.3 Ralenti/stop et vitesse de la machine
La zone dangereuse en cas de défaillance des freins est la zone située au-delà de la distance normale d’arrêt de la
machine. Une augmentation de la vitesse de la machine non commandée a une zone dangereuse similaire (voir
Figure 2).
Légende
1 machine
ISO 19014-5:2025(fr)
2 distance d’arrêt prévue
3 distance d’arrêt accrue
Figure 2 — Ralenti/stop et zone dangereuse selon la vitesse de la machine
5.4 Cycles de travail
Cet article décrit les cycles communs de travail des différents types de machines utilisées dans les évaluations de
MCSSA visant à établir les MPL .
r
Les valeurs utilisées dans la décomposition en pourcentage des Tableaux 1 à 6 représentent le pire scénario plausible
pour le type de défaillance évalué, tel qu’il a été établi dans la MCSSA.
Les Figures 3 à 6 représentent les cycles de travail tels qu’ils sont pris en compte dans la MCSSA.
5.4.1 Tombereaux
Figure 3 — Cycle de déchargement et de file d’attente d’un camion
Tableau 1 — Cycle de déchargement et de file d’attente d’un camion
Déchargement et file d’attente – cycle long – voir Figure 3
1 – 2 (vitesse de marche avant ralentie, circulation 50 %
élevée)
2 – 3 (vitesse de marche avant ralentie, circulation 8 %
faible)
3 – 4 (vitesse de marche arrière ralentie, circulation 17 %
faible)
ISO 19014-5:2025(fr)
Déversement 17 %
4 – 5 (vitesse de marche avant moyenne, circulation 8 %
élevée)
ISO 19014-5:2025(fr)
5.4.2 Pelles
Tableau 2 — Cycle de travail d’une manutention d’objet par une pelle
Cycle de manutention d’un objet
Temps
Étape [s] % cycle

abaissement/arrimage 45 21,3 %
② levage 30 14,2 %
③ rotation 15 7,1 %
④ abaissement 60 28,4 %
⑤ désarrimage 45 21,3 %
⑥ levage 4 1,9 %
⑦ rotation 2 0,9 %
⑧ déplacement 10 4,7 %
temps total du cycle 211 100,0 %

Tableau 3 — Cycle de travail d’une pelle d’excavation
Cas d’utilisation d’une trancheuse
excavation (y compris
quelques levages) 35 %
rotation antihoraire 25 %
déversement 10 %
rotation horaire 25 %
déplacement 5 %
ISO 19014-5:2025(fr)
5.4.3 Chargeuses sur roues
5.4.3.1 Travail du godet d’une chargeuse sur roues

Légende
A chargement I zone avec circulation hors site P = 50 %
C déchargement II zone avec circulation sur site P = 20 %
B/D déplacement pendant le cycle III zone considérée comme un emploi abusif de la
machine, entre la machine et la destination P = 0 %
Figure 4 — Cycle de travail du godet d’une chargeuse sur roues
Tableau 4 — Cycle de travail du godet d’une chargeuse sur roues
Cycle de travail du godet d’une chargeuse sur roues – voir
Figure 4
Segments A, C 30 %
Segments B, D 20 %
ISO 19014-5:2025(fr)
5.4.3.2 Chargement/déchargement et levage d’une chargeuse sur roues

Légende
A déchargement
C chargement
B/D déplacement pendant le cycle
I zone avec plus de circulation de piétons, moins de
circulation de véhicules terrestres P = 20 %
II zone avec plus de circulation de véhicules terrestres,
moins de circulation de piétons P = 20 %
Figure 5 — Cycle de travail de levage et de chargement/déchargement d’une chargeuse sur roues

Tableau 5 — Cycle de levage et de chargement/déchargement d’une chargeuse sur roues
Cas d’utilisation de levage et de
chargement/déchargement – voir Figure 5
A1 6,25 %
A2 6,25 %
A3 6,25 %
Position A 6,25 %
B 25 %
C1 6,25 %
C2 6,25 %
C 6,25 %
Position C 6,25 %
D 25 %
ISO 19014-5:2025(fr)
5.4.4 Chargeuses à direction par glissement
Les cycles de travail du levage, de la manutention, d’abaissement au sol et du godet sont similaires à ceux des
chargeuses sur roues. Cependant, la machine tourne en contre-braquant au lieu d’effectuer un virage en 3 points.

Figure 6 — Diagramme du cycle de levage, chargement/déchargement, d’abaissement au sol d’une chargeuse
à direction par glissement
Tableau 6 — Cycle de levage, chargement/déchargement, d’abaissement au sol d’une chargeuse à direction
par glissement
Cas d’utilisation de levage, chargement/déchargement,
d’abaissement au sol — voir
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...