IEC 60269-2-1:1998/AMD2:2002
(Amendment)Amendment 2 - Low-voltage fuses - Part 2-1: Supplementary requirements for fuses for use by authorized persons (fuses mainly for industrial application) - Sections I to V: Examples of types of standardized fuses
Amendment 2 - Low-voltage fuses - Part 2-1: Supplementary requirements for fuses for use by authorized persons (fuses mainly for industrial application) - Sections I to V: Examples of types of standardized fuses
Amendement 2 - Fusibles basse tension - Partie 2-1: Règles supplémentaires pour les fusibles destinés à être utilisés par des personnes habilitées (fusibles pour usages essentiellement industriels) - Sections I à V: Exemples de fusibles normalisés
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60269-2-1
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
2002-01
Amendement 2
Fusibles basse tension –
Partie 2-1:
Règles supplémentaires pour les fusibles destinés
à être utilisés par des personnes habilitées
(fusibles pour usages essentiellement industriels) –
Sections I à VI: Exemples de fusibles normalisés
Amendment 2
Low-voltage fuses –
Part 2-1:
Supplementary requirements for fuses for use by
authorized persons (fuses mainly for industrial
application –
Sections I to VI: Examples of types of standardized
fuses
IEC 2002 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
X
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
AVANT-PROPOS
Cet amendement a été établi par le sous-comité 32B: Coupe-circuit à fusibles à basse tension,
du comité d'études 32 de la CEI: Coupe-circuit à fusibles.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
32B/388/FDIS 32B/394/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant 2003-05. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
_____________
Titre
Page de couverture, page de titre, pages 12 et 14
Remplacer, dans le titre, «Sections I à V» par «Sections I à VI».
SOMMAIRE
Ajouter, à la page 4, les nouvelles sections IB et IC suivantes:
SECTION IB – RÉGLETTES À FUSIBLES
1.1 Domaine d’application
2.1.13 Réglettes à fusibles
5.2 Tension assignée
5.3.2 Courant assigné
5.5.1 Puissance dissipée assignée
6 Marquage
7.1 Réalisation mécanique
7.1.2 Connexions, y compris les bornes
7.2 Qualités isolantes
8.1.6 Essais des ensembles porteurs
8.3 Vérification des limites d’échauffement et de la puissance dissipée
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 32B: Low-voltage fuses, of IEC technical
committee 32: Fuses.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
32B/388/FDIS 32B/394/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will
remain unchanged until 2003-05. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________
Title
Cover, title page, pages 13 and 15
Replace, in the title, "Sections I to V" by "Sections I to VI".
CONTENTS
Add, on page 5, the following new sections IB and IC:
SECTION IB – FUSE-RAILS
1.1 Scope
2.1.13 Fuse-rails
5.2 Rated voltage
5.3.2 Rated current
5.5.1 Rated power acceptance
6 Markings
7.1 Mechanical design
7.1.2 Connections, including terminals
7.2 Insulating properties
8.1.6 Testing of fuse-holders
8.3 Verification of temperature rise and power dissipation
– 4 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
8.3.1 Disposition du fusible
8.5.5.1 Vérification de la valeur de crête du courant admissible d’un socle
8.5.5.1.1 Disposition du fusible
8.5.5.1.2 Méthode d’essai
8.10 Vérification de la non-détérioration des contacts et des organes
de serrage direct
8.10.1 Disposition du fusible
8.10.1.2 Organes de serrage direct
8.11.1.2 Rigidité mécanique du socle
8.11.2.4.1 Méthode d’essai
Figures
SECTION IC – SOCLES POUR MONTAGE SUR JEU DE BARRES (ENTRAXE DE 40 mm)
1.1 Domaine d’application
2.1.12 Socles pour montage sur jeu de barres d’entraxe de 40 mm
5.2 Tension assignée
5.3.2 Courant assigné
5.5.2 Puissance dissipée assignée de socles associés
6 Marquage
7.1 Réalisation mécanique
7.1.2 Connexions, y compris les bornes
7.1.5 Construction d’un socle pour montage sur jeu de barres
8.3 Vérification des limites d’échauffement et de la puissance dissipée
8.3.1 Disposition du fusible
8.3.4.1 Echauffement de l’ensemble porteur
8.5.5.1.1 Disposition du fusible
8.9.1 Socle
8.9.1.1 Disposition d’essai
8.9.1.3 Résultats à obtenir
8.10 Vérification de la non-détérioration des contacts et des organes
de serrage direct
8.10.1 Disposition du fusible
8.10.2 Méthode d’essai
8.11 Essais mécaniques et divers
8.11.1.2 Rigidité mécanique du socle
8.11.2.4.1 Méthode d’essai
Figures
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 5 –
8.3.1 Arrangement of the fuse
8.5.5.1 Verification of peak withstand current of a fuse-base
8.5.5.1.1 Arrangement of the fuse
8.5.5.1.2 Test method
8.10 Verification of non-deterioration of contacts and direct terminal clamps
8.10.1 Arrangement of the fuse
8.10.1.2 Direct terminal clamps
8.11.1.2 Mechanical strength of the fuse-base
8.11.2.4.1 Test method
Figures
SECTION IC – FUSE-BASES FOR BUSBAR MOUNTING (40 mm-SYSTEM)
1.1 Scope
2.1.12 Fuse-base for 40 mm busbar mounting
5.2 Rated voltage
5.3.2 Rated current
5.5.2 Rated power acceptance of tandem fuse-bases
6 Markings
7.1 Mechanical design
7.1.2 Connections, including terminals
7.1.5 Construction of a fuse-base for busbar mounting
8.3 Verification of temperature rise and power dissipation
8.3.1 Arrangement of the fuse
8.3.4.1 Temperature rise of the fuse-holder
8.5.5.1.1 Arrangement of the fuse
8.9.1 Fuse-base
8.9.1.1 Test arrangement
8.9.1.3 Acceptability of test results
8.10 Verification of non-deterioration of contacts and direct terminal clamps
8.10.1 Arrangement of the fuse
8.10.2 Test method
8.11 Mechanical and miscellaneous tests
8.11.1.2 Mechanical strength of the fuse-base
8.11.2.4.1 Test method
Figures
– 6 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
Page 10
Ajouter la nouvelle section VI suivante:
SECTION VI – ELEMENTS DE REMPLACEMENT gU À CONTACTS DE SERRAGE À
ENCOCHE
1.1 Domaine d’application
3.9 Sélectivité des éléments de remplacement
5.2 Tension assignée
5.3.1 Courant assigné d’un élément de remplacement
5.5 Puissance dissipée assignée d'un élément de remplacement
5.6.1 Caractéristiques temps-courant, zones temps-courant
5.6.2 Courant et temps conventionnels
5.6.3 Balise
5.7.2 Pouvoir de coupure assigné
5.8 Caractéristiques d’amplitude du courant coupé et l t
7.1 Réalisation mécanique
7.5 Pouvoir de coupure
7.7 Caractéristiques I t
7.8 Sélectivité en cas de surintensité des éléments de remplacement
8.1.1 Nature des essais
8.3.1 Disposition du fusible
8.3.3 Mesure de la puissance dissipée de l'élément de remplacement
8.4.1 Disposition du fusible
8.4.3.3.2 Vérification des balises
8.5.1 Disposition du fusible
8.5.2 Caractéristiques du circuit d’essai
8.5.5 Méthode d’essai
8.5.8 Résultats à obtenir
8.7.3 Vérification de la conformité pour les éléments de remplacement à 0,01 s
8.11.2.2 Vérification de la résistance à la chaleur anormale et au feu
Figures
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 7 –
Page 11
Add the new section VI:
SECTION VI – gU FUSE-LINKS WITH WEDGE TIGHTENING CONTACTS
1.1 Scope
3.9 Discrimination of fuse-links
5.2 Rated voltage
5.3.1 Rated current of the fuse-link
5.5 Rated power dissipation of a fuse-link
5.6.1 Time-current characteristics, time-current zones
5.6.2 Conventional times and currents
5.6.3 Gates
5.7.2 Rated breaking capacity
5.8 Cut-off current and l
t characteristics
7.1 Mechanical design
7.5 Breaking capacity
7.7 I t characteristics
7.8 Overcurrent discrimination of fuse-links
8.1.1 Kind of tests
8.3.1 Arrangement of the fuse
8.3.3 Measurement of the power dissipation of the fuse-link
8.4.1 Arrangement of the fuse
8.4.3.3.2 Verification of gates
8.5.1 Arrangement of the fuse
8.5.2 Characteristics of the test circuit
8.5.5 Test method
8.5.8 Acceptability of test results
8.7.3 Verification of compliance for fuse-links at 0,01 s
8.11.2.2 Verification of resistance to abnormal heat and fire
Figures
– 8 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
Page 14
1 Généralités
Remplacer le dernier alinéa par le nouveau texte suivant:
La présente norme est divisée en sections traitant chacune d’un exemple spécifique de fusible
normalisé destiné à être utilisé par des personnes habilitées:
Section I: Fusibles avec éléments de remplacement à couteaux
Section IA: Fusibles avec éléments de remplacement à couteaux avec percuteur
Section IB: Réglettes à fusible
Section IC Socles pour montage sur jeu de barres
Section II: Fusibles avec éléments de remplacement à platines
Section III: Fusibles avec éléments de remplacement à capsules cylindriques
Section IV: Fusibles avec éléments de remplacement à couteaux déportés
Section V: Fusibles dont les éléments de remplacement ont des caractéristiques
«gD» et «gN»
Section VI: Eléments de remplacement gU à contacts de serrage à encoche
Page 44
Figure 1(I)
Remplacer les deux dessins en haut de la page par les trois nouveaux dessins suivants:
9)
4) 3)
2)
10)
A indicateur de fusion
B contact
C plaque d’extrémité
D butée
E détail Y (section)
F arrondi, voir note 13)
G face de contact
IEC 154/02
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 9 –
Page 15
1 General
Replace the last paragraph by the following new text:
This standard is divided into sections, each dealing with a specific example of standardized
fuses for use by authorized persons:
Section I: Fuses with fuse-links with blade contacts
Section IA: Fuses with striker fuse-links with blade contacts
Section IB: Fuse-rails
Section IC: Fuse-bases for busbar mounting
Section II: Fuses with fuse-links for bolted connections
Section III: Fuses with fuse-links having cylindrical contact caps
Section IV: Fuses with fuse-links with offset blade contacts
Section V: Fuses with fuse-links having "gD" and "gN" characteristic
Section VI: gU fuse-links with wedge tightening contacts
Page 45
Figure 1(I)
Replace the two drawings in the top right-hand corner of the page by the following three new
drawings:
9)
4)
3)
2)
10)
A indicating device
B contact
C endplate
D stop face
E detail Y (sectional view)
F rounded, see note 13)
G contact face
IEC 154/02
– 10 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
Insérer une nouvelle ligne en haut du tableau pour la taille 000:
gG aM
Taille
AC 400 V et 500 V AC 690 V AC 400 V et 500 V AC 690 V
I P I P I P I P
n n n n n n n n
A W A W A W A W
000 100 7,5 63 12 100 7,5 80 12
Page 46
Remplacer le tableau existant par le nouveau tableau suivant:
Taille a a a a b b b b c c d e e e e f z
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4
min. min. max. min. ±0,8 max. max. ±0,2 max. max.
1) 2) 1) 1) 12) 12) 12) 12) 5) 6) 6)
000 78,5 54 45 49 15 4,5 5 12 35 10 2 41 21 16 68 3
+1
±1,5 –6 ±1,5 ±1,5 –1
+5
−0,5
−2
00 78,5 54 45 49 15 4,5 5 12 35 10 2 48 30 20 615 3
+1
±1,5 –6 ±1,5 ±1,5 –1 ±5
−0,5
0 125 68 62 68 15 4,5 5 12 35 11 2 48 40 20 615 3
+1,5
±2,5 –8 +3 −15, –2 ±5
−0,5
−15, −3
1 135 75 62 68 20 5 6 17 40 11 2,5 53 52 20 615 5
+1,5
±2,5 –10 ±2,5 ±2,5 –2 +5
−0,5
−2
2 150 75 62 68 25 8 6 22 48 11 2,5 61 60 20 615 5
+1,5
±2,5 –10 ±2,5 ±2,5 –2 +5
−0,5
−2
3 150 75 62 68 32 11 6 29 60 11 2,5 76 75 20 618 5
+1,5
±2,5 –10 ±2,5 ±2,5 –2 +5
−0,5
−2
7)
4 200 90 62 68 49 19,5 8 45 87 11 2,5 110 105 20 825 5
+1,5
±3 max. ±2,5 ±2,5 –2 +5
−0,5
−2
11)
4a 200 100 84 90 49 – 8 45 84 11 2,5 110 102 30 630 –
+1,5
±3 max. ±3 ±3 ±3 –2 ±10
−0,5
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 11 –
Insert a new line at the top of the table for size 000:
gG aM
AC 400 V and 500 V AC 690 V AC 400 V and 500 V AC 690 V
Size
I P I P I P I P
n n n n n n n n
A W A W A W A W
000 100 7,5 63 12 100 7,5 80 12
Page 47
Replace the existing table by the following new table:
Size a a a a b b b b c c d e e e e f z
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4
max. max.
±0,2
min. min. max. min. ±0,8 max. max.
5)
1) 2) 1) 1)
12) 12) 12) 12) 6) 6)
000 78,5 54 45 49 15 4,5 5 12 35 10 2 41 21 16 68 3
+1
±1,5 –6 ±1,5 ±1,5 –1
+5
−0,5
−2
00 78,5 54 45 49 15 4,5 5 12 35 10 2 48 30 20 615 3
+1
±1,5 –6 ±1,5 ±1,5 –1 ±5
−0,5
0 125 68 62 68 15 4,5 5 12 35 11 2 48 40 20 615 3
+1,5
±2,5 –8 –2 ±5
+3 −15,
−0,5
−15, −3
1 135 75 62 68 20 5 6 17 40 11 2,5 53 52 20 615 5
+1,5
±2,5 –10 ±2,5 ±2,5 –2 +5
−0,5
−2
2 150 75 62 68 25 8 6 22 48 11 2,5 61 60 20 615 5
+1,5
±2,5 –10 ±2,5 ±2,5 –2 +5
−0,5
−2
3 150 75 62 68 32 11 6 29 60 11 2,5 76 75 20 618 5
+1,5
±2,5 –10 ±2,5 ±2,5 –2 +5
−0,5
−2
7)
4 200 90 62 68 49 19,5 8 45 87 11 2,5 110 105 20 825 5
+1,5
±3 max. ±2,5 ±2,5 –2 +5
−0,5
−2
11)
4a 200 100 84 90 49 – 8 45 84 11 2,5 110 102 30 630 –
+1,5
±3 max. ±3 ±3 ±3 –2 ±10
−0,5
– 12 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
Remplacer la note 2) par le nouveau texte suivant:
2)
La dimension a doit être respectée dans toute la zone des butées (b × 4 min.) sur les deux côtés des
2 2
couteaux. En dehors de cette zone la dimension maximale a est applicable.
Remplacer la note 4) par le nouveau texte suivant:
4)
Les couteaux doivent être alignés dans le même axe et les surfaces de contact doivent être planes.
Remplacer la note 13) par le nouveau texte suivant:
13)
Toutes les arêtes doivent être arrondies afin de ne pas endommager la surface de contact du socle.
Supprimer la note 14).
Page 48
Figure 2(I)
Remplacer le dessin supérieur de droite par le nouveau dessin suivant:
A paroi de séparation
B zone considérée sous tension
C contacts
D surface de contact
IEC 155/02
Insérer dans le tableau, avant la colonne h, la nouvelle colonne suivante pour la dimension g:
8)
g
Taille
±1
00 47
4 100
4a 100
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 13 –
Replace footnote 2) by the following new text:
2)
The dimension a shall be observed within the total area of the stop faces (b × 4 min.) on both sides of the
2 2
blades. Outside of these areas the maximum dimension a applies.
Replace footnote 4) by the following new text:
4)
The blade contacts shall be axially aligned and contact surfaces shall be plane.
Replace footnote 13) by the following text:
13)
All corners shall be rounded to prevent damage to the contact surface of the base contacts.
Delete footnote 14).
Page 49
Figure 2(I)
Replace the upper right-hand drawing by the following new drawing:
A partition wall
B area considered to be live
C contacts
D contact surface
IEC 155/02
Insert into the table, before column h, the following column for dimension g:
8)
Size
g
±1
00 47
4 100
4a 100
– 14 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
Page 50
Dans le tableau en bas de la page, supprimer la colonne «Pour vis» et renuméroter les renvois
aux notes dans le tableau comme suit:
11)
doit être supprimé (3 fois)
12) 11)
devient (1 fois)
13) 12)
devient (1 fois)
14) 13)
devient (1 fois)
Page 52
Remplacer la note 2) comme suit:
La valeur maximale de la cote v est destinée à définir un point de contact. Elle doit être au
moins respectée en un point de contact à l’intérieur des deux zones b × 4 min. de l'élément de
remplacement. La dimension v peut aussi être respectée au moyen de couvercles isolants de
contact.
Remplacer, dans la note 8), «(par exemple des cloisons de séparation)» par «(par exemple
des cloisons de séparation de dimension recommandée g)».
Supprimer la note 11) et renuméroter les notes restantes comme suit:
12) 11)
devient
13) 12)
devient
14) 13)
devient
Page 60
Figure 5(I)
Remplacer le titre de la figure 5(I) par le nouveau titre suivant:
Figure 5(I) – Elément de remplacement conventionnel d’essai selon 8.3.4.1, 8.9.1 et 8.10
Remplacer, dans le dessin, la légende suivante:
«Laiton, argenté» par
«Alliage de cuivre argenté pour les tailles 00 à 3
Cuivre argenté pour les tailles 4 et 4a»
et «b» par «b ».
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 15 –
Page 51
In the table on the bottom of the page delete the column "For screw" and re-number the
footnotes in the table as follows:
11)
to be deleted (3 times)
11)
12)
becomes (once)
12)
13)
becomes (once)
13)
14)
becomes (once)
Page 53
Replace footnote 2) as follows:
The maximum value of dimension v is intended to define a point of contact. It shall at least be
observed at one point of contact within the two areas b × 4 min. of the fuse-link. Dimension v
may also be met by means of insulating contact covers.
In footnote 8) replace “(e.g. partition walls)” by “(e.g. partition walls with recommended
dimension g)”.
Delete footnote 11) and re-number the remaining footnotes as follows:
12) 11)
becomes
13) 12)
becomes
14) 13)
becomes
Page 61
Figure 5(I)
Replace the title of figure 5(I) by the following new text:
Figure 5(I) – Dummy fuse-link according to 8.3.4.1, 8.9.1 and 8.10
In the drawing replace
"Brass, silver plated" by
"Copper alloy, silver-plated for sizes 00 to 3
Copper, silver-plated for sizes 4 and 4a"
and “b” by “b ”.
– 16 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
Page 62
Figure 7(I)
Remplacer, dans la figure 7(I), «b» par «b » et «b/2» par «b /2».
1 1
Page 86
Ajouter les nouvelles sections IB et IC avant la section II.
Section IB – Réglettes à fusibles
1.1 Domaine d’application
Les règles supplémentaires suivantes s’appliquent aux socles (tailles 00 à 3) conçus en
réglettes pour montage sur jeu de barres de 100 mm et 185 mm dans la mesure où ils ne sont
pas suffisamment couverts par la section I.
2.1.13 Réglettes à fusibles
Les réglettes à fusibles combinent trois socles unipolaires disposés longitudinalement en une
unité. Une borne de chaque pôle (généralement appelée «borne de jeu de barre») est
connectée directement avec ou sans organe de serrage particulier à une phase d’un système
de jeu de barres tripolaire. Les autres bornes (« bornes de câble ») sont préparées pour
recevoir des conducteurs externes ou internes.
5.2 Tension assignée
Le paragraphe 5.2 de la section I s’applique.
5.3.2 Courant assigné
Le courant assigné pour les différentes tailles de réglettes à fusibles est indiqué à la
figure 1(IB).
5.5.1 Puissance dissipée assignée
La puissance dissipée assignée d’une réglette à fusibles est indiquée à la figure 1(IB).
6 Marquage
L'article 6 de la section I s’applique.
7.1 Réalisation mécanique
Les dimensions de réglettes à fusibles sont indiquées à la figure 1(IB).
7.1.2 Connexions, y compris les bornes
Le paragraphe 7.1.2 de la section I s’applique.
Les réglettes à fusibles avec organes de serrage direct doivent être capables d’accepter des
conducteurs à l’intérieur des gammes de section du tableau DD.
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 17 –
Page 63
Figure 7(I)
In figure 7(I) replace “b” by “b ” and “b/2” by “b /2”.
1 1
Page 87
Add the new sections IB and IC before section II.
Section IB – Fuse-rails
1.1 Scope
The following additional requirements apply to fuse-bases, sizes 00 to 3 in rail design for
mounting on 100 mm and 185 mm busbar systems insofar as they are not adequately covered
by section I.
2.1.13 Fuse-rails
Fuse-rails combine three single-pole fuse-bases longitudinally arranged in one unit. One
terminal of each pole (generally called "busbar terminal") is directly connected with or without
special clamps to one phase of a three-phase busbar system. The other terminals ("cable
terminals") are prepared to receive outgoing or incoming conductors.
5.2 Rated voltage
Subclause 5.2 of section I applies.
5.3.2 Rated current
The rated current of the different sizes of the fuse-rails is given in figure 1(IB).
5.5.1 Rated power acceptance
The rated power acceptance of a fuse-rail is given in figure 1(IB).
6 Markings
Clause 6 of section I applies.
7.1 Mechanical design
The dimensions of fuse-rails are given in figure 1(IB).
7.1.2 Connections, including terminals
Subclause 7.1.2 of section I applies.
Fuse-rails with direct terminal clamps shall be capable of accepting conductors within the
range of table DD.
– 18 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
Tableau DD – Gamme des sections minimales des conducteurs
non préparés pour les réglettes à fusibles
Gamme des sections
Courants assignés de la
mm²
Taille réglette à fusibles
A
Cu Al
00 160 6 à 70 25 à 95
1 250 25 à 120 35 à 150
2 400 50 à 240 70 à 300
3 630 Pas de valeurs disponibles
7.2 Qualités isolantes
Les lignes de fuite et les distances dans l’air d’une réglette à fusibles doivent satisfaire aux
prescriptions de la CEI 60664-1 pour la catégorie de surtension III et le degré de pollution 3.
Les distances minimales dans l’air sont aussi applicables aux parties métalliques qui ne sont
pas en permanence sous tension mais peuvent être touchées. Elles ne doivent pas être
endommagées pendant le remplacement de l'élément de remplacement.
8.1.6 Essais des ensembles porteurs
Les réglettes à fusibles doivent être soumises aux essais selon le tableau VIII. Ce tableau
remplace le tableau VIII de la section I, et le tableau 8 de la CEI 60269-1.
________
CEI 60664-1 :1992, Coordination de l’isolement des matériels dans les systèmes (réseaux) à basse tension –
Partie 1 : Principes, prescriptions et essais.
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 19 –
Table DD – Minimum cross-sectional ranges of unprepared conductors for fuse-rails
Cross-sectional area ranges
Rated current of the fuse-rail
mm²
Size
A
Cu Al
00 160 6 to 70 25 to 95
1 250 25 to 120 35 to 150
2 400 50 to 240 70 to 300
3 630 No values available
7.2 Insulating properties
The creepage distances and clearances of fuse-rails shall meet the requirements of
IEC 60664-1 for overvoltage category III and pollution degree 3. The minimum clearances are
also applicable to metal parts which are not permanently under voltage but may be touched.
They shall not be impaired during replacement of the fuse-link.
8.1.6 Testing of fuse-holders
Fuse-rails shall be subjected to the tests according to table VIII. This table replaces table VIII
in section I, and table 8 in IEC 60269-1.
________
IEC 60664-1:1992, Insulation coordination for equipment within low-voltage systems – Part 1: Principles,
requirements and tests.
– 20 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
Tableau VIII – Liste des essais complets de réglettes à fusibles et nombre de réglettes à
fusibles à essayer
Nombre de réglettes à fusible
Essai selon le paragraphe
11 12
8.1.4 Dimensions X
8.2 Qualités isolantes X
8.11.2.2 Résistance à la chaleur anormale et au feu X
8.11.1.2 Rigidité mécanique du socle
– force d’extraction des contacts X
8.3 Echauffement et puissance dissipable X
8.11.1.1 Rigidité mécanique des ensembles porteurs
– 100 manœuvres mécaniques X
8.3 Echauffement X
8.10.1.1 Non-détérioration des contacts X
8.11.1.2 Rigidité mécanique du socle
– force d’extraction des contacts X
8.5.5.1 Vérification de la valeur de crête du courant X
1)
admissible d’un socle
2)
8.9.1 Vérification de la résistance à la chaleur X
8.11.2.4 Non-détérioration des parties en matériau isolant de X
l'élément de remplacement et du socle
8.11.1.2 Rigidité mécanique du socle
– rigidité de la borne X
8.10.1.2 Non-détérioration de l’organe de serrage directXX
(le cas échéant)
8.11.2.3 Résistance à la rouille X
1)
Pas nécessaire si les forces d’extraction selon 8.11.1.2 sont satisfaites.
2)
Le fusible conventionnel d'essai de la phase L1 (phase supérieure) est attaché.
8.3 Vérification des limites d’échauffement et de la puissance dissipée
Le paragraphe 8.3 de la section I s’applique avec les modifications qui suivent.
8.3.1 Disposition du fusible
Le paragraphe 8.3.1 de la section I s’applique avec les modifications suivantes:
La disposition d’essai pour les réglettes à fusibles est donnée à la figure 2(IB).
8.5.5.1 Vérification de la valeur de crête du courant admissible d’un socle
Sur les réglettes à fusibles, la vérification de la valeur de crête du courant est couverte par la
vérification de la non-détérioration des contacts selon 8.10. Le paragraphe 8.10.3.1 de la
section I s’applique pour les résultats à obtenir.
________
Les essais sont listés dans l'ordre des séquences utiles d'essai.
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 21 –
Table VIII – Survey of complete tests on fuse-rails and number of fuse-rails to be tested
Test according to subclause Number of fuse-rails
11 12
8.1.4 Dimensions X
8.2 Insulating properties X
8.11.2.2 Resistance to abnormal heat and fire X
8.11.1.2 Mechanical strength of the fuse-base
– withdrawal force of contacts X
8.3 Temperature-rise and power acceptance X
8.11.1.1 Mechanical strength of fuse-holders
– 100 mechanical operations X
8.3 Temperature-rise X
8.10.1.1 Non-deterioration of contacts X
8.11.1.2 Mechanical strength of the fuse-base
– withdrawal force of contacts X
8.5.5.1 Verification of the peak withstand current of a fuse- X
1)
base
2)
8.9.1 Verification of resistance to heat X
8.11.2.4 Non-deterioration of insulating parts of fuse-link and X
fuse-base
8.11.1.2 Mechanical strength of the fuse-base
– terminal strength X
8.10.1.2 Non-deterioration of direct terminal clampsXX
(if applicable)
8.11.2.3 Resistance to rusting X
1)
Not necessary if the withdrawal forces according to 8.11.1.2 are met.
2)
The dummy in phase L1 (top phase) is secured.
8.3 Verification of temperature rise and power dissipation
Subclause 8.3 of section I applies with the following modifications.
8.3.1 Arrangement of the fuse
Subclause 8.3.1 of section I applies with the following modifications:
The test arrangement for fuse-rails is given in figure 2(IB).
8.5.5.1 Verification of peak withstand current of a fuse-base
On fuse-rails, the verification of peak withstand current is covered by the verification of non-
deterioration of contacts according to 8.10. Subclause 8.10.3.1 of section I applies for
acceptability of test results.
________
The tests are listed in the order of useful test sequences.
– 22 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
8.5.5.1.1 Disposition du fusible
Les réglettes à fusibles sont essayées sur un dispositif triphasé (l’essai en monophasé avec
les trois phases connectées en série est possible avec l’agrément du constructeur d’une
réglette à fusibles).
Pour les réglettes à fusibles, le courant d’essai est de 50 kA et est limité par l'élément de
remplacement gG du plus grand courant assigné pour une taille particulière. Les courants
coupés limités peuvent être inférieurs aux valeurs données dans le tableau G de la section I.
Le dispositif d’essai pour les réglettes à fusibles est donné à la figure 2(IB).
Les sections des jeux de barres sont celles de la figure 2(IB) ou correspondent aux instructions
du constructeur.
8.5.5.1.2 Méthode d’essai
Le paragraphe 8.5.5.1.2 de la section I s’applique avec la clarification suivante: l’essai est
effectué sur les trois phases d’une réglette à fusibles.
8.10 Vérification de la non-détérioration des contacts et des organes de serrage direct
Le paragraphe 8.10 de la section I s’applique sauf prescription contraire ci-dessous.
8.10.1 Disposition du fusible
Le paragraphe 8.10.1 de la section I s’applique avec les compléments suivants:
Les trois phases d’un socle d’une réglette selon la figure 1(IB) sont connectés en série pour
l’essai. La disposition d’essai est donnée à la figure 2(IB).
8.10.1.2 Organes de serrage direct
Le paragraphe 8.10.1.2 de la section I s’applique avec les compléments suivants:
L’essai est effectué sur neuf organes de serrage de trois réglettes à fusibles.
8.11.1.2 Rigidité mécanique du socle
Le paragraphe 8.11.1.2 de la section I s’applique avec les compléments suivants:
La force de contact est essayée sur les trois phases d’une réglette à fusibles neuve.
8.11.2.4.1 Méthode d’essai
Le paragraphe 8.11.2.4.1 de la section I s’applique avec la clarification suivante:
Une réglette à fusibles est essayée.
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 23 –
8.5.5.1.1 Arrangement of the fuse
Fuse-rails are tested in a three-phase arrangement (single-phase testing with the three phases
connected in series is possible with the consent of the manufacturer of a fuse-rail).
For fuse-rails, the test current is 50 kA and limited by gG fuse-links of the highest rating for the
particular size. The cut-off currents may be below the values given in table G of section I.
The test set-up for fuse-rails is given in figure 2(IB).
The cross-sections of the busbars are taken from figure 2(IB) or corresponding to the
manufacturer's instructions.
8.5.5.1.2 Test method
Subclause 8.5.5.1.2 of section I applies with the following clarification: the test is performed on
the three phases of one fuse-rail.
8.10 Verification of non-deterioration of contacts and direct terminal clamps
Subclause 8.10 of section I applies unless otherwise stated below.
8.10.1 Arrangement of the fuse
Subclause 8.10.1 of section I applies with the following additions:
The three phases of one fuse-base rail according to figure 1(IB) are connected in series for the
test. The test arrangement is given in figure 2(IB).
8.10.1.2 Direct terminal clamps
Subclause 8.10.1.2 of section I applies with the following additions:
The test is performed on nine terminal clamps of three fuse-rails.
8.11.1.2 Mechanical strength of the fuse-base
Subclause 8.11.1.2 of section I applies with the following additions:
The contact force is tested on all three phases of a new fuse-rail.
8.11.2.4.1 Test method
Subclause 8.11.2.4.1 of section I applies with the following clarification:
One fuse-rail is tested.
– 24 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
Réglette à fusibles de référence A Réglette à fusibles de référence B
Bornes à droite Bornes en bas
Z
Z
h
X
Bornes
X
L1
Y
Y
L2
X
X
L3
h
L3 h
L1 L2
c
n
h Bornes
8)
n
Barrière isolante
IEC 156/02
Réglette à fusibles de référence C, bornes seulement, parties restantes sous référence B
Détail X1 Détail X2 Détail Y Détail Z
L3
5)
d d d
1 1 1
L1
L2
h
n
IEC 157/02
Les dessins ne sont pas destinés à imposer un modèle de réglette à fusibles, sauf en ce qui
concerne les notes et les dimensions indiquées.
Figure 1(IB) – Réglettes à fusibles pour éléments de remplacement à couteaux
(suite à la page suivante)
m
Connexions au jeux de barres
m m
5 4
m
m m
2 2
2)
v
d
m
m
m
m
m 2
z
2)
r t
s
2)
v
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 25 –
Dimensions in millimetres
Reference A fuse-rail Reference B fuse-rail
Terminals on the right Terminals at the bottom
Z
Z
h
X
Terminals
X
L1
Y
Y
L2
X
X
L3
h
L3 h
L1
L2
c
n
Terminals
h 8)
n
Insulating barriers
IEC 156/02
Reference C fuse-rail, terminals only, remaining parts as reference B
Detail X1 Detail X2 Detail Y Detail Z
L3
5)
d d d
1 1 1
L1
L2
h
n
IEC 157/02
The drawings are not intended to govern the design of fuse-rails except as regards the notes
and dimensions shown.
Figure 1(IB) – Fuse-rails for fuse-links with blade contacts (continued on next page)
m
Busbar connection
m m
5 4
m
m m
2 2
2)
v
d
m
m
m
m
m 2
z
2)
r t
s
2)
v
– 26 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
Dimensions en millimètres
Conception Taille Système cd d h h ** m * m m m m n rs t v z
1 2 1 2 1 2 3 4 5 2
de jeu de
barres
+20
Entraxe max. min. min. max. max. +15 max. min. max. min. max.
±0,5 ±2,5 ±10
-5
00 100 40 9 16 90 155 100 165 70 17 21 15 56,5 3
00 185 175 285 185 280
±1,5
Référence 1 60 100 17 38 21 80
A 2 185 14 22 35 175 285 185 280 46 27 ±3 5
3 65 110 20 58 33
00 100 9 16 10 90 155 100 165 30 60 17 21 15 56,5 3
00 185 175 285 185 280
±1,5
Référence 1 17 38 21 80
B 2 185 14 22 40 175 285 185 280 50 100 46 27 ±3 5
3 20 58 33
00 100 9 16 25 90 155 100 165 30 25 60 17 21 15 56,5 3
00 185 175 285 185 280
±1,5
Référence 1 17 38 21 80
C 2 185 14 22 40 175 285 185 280 40 55 80 46 27 ±3 5
3 20 58 33
* D’autres dimensions sont autorisées et doivent être mentionnées dans le rapport d’essai de type et dans la
documentation du constructeur.
** Dimensions maximales hors tout.
Taille Courant assigné par Puissance dissipable
phase assignée
A W
00 160 12
1 250 32
2 400 45
3 630 60
NOTE Les notes 2), 3), 5) et 8) de la figure 2(I) s’appliquent.
Complément pour la note 2) – La dimension v peut aussi être respectée au moyen de couvercles isolants de
contact.
Figure 1(IB) – Réglettes à fusibles pour éléments de remplacement à couteaux (fin)
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 27 –
Dimensions in millimetres
Design Size Busbar cd d h h ** m * m m m m n rs t v z
1 2 1 2 1 2 3 4 5 2
system
+20
Centre max. min. min. max. max. +15 max. min. max. min. max.
±0,5 ±2,5 ±10
-5
distance
00 100 40 9 16 90 155 100 165 70 17 21 15 56,5 3
00 185 175 285 185 280 ±1,5
Reference 1 60 100 17 38 21 80
A 2 185 14 22 35 175 285 185 280 46 27 5
±3
3 65 110 20 58 33
00 100 9 16 10 90 155 100 165 30 60 17 21 15 56,5 3
00 185 175 285 185 280 ±1,5
Reference 1 17 38 21 80
B 2 185 14 22 40 175 285 185 280 50 100 46 27 5
±3
3 20 58 33
00 100 9 16 25 90 155 100 165 30 25 60 17 21 15 56,5 3
00 185 175 285 185 280 ±1,5
Reference 1 17 38 21 80
C 2 185 14 22 40 175 285 185 280 40 55 80 46 27 5
±3
3 20 58 33
* Other dimensions are permitted and shall be mentioned in the type test report and in the manufacturer's literature.
** Maximum overall dimensions.
Size Rated current per phase Rated power acceptance
A W
00 160 12
1 250 32
2 400 45
3 630 60
NOTE Footnotes 2), 3), 5) and 8) of figure 2(I) apply.
Addition to footnote 2) – Dimension v may also be met between insulating contact covers.
Figure 1(IB) – Fuse-rails for fuse-links with blade-contacts (concluded)
– 28 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
600 mm
600 mm
L1
L1
Connexion
L1
L1
Barre transversale
L2
L2
L2
Barre L2
transversale Barre transversale
L3
L3
L3
Connexion
L3
Connexion
IEC 158/02
Monophasé Triphasé
Conception pour la référence A
Section des jeux de barres en cuivre: 30 mm ou 32 mm × 5 mm pour les tailles 00 et 1
30 mm ou 32 mm × 10 mm pour la taille 2
40 mm × 10 mm pour la taille 3
Pour les essais selon 8.3.4.1 et 8.10: connexions selon 8.3.1 de la CEI 60269-1
Pour les essais selon 8.5.5.1: connexions et jeux de barres appropriés
Les dessins ne sont pas destinés à imposer un modèle de réglette à fusibles, sauf en ce qui
concerne les notes et les dimensions indiquées.
Figure 2(IB) – Dispositif d’essai pour les réglettes à fusibles
(suite à la page suivante)
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 29 –
600 mm
600 mm
L1
L1
Connection
L1
L1
Crossbar
L2
L2
L2
Crossbar L2
Crossbar
L3
L3
L3
Connection
L3
Connection
IEC 158/02
Single-phase Three-phase
Design reference A
Cross-section of copper busbars: 30 mm or 32 mm × 5 mm for sizes 00 and 1
30 mm or 32 mm × 10 mm for size 2
40 mm × 10 mm for size 3
For tests according to 8.3.4.1 and 8.10: connections according to 8.3.1 of IEC 60269-1
For test according to 8.5.5.1: suitable crossbars and connections
The drawings are not intended to govern the design of fuse-rails except as regards the notes
and dimensions shown.
Figure 2(IB) – Test arrangement for fuse-rails
(continued on next page)
– 30 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
600 mm
600 mm
L1 L1
L1
Connection
Barre
transversale
L2
L2
Connexion
Barre
transversale
L2
L3
L3
L1 L3 L1 L3
L2 L2
Barre
Barre transversale
transversale
Support Support
Connexion
L2
IEC 159/02
Monophasé Triphasé
Conception pour les références B et C
Section des jeux de barres en cuivre: 30 mm ou 32 mm × 5 mm pour les tailles 00 et 1
30 mm ou 32 mm × 10 mm pour la taille 2
40 mm × 10 mm pour la taille 3
Pour les essais selon 8.3.4.1 et 8.10: connexions selon 8.3.1 de la CEI 60269-1
Pour les essais selon 8.5.5.1: connexions et jeux de barres appropriés
Figure 2(IB) – Dispositif d’essai pour les réglettes à fusibles (fin)
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 31 –
600 mm 600 mm
L1 L1
L1
Connection
Crossbar
L2
L2
Connection
Crossbar
L2
L3 L3
L3 L3
L1 L2 L1 L2
Crossbars
Crossbars
Support
Support
Connection
IEC 159/02
L2
Single-phase Three-phase
Design reference B and C
Cross-section of copper busbars: 30 mm or 32 mm × 5 mm for sizes 00 and 1
30 mm or 32 mm × 10 mm for size 2
40 mm × 10 mm for size 3
For tests according to 8.3.4.1 and 8.10: connections according to 8.3.1 of IEC 60269-1
For test according to 8.5.5.1: suitable crossbars and connections
Figure 2(IB) – Test arrangement for fuse-rails (concluded)
– 32 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
Section IC – Socles pour montage sur jeu de barres (entraxe de 40 mm)
1.1 Domaine d’application
Les règles supplémentaires suivantes s’appliquent aux socles unipolaires combinés de taille 00
pour montage sur jeu de barres ayant un entraxe de 40 mm, dans la mesure où elles ne sont
pas suffisamment couvertes par la section I. Les socles unipolaires des tailles 00 à 4a pour
montage sur d’autres systèmes de jeu de barres doivent être traités comme des socles selon
la figure 2(I).
2.1.12 Socles pour montage sur jeu de barres d’entraxe de 40 mm
Les socles unipolaires combinés (figure 1(IC)) sont fixés sur un système de jeu de barres
d’entraxe de 40 mm en utilisant des moyens de serrage spéciaux. De tels socles peuvent être
associés ensemble pour former un modèle tripolaire (figure 2(IC)) ou un modèle tripolaire avec
deux sorties par pôle, ce dernier étant appelé «socle associé» (figure 3(IC)).
5.2 Tension assignée
Le paragraphe 5.2 de la section I s’applique.
5.3.2 Courant assigné
Le courant assigné pour les socles associés de taille 00 est de 63 A pour chaque sortie.
NOTE 63 A est la valeur préférée pour les socles associés utilisés dans les compartiments d’entrée des câbles
d’un tableau. Des courants assignés supérieurs jusqu’à 2 × 160 A sont autorisés pour d’autres applications. Ils
doivent être marqués en conséquence et doivent être essayés selon la présente norme.
5.5.2 Puissance dissipée assignée de socles associés
La puissance dissipée assignée de socles associés de courant assigné 63 A par sortie est de
7,5 W par sortie.
6 Marquage
L'article 6 de la section I s’applique.
7.1 Réalisation mécanique
Les dimensions des socles pour jeu de barres d’entraxe 40 mm sont indiquées dans les
figures 1(IC), 2(IC) et 3(IC).
7.1.2 Connexions, y compris les bornes
Le paragraphe 7.1.2 de la section I s’applique.
Les bornes de 63 A des socles associés de taille 00 doivent être capables d’accepter des
conducteurs à l’intérieur de la gamme du tableau FF.
Le constructeur doit déclarer dans sa documentation les dimensions et l’entraxe des jeux de
barres pour lesquels les socles associés peuvent être utilisés.
60269-2-1 Amend. 2 © IEC:2002 – 33 –
Section IC – Fuse-bases for busbar mounting (40 mm system)
1.1 Scope
The following additional requirements apply to combined single pole fuse-bases sizes 00 for
busbar systems having a centre distance of 40 mm, insofar as they are not adequately covered
by section I. Single pole fuse-bases sizes 00 up to 4a for mounting on other busbar systems
shall be treated like fuse-bases according to figure 2(I).
2.1.12 Fuse-base for 40 mm busbar systems
Combined single pole fuse-bases (figure 1(IC)) that are fixed on a 40 mm busbar system by the
use of special clamping means. Such fuse-bases may be fitted together for a three-pole
version (figure 2(IC)) or a three-pole version with two outlets per pole, the latter named
"tandem fuse-base" (figure 3(IC)).
5.2 Rated voltage
Subclause 5.2 of section I applies.
5.3.2 Rated current
The rated current of tandem fuse-bases size 00 is 63 A for each outlet.
NOTE 63 A is the preferred value for tandem fuse-bases as used in the incoming cable compartment of meter
panels. Higher current ratings up to 2 × 160 A are permissible for other applications. They have to be marked
accordingly and shall be tested according to this standard.
5.5.2 Rated power acceptance of tandem fuse-bases
The rated power acceptance of tandem fuse-bases having a rated current of 63 A per outlet is
7,5 W per outlet.
6 Markings
Clause 6 of section I applies.
7.1 Mechanical design
Dimensions of fuse-bases for 40 mm busbar system are given in figures 1(IC), 2(IC) and 3(IC).
7.1.2 Connections, including terminals
Subclause 7.1.2 of section I applies.
Terminals of 63 A tandem fuse-bases size 00 shall be capable of accepting conductors within
the range of table FF.
The manufacturer shall state in his documentation the dimensions and centre distances of the
busbars for which the tandem fuse-bases can be used.
– 34 – 60269-2-1 amend. 2 © CEI:2002
Quand le contact avec le jeu de barres est effectué par des moyens de serrage, par exemple
des fermetures en forme de crochet avec une vis, on doit s’assurer par construction que la
fonction de l’élément de contact n’est pas empêchée.
NOTE On peut éviter ce dommage en utilisant des vis à tête cylindrique fendue selon l’ISO 1207 .
Tableau FF – Gamme des sections minimales des conducteurs non préparés pour les socles
pour montage sur jeu de barres
Gamme des sections
Courant assigné des socles
mm²
Taille
A
Cu Al
00 63 2,5 à 25 –
7.1.5 Construction d’un socle pour montage sur jeu de barres
Les socles montés sur des barres selon les figures 1(IC), 2(IC) et 3(IC) doivent avoir des
parois de séparation entre les parties actives adjacentes. Il convient qu’ils soient conçus de
façon telle que les parois de séparation puissent être fixées ultérieurement. Des mesures
doivent être prises pour fixer des parois extérieures si nécessaire.
Il doit être possible d’introduire des éléments de remplacement dans les socles et de les retirer
avec une poignée de manœuvre selon la figure 3(I).
Il doit être possible de fixer des socles pour montage sur jeu de barres avec des moyens de
serrage spéciaux sur des systèmes de jeu de barres de 40 mm avec des jeux de barres de
dimensions 12 mm × 5 mm et/ou 12 mm × 10 mm.
Des moyens de construction doivent être prévus pour assurer que le socle reste solidaire du
jeu de barres sans que les vis de fermeture et de contact ne soient serrées.
Les vis de serrage des moyens de serrage ainsi que les vis des bornes doivent être
accessibles de face.
Les pièces de contact doivent être capables d’accepter les couteaux des éléments de
remplacement selon la figure 1(I). La pression de contact doit être assurée par des pièces de
contact comprimés par des ressorts ou d’autres moyens appropriés.
Les dimensions non indiquées aux figures 1(IC), 2(IC) et 3(IC) peuvent être trouvées à la
figure 2(I).
8.3 Vérification des limites d’échauffement et de la puissance dissipée
Le paragraphe 8.3 de la section I s’applique avec les modifications suivantes.
8.3.1 Disposition du fusible
Le paragraphe 8.3.1 de la section I s’applique avec les modifications suivantes:
La disposition d’essai, y compris les conducteurs, est donnée aux figures 4a(IC) et 4b(IC). La
section du jeu de barres s’adaptant au système
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...