Safety of power transformers, power supply units and similar devices - Part 2-23: Particular requirements for transformers for construction sites

Applies to stationary or portable single-phase or poly-phase air-cooled (natural or forced) independent or associated, isolating or safety isolating transformers intended for use on construction sites, having a rated supply voltage not exceeding 1 000 V a.c., and a rated frequency not exceeding 500 Hz. This part 2-23 is intended to be used in conjunction with IEC 61558-1. It has the status of a group safety publication in accordance with IEC Guide 104.

Sécurité des transformateurs, blocs d'alimentation et dispositifs analogues - Partie 2-23: Règles particulières pour les transformateurs pour chantiers

Applicable aux transformateurs de séparation des circuits et aux transformateurs de sécurité fixes ou mobiles, monophasés ou polyphasés, à refroidissement par air (naturel ou forcé), associés ou indépendants, destinés à être utilisés sur les chantiers, ayant une tension primaire assignée ne dépassant pas 1 000 V en courant alternatif, et une fréquence assignée ne dépassant pas 500 Hz. La présente partie 2-23 est destinée à être utilisée avec la CEI 61558-1. Elle a le statut de publication groupée de sécurité conformément au Guide CEI 104.

General Information

Status
Published
Publication Date
10-May-2000
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
31-Aug-2010
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 61558-2-23:2000 - Safety of power transformers, power supply units and similar devices - Part 2-23: Particular requirements for transformers for construction sites Released:5/11/2000 Isbn:2831852331
English and French language
37 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
61558-2-23
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2000-05
PUBLICATION GROUPÉE DE SÉCURITÉ
GROUP SAFETY PUBLICATION
Sécurité des transformateurs, blocs d'alimentation
et dispositifs analogues –
Partie 2-23:
Règles particulières pour les transformateurs
pour chantiers
Safety of power transformers, power supply units
and similar devices –
Part 2-23:
Particular requirements for transformers
for construction sites
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 61558-2-23:2000
Numéros des publications Numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.

Publications consolidées Consolidated publications

Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications

la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,

Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to
indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication incor-

publication de base incorporant l’amendement 1, et la porating amendment 1 and the base publication

publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.

et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. the content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfir- Information relating to the date of the reconfirmation
mation de la publication sont disponibles dans le of the publication is available in the IEC catalogue.
Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des committee which has prepared this publication, as well
publications établies, se trouvent dans les documents ci- as the list of publications issued, is to be found at the
dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour Published yearly with regular updates
(On-line catalogue)*
régulièrement
(Catalogue en ligne)*
• IEC Bulletin
• Bulletin de la CEI Available both at the IEC web site* and
Disponible à la fois au «site web» de la CEI* as a printed periodical
et comme périodique imprimé
Terminology, graphical and letter
Terminologie, symboles graphiques
symbols
et littéraux
For general terminology, readers are referred to
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- (IEV).
technique International (VEI).
For graphical symbols, and letter symbols and signs
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux approved by the IEC for general use, readers are
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles symbols for use on equipment. Index, survey and
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et compilation of the single sheets and IEC 60617:

compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: Graphical symbols for diagrams.
Symboles graphiques pour schémas.
* See web site address on title page.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre.

NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
61558-2-23
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2000-05
PUBLICATION GROUPÉE DE SÉCURITÉ
GROUP SAFETY PUBLICATION
Sécurité des transformateurs, blocs d'alimentation
et dispositifs analogues –
Partie 2-23:
Règles particulières pour les transformateurs
pour chantiers
Safety of power transformers, power supply units
and similar devices –
Part 2-23:
Particular requirements for transformers
for construction sites
 IEC 2000 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
R
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 61558-2-23  CEI:2000
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4

Articles
1 Domaine d’application . 8

2 Références normatives. 10

3 Définitions. 10
4 Prescriptions générales . 10
5 Généralités sur les essais . 10
6 Caractéristiques assignées. 10
7 Classification .12
8 Marquage et indications . 14
9 Protection contre l’accessibilité aux parties actives dangereuses . 16
10 Changement de la tension primaire d’alimentation . 16
11 Tension secondaire et courant secondaire en charge. 18
12 Tension secondaire à vide. 18
13 Tension de court-circuit . 22
14 Echauffements . 22
15 Protection contre les courts-circuits et les surcharges. 22
16 Résistance mécanique . 22
17 Protection contre les effets nuisibles dus à la pénétration de poussière, d’objets solides et
de l’humidité.26
18 Résistance d’isolement et rigidité diélectrique. 26
19 Construction. 26
20 Composants. 30
21 Conducteurs internes . 30
22 Raccordement à l’alimentation et câbles souples externes. 32
23 Bornes pour conducteurs externes . 32
24 Dispositions en vue de la mise à la terre. 32

25 Vis et connexions . 32
26 Lignes de fuite, distances d’isolement et distances à travers l’isolation . 32
27 Résistance à la chaleur, à la chaleur anormale, au feu et aux courants de cheminement. 32
28 Protection contre la rouille. 32
Annexe C Lignes de fuite et distances d’isolement – Matériau groupe II . 36
Annexe D Lignes de fuite et distances d’isolement – Matériau groupe I . 36
Annexe L Essais individuels en cours de fabrication (essais de routine) . 36

61558-2-23  IEC:2000 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 5

Clause
1 Scope . 9

2 Normative references . 11

3 Definitions. 11
4 General requirements. 11
5 General notes on tests . 11
6 Ratings . 11
7 Classification .13
8 Marking and other information . 15
9 Protection against accessibility to hazardous live parts . 17
10 Change of input voltage setting . 17
11 Output voltage and output current under load . 19
12 No-load output voltage . 19
13 Short-circuit voltage . 23
14 Heating . 23
15 Short-circuit and overload protection . 23
16 Mechanical strength . 23
17 Protection against harmful ingress of dust, solid objects and moisture . 27
18 Insulation resistance and electric strength . 27
19 Construction. 27
20 Components. 31
21 Internal wiring . 31
22 Supply connection and other external flexible cables or cords . 33
23 Terminals for external conductors. 33
24 Provision for protective earthing . 33
25 Screws and connections. 33

26 Creepage distances, clearances and distances through insulation . 33
27 Resistance to heat, abnormal heat, fire and tracking. 33
28 Resistance to rusting. 33
Annex C Creepage distances and clearances – Material group II. 37
Annex D Creepage distances and clearances – Material group I. 37
Annex L Routine tests (production tests) . 37

– 4 – 61558-2-23  CEI:2000
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

___________
SÉCURITÉ DES TRANSFORMATEURS, BLOCS D'ALIMENTATION

ET DISPOSITIFS ANALOGUES –
Partie 2-23: Règles particulières pour les transformateurs pour chantiers

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI à pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisation internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent dans la mesures
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités
nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s’engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 61558-2-23 a été établie par le comité d'études 96 de la
CEI: Petits transformateurs, bobines d’inductance et blocs d'alimentation: prescriptions de
sécurité.
Elle a le statut de publication groupée de sécurité conformément au Guide CEI 104: Elabo-
ration des publications de sécurité et utilisation des publications fondamentales de sécurité et
publications groupées de sécurité (1997).

Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
96/144/FDIS 96/148/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l’approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les normes futures de cette série porteront dorénavant le nouveau titre général cité ci-dessus.
Le titre des normes existant déjà dans cette série sera mis à jour lors d’une prochaine édition.

61558-2-23  IEC:2000 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

_________
SAFETY OF POWER TRANSFORMERS, POWER SUPPLY UNITS

AND SIMILAR DEVICES –
Part 2-23: Particular requirements for transformers for construction sites

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international cooperation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 61558-2-23 has been prepared by IEC technical committee 96:
Small power transformers, reactors and power supply units: Safety requirements.
It has the status of a group safety publication in accordance with IEC Guide 104: The preparation
of safety publications and the use of basic safety publications and group safety publications
(1997).
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
96/144/FDIS 96/148/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
Future standards in this series will carry the new general title as cited above. Titles of existing
standards in this series will be updated at the time of the next revision.

– 6 – 61558-2-23  CEI:2000
La présente partie 2-23 est destinée à être utilisée avec la CEI 61558-1. Elle a été établie sur
les bases de la première édition (1997) de cette norme.

La présente partie 2-23 complète ou modifie les articles correspondants de la CEI 61558-1, de
façon à la transformer en norme CEI: Règles particulières pour les transformateurs pour

chantiers.
Lorsqu'un paragraphe particulier de la partie 1 n'est pas mentionné dans cette partie 2-23, ce

paragraphe s'applique pour autant qu'il est raisonnable. Lorsque la présente norme spécifie

«addition», «modification» ou «remplacement», le texte correspondant de la partie 1 doit être

adapté en conséquence.
Dans la présente norme, les caractères d'imprimerie suivants sont employés:
– prescriptions proprement dites: caractères romains;
– modalités d'essais: caractères italiques;
– commentaires: petits caractères romains.
Dans le texte de la norme, les mots en gras sont définis à l'article 3.
Les paragraphes ou figures complémentaires à ceux de la partie 1 sont numérotés à partir de
101; les annexes complémentaires sont appelées AA, BB, etc.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2004-12.
A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
61558-2-23  IEC:2000 – 7 –
This part 2-23 is intended to be used in conjunction with IEC 61558-1. It was established on the
basis of the first edition (1997) of that standard.

This part 2-23 supplements or modifies the corresponding clauses in IEC 61558-1, so as to
convert that publication into the IEC standard: Particular requirements for transformers for

construction sites.
When a particular subclause of part 1 is not mentioned in this part 2-23, that subclause applies

as far as is reasonable. Where this standard states "addition", "modification" or "replacement",

the relevant text of part 1 is to be adapted accordingly.

In this standard, the following print types are used:
– requirements proper: in roman type;
– test specifications: in italic type;
– explanatory matter: in smaller roman type.
In the text of the standard the words in bold are defined in clause 3.
Subclauses which are additional to those in part 1 are numbered starting from 101;
supplementary annexes are entitled AA, BB, etc.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until
2004-12. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 8 – 61558-2-23  CEI:2000
SÉCURITÉ DES TRANSFORMATEURS, BLOCS D'ALIMENTATION

ET DISPOSITIFS ANALOGUES –
Partie 2-23: Règles particulières pour les transformateurs pour chantiers

1 Domaine d’application
Remplacement:
Cette Norme internationale traite de tous les aspects de la sécurité tels que les aspects
électriques, thermiques et mécaniques.
La présente partie de la CEI 61558 est applicable aux transformateurs de séparation des
circuits et aux transformateurs de sécurité fixes ou mobiles, monophasés ou polyphasés, à
refroidissement par air (naturel ou forcé), associés ou indépendants, destinés à être utilisés
sur les chantiers, ayant une tension primaire assignée ne dépassant pas 1 000 V en courant
alternatif, et une fréquence assignée ne dépassant pas 500 Hz.
Il convient que la puissance assignée ne dépasse pas
– 25 kVA pour les transformateurs monophasés;
– 40 kVA pour les transformateurs polyphasés.
Pour les transformateurs de séparation des circuits pour chantiers, il convient que la
tension secondaire à vide et la tension secondaire assignée dépassent 50 V en courant
alternatif et ne dépassent pas 250 V en courant alternatif.
Pour les transformateurs de sécurité pour chantiers, il convient que la tension secondaire à
vide et la tension secondaire assignée ne dépassent pas 50 V en courant alternatif.
NOTE Cette norme est applicable aux transformateurs pour l’alimentation en électricité des locaux comme cela
est spécifié dans la CEI 60364-7-704. Cette dernière spécifie également les mesures de protection obtenues par la
mise à la terre d’un point milieu ou point étoile.
Les transformateurs pour chantiers sont utilisés lorsqu’ils sont exigés par les règles
d’installation ou par des spécifications d’équipement pour assurer la protection.
Lorsque les transformateurs sont incorporés dans des ensembles d'appareillage à basse

tension utilisés sur les chantiers comme cela est spécifié dans la CEI 60439-4, les
prescriptions supplémentaires de la CEI 60439-4 s’appliquent aux ensembles.
La présente norme est applicable aux transformateurs secs. Les enroulements peuvent être
enrobés ou non enrobés.
NOTE 1 Pour les transformateurs à remplissage par diélectrique liquide ou par des matières pulvérulentes telles
que le sable, les règles sont à l’étude.
NOTE 2 L'attention est attirée sur le fait que
– pour les transformateurs prévus pour être utilisés dans des régions tropicales des prescriptions particulières
peuvent être nécessaires;
– des règles spéciales peuvent être exigées pour l'emploi dans des emplacements présentant des conditions
particulières d'environnement.
Les transformateurs incorporant des circuits électroniques sont également couverts par cette
norme. Cette norme ne s'applique pas aux circuits externes et à leurs composants connectés
aux bornes ou aux socles de prise de courant du transformateur.

61558-2-23  IEC:2000 – 9 –
SAFETY OF POWER TRANSFORMERS, POWER SUPPLY UNITS

AND SIMILAR DEVICES –
Part 2-23: Particular requirements for transformers for construction sites

1 Scope
Replacement:
This International Standard deals with all aspects of safety such as electrical, thermal and
mechanical.
This part of IEC 61558 applies to stationary or portable single-phase or poly-phase air-cooled
(natural or forced) independent or associated, isolating or safety isolating transformers
intended for use on construction sites, having a rated supply voltage not exceeding 1 000 V
a.c., and a rated frequency not exceeding 500 Hz.
The rated output should not exceed:
– 25 kVA for single-phase transformers;
– 40 kVA for poly-phase transformers.
Isolating transformers for construction sites should have a no-load output voltage and a
rated output voltage exceeding 50 V a.c. and not exceeding 250 V a.c.
Safety isolating transformers for construction sites should have a no-load output voltage
and a rated output voltage not exceeding 50 V a.c.
NOTE This standard is applicable to transformers for the supply of electricity in locations as specified in
IEC 60364-7-704. The latter also specifies the protection by using an earthed midpoint or starpoint of the output
winding.
Transformers for construction sites are to be used when required by the installation rules or by
the appliance specification for protection purposes.
When the transformers are incorporated into low-voltage switchgear and controlgear
assemblies for construction sites as specified in IEC 60439-4, the additional requirements of
IEC 60439-4 will apply to the assembly.

This standard is applicable to dry-type transformers. The windings may be encapsulated or
non-encapsulated.
NOTE 1 For transformers filled with liquid dielectric or pulverized material, such as sand, additional requirements
are under consideration.
NOTE 2 Attention is drawn to the fact that
– for transformers intended to be used in tropical countries, special requirements may be necessary;
– in locations where special environmental conditions prevail, particular requirements may be necessary.
This standard also applies to transformers incorporating electronic circuits. This standard does
not apply to external circuits and their components intended to be connected to the input and
output terminals or socket-outlets of the transformer.

– 10 – 61558-2-23  CEI:2000
2 Références normatives
L’article de la partie 1 est applicable à l'exception de ce qui suit:

Addition:
CEI 60068-2-27:1987, Essais d’environnement – Deuxième partie: Essais – Essai Ea et guide:

Chocs
CEI 60364-7-704:1989, Installations électriques des bâtiments – Septième partie: Règles pour

les installations et emplacements spéciaux – Section 704: Installations de chantiers
CEI 60439-4:1990, Ensembles d’appareillage à basse tension – Quatrième partie: Règles
particulières pour ensembles de chantier (EC)
3 Définitions
L’article de la partie 1 est applicable à l'exception de ce qui suit:
Addition:
3.101
ensemble d'appareillage à basse tension utilisé sur les chantiers (EC)
combinaison d'un ou de plusieurs appareils de transformation ou de connexion avec
équipements associés de commande, de mesure, de signalisation, de protection et de
régulation complètement assemblés avec toutes leurs liaisons internes électriques et méca-
niques et leurs éléments de construction, conçue et construite pour être utilisée sur tous les
chantiers, à l'intérieur et à l'extérieur
4 Prescriptions générales
L’article de la partie 1 est applicable.
5 Généralités sur les essais
L’article de la partie 1 est applicable.

6 Caractéristiques assignées
L’article de la partie 1 est applicable à l'exception de ce qui suit:
Addition:
6.101 La tension secondaire assignée ne doit pas dépasser
– 250 V en courant alternatif pour les transformateurs de séparation des circuits avec un
point milieu non relié à la terre (monophasé) ou un point étoile non relié à la terre (triphasé)
ou un couplage en triangle (triphasé);
– 110 V en courant alternatif pour les transformateurs de séparation des circuits avec un
point milieu relié à la terre par construction (monophasé) ou un point étoile relié à la terre
par construction (triphasé);
– 50 V en courant alternatif pour les transformateurs de sécurité.

61558-2-23  IEC:2000 – 11 –
2 Normative references
This clause of part 1 is applicable except as follows:

Addition:
IEC 60068-2-27:1987, Environmental testing – Part 2: Tests – Test Ea and guidance: Shock

IEC 60364-7-704:1989, Electrical installations of buildings – Part 7: Requirements for special

installations – Section 704: Construction and demolition site installations

IEC 60439-4:1990, Low-voltage switchgear and controlgear assemblies – Part 4: Particular
requirements for assemblies for construction sites (ACS)
3 Definitions
This clause of part 1 is applicable except as follows:
Addition:
3.101
low-voltage switchgear and controlgear assembly for construction sites (ACS)
combination of one or several transforming or switching devices with associated control,
measuring, signalling, protective and regulating equipment complete with all their internal
electrical and mechanical connections and structural parts, designed and built for use on all
construction sites, indoors or outdoors
4 General requirements
This clause of part 1 is applicable.
5 General notes on tests
This clause of part 1 is applicable.
6 Ratings
This clause of part 1 is applicable except as follows:
Addition:
6.101 The rated output voltage shall not exceed
– 250 V a.c. for isolating transformers with a non-earthed midpoint (single-phase) or a non-
earthed starpoint (three-phase) or delta connection (three-phase);
– 110 V a.c. for isolating transformers with a midpoint (single-phase) earthed in the
construction or a starpoint (three-phase) earthed in the construction;
– 50 V a.c. for safety isolating transformers.

– 12 – 61558-2-23  CEI:2000
La tension secondaire assignée doit dépasser 50 V en courant alternatif pour les
transformateurs de séparation des circuits.

Les valeurs préférentielles pour la tension secondaire assignée sont

– 110 V et 230 V pour les transformateurs de séparation des circuits monophasés

mobiles;
– 72 V, 110 V et 230 V pour les autres transformateurs de séparation des circuits;

– 6 V, 12 V, 24 V, 42 V et 48 V pour les transformateurs de sécurité.

6.102 La puissance assignée ne doit pas dépasser
– 25 kVA pour les transformateurs de séparation des circuits et pour les transformateurs
de sécurité monophasés;
– 40 kVA pour les transformateurs de séparation des circuits et pour les transformateurs
de sécurité polyphasés.
Les valeurs préférentielles pour la puissance assignée sont
– 25 VA, 40 VA, 63 VA, 100 VA, 160 VA, 250 VA, 400 VA, 630 VA, 1 000 VA, 1 600 VA,
2 500 VA, 4 000 VA, 6 300 VA, 10 kVA, 16 kVA et 25 kVA pour les transformateurs
monophasés;
– 630 VA, 1 000 VA, 1 600 VA, 2 500 VA, 4 000 VA, 6 300 VA, 10 kVA, 16 kVA, 25 kVA et
40 kVA pour les transformateurs polyphasés.
Un service intermittent peut être attribué uniquement à des transformateurs mobiles ayant
une puissance assignée n’excédant pas 6,3 kVA.
6.103 La fréquence assignée ne doit pas dépasser 500 Hz.
6.104 La tension primaire assignée ne doit pas dépasser 1 000 V en courant alternatif.
6.105 Les transformateurs pour service intermittent doivent être prévus pour un temps de
fonctionnement assigné de 5 min «marche» et un temps de repos de 15 min «arrêt».
6.106 Le courant d'alimentation est limité à 125 A maximum et, dans le cas de câble souple
ou de prise de courant, à 63 A.
7 Classification
L’article de la partie 1 est applicable à l'exception de ce qui suit:
7.5 Remplacement:
D'après leur temps de fonctionnement en
– service permanent;
– service intermittent.
61558-2-23  IEC:2000 – 13 –
The rated output voltage shall exceed 50 V a.c. for isolating transformers.

Preferred values for the rated output voltage are

– 110 V and 230 V for portable, single-phase isolating transformers;

– 72 V, 110 V and 230 V for other isolating transformers;

– 6 V, 12 V, 24 V, 42 V and 48 V for safety isolating transformers.

6.102 The rated output shall not exceed

– 25 kVA for single-phase isolating and safety isolating transformers;
– 40 kVA for polyphase isolating and safety isolating transformers.
Preferred values for the rated output are
– 25 VA, 40 VA, 63 VA, 100 VA, 160 VA, 250 VA, 400 VA, 630 VA, 1 000 VA, 1 600 VA,
2 500 VA, 4 000 VA, 6 300 VA, 10 kVA, 16 kVA and 25 kVA for single-phase transformers;
– 630 VA, 1 000 VA, 1 600 VA, 2 500 VA, 4 000 VA, 6 300 VA, 10 kVA, 16 kVA, 25 kVA and
40 kVA for poly-phase transformers.
Intermittent operation may be assigned only to portable transformers having a rated output
not exceeding 6,3 kVA.
6.103 The rated frequency shall not exceed 500 Hz.
6.104 The rated supply voltage shall not exceed 1 000 V a.c.
6.105 Intermittent operation transformers shall be intended for a rated operating time of
5 min "on" and a resting time of 15 min "off".
6.106 The supply current is limited to maximum 125 A and, in the case of flexible cable or
socket-outlet, to 63 A.
7 Classification
This clause of part 1 is applicable except as follows:
7.5 Replacement:
According to their time of operation:
– continuous operation;
– intermittent operation.
– 14 – 61558-2-23  CEI:2000
8 Marquage et indications
L’article de la partie 1 est applicable à l’exception de ce qui suit:

Remplacement:
8.1 h) Les transformateurs pour chantiers doivent être marqués avec l'un des symboles

graphiques figurant en 8.11.
8.11 Addition:
Symbole Explication Numéro du
symbole
dans la
1)
CEI 60417
Transformateur de séparation des circuits pour chantiers non
résistant aux courts-circuits
Transformateur de séparation des circuits pour chantiers
résistant aux courts-circuits (par construction ou par dispositif
incorporé)
Transformateur de séparation des circuits pour chantiers non
dangereux en cas de défaillance
Transformateur de sécurité pour chantiers non résistant aux

courts-circuits
Transformateur de sécurité pour chantiers résistant aux
courts-circuits (par construction ou par dispositif incorporé)
1)
Toutes les parties (1 et 2): 1998

61558-2-23  IEC:2000 – 15 –
8 Marking and other information

This clause of part 1 is applicable except as follows:

Replacement:
8.1 h) Construction sites transformers shall be marked with one of the graphical symbols

shown in 8.11.
8.11 Addition:
Symbol Explanation Number of
symbol in
1)
IEC 60417
Non-short-circuit-proof isolating transformer for construction
sites
Short-circuit-proof isolating transformer for construction sites
(inherently or non-inherently)
Fail-safe isolating transformer for construction sites
Non-short-circuit-proof safety isolating transformer for
construction sites
Short-circuit-proof safety isolating transformer for construction
sites (inherently or non-inherently)
1)
All parts (1 and 2): 1998
– 16 – 61558-2-23  CEI:2000
Symbole Explication Numéro du
symbole
dans la
1)
CEI 60417
Transformateur de sécurité pour chantiers non dangereux en

cas de défaillance
Transformateur de séparation des circuits pour chantiers non
résistant aux courts-circuits avec point milieu ou point étoile à
la terre
Transformateur de séparation des circuits pour chantiers
résistant aux courts-circuits (par construction ou par dispositif
incorporé) avec point milieu ou point étoile à la terre
Transformateur de séparation des circuits pour chantiers non
dangereux en cas de défaillance avec point milieu ou point
étoile à la terre
1)
Toutes les parties (1 et 2): 1998

9 Protection contre l’accessibilité aux parties actives dangereuses
L’article de la partie 1 est applicable.
10 Changement de la tension primaire d’alimentation
L’article de la partie 1 est applicable à l’exception de ce qui suit:
Remplacement:
Les transformateurs fixes à plusieurs tensions primaires assignées doivent être construits
de façon telle que le changement de tension ne soit pas possible sans l'aide d'un outil.

61558-2-23  IEC:2000 – 17 –
Symbol Explanation Number of
symbol in
1)
IEC 60417
Fail-safe safety isolating transformer for construction sites

Non-short-circuit-proof isolating transformer for construction
sites with midpoint or starpoint earthed
Short-circuit-proof isolating transformer for construction sites
(inherently or non-inherently) with midpoint or starpoint earthed
Fail-safe isolating transformer for construction sites with
midpoint or starpoint earthed
1)
All parts (1 and 2): 1998
9 Protection against accessibility to hazardous live parts
This clause of part 1 is applicable.
10 Change of input voltage setting
This clause of part 1 is applicable except as follows:
Replacement:
Stationary transformers with more than one rated supply voltage shall be so constructed
that the voltage setting cannot be changed without the aid of a tool.

– 18 – 61558-2-23  CEI:2000
Lorsque les transformateurs fixes peuvent être réglés sur plusieurs tensions primaires
assignées, l'indication de la tension pour laquelle l'appareil est réglé doit être visible sur
l'appareil prêt à être utilisé.

La vérification est effectuée par examen.

NOTE La prescription concernant le changement de tension est satisfaite s'il faut employer un outil pour enlever

un capot avant de pouvoir changer la tension d'alimentation.

Les transformateurs mobiles ne doivent avoir qu’une seule tension primaire assignée à
moins que le transformateur ne soit pas capable de produire une tension supérieure aux limites

permises dans le domaine d’application si la tension marquée la plus élevée est appliquée au

bobinage ayant la plus faible tension.
Un transformateur mobile équipé d’un dispositif permettant d’ajuster les connexions
primaires (par exemple avec des prises) pour adapter les tensions primaires dans une plage
ne dépassant pas 10 % de la valeur du point milieu de cette plage n’est pas considéré comme
un transformateur ayant plus d’une tension primaire.
11 Tension secondaire et courant secondaire en charge
L’article de la partie 1 est applicable.
12 Tension secondaire à vide
L’article de la partie 1 est applicable à l'exception de ce qui suit:
Addition:
12.101 La tension secondaire à vide ne doit pas dépasser
– 250 V en courant alternatif pour les transformateurs de séparation des circuits avec un
point milieu non relié à la terre (monophasé) ou un point étoile non relié à la terre (triphasé)
ou un couplage en triangle (triphasé),
– 116 V en courant alternatif pour les transformateurs de séparation des circuits avec un
point milieu relié à la terre par construction (monophasé) ou un point étoile relié à la terre
par construction (triphasé),
– 50 V en courant alternatif pour les transformateurs de sécurité,
dans tous les cas même lorsque des enroulements secondaires indépendants qui ne sont

pas destinés à être connectés en série sont connectés en série.
La tension secondaire à vide doit dépasser 50 V en courant alternatif pour les transfor-
mateurs de séparation des circuits.
12.102 La différence entre la tension secondaire à vide et la tension secondaire en charge
ne doit pas être excessive.
La conformité aux prescriptions de 12.101 et 12.102 est vérifiée en mesurant la tension
secondaire à vide lorsque le transformateur est raccordé à la tension primaire assignée à la
fréquence assignée, à la température ambiante.

61558-2-23  IEC:2000 – 19 –
Stationary transformers which can be set to different rated supply voltages shall be so
constructed that the indication of the voltage to which the transformer is set is discernible on
the transformer when it is ready for use.

Compliance is checked by inspection.

NOTE As an example, the requirement concerning the voltage setting is met if a is needed to remove a cover
tool
before the voltage setting can be changed.

Portable transformers shall have only one rated supply voltage unless the transformer is not

capable of producing an output voltage in excess of the limits allowed in the scope if the higher

marked voltage is connected to the lower voltage winding.

A portable transformer provided with a device for adjusting the input connections (for
example, by tappings) to suit supply voltages within a range of not more than 10 % of the value
corresponding with the midpoint of that range is not considered to be a transformer with more
than one supply voltage.
11 Output voltage and output current under load
This clause of part 1 is applicable.
12 No-load output voltage
This clause of part 1 is applicable except as follows:
Addition:
12.101 The no-load output voltage shall not exceed
– 250 V a.c. for isolating transformers with a non-earthed midpoint (single-phase) or a non-
earthed starpoint (three-phase) or delta connection (three-phase),
– 116 V a.c. for isolating transformers with a midpoint (single-phase) earthed in the
construction or a starpoint (three-phase) earthed in the construction,
– 50 V a.c. for safety isolating transformers,
under any circumstance even when independent output windings which are not intended to be
connected in series are connected in series.
The no-load output voltage shall exceed 50 V a.c. for isolating transformers.

12.102 The difference between the no-load output voltage and the output voltage under
load shall not be excessive.
Compliance with the requirements of 12.101 and 12.102 is checked by measuring the no-load
output voltage when the transformer, at ambient temperature, is connected to the rated
supply voltage at rated frequency.

– 20 – 61558-2-23  CEI:2000
La différence entre la tension secondaire à vide mesurée dans cet article et la tension
secondaire en charge mesurée pendant l’essai de l’article 11, exprimée en pourcentage de
cette dernière tension, ne doit pas dépasser les valeurs figurant dans le tabl
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...