ISO 24452:2023
(Main)Ships and marine technology — Personal and group survival kit for use in polar water
Ships and marine technology — Personal and group survival kit for use in polar water
This document specifies design, performance and use of items of survival equipment, as part of a personal survival kit (PSK) and a group survival kit (GSK) that are required by the 1974 International Convention of the Safety of Life at Sea (1974 SOLAS) as amended, in particular chapter XIV (MSC. 386(94)) and the International Code for Ships Operating in Polar Waters (Polar Code - MSC.385 (94) and MEPC.264(68), as amended).
Navires et technologie maritime — Kits de survie individuels et collectifs pour les eaux polaires
Le présent document spécifie des exigences relatives à la conception, aux performances ainsi qu’à l’utilisation d’éléments d’équipements de survie contenus dans les kits de survie individuels (PSK) et les kits de survie collectifs (GSK) et requis par la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS) telle que modifiée, notamment dans le chapitre XIV [MSC. 386(94)], et le Recueil de règles obligatoires pour les navires exploités dans les eaux polaires (Code polaire - Résolutions MSC.385(94) et MEPC.264(68), modifiées).
General Information
- Status
- Published
- Publication Date
- 07-Feb-2023
- Technical Committee
- ISO/TC 8/SC 1 - Maritime safety
- Drafting Committee
- ISO/TC 8/SC 1/WG 1 - Lifesaving appliances and arrangements
- Current Stage
- 6060 - International Standard published
- Start Date
- 08-Feb-2023
- Due Date
- 17-Sep-2023
- Completion Date
- 08-Feb-2023
Overview
ISO 24452:2023 - Ships and marine technology - Personal and group survival kit for use in polar water - specifies design, performance and use of items that make up personal survival kits (PSK) and group survival kits (GSK) for vessels operating in polar waters. The standard complements IMO requirements (SOLAS Chapter XIV and the Polar Code) by defining minimum requirements and guidance intended to increase survival chances, shorten search duration, and support self‑rescue in extreme cold and polar environments.
Key topics and technical requirements
- Scope and compliance: Aligns with SOLAS (1974) amendments, IMO Polar Code (MSC.385(94), MEPC.264(68)) and IMO guidance (MSC.1/Circ.1614).
- Design & performance principles: Specifies general rationale, goals and thermal-resistance considerations - primarily assuming thermal equilibrium is maintained by passive insulation; active heating is allowed if proved reliable and maintained.
- Personal survival kit (PSK) contents: Protective clothing (hat, gloves, socks, face/neck protection), skin-protection cream, thermal protective aids, eye protection (goggles), whistle, drinking mug, multi-tool, emergency food and water, carrier bag and optional extras (immersion suits, heating packs, towels).
- Group survival kit (GSK) contents: Shelter requirements (including lifeboat/liferaft considerations), thermal protection, sleeping bags/blankets, water/ice/ground insulation, shovels, sanitation, stove and fuel, torches, waterproof matches, whistles, signal mirrors, spare personal equipment, wildlife deterrents and SOLAS‑required appliances.
- Operational guidance: Format of instructional materials, maintenance, inspection and periodic servicing requirements to ensure kit reliability in polar conditions.
- Referenced test and design standards: Cites related methods and standards for thermal insulation, clothing, flotation accessories and performance testing.
Practical applications - who uses this standard
- Shipowners and operators conducting polar-risk assessments to determine PSK/GSK numbers and specifications.
- Naval architects and equipment manufacturers designing survival kits, shelters and associated accessories for polar service.
- Ship safety officers and procurement teams specifying compliant kits and ensuring inspection/maintenance regimes.
- Flag administrations, inspectors and surveyors verifying compliance with SOLAS and Polar Code requirements.
- Polar expedition leaders and offshore operators adopting best practices for crew and passenger survival preparedness.
Related standards
- IMO Polar Code (MSC.385(94)), SOLAS Chapter XIV (MSC.386(94))
- IMO MSC.1/Circ.1614 (Guidelines for polar life‑saving appliances)
- ISO 12402-8 (PFD accessories), ISO 23537-1:2022 (sleeping bags), and other cited test standards
Keywords: ISO 24452:2023, personal survival kit, group survival kit, polar water, Polar Code, SOLAS, ships and marine technology, survival equipment, PSK, GSK.
ISO 24452:2023 - Ships and marine technology — Personal and group survival kit for use in polar water Released:2/8/2023
ISO 24452:2023 - Navires et technologie maritime — Kits de survie individuels et collectifs pour les eaux polaires Released:3/29/2023
Get Certified
Connect with accredited certification bodies for this standard

DNV
DNV is an independent assurance and risk management provider.

Lloyd's Register
Lloyd's Register is a global professional services organisation specialising in engineering and technology.

ABS Quality Evaluations Inc.
American Bureau of Shipping quality certification.
Sponsored listings
Frequently Asked Questions
ISO 24452:2023 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Ships and marine technology — Personal and group survival kit for use in polar water". This standard covers: This document specifies design, performance and use of items of survival equipment, as part of a personal survival kit (PSK) and a group survival kit (GSK) that are required by the 1974 International Convention of the Safety of Life at Sea (1974 SOLAS) as amended, in particular chapter XIV (MSC. 386(94)) and the International Code for Ships Operating in Polar Waters (Polar Code - MSC.385 (94) and MEPC.264(68), as amended).
This document specifies design, performance and use of items of survival equipment, as part of a personal survival kit (PSK) and a group survival kit (GSK) that are required by the 1974 International Convention of the Safety of Life at Sea (1974 SOLAS) as amended, in particular chapter XIV (MSC. 386(94)) and the International Code for Ships Operating in Polar Waters (Polar Code - MSC.385 (94) and MEPC.264(68), as amended).
ISO 24452:2023 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 47.020.99 - Other standards related to shipbuilding and marine structures. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 24452:2023 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 24452
First edition
2023-02
Ships and marine technology —
Personal and group survival kit for
use in polar water
Reference number
© ISO 2023
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
Introduction . vi
1 S c op e . 1
2 Nor m at i ve r ef er enc e s . 1
3 Terms, definitions, and abbreviated terms . 2
3.1 T erms and definitions . 2
3.2 A bbreviated terms . 3
4 D esign and performance requirements . 3
4.1 General . 3
4.2 Rationale . 4
4.3 Goal . 5
5 P ersonal survival kits .5
5.1 General . 5
5.2 P rotective clothing: hat, gloves, socks, face and neck protection . 6
5.3 S kin protection cream . 6
5.4 T hermal protective aid . 6
5.5 E ye protection: goggles . 6
5 . 6 W h i s t le . 7
5.7 D rinking mug . 7
5.8 M ulti-tool . 7
5.9 P olar survival guidance . 7
5.10 E mergency food and water . 8
5.11 C arrier bag. 9
5.12 I mmersion suits (extra) . 9
5.13 H eating packs (extra). 9
5.14 T owels (extra) . 10
6 G roup survival kits . .10
6.1 S helter . 10
6.1.1 General . 10
6.1.2 L ifeboats and liferafts. 10
6.1.3 P rotection from environment . 10
6.1.4 T hermal protection . 10
6.1.5 Anchoring . 10
6.1.6 Shelter structure . 11
6.1.7 Shelter set up . 11
6.1.8 Closures . 11
6.1.9 Sizing . 11
6.2 T hermal protective aid or similar . 11
6.3 S leeping bags and blankets . 11
6.4 W ater, ice and ground insulation .12
6 . 5 S hovel s . 12
6.6 S anitation .12
6.6.1 G eneral .12
6.6.2 A t sea only .13
6.6.3 Going ashore or to ice . 13
6.7 S tove and fuel .13
6.8 E mergency food and water . 14
6.9 E lectric torches (flashlights) . . 14
6.10 W aterproof and windproof matches . 15
6.11 W histle . 15
6.12 Signal mirror . 15
6.13 Spare set of personal survival equipment . 15
iii
6.14 G roup survival equipment container . 15
6.15 E xtra requirements to be included in the GSK . 17
6.15.1 Wildlife deterrents . 17
6.15.2 SOLAS equipment . 17
6.15.3 General supplies . 18
7 F ormat of instructional materials . .18
8 M aintenance and inspection .18
Annex A (informative) Personal survival kit .19
Annex B (informative) Group survival kit .20
Bibliography .21
iv
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 8, Ships and marine technology,
Subcommittee SC 1, Maritime safety.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
v
Introduction
This document contains detailed specifications for various items of survival equipment carried in
personal survival kits (PSK) and group survival kits (GSK) in compliance with the International Code
for Ships Operating in Polar Waters (Polar Code) of the International Maritime Organization (IMO).
Under the Polar Code, the ship owner or operator must conduct a risk assessment to decide or adjust the
number of kits (PSK and/or GSK) required and equipment carried in the kits for a vessel operating in
polar water.
This document provides a minimum requirement for PSK and GSK as per new research available in the
marine industry. It is intended to supplement the IMO requirements for lifesaving appliances used in
[4]
polar waters . This document aims to provide information on how to: increase the chances of survival
for all persons in polar waters, reduce the duration of the search phase to minimize exposure time, and
increase the ability of a person to self-rescue.
This document is based on the assumption that thermal equilibrium is maintained only by insulation.
Active heating may be considered as an alternative design, provided it is serviced and maintained, to
ensure its reliability, at the same interval of the survival craft that contains them (see References [5],
[6] and [7]) and provided that it is capable of operating continuously for the maximum expected time
[4]
of rescue (as of IMO MSC.1/Circ.1614, section 4.4) . For cases where alternative designs are used, the
thermal resistance formula in 4.3 can be modified since it is based solely on a passive system. While
the section on group survival kit does discuss shelters, this document distinguishes between using a
survival craft as a shelter and the use of other temporary shelters. It is recognized that when a survival
craft is used as a shelter, it is not expected to comply with the requirements found within 6.1.6 to 6.1.9
of this document. In addition, extra consideration is given to ensure it can be properly anchored on
snow/ice/land.
vi
INTERNATIONAL STANDARD ISO 24452:2023(E)
Ships and marine technology — Personal and group
survival kit for use in polar water
1 S cope
This document specifies design, performance and use of items of survival equipment, as part of a
personal survival kit (PSK) and a group survival kit (GSK) that are required by the 1974 International
Convention of the Safety of Life at Sea (1974 SOLAS) as amended, in particular chapter XIV (MSC.
386(94)) and the International Code for Ships Operating in Polar Waters (Polar Code - MSC.385 (94)
and MEPC.264(68), as amended).
2 Normat ive references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ANSI/NEMA FL 1, Electric torch basic performance document
ASTM D4772Standard Test Method for Surface Water Absorption of Terry Fabrics (Water Flow)
ASTM F659-10, Standard Specification for Ski and Snowboard Goggles
ASTM F3340-18, Standard Test Method for Thermal Resistance of Camping Mattresses Using a Guarded
Hot Plate Apparatus
DIN EN 511, Protective gloves against cold
NSF/ANSI 173, Dietary Supplements
International Life-Saving Appliance Code (LSA Code), adopted by IMO Resolution MSC.48(66), as
amended
IMO MSC 1/Circ. 1614:2019, Interim guidelines on life-saving appliances and arrangements for ships
operating in polar waters
IMO MSC 81 (70), Revised recommendation on testing of life-saving appliances
ISO 12402-8, Personal flotation devices — Part 8: Accessories — Safety requirements and test methods
ISO 15831, Clothing — Physiological effects — Measurement of thermal insulation by means of a thermal
manikin
ISO 18813, Ships and marine technology — Survival equipment for survival craft and rescue boats
ISO 20877, Footwear — Test methods for whole shoe — Thermal insulation
ISO 23537-1:2022, Requirements for sleeping bags — Part 1: Thermal and dimensional requirements
ISO 24444:2019, Cosmetics — Sun protection test methods — In vivo determination of the sun protection
factor (SPF)
3 Terms, definitions, and abbreviated terms
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1.1
clo
relative measure of the ability of insulation to provide warmth
Note 1 to entry: One clo is defined as the amount of clothing required by a resting (sedentary) person to be
indefinitely comfortable at ambient conditions where temperature is 21 °C (70 °F), relative humidity is less than
50 per cent, and wind velocity is 250 centimetres per second or about 0,9 kilometres per hour (about 20 feet per
minute or just over half a mile per hour). Lowest clo value (0) is that of a nude person, highest practical clo value
(4) is that of clothing ensembles made from the fur of animals (fur pants, coat, hood, gloves, etc.). Winter clothing
(weighing about 3 kg or 6,6 pounds) has an average clo value of 1, and summer clothing (weighing about 1,8 kg or
3,90 pounds) of 0,6.
3.1.2
group survival kit
GSK
equipment to assist in the survival of the group
3.1.3
habitable environment
ventilated environment that will protect against hypothermia
3.1.4
maximum expected time of rescue
maximum ETR
time adopted for the design of equipment and system that provide survival support for all persons after
abandonment and for the maximum expected time of rescue
Note 1 to entry: Maximum ETR shall never be less than five (5) days (PC Part 1A, Paragraph 1.2.7).
3.1.5
mean daily low temperature
MDLT
mean value of the daily low temperature for each day of the year over a minimum 10-year period
Note 1 to entry: A data set acceptable to the Administration may be used if 10 years of data are not available. The
average MDLTs at 13 areas of the Antarctic and Arctic areas are illustrated as examples based on data from NASA
and NOAA, found in document SDC 1/INF.12 (Canada) or the ABS Guide for Vessels Operating in Low Temperature
Environments, Appendix 10.
3.1.6
personal survival kit
PSK
equipment for survival of an individual
3.1.7
polar service temperature
PST
temperature specified for a ship which is intended to operate in low air temperature
Note 1 to entry: This temperature shall be set at least 10 °C below the lowest MDLT for the intended area and
season of operation in polar waters
3.2 Abbreviated terms
ABS American Bureau of Shipping
AIS-SART automatic identification system-search and rescue transponder
ETR expected time of rescue
IMO International Maritime Organization
ISM Code International Safety Management Code
LSA Code The International Life-Saving Appliance Code
OA operational assessment
Polar Code International Code for Ships Operating in Polar Waters (IMO Polar Code)
PWOM Polar Water Operational Manual
SOLAS International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended
WIG water, ice or ground
EPIRB emergency position indicating radio beacon
VHF Radio very high frequency radio
GMDSS Global Maritime Distress and Safety System
SART search and rescue transponder
4 De sign and performance requirements
4.1 General
The operational assessment (OA) and the Polar Water Operational Manual (PWOM) are intended to
address all aspects of operations, including the possible abandonment scenario(s) the vessel may face
following a review of the intended route within polar regions, seasons of operation, and ice conditions.
Following the review and assessment of all of the risks the vessel may encounter, mitigation measures
should be developed to address those safety risks.
This document reflects the possible risks that may be found while sailing in polar waters and
recommends polar kits to enhance personal and group survival, depending on the abandonment
scenario while sailing in cold or ice infested waters or possible abandonment to land or ice. This
document uses industry best practice and expertise in survival in cold climates.
All new equipment carried on vessels sailing in polar waters should be tested and approved to the
intended operational temperature, understanding that currently IMO does not expand on testing
requirements for polar gear.
Figure 1 is designed to help vessel owners/operators choose the most appropriate GSK and PSK to
enhance the likelihood of survival for their crew and passengers, depending on the identified hazards
and abandonment scenarios.
Figure 1 — How to choose the survival kit
4.2 Rationale
Survival following a ship abandonment in polar regions is generally accepted to be more challenging
than survival in typical maritime situations. This is due to two main factors – harsher environmental
conditions and remoteness, both of which can result in an extended survival period as survivors await
rescue. With this in mind, this document offers guidance for personal and group survival equipment
which is necessary to help ensure the success of an extended survival period in polar regions.
There are two anticipated stages to survival:
1) initial stage involving setting up for survival where individuals are expected to be active;
2) extended survival stage where it is anticipated that individuals attempt to conserve energy by
sitting/sleeping, interspersed with periods of activity.
Equipment used in PSK and GSK shall be capable of operating reliably in the expected environmental
conditions and for the expected survival period.
The total system thermal resistance values given in 4.3 are in relation to a stationary (sitting) person at
rest who is not sleeping. Sleeping is assumed to be done in the sleeping bags/blankets provided in the
GSK. The total system thermal insulation shall include all aspects of the protective clothing as well as
the provided shelter, but shelter heating or personal heating packs are not to be considered.
4.3 Goal
The goal of this document is to provide information on the content of PSK and GSK to increase the
chances of survival for all persons in polar regions and increase the probability of being found. Of
particular importance is the survival microclimate where the amount of heat loss from a stationary
−2 −2
person is compensable (approximately 55 W∙m -65 W∙m ) without excessive shivering. This can
be achieved through either ensuring that the person is wearing an adequate amount of protective
clothing to provide insulation sufficient to achieve this level of compensable heat loss, or by creating
a microclimate (such as the inside of a temporary shelter) where the ambient air temperature is
greater than the external environment, thus reducing the need for wearing extra insulation. The only
heat source to be considered is the occupants of the shelter, as explained in the introduction of this
document.
Practically, the goal of achieving a compensable level of heat loss is accomplished by increasing the
amount of insulation worn by a person while simultaneously creating a microclimate with an air
temperature greater than what is outside the temporary shelter. The warmer the air temperature a
person is in, the less clothing insulation required to ensure their heat loss remains at a compensable
level.
The minimum overall total system thermal resistance (all equipment in PSK plus GSK/LSA without the
2 −1
sleeping bags/blankets) shall not be less than 0,756 m K·W (4,88 clo) where the MDLT ≥ −10 °C or in
accordance with the following Formula (1) for vessels with a PST.
RT=(-0,073 0⋅⋅ + 3,42) ,155 (1)
th PS
where
2 −1
R is the thermal resistance (m K·W );
th
°
T is the polar service temperature ( C).
PS
If thermal resistance values are above 0,779 (equivalent to ~ 5 clo), the lifesaving appliances seating or
the space in the shelter is to be considered and adjusted as necessary.
Table 1 — Minimum overall total system thermal resistance to achieve compensable heat loss
for a given polar service temperature
Polar service temperature Total system thermal resistance clo value
2 −1
°C m K·W clo
−20 0,756 4,89
−30 0,870 5,03
−40 0,982 6,34
−50 1,096 7,07
The complete list of personal and group survival equipment can be found in Annex A and B, following
the considerations in Clauses 5 and 6 of this document.
5 P ersonal survival kits
5.1 General
If Table A.1 specifies “require” for the corresponding equipment described below, the equipment is
required. If “recommend” is indicated, the equipment is recommended guidance. If "-" is stated, this
equipment does not apply to the vessel and its intended operation.
The entire contents of the PSK inside the carrier bag shall weigh less than 30 % of a person’s weight
(82,5 kg in the LSA Code) when fully packed (not including immersion / anti-exposure suit).
5.2 Pr otective clothing: hat, gloves, socks, face and neck protection
The protective clothing ensemble, when worn in its entirety, shall cover all parts of the body except
for the eyes. It shall be made from materials which provide the minimal thermal insulation even when
exposed to wind and when it is wet. When worn with the eye protection (goggles), no part of the body
shall be exposed.
In order to prevent frostbite of the extremities, the following equipment shall be provided:
a) thin wool or similar material gloves, suitable for wearing underneath insulating gloves/mittens
and sufficiently thin to allow manual dexterity sufficient to use the multitool provided in the PSK;
b) insulated gloves/mittens conforming to DIN EN 511 (at least convective: 4, contact: 4, permeability:
1);
c) boots conforming to ISO 20877;
d) full head covering (e.g. three-hole balaclava);
e) neck warmer (suitable for also covering the mouth, unless an additional mask is provided);
f) thermal underwear (top and bottom or one piece, long sleeves and full length leg covering);
g) wool or similar material socks that remain warm if wet;
h) shirt/sweater;
i) trousers/long underpants;
j) jacket/parka with hood;
k) wind and rain protective layer if not provided by the trousers and jacket.
All personal protective clothing shall be appropriately sized for all persons on board. Another option
would be to provide a coverall in replacement of the trousers and jacket, which shall provide an
equivalent level of protection.
5.3 Skin pr otection cream
Sun protection cream is not required for vessels intending to operate exclusively in polar waters during
periods of 24 h of darkness. For vessels not operating exclusively in 24 h darkness, sun protection
−1
cream shall be at least SPF 30 in accordance with ISO 24444. The volume should be at least 40 mL·day .
Volume requirement cannot be reduced by increasing SPF. The sun cream container shall be squeezable
with an easy dispensing nozzle/cap unless dispensed by other means (e.g. aerosol bottle).
5.4 Thermal pr otective aid
Thermal protective aids (TPAs) shall comply with ISO 18813 and MSC.81 (70). At least one TPA shall be
provided.
5.5 E ye protection: goggles
The Polar Code Part I-B, 9.1 contains a list of suggested equipment, where "sunglasses" is listed. For the
purpose of this document, "sunglasses" is replaced with "eye protection". The specifications given here
for eye protection shall fulfil the requirement of "sunglasses".
Eye protection shall protect the eyes from both the sun and from the harmful effects of wind/blowing
snow. Eye protection shall be in accordance with ASTM F659-10.
Eye protection shall be formed such that prescription glasses can be worn underneath without
degrading the protection.
Eye protection shall be dual lens and shall be polarized such that only vertically polarized light is
permitted through to limit glare typical in maritime and snow-covered regions.
5.6 Whistle
Whistles shall be made from material (e.g. synthetic peas) that does not absorb moisture or stick to a
person’s mouth in cold weather. Whistles shall be shatter resistant and with a lip-seal or equivalent,
to prevent loss of air in extreme cold; multi tone; constructed to assist holding the grip while wearing
survival suit and/or mittens; and allow for hands-free use. The whistle blow shall produce a minimum
of 100 decibel in accordance with ISO 12402-8.
Whistles, as described above, shall be attached to a lanyard at least 0,9 m long. If the lanyard is designed
to be worn around the neck, the lanyard shall have a weak link. An equivalent auditory signal, such as a
horn, may be provided instead, if designed for use in polar temperatures.
5.7 Drinking mug
Mugs shall be designed and made from a material that do not freeze to the lips while drinking but can
be placed on a stove, open fire, or another heat source to thaw frozen contents. This can be achieved by
removable insulating materials (e.g. a plastic lid). Mug size shall be small enough to be used with one
hand while wearing the gloves/mittens provided in the protective clothing. This shall be applicable to
all size options for the protective clothing. Alternatively, the mug can be provided with a handle that is
sufficiently sized to be used while wearing the protective clothing gloves/mittens.
Mug shall have a re-sealable lid. The lid need not be attached to the mug while the contents of the mug
are being thawed.
5.8 Multi-tool
The Polar Code Part I-B,9.1 contains a list of suggested equipment; a "penknife" is listed in that
suggested equipment and is replaced in this document with "multi-tool". The multi-tool following the
specifications given here shall fulfil the requirement of a penknife.
Multi-tools shall be rust-proof with the following tools that fold away into a small package weighing no
more than 300 g:
a) locking knife, 5 cm −7 cm;
b) can opener;
c) bottle opener;
d) scissors;
e) pliers (needle-nosed);
f) flat screwdriver (~5 mm);
1)
g) #2 Phillips screwdriver ;
h) wood saw.
5.9 P olar survival guidance
Polar survival guidance should be in the form of one or more booklets, printed on tear- and water-
resistant material.
1) #2 Phillips screwdriver is an example of a suitable product available commercially. This information is given for
the convenience of users of this document and does not constitute an endorsement by ISO of this product.
Polar survival guidance shall contain information relevant for the PST, including at least the following
information:
a) specification sheet for all the equipment in the PSK that contains the Polar survival guidance,
including (as applicable) rated temperatures and sizes;
b) how to use each item provided in the PSK and the GSK, including the extra equipment suggested in
this document;
c) how to survive using the applicable GSK or other lifesaving appliances, including the survival craft;
d) ventilation of shelters (if applicable);
e) how to recognize the effects of cold on the human body, and possible solutions to minimize these
effects using the equipment provided;
f) use of communication equipment, including conserving battery life (EPIRB, airband radio, VHF
radios, GMDSS, SARTs);
g) managing wildlife (if applicable);
h) use of heating packs (if applicable);
i) how to start a fire;
j) verifying/ensuring ice thickness is sufficient to support the mass of survivors (if applicable).
5.10 Emer gency food and water
Emergency food shall consist of food rations, water, and anti-seasickness medication in accordance
with IMO MSC.1/Circ. 1614:2019, Annex, paragraphs 3.2.2, 3.2.3, and 3.2.4 respectively. The emergency
food shall also include multivitamins sufficient for the maximum ETR. A minimum of one day of rations
and water shall be supplied in the PSK, provided the GSK or LSA contains the remainder.
There are currently no documents for multivitamins for survival, but multivitamins shall be in
accordance with the specifications contained in NSF/ANSI 173 or an equivalent standard.
If the survival crafts or GSK are supplied with food, water, and medications in accordance with MSC.1/
Circ. 1614, the quantities of food rations, water, and anti-seasickness medication in the PSK can be
reduced to enough for 1 day, otherwise the PSK shall have sufficient supplies for the maximum ETR.
Food rations shall contain at least 5 000 kJ of energy per person per day for ships operating in polar
regions. Consideration of new or special types of packaging for food rations (e.g. self-heating pack)
may be a suitable option to enhance the chance of survivability, provided that they meet the energy
requirement.
At least 2 l of fresh water per person per day shall be supplied: de-salting apparatus or means to melt
ice or snow may supply the amount exceeding the requirements of the LSA Code. There should be a tank
or a container of adequate size to collect water from the de-salting apparatus and rainwater collectors.
If desalination devices are used, they are rated to operate in air, at a temperature of the PST or −20°C,
whichever is the lowest value, for non-low air temperature vessels, and on sea water at −2,8 °C. Water
supplies can also be supplemented with water purification tablets.
Containers for water shall be re-sealable and not break or leak when the contents freeze in any
orientation.
Given that survival for extended periods may depend on many factors aside from simply the caloric or
energy value in rations provided, multivitamins may also be helpful to maintain healthy conditions in
survival situations and therefore help improve overall survivability.
5.11 Carrier bag
2)
The carrier bag shall :
a) be large enough to carry all the contents of the PSK enclosed inside;
b) be watertight if dropped in slush/water;
c) be made of a material that will remain pliable and not crack at:
i) −10 °C for vessels with an MDLT ≥ −10 °C or
ii) the PST.
d) have a zipper / closure made of corrosion resistant material;
e) float if dropped in fresh water while fully packed;
f) have straps that allow the bag to be comfortably carried over the shoulder or on the back;
g) have a strap or other means to attach an immersion suit or anti-exposure suit carrying bag such
that both can be easily carried as one;
h) be adequately labelled to include type of gear with recommended storage conditions, if appropriate.
5.12 Immersion suits (e xtra)
Insulated immersion suits shall be provided for every person who has a role in providing support
following abandonment ashore or to ice, unless a TPA is provided. This is designed to be worn while
performing activities which require significant movement without becoming damaged. Existing vessels
need not carry additional suits for those persons already allocated immersion suits to meet pre-existing
carriage requirements. All immersion suits shall be the insulated type.
When immersion suits are provided to others, not assuming a role of providing support, they shall be
properly sized.
For MDLT ≤ −10 °C, insulation level for the entire ensemble (which may include the immersion suit) to
be specified to meet PST requirements.
5.13 Heating packs (e xtra)
While heating packs are intended to help persons warm up a specific area of the body and provide an
extra layer of safety and a psychological boost, they should not be used to replace/reduce any element
of the overall system insulation. Heating of the hands also leads to better dexterity which can aid in
survival/self-rescue.
Heating packs shall be consistent with the overall PSK and GSK/LSA model. For example, heating packs
may only be battery-electric if the GSK/LSA has a means of re-charging, or the battery life is sufficient
for the maximum ETR.
Heating packs shall be sized accordingly so they can fit inside the gloves/mittens provided with the PSK
and heat up to at least 38 °C (but should not be so hot as to burn the skin).
Sufficient heating pack resources shall be available for heating to at least 30 °C for the maximum ETR.
Heating packs should also be sufficient for heating both hands simultaneously.
Iron powder packs, when used, shall be at least 5 cm x 10 cm.
Where battery power is used, protection from over charging shall be provided where applicable.
2) A drop test is not required for testing the carrier bag. Testing of tightness can be performed by laying the
carrying bag in water on all possible sides.
Sodium-acetate heating pads shall not be used to meet the heating pack requirements.
Charcoal or petroleum powered individual warmers shall not be used.
Hot water bottles can be used if the GSK/LSA is equipped with a means of melting snow / heating water
by providing additional fuel for the stove. Drinking water shall not be used in hot water bottles.
Other heating packs can be considered provided the risk of fire is acceptable and the heating pack does
not produce gas or fumes that can be hazardous in a confined space of a GSK or LSA.
5.14 Towels (extra)
Towels shall be lightweight but highly absorbent material of not less than 1 m . Towels shall be tested in
accordance with ASTM D4772 and have an absorbency of at least 75 %.
If an individual becomes wet by condensation, sweat, rain etc., the chance of survival in cooler
temperatures is dramatically reduced. A towel is provided as a means for individuals to dry themselves.
6 Gr oup survival kits
6.1 Shelter
6.1.1 General
If Table A.1 specifies “require” for the corresponding equipment described below, the equipment is
required. If “recommend” is indicated, the equipment is recommended guidance. If “-“ is specified, this
equipment does not apply to the vessel and its intended operation.
6.1.2 Lifeboats and liferafts
For cases where survival is expected to take place at sea only, the lifeboat/liferaft shall be considered
the shelter and an additional shelter is not required. If a liferaft is used on the ice, the PWOM and the
polar survival guidance in the PSK shall have procedures to verify/ensure ice thickness is sufficient to
support the mass of the fully loaded liferaft with all occupants and equipment.
Subclause 6.1 applies to shelters used ashore or on the ice. If a liferaft or lifeboat is used on the ice or
land, it shall meet these requirements. If it is anticipated that extended survival may involve a move to
the ice or land, a liferaft or lifeboat may be used as shelter as long as they are capable of being set down
directly on ice or pulled up onto land/ice manually and rest relatively flat/level on that surface.
6.1.3 Protection from environment
Shelters shall protect occupants from precipitation, freezing spray, wind, and the sun. Shelters are also
to provide a safe habitable environment inside which enables control of CO at safe levels while avoiding
exposure to the effects of the external environment.
6.1.4 Thermal protection
Shelters in combination with the personal protective clothing shall provide sufficient thermal insulation
for the PST (−20 °C for vessels with an MDLT ≥ −10 °C). See thermal resistance value requirements in
4.3.
6.1.5 Anchoring
Shelters shall be capable of anchoring to the ice, snow, or frozen ground. Anchors shall be provided,
suitable to properly secure the shelters, including if the liferaft is intended to be used. If tools are
required to secure the anchors in place, they shall also be provided.
6.1.6 Shelter structure
Shelter structures shall be capable of withstanding:
−1
a) at least 30 m·s winds, including anchoring arrangements;
b) the mass of 1 cm of freezing rain;
c) the force equivalent to a load of snow shovelled against the shelter up to a height of 1 m or 75 % of
−3
the shelter height, (whichever is less), snow density shall be taken as 300 kg·m . The base of the
snow piled against the shelter should be taken as at least 40 cm thick.
The shelter shall block the wind fo
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 24452
Première édition
2023-02
Navires et technologie maritime —
Kits de survie individuels et collectifs
pour les eaux polaires
Ships and marine technology — Personal and group survival kit for
use in polar water
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2023
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction . vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives .1
3 Termes, définitions et termes abrégés . 2
3.1 Termes et définitions . 2
3.2 Termes abrégés . 3
4 Exigences relatives à la conception et aux performances . 3
4.1 Généralités . 3
4.2 Justifications . 4
4.3 Objectif. 5
5 Kits de survie individuels . 6
5.1 Généralités . 6
5.2 Vêtements de protection: chapeaux, gants, chaussettes et protections du visage et
du cou . 6
5.3 Crème de protection cutanée . 7
5.4 Moyen de protection thermique . 7
5.5 Protection oculaire: lunettes . 7
5.6 Sifflet . 7
5.7 Grande tasse . 7
5.8 Outil multi-usage . 8
5.9 Manuel de survie en région polaire. 8
5.10 Vivres de survie et eau . 9
5.11 Sac de rangement. 9
5.12 Combinaisons d’immersion (en supplément) . 10
5.13 Chaufferettes (en supplément) . 10
5.14 Serviettes (en supplément) . 11
6 Kits de survie collectifs .11
6.1 Abri . 11
6.1.1 Généralités . 11
6.1.2 Embarcations et radeaux de sauvetage . 11
6.1.3 Protection contre l’environnement . 11
6.1.4 Protection thermique . 11
6.1.5 Ancrage . 11
6.1.6 Structure de l’abri .12
6.1.7 Installation de l’abri . .12
6.1.8 Fermetures . 12
6.1.9 Taille . 12
6.2 Moyen de protection thermique ou dispositif analogue .12
6.3 Sacs de couchage et couvertures . 13
6.4 Isolation contre l’eau, la glace et le sol . 13
6.5 Pelles . 13
6.6 Hygiène . 14
6.6.1 Généralités . 14
6.6.2 En mer uniquement . 14
6.6.3 À terre ou sur la glace . 14
6.7 Réchaud et combustible. 15
6.8 Vivres de survie et eau . 16
6.9 Lampes torches électriques (lampes de poche) . 16
6.10 Allumettes étanches à l’eau et résistantes au vent . 16
6.11 Sifflet . 17
6.12 Miroir de signalisation . 17
iii
6.13 Ensemble supplémentaire d’équipements de survie individuels . 17
6.14 Conteneur pour le Kit de survie collectif (GSK) . 17
6.15 Équipements supplémentaires à inclure dans le kit GSK . 19
6.15.1 Moyens de dissuasion contre les animaux sauvages . 19
6.15.2 Équipements SOLAS . 19
6.15.3 Fournitures générales . 19
7 Format des instructions .20
8 Entretien et inspection.20
Annexe A (informative) Kit de survie individuel .21
Annexe B (informative) Kit de survie collectif .22
Bibliographie .23
iv
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 8, Navires et technologie maritime,
sous-comité SC 1, Sécurité maritime.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
v
Introduction
Le présent document contient des spécifications détaillées relatives à divers éléments d’équipements
de survie contenus dans les kits de survie individuels (PSK) et dans les kits de survie collectifs (GSK),
conformément au Recueil de règles obligatoires pour les navires exploités dans les eaux polaires
(Code polaire) de l’Organisation maritime internationale (OMI).
Selon le Code polaire, le propriétaire ou l’exploitant du navire doit mener une évaluation des risques
afin de déterminer ou d’adapter le nombre de kits (PSK et/ou GSK) requis ainsi que les équipements
contenus dans ces kits pour un navire exploité dans les eaux polaires.
Le présent document stipule des exigences minimales relatives aux kits PSK et GSK car de nouveaux
résultats de recherches sont désormais disponibles dans le secteur de la marine. Il vient à l’appui des
[4]
exigences de l’OMI concernant les appareils de sauvetage utilisés dans les eaux polaires. Le présent
document vise à donner des informations sur la manière d’augmenter les chances de survie de toute
personne se trouvant dans les eaux polaires, de diminuer la durée des recherches afin de réduire au
minimum le temps d’exposition et d’optimiser les capacités des individus en matière d’auto-sauvetage.
Le présent document part du principe que l’équilibre thermique est préservé uniquement grâce à
l’isolation thermique. Le chauffage actif peut être considéré comme une solution alternative, à condition
que ce dispositif soit entretenu et révisé, à la même fréquence que l’embarcation de survie qui les contient,
afin de garantir sa fiabilité (voir les Références [5],[6] et [7]) et sa capacité à fonctionner en continu
pendant le délai maximal de sauvetage prévu (conformément à la section 4.4 de la Résolution MSC.1/
[4]
Circ.1614 de l’OMI). Si des solutions alternatives sont utilisées, il est possible de modifier la formule
relative à la résistance thermique en 4.3 car elle se fonde uniquement sur l’utilisation d’un système
passif. La partie du présent document consacrée aux kits de survie collectifs aborde le sujet des abris.
Toutefois, une distinction est opérée entre les abris créés grâce aux bateaux de sauvetage et les autres
abris temporaires. Il est reconnu que lorsqu’un bateau de sauvetage est utilisé comme abri, ce bateau
n’a pas à respecter les exigences spécifiées dans les paragraphes 6.1.6 à 6.1.9 du présent document. En
outre, une attention toute particulière est accordée au fait qu’il puisse être ancré de façon adéquate sur
la neige/la glace/la terre.
vi
NORME INTERNATIONALE ISO 24452:2023(F)
Navires et technologie maritime — Kits de survie
individuels et collectifs pour les eaux polaires
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie des exigences relatives à la conception, aux performances ainsi qu’à
l’utilisation d’éléments d’équipements de survie contenus dans les kits de survie individuels (PSK) et
les kits de survie collectifs (GSK) et requis par la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde
de la vie humaine en mer (SOLAS) telle que modifiée, notamment dans le chapitre XIV [MSC. 386(94)],
et le Recueil de règles obligatoires pour les navires exploités dans les eaux polaires (Code polaire -
Résolutions MSC.385(94) et MEPC.264(68), modifiées).
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ANSI/NEMA FL 1, Electric torch basic performance document (en anglais)
ASTM D4772Standard Test Method for Surface Water Absorption of Terry Fabrics (Water Flow) (en anglais)
ASTM F659-10, Standard Specification for Ski and Snowboard Goggles (en anglais)
ASTM F3340-18, Standard Test Method for Thermal Resistance of Camping Mattresses Using a Guarded
Hot Plate Apparatus (en anglais)
DIN EN 511, Gants de protection contre le froid
NSF/ANSI 173, Dietary Supplements (en anglais)
International Life-Saving Appliance Code (Code LSA), adopté par la Résolution MSC.48(66) de l’OMI,
modifié
IMO MSC 1/Circ. 1614:2019, Interim guidelines on life-saving appliances and arrangements for ships
operating in polar waters (en anglais)
IMO MSC 81 (70), Revised recommendation on testing of life-saving appliances (en anglais)
ISO 12402-8, Équipements individuels de flottabilité — Partie 8: Accessoires — Exigences de sécurité et
méthodes d'essai
ISO 15831, Vêtements — Effets physiologiques — Mesurage de l'isolation thermique à l'aide d'un mannequin
thermique
ISO 18813, Navires et technologie maritime — Équipement de survie pour embarcations de survie et canots
de sauvetage
ISO 20877, Chaussures — Méthodes d'essai applicables à la chaussure entière — Isolation thermique
ISO 23537-1:2022, Exigences pour les sacs de couchage — Partie 1: Exigences thermiques, de masse et
dimensionnelles pour les sacs de couchage conçus pour les températures limites de -20 °C et plus
ISO 24444:2019, Cosmétiques — Méthodes d'essai de protection solaire — Détermination in vivo du facteur
de protection solaire (FPS)
3 Termes, définitions et termes abrégés
3.1 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1.1
clo
unité de mesure relative de la capacité d’une isolation thermique à fournir de la chaleur
Note 1 à l'article: Un clo est défini comme le volume de vêtements requis pour qu’une personne immobile
(sédentaire) se sente à l’aise, et ce pendant une durée illimitée, à une température ambiante de 21 °C (70 °F),
à une humidité relative inférieure à 50 % et à une vitesse du vent de 250 centimètres par seconde ou d’environ
0,9 kilomètre par heure (soit 20 pieds par minute ou juste un peu plus de 0,5 mile par heure). La valeur de
clo la plus faible (0) correspond à une personne nue et la valeur pratique de clo la plus élevée (4) correspond
à l’utilisation de tenues vestimentaires en fourrure d’animaux (pantalons, manteaux, cagoules, gants, etc., en
fourrure). Les vêtements d’hiver (pesant environ 3 kg, soit 6,6 livres) présentent une valeur de clo moyenne de 1.
Les vêtements d’été (pesant environ 1,8 kg, soit 3,9 livres) présentent une valeur de clo moyenne de 0,6.
3.1.2
kit de survie collectif
GSK
équipement permettant d’assurer la survie du groupe
3.1.3
environnement habitable
environnement ventilé et protégeant de l’hypothermie
3.1.4
délai maximal de sauvetage prévu
ETR maximal
durée adoptée pour la conception des équipements et du système d’aide à la survie pour toutes les
personnes concernées après abandon du navire et pendant le délai maximal de sauvetage prévu
Note 1 à l'article: L’ETR maximal ne doit jamais être inférieur à cinq (5) jours (Code polaire, Partie 1A,
paragraphe 1.2.7).
3.1.5
moyenne des températures minimales quotidiennes
MDLT
valeur moyenne de la température quotidienne minimale pour chaque jour de l’année sur une période
d’au moins 10 ans
Note 1 à l'article: Il est possible de s’appuyer sur un jeu de données approuvé par le gouvernement si aucun
ensemble de données sur 10 ans n’est disponible. Les MDLT moyennes observées sur 13 sites dans des zones
de l’Antarctique et de l’Arctique sont données à titre d’exemple et se fondent sur des données de la NASA et
de la NOAA (National Oceanic and Atmospheric Administration), dans le document SDC 1/INF.12 (Canada) ou
l’Appendice 10 du Guide for Vessels Operating in Low Temperature Environments de l’ABS (American Bureau of
Shipping).
3.1.6
kit de survie individuel
PSK
équipement permettant la survie d’un individu
3.1.7
température de service pour la navigation polaire
PST
température spécifiée pour un navire destiné à être exploité à de faibles températures ambiantes
Note 1 à l'article: Cette température doit être définie au minimum à 10 °C de moins que la MDLT la plus faible,
pour la zone et la saison prévues des opérations en eaux polaires.
3.2 Termes abrégés
ABS American Bureau of Shipping (société américaine de classification maritime)
AIS-SART système d’identification automatique-transpondeur de recherche et de secours
ETR délai de sauvetage prévu
OMI Organisation maritime internationale
Code ISM Code international de gestion de sécurité
Code LSA International Life-Saving Appliance Code (code recensant les mesures techniques relatives
au matériel de sauvetage)
OA évaluation opérationnelle
Code polaire Recueil de règles obligatoires pour les navires exploités dans les eaux polaires (Code polaire
de l’OMI)
PWOM Manuel des opérations dans les eaux polaires
SOLAS Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, modifiée
WIG eau, glace ou sol
EPIRB balise radio indiquant la position de l’urgence
radio VHF radio à très haute fréquence
GMDSS système mondial de détresse et de sécurité en mer
SART transpondeur de recherche et de secours
4 Exigences relatives à la conception et aux performances
4.1 Généralités
L’évaluation opérationnelle (OA) et le Manuel des opérations dans les eaux polaires (PWOM) visent à
aborder tous les aspects des opérations, y compris les scénarios d’abandon, que le navire pourrait avoir
à gérer suite à une révision du plan de route prévu dans les régions polaires, à la saison des opérations
et aux conditions liées à la glace. Après examen et évaluation de tous les risques que le navire pourrait
devoir affronter, il convient d’élaborer des mesures d’atténuation concernant les risques de sécurité.
Le présent document reflète les risques potentiellement encourus lors de la navigation dans les eaux
polaires et recommande de disposer de kits polaires pour améliorer les chances de survie d’une
personne ou d’un groupe, en fonction d’un scénario d’abandon sur des eaux froides ou envahies de
glaces ou d’abandon sur la terre ou la glace. Le présent document s’appuie sur les meilleures pratiques
et l’expertise du secteur en matière de survie en climats froids.
Il convient que tous les nouveaux équipements à bord des navires exploités dans les eaux polaires soient
soumis à essai et approuvés à la température de service prévue, tout en gardant à l’esprit que l’OMI ne
détaille actuellement pas les exigences d’essai relatives au matériel exploité en milieu polaire.
La Figure 1 vise à aider les propriétaires/exploitants de navires à choisir les kits GSK et PSK les plus
appropriés afin d’améliorer les chances de survie de leur équipage ainsi que de leurs passagers, en
fonction des dangers et des scénarios d’abandon identifiés.
Figure 1 — Comment choisir un kit de survie
4.2 Justifications
Il est généralement admis que la survie après l’abandon d’un navire dans les régions polaires est
plus difficile que la survie dans des conditions maritimes ordinaires. Cela est dû à deux facteurs
principaux: des conditions environnementales plus dures et l’isolement. Ces deux facteurs peuvent
conduire à endurer des périodes de survie prolongées. C’est pourquoi le présent document fournit des
recommandations relatives aux équipements de survie individuels et collectifs nécessaires au bon
déroulement d’une période de survie prolongée dans les régions polaires.
La survie implique deux étapes préalables:
1) la première étape d’installation en vue de la survie, au cours de laquelle il est attendu que les
personnes soient actives;
2) la seconde étape de survie prolongée, au cours de laquelle il est attendu que les personnes tentent
de conserver leur énergie en restant assises/en dormant, tout en maintenant quelques périodes
d’activité.
Les équipements utilisés dans les kits PSK et GSK doivent être capables de fonctionner de façon fiable
dans les conditions environnementales prévues et pendant la période de survie attendue.
Les valeurs de résistance thermique de l’ensemble du système données en 4.3 concernent une personne
immobile (assise), au repos et éveillée. Les phases de sommeil sont supposées se dérouler dans les
sacs de couchage/couvertures fournis dans le kit GSK. L’isolation thermique de l’ensemble du système
doit inclure tous les aspects relatifs aux vêtements de protection ainsi que l’abri fourni. Cependant, le
chauffage de l’abri ou les chaufferettes individuelles ne sont pas à prendre en compte.
4.3 Objectif
L’objectif du présent document est de fournir des informations sur le contenu des kits PSK et GSK
afin d’augmenter les probabilités de survie de toute personne se trouvant dans les eaux polaires et
d’accroître ses chances d’être localisée. Le microclimat de survie où le volume de pertes de chaleur d’une
−2 −2
personne immobile peut être compensé (environ 55 W∙m - 65 W∙m ) sans trembler excessivement est
particulièrement important. Ces conditions peuvent être atteintes, soit en s’assurant que la personne
porte suffisamment de vêtements de protection pour fournir une isolation thermique suffisante afin
de compenser les pertes de chaleur au niveau susmentionné, soit en créant un microclimat (comme à
l’intérieur d’un abri temporaire) où la température ambiante est supérieure à celle de l’environnement
extérieur, réduisant ainsi le besoin de porter plus de vêtements isolants. La seule source de chaleur à
prendre en compte est celle des occupants de l’abri, comme expliqué dans l’introduction du présent
document.
Concrètement, l’augmentation du volume d’isolation qu’une personne porte et l’instauration simultanée
d’un microclimat au sein duquel la température ambiante est supérieure à celle régnant à l’extérieur de
l’abri temporaire permettent d’atteindre un niveau de pertes de chaleur pouvant être compensé. Plus
la température ambiante dans laquelle évolue une personne est élevée, moins cette personne a besoin
de porter des vêtements isolants pour s’assurer que son niveau de pertes de chaleur reste à un niveau
compensable.
La résistance thermique générale minimale de l’ensemble du système (tous les équipements dans les
2 −1
kits PSK et GSK/LSA sans les sacs de couchage/couvertures) ne doit pas être inférieure à 0,756 m K·W
(soit 4,88 clo) avec une MDLT ≥ −10 ° ou doit être conforme à la Formule (1) suivante pour les navires
disposant d’une PST.
RT=(-+0,073⋅⋅3,42) 0,155 (1)
th PS
où
2 −1
R est la résistance thermique (m K·W );
th
T est la température de service pour la navigation polaire (°C).
PS
Si les valeurs de résistance thermique sont supérieures à 0,779 (équivalentes à ~5 clo), l’espace des
appareils de sauvetage standard ou l’espace dans l’abri sont à prendre en compte et à ajuster au besoin.
Tableau 1 — Résistance thermique générale minimale de l’ensemble du système pour atteindre
des pertes de chaleur compensables à une température de service pour la navigation polaire
donnée
Température de service pour la Résistance thermique de l’en- Valeur de clo
navigation polaire semble du système clo
2 −1
°C m K·W
−20 0,756 4,89
−30 0,870 5,03
−40 0,982 6,34
−50 1,096 7,07
La liste complète des équipements des kits de survie individuels et collectifs figure aux Annexes A et B,
en prenant en compte les informations mentionnées aux Articles 5 et 6 du présent document.
5 Kits de survie individuels
5.1 Généralités
Si le Tableau A.1 spécifie «Exigence» pour l’équipement correspondant décrit ci-dessous, la présence de
l’équipement est exigée. Si le tableau indique «Recommandation», il est recommandé de disposer de cet
équipement. Si le tableau indique « - », cet équipement n’est pas nécessaire au navire ni à ses opérations
prévues.
L’ensemble du contenu d’un kit PSK dans son sac de rangement doit peser moins de 30 % du poids d’une
personne (82,5 kg dans le Code LSA) lorsqu’il est entièrement emballé (sans combinaison d’immersion/
isotherme).
5.2 Vêtements de protection: chapeaux, gants, chaussettes et protections du visage et
du cou
L’ensemble des vêtements de protection, lorsqu’ils sont tous portés, doit couvrir toutes les parties du
corps, sauf les yeux. Ces vêtements doivent être constitués de matériaux offrant le niveau d’isolation
thermique minimal, même lorsqu’ils sont exposés au vent et mouillés. Lorsqu’ils sont portés avec une
protection oculaire (lunettes), aucune partie du corps ne doit être exposée.
Afin d’éviter toute engelure aux extrémités, les équipements suivants doivent être fournis:
a) des gants en laine fine ou constitués d’un matériau similaire, pouvant être portés sous des gants ou
des mitaines isolants et suffisamment fins pour ne pas gêner la dextérité manuelle afin d’utiliser
l’outil multi-usage fourni dans le kit PSK;
b) des gants ou des mitaines isolants conformes à la norme DIN EN 511 (valeurs minimales:
convectivité: 4, contact: 4, perméabilité: 1);
c) des bottes conformes à l’ISO 20877;
d) une cagoule intégrale (par exemple, à trois trous);
e) un cache-cou (pouvant également couvrir la bouche, à moins qu’un masque supplémentaire ne soit
fourni);
f) des sous-vêtements thermiques (deux pièces ou une pièce, avec des manches longues et une
couverture totale des jambes);
g) des chaussettes en laine ou constituées d’un matériau similaire, qui restent chaudes même
mouillées;
h) un maillot/pull;
i) un pantalon/des sous-vêtements longs;
j) un manteau/une parka avec capuche;
k) une couche de protection contre le vent et la pluie si cette fonction n’est pas assurée par le pantalon
et le manteau.
Tous les vêtements de protection individuelle doivent être de taille adaptée pour toutes les personnes
à bord. Une autre solution consiste à fournir une combinaison à la place du pantalon et du manteau, qui
doit assurer un niveau de protection équivalent.
5.3 Crème de protection cutanée
Il n’est pas requis de prévoir de la crème solaire à bord des navires exploités uniquement dans les eaux
polaires pendant des périodes de 24 h d’obscurité. Pour les navires n’intervenant pas uniquement
pendant 24 h d’obscurité, de la crème solaire avec un facteur de protection solaire d’au moins FPS 30
doit être fournie, conformément aux dispositions de l’ISO 24444. Il convient que le volume distribué
−1
soit de 40 ml·jour au minimum. Le volume exigé ne peut pas être réduit en le compensant par un FPS
plus important. Le flacon de crème solaire doit pouvoir être compressé et doit être doté d’un orifice/
bouchon de distribution facile à utiliser, à moins que l’application ne soit effectuée par d’autres moyens
(un flacon aérosol, par exemple).
5.4 Moyen de protection thermique
Les moyens de protection thermique (TPA) doivent être conformes à l’ISO 18813 et la
Recommandation MSC.81 (70). Au moins un TPA doit être fourni.
5.5 Protection oculaire: lunettes
Le Code polaire Partie I-B/9.1 comprend une liste des équipements suggérés. Les « lunettes de soleil »
en font partie. Pour les besoins du présent document, le terme « lunettes de soleil » est remplacé par le
terme « protection oculaire ». Les spécifications fournies ci-après pour la protection oculaire doivent
être conformes aux exigences relatives aux « lunettes de soleil ».
La protection oculaire doit protéger les yeux du soleil comme des effets néfastes du vent/des rafales de
neige. La protection oculaire doit être conforme à l’ASTM F659-10.
La protection oculaire doit être conçue de telle manière qu’il soit possible de porter des lunettes de vue
en dessous de la protection, sans diminuer cette dernière.
La protection oculaire doit concerner les deux verres et doit être polarisée de manière que seule la
lumière polarisée verticale puisse passer à travers afin de limiter l’éblouissement généralement
constaté dans les régions maritimes et recouvertes de neige.
5.6 Sifflet
Les sifflets doivent être composés d’un matériau (par exemple, du polyéthylène adipate diol [PEA]
synthétique) qui n’absorbe pas l’humidité ou ne colle pas à la bouche de l’utilisateur par temps froid.
Les sifflets doivent: être incassables et dotés d’un joint à lèvre ou d’un dispositif équivalent afin d’éviter
toute perte d’air dans le froid extrême; proposer plusieurs sons; être fabriqués de façon à faciliter
la préhension lorsque l’utilisateur porte une combinaison de survie/des mitaines; permettre une
utilisation avec les mains libres. Le sifflement doit atteindre au moins 100 décibels conformément à
l’ISO 12402-8.
Les sifflets tels que décrits ci-dessus doivent être attachés à un cordon d’au moins 0,9 m de long. Si le
cordon est conçu pour être porté autour du cou, il doit être doté d’un mousqueton à fusible. Un signal
sonore équivalent, tel qu’un avertisseur de brume, peut être fourni à la place d’un sifflet, s’il a été conçu
pour une utilisation à des températures polaires.
5.7 Grande tasse
Les tasses doivent être conçues et composées à l’aide d’un matériau qui ne gèle pas les lèvres lors
de son utilisation mais qui peut être placé sur un réchaud, un feu ouvert ou une autre source de
chaleur permettant de réchauffer des produits gelés. Utiliser des matériaux isolants amovibles (par
exemple, un couvercle en plastique) peut permettre de respecter ces critères. La taille des tasses doit
être suffisamment petite pour que ces dernières puissent être utilisées d’une seule main et avec les
gants/mitaines fournis comme vêtements de protection. Cette exigence doit s’appliquer à toutes les
tailles proposées pour les vêtements de protection. En variante, la tasse peut être dotée d’une anse
suffisamment grande pour être utilisée tout en portant les gants/mitaines fournis comme vêtements de
protection.
Les tasses doivent comporter un couvercle refermable. Il n’est pas nécessaire que ce couvercle soit
attaché à la tasse lorsque le contenu de la tasse est réchauffé.
5.8 Outil multi-usage
Le Code polaire Partie I-B,9.1 contient une liste de suggestions d’équipements. Un « canif » y est
mentionné. Il est remplacé, dans le présent document, par un « outil multi-usage ». L’outil multi-usage
répondant aux spécifications ici données doit satisfaire aux exigences relatives à un « canif ».
Les outils multi-usages doivent résister à la corrosion et être dotés des outils pliables suivants, dans un
petit format, ne pesant pas plus de 300 g:
a) une lame à cran d’arrêt, 5 cm − 7 cm;
b) un ouvre-boîte;
c) un ouvre-bouteille;
d) des ciseaux;
e) des pinces (à bec fin);
f) un tournevis plat (~5 mm);
1)
g) un tournevis Phillips #2 ;
h) une scie.
5.9 Manuel de survie en région polaire
Il convient que le Manuel de survie en région polaire soit fourni sous la forme d’un ou de plusieurs
livrets, imprimés sur un matériau indéchirable et imperméable.
Le Manuel de survie en région polaire doit contenir des informations pertinentes pour la PST, y compris
ce qui suit:
a) une fiche de spécifications pour tous les équipements du kit PSK contenant le Manuel de survie en
région polaire, y compris (le cas échéant) les températures et tailles nominales;
b) des instructions d’utilisation pour chaque élément fourni dans le kit PSK et dans le kit GSK, y
compris pour les équipements supplémentaires suggérés dans le présent document;
c) des instructions pour survivre grâce au kit GSK fourni ou à d’autres appareils de sauvetage, y
compris le bateau de sauvetage;
d) des instructions pour la ventilation des abris (le cas échéant);
e) des instructions pour reconnaître les effets du froid sur le corps humain et les solutions disponibles
pour réduire ces effets au minimum grâce aux équipements fournis;
f) des instructions d’utilisation des équipements de communication, y compris pour préserver la
durée de vie des batteries (pour les balises EPIRB, récepteurs radio aviation, radios VHF, systèmes
GMDSS, transpondeurs SART);
g) des instructions pour gérer les interactions avec les animaux sauvages (le cas échéant);
h) des instructions d’utilisation pour les chaufferettes (le cas échéant);
i) des instructions pour faire du feu;
1) Le tournevis #2 de Phillips est un exemple de produit approprié disponible dans le commerce. Cette information
est donnée à l’intention des utilisateurs du présent document et ne signifie nullement que l’ISO approuve l’emploi
du produit ainsi désigné.
j) des instructions pour vérifier/s’assurer que l’épaisseur de la glace est suffisante pour soutenir le
poids des survivants (le cas échéant).
5.10 Vivres de survie et eau
Les vivres de survie doivent comporter des rations alimentaires, de l’eau et des médicaments contre le
mal de mer, conformément à la Recommandation MSC.1/Circ. 1614:2019, Annexe et paragraphes 3.2.2,
3.2.3 et 3.2.4 respectivement, de l’OMI. Les vivres de survie doivent également inclure des
multivitamines, en quantité suffisante pour l’ETR maximal. Le kit PSK doit contenir des rations et de
l’eau pour un jour au moins, à condition que le kit GSK ou LSA contienne le reste.
Il n’existe actuellement aucun document relatif aux multivitamines pour la survie mais ces dernières
doivent être certifiées conformément aux spécifications de la norme NSF/ANSI 173 ou à une norme
similaire.
Si les bateaux de survie ou les kits GSK contiennent des vivres, de l’eau et des médicaments conformément
à la Recommandation MSC.1/Circ. 1614, les quantités de rations alimentaires, d’eau et de médicaments
contre le mal de mer dans le kit PSK peuvent être réduites pour couvrir une journée. Sinon, le kit PSK
doit contenir des provisions en quantité suffisante pour l’ETR maximal.
Les rations alimentaires doivent contenir au moins 5 000 kJ d’énergie par personne et par jour pour les
navires exploités dans les régions polaires. De nouveaux types d’emballages ou des types d’emballages
spéciaux pour les rations alimentaires (par exemple, des emballages autochauffants) peuvent être
envisagés pour optimiser les chances de survie, à condition qu’ils respectent les exigences énergétiques.
Au moins 2 l d’eau potable doivent être fournis par personne et par jour: il est admis que des appareils
pour dessaler l’eau ou faire fondre la glace ou la neige apportent un complément d’eau potable par
rapport aux exigences du Code LSA. Il convient qu’un réservoir ou qu’un conteneur de taille adéquate
soit utilisé pour recueillir l’eau provenant du dessalinisateur et des récupérateurs d’eau de pluie.
Si des dessalinisateurs sont utilisés, ils sont homologués pour fonctionner à la PST ou à −20°C (la valeur
la plus basse étant retenue) pour les navires n’étant pas exploités à de faibles températures ambiantes,
et pour de l’eau de mer à −2,8 °C. Les réserves d’eau peuvent être accompagnées de comprimés pour
purifier l’eau.
Les récipients contenant l’eau doivent être refermables et ne pas casser ou fuir lorsque leur contenu
gèle, et ce dans n’importe quelle position.
Étant donné que la survie pendant une période prolongée peut dépendre de nombreux facteurs outre
la simple valeur énergétique ou calorique des rations fournies, des multivitamines peuvent également
aider à maintenir des conditions de survie saines et ainsi améliorer les chances de survie globales.
5.11 Sac de rangement
2)
Le sac de rangement doit :
a) être assez grand pour contenir tous les éléments du kit PSK;
b) être étanche en cas de chute dans la neige fondue/l’eau;
c) être composé d’un matériau pliable mais non fissurable à:
i) −10 °C pour les navires avec une MDLT ≥ −10 °C ou
ii) la PST.
d) avoir une fermeture/fermeture à glissière fabriquée dans un matériau résistant à la corrosion;
2) Il n’est pas requis de soumettre le sac de rangement à un essai de chute. L’essai d’étanchéité peut être effectué
en immergeant totalement le sac de rangement dans l’eau.
e) flotter en cas de chute dans l’e
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...