Live working - Ladders of insulating material

Is applicable to fully insulating spliced or hook ladders with extension or having a combination of insulating and conductive sections and used for live working on a.c. or d.c. electrical installations at 1 000 V and above for a.c. and 1 500 V and above for d.c. This standard concerns only ladders made of synthetic material. These ladders are used, to provide access, generally on overhead line structures and to facilitate live working, either hot stick, barehanded or a combination of both.

Travaux sous tension - Echelles en matériau isolant

S'applique aux échelles entièrement isolantes (échelles à éléments emboîtables ou échelles à crochets avec rallonge) ou comportant une combinaison d'éléments conducteurs et d'éléments isolants et utilisées pour les travaux sous tension sur des installations électriques en courant alternatif ou continu ayant une tension nominale égale ou supérieure à 1 000 V en alternatif et à 1 500 V en continu. La présente norme ne concerne que les échelles réalisées en matériau synthétique. Ces échelles sont utilisées pour permettre l'accès généralement sur des supports de lignes aériennes et faciliter les travaux sous tension, que ce soit à distance, au potentiel, ou une combinaison des deux.

General Information

Status
Published
Publication Date
15-Oct-2001
Technical Committee
TC 78 - Live working
Drafting Committee
WG 12 - TC 78/WG 12
Current Stage
PPUB - Publication issued
Start Date
30-Nov-2001
Completion Date
16-Oct-2001

Relations

Effective Date
05-Sep-2023

Overview

IEC 61478:2001 is an international standard developed by the International Electrotechnical Commission (IEC) that specifies requirements for ladders made of insulating synthetic materials used in live working on electrical installations. These ladders are designed for use on alternating current (a.c.) systems at voltages of 1,000 V and above, and direct current (d.c.) systems at voltages of 1,500 V and above. The standard covers fully insulating spliced or hook ladders, including ladders with extension sections or combined insulating and conductive parts.

The primary purpose of IEC 61478 is to ensure worker safety when accessing live electrical components typically found in overhead line structures. These insulating ladders facilitate live working techniques such as hot stick, barehanded, or combined approaches, minimizing electrical hazards through the use of non-conductive materials.

Key Topics

Scope and Application

  • Applicable to insulating ladders made from synthetic materials only.
  • Intended for live working on high voltage electrical installations.
  • Covers ladders with extension capabilities and combinations of insulating and conductive ladder sections.

Ladder Classification

IEC 61478 categorizes ladders based on construction and intended use:

  • Category 1: Fully insulating basic ladders with spliced or hook configurations.
  • Category 2: Ladders combining insulating and conductive sections.

Physical and Mechanical Requirements

  • Detailed specifications for base sections, extension sections, stiles, fixing systems, and connection devices.
  • Mechanical strength tests including flexural, torsion, traction, and assembly integrity.
  • Durability and functional performance requirements under operational conditions.

Electrical Safety Requirements

  • Provisions for the insulation of ladder parts to prevent electrical conduction.
  • Requirements for electrical testing after mechanical aging to ensure ongoing insulation performance.
  • Clear pathways for conducting safety tests on individual ladder components.

Marking and Identification

  • Mandatory clear and durable markings for identification, voltage rating, category, and manufacturer's information.
  • Markings must withstand environmental exposure without degradation.

Applications

IEC 61478 insulating ladders are essential tools in live working environments for:

  • Overhead Electrical Line Maintenance: Enabling safe access to high voltage overhead power lines during live working operations.
  • Utility and Power Industry Use: Facilitating safe hot stick or barehanded maintenance and repair work at electrical substations and distribution networks.
  • Electrical Safety Equipment Manufacturers: Providing design, testing, and manufacturing guidelines to produce ladders that meet rigorous safety and performance standards.
  • Personnel Safety Compliance: Supporting companies in meeting regulatory and workplace safety requirements for live electrical work.

Related Standards

For comprehensive safety and performance coverage in live working, IEC 61478 should be considered alongside these related standards:

  • IEC 61079 - Live working - Insulating sticks - General requirements and tests.
  • IEC 60974 - Live working - Protective equipment for electrical testing and working.
  • IEC 62132 - Insulating gloves for electrical work.
  • IEC 60529 - Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) relevant for equipment used outdoors.
  • ISO 9001 - Quality management systems ensuring production quality and consistency.

By adhering to IEC 61478, organizations enhance worker safety and ensure reliable performance of insulating ladders used in high-voltage live working. The standard's focus on detailed mechanical, electrical, and marking requirements supports the development of safe, durable, and effective insulating ladder solutions for electrical industry professionals.

Standard

IEC 61478:2001 - Live working - Ladders of insulating material

English and French language
67 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

IEC 61478:2001+AMD1:2003 CSV - Live working - Ladders of insulating material Released:3/27/2003 Isbn:2831869080

English and French language
67 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

IEC 61478:2001 is a standard published by the International Electrotechnical Commission (IEC). Its full title is "Live working - Ladders of insulating material". This standard covers: Is applicable to fully insulating spliced or hook ladders with extension or having a combination of insulating and conductive sections and used for live working on a.c. or d.c. electrical installations at 1 000 V and above for a.c. and 1 500 V and above for d.c. This standard concerns only ladders made of synthetic material. These ladders are used, to provide access, generally on overhead line structures and to facilitate live working, either hot stick, barehanded or a combination of both.

Is applicable to fully insulating spliced or hook ladders with extension or having a combination of insulating and conductive sections and used for live working on a.c. or d.c. electrical installations at 1 000 V and above for a.c. and 1 500 V and above for d.c. This standard concerns only ladders made of synthetic material. These ladders are used, to provide access, generally on overhead line structures and to facilitate live working, either hot stick, barehanded or a combination of both.

IEC 61478:2001 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 13.260 - Protection against electric shock. Live working; 29.240.20 - Power transmission and distribution lines; 29.260.99 - Other electrical equipment for working in special conditions. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

IEC 61478:2001 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to IEC 61478:2001/AMD1:2003. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase IEC 61478:2001 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of IEC standards.

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2001-10
Travaux sous tension –
Echelles en matériau isolant
Live working –
Ladders of insulating material
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 61478:2001
Numérotation des publications Publication numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Editions consolidées Consolidated editions
Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its
CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(www.iec.ch/catlg-f.htm) vous permet de faire des (www.iec.ch/catlg-e.htm) enables you to search
recherches en utilisant de nombreux critères, by a variety of criteria including text searches,
comprenant des recherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations line information is also available on recently
en ligne sont également disponibles sur les issued publications, withdrawn and replaced
nouvelles publications, les publications rempla- publications, as well as corrigenda.
cées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published
• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues
This summary of recently issued publications
(www.iec.ch/JP.htm) est aussi disponible par
(www.iec.ch/JP.htm) is also available by email.
courrier électronique. Veuillez prendre contact
Please contact the Customer Service Centre (see
avec le Service client (voir ci-dessous) pour plus
below) for further information.
d’informations.
• Service clients
• Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette
If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements
publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service
contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch
Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2001-10
Travaux sous tension –
Echelles en matériau isolant
Live working –
Ladders of insulating material
 IEC 2001 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
V
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 61478  CEI:2001
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS.4
1 Domaine d’application .8
2 Références normatives.8
3 Définitions .10
4 Classification.12
4.1 Catégorie 1 .12
4.2 Catégorie 2 .14
5 Exigences.14
5.1 Exigences physiques générales.14
5.2 Exigences physiques des échelles de Catégorie 1.14
5.2.1 Élément de base.14
5.2.2 Rallonges (éléments intermédiaires).14
5.2.3 Montants .16
5.2.4 Systèmes de fixation .16
5.2.5 Emboîtures .16
5.2.6 Berceaux .16
5.3 Exigences physiques des échelles de Catégorie 2.16
5.3.1 Élément de base.16
5.3.2 Rallonges .18
5.3.3 Montants .18
5.3.4 Emboîtures .18
5.4 Exigences mécaniques.18
5.4.1 Exigences mécaniques générales.18
5.4.2 Exigences mécaniques relatives aux échelles de Catégorie 1.18
5.4.3 Exigences mécaniques relatives aux échelles de Catégorie 2.20
5.5 Exigences électriques générales .20
5.5.1 Parties conductrices .20
5.5.2 Parties isolantes.20
5.6 Marquage.20
6 Essais de type.20
6.1 Généralités.20
6.2 Contrôles visuel, dimensionnel et fonctionnel .22
6.3 Durabilité des marquages.22
6.4 Essais mécaniques.22
6.4.1 Généralités.22
6.4.2 Échelles de Catégorie 1.26
6.4.3 Échelles de Catégorie 2.30
6.5 Essais électriques .32
6.5.1 Essai électrique sur échelle après vieillissement mécanique.32
6.5.2 Essai électrique sur les éléments individuels des échelles de
Catégorie 2.34

61478  IEC:2001 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD.7
1 Scope.9
2 Normative references .9
3 Definitions .11
4 Classification.13
4.1 Category 1 .13
4.2 Category 2 .15
5 Requirements .15
5.1 General physical requirements .15
5.2 Category 1 physical requirements.15
5.2.1 Base section.15
5.2.2 Ladder extensions .15
5.2.3 Stiles .17
5.2.4 Fixing systems.17
5.2.5 Connecting device .17
5.2.6 Cradles.17
5.3 Category 2 physical requirements.17
5.3.1 Base section.17
5.3.2 Ladder extensions .19
5.3.3 Stiles .19
5.3.4 Connecting device .19
5.4 Mechanical requirements.19
5.4.1 General mechanical requirements .19
5.4.2 Category 1 mechanical requirements.19
5.4.3 Category 2 mechanical requirements.21
5.5 General electrical requirements.21
5.5.1 Conductive parts .21
5.5.2 Insulating parts.21
5.6 Marking .21
6 Type tests .21
6.1 General .21
6.2 Visual, dimensional and functional inspection.23
6.3 Durability of markings.23
6.4 Mechanical tests .23
6.4.1 General .23
6.4.2 Category 1 ladders .27
6.4.3 Category 2 ladders .31
6.5 Electrical tests.33
6.5.1 Electrical test on mechanically aged ladder .33
6.5.2 Electrical test on Category 2 individual sections .35

– 4 – 61478  CEI:2001
7 Essais individuels de série .34
7.1 Généralités.34
7.2 Contrôle visuel .34
7.3 Contrôle de fonctionnement.34
7.4 Essai électrique.34
8 Plan de qualité et essais de réception .34
8.1 Généralités.34
8.2 Enregistrements .36
9 Modifications .36
Annexe A (normative) Chronologie des essais .58
Annexe B (normative) Essais de réception.60
Annexe C (normative) Procédure d’échantillonnage .62
Annexe D (informative) Recommandations pour les précautions en cours d’utilisation .66

61478  IEC:2001 – 5 –
7 Routine tests .35
7.1 General .35
7.2 Visual inspection .35
7.3 Operational inspection.35
7.4 Electrical test .35
8 Quality plan and acceptance tests .35
8.1 General .35
8.2 Records.37
9 Modifications .37
Annex A (normative) Chronology of tests .59
Annex B (normative) Acceptance tests.61
Annex C (normative) Sampling procedure .63
Annex D (informative) Recommendations for in-service care.67

– 6 – 61478  CEI:2001
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
TRAVAUX SOUS TENSION –
ÉCHELLES EN MATÉRIAU ISOLANT
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 61478 a été établie par le comité d'études 78 de la CEI: Travaux
sous tension.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
78/394/FDIS 78/404/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les annexes A, B, et C font partie intégrante de cette norme.
L’annexe D est donnée uniquement à titre d'information.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2002. A
cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
61478  IEC:2001 – 7 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
LIVE WORKING –
LADDERS OF INSULATING MATERIAL
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 61478 has been prepared by IEC technical committee 78: Live
working.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
78/394/FDIS 78/404/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
Annexes A, B and C form an integral part of this standard.
Annexe D is for information only.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until
2002. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 8 – 61478  CEI:2001
TRAVAUX SOUS TENSION –
ÉCHELLES EN MATÉRIAU ISOLANT
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale s’applique aux échelles entièrement isolantes (échelles à
éléments emboîtables ou échelles à crochets avec rallonge) ou comportant une combinaison
d’éléments conducteurs et d’éléments isolants et utilisées pour les travaux sous tension sur
des installations électriques en courant alternatif ou continu ayant une tension nominale égale
ou supérieure à 1 000 V en alternatif et à 1 500 V en continu.
Les échelles sont classées fonctionnellement en Catégorie 1 et Catégorie 2.
La présente norme ne concerne que les échelles réalisées en matériau synthétique.
Ces échelles sont utilisées pour permettre l’accès généralement sur des supports de lignes
aériennes et faciliter les travaux sous tension, que ce soit à distance, au potentiel, ou une
combinaison des deux.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale.
Pour les références datées, les amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications
ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes aux accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus
récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la
dernière édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de la CEI et de
l'ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60050(151):2001, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 151:
Dispositifs électriques et magnétiques
CEI 60212:1971, Conditions normales à observer avant et pendant les essais de matériaux
isolants électriques solides
CEI 60743, Travaux sous tension – Terminologie pour l’outillage, le matériel et les dispositifs
CEI 60855:1985, Tubes isolants remplis de mousse et tiges isolantes pleines pour travaux
sous tension
CEI 61235:1993, Travaux sous tension – Tubes creux isolants pour travaux électriques
CEI 61318:1994, Travaux sous tension – Guide pour les plans d’assurance de la qualité
ISO 2859-1:1999, Règles d'échantillonnage pour les contrôles par attributs – Partie 1:
Procédures d'échantillonnage pour les contrôles lot par lot, indexés d'après le niveau de
qualité acceptable (NQA)
———————
Deuxième édition à publier.
61478  IEC:2001 – 9 –
LIVE WORKING –
LADDERS OF INSULATING MATERIAL
1 Scope
This International Standard is applicable to fully insulating spliced or hook ladders with
extension or having a combination of insulating and conductive sections and used for live
working on a.c. or d.c. electrical installations at 1 000 V and above for a.c. and 1 500 V and
above for d.c.
The ladders are classified functionally as Category 1 and Category 2.
This standard concerns only ladders made of synthetic material.
These ladders are used, to provide access, generally on overhead line structures and to
facilitate live working, either hot stick, barehanded or a combination of both.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this International Standard. For dated references, subsequent
amendments to, or revisions of, any of these publications do not apply. However, parties to
agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the possibility
of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of IEC
and ISO maintain registers of currently valid International Standards.
IEC 60050(151):2001, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 151: Electrical
and magnetic devices
IEC 60212:1971, Standard conditions for use prior to and during the testing of solid electrical
insulating materials
IEC 60743, Live working – Terminology for tools, equipment and devices
IEC 60855:1985, Insulating foam-filled tubes and solid rods for live working
IEC 61235:1993, Live working – Insulating hollows tubes for electrical purposes
IEC 61318:1994, Live working – Guidelines for quality assurance plans
ISO 2859-1:1999, Sampling procedures for inspection by attributes – Part 1: Sampling
schemes indexed by acceptance quality limit (AQL) for lot-by-lot inspection
———————
Second edition to be published (presently RDIS/326).

– 10 – 61478  CEI:2001
ISO 9000:2000, Systèmes de management de la qualité – Principes essentiels et vocabulaire
ISO 9001:2000, Systèmes de management de la qualité – Exigences
ISO 9004:2000, Systèmes de management de la qualité – Lignes directrices pour l'amélio-
ration des performances
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1
élément d’échelle
section d’échelle comprenant au minimum trois échelons
3.2
élément de base
premier élément d’une échelle destiné à supporter d’autres éléments
NOTE Ce peut être l’élément supérieur ou l’élément inférieur de l’échelle.
3.3
échelle à éléments emboîtables (par abréviation, échelle emboîtable)
échelle constituée d’éléments métalliques ou en matériau synthétique emboîtables les uns
dans les autres
[CEI 60743, 9.1.3]
3.4
échelle à crochets isolante
échelle isolante munie à une extrémité de crochets de suspension fixes ou amovibles qui
peuvent être rigides ou orientables
[CEI 60743, 9.1.4]
3.5
rallonge d’échelle isolante
élément isolant additionnel qui peut être emboîté sur une échelle à crochets isolante ou sur
une autre rallonge d’échelle
[CEI 60743, 9.1.5]
3.6
support d’échelle
dispositif destiné à être attaché à un niveau quelconque d’un support de ligne et supportant la
charge de l’échelle emboîtable
NOTE Il peut aussi être fixé à un support de ligne entre éléments d’échelles emboîtables.

61478  IEC:2001 – 11 –
ISO 9000: 2000, Quality management systems – Fundamentals and vocabulary
ISO 9001:2000, Quality management systems – Requirements
ISO 9004:2000, Quality management and quality system elements – Guidelines for
performance improvements
3 Definitions
For the purpose of this International Standard, the following definitions apply.
3.1
section
unit of a ladder consisting of a minimum of three rungs
3.2
base section
first element of a ladder designed to support other sections
NOTE It may be the highest or lowest element of a ladder.
3.3
spliced ladder
ladder constructed of sections that are made of metal or synthetic material and spliced
together
[IEC 60743, 9.1.3]
3.4
insulating hook ladder
insulating ladder equipped to one end with permanent or removable hooks which can be rigid
or can rotate
[IEC 60743, 9.1.4]
3.5
insulating ladder extension
additional insulating section which can be fixed to an insulating hook ladder or another ladder
extension
[IEC 60743, 9.1.5]
3.6
support bracket
device designed to be fastened to any level of the structure and supporting the load of the
spliced ladder
NOTE It may also be fitted to the structure between spliced ladder sections.

– 12 – 61478  CEI:2001
3.7
berceau d’appui
dispositif destiné à maintenir l’échelle à une certaine distance du support sur lequel elle est
positionnée
3.8
système de fixation
dispositif d’attache destiné à rendre l’échelle solidaire du support
3.9
emboîture
disposition constructive permettant le raccordement de deux éléments emboîtables ou bien
d’un élément emboîtable et d’un élément de base
3.10
pied réglable
dispositif inséré sur un élément de base et réglable en hauteur pour permettre de rattraper
une différence de niveau entre les deux pieds d’une échelle
3.11
essai de type
essai effectué sur un ou plusieurs dispositifs réalisés selon une conception donnée pour
vérifier que cette conception répond à certaines spécifications
3.12
essai individuel de série
essai auquel est soumis chaque dispositif en cours ou en fin de fabrication pour vérifier qu’il
satisfait à des critères définis
3.13
essai (de série) sur prélèvement
essai effectué sur un certain nombre de dispositifs prélevés au hasard dans un lot
3.14
essai de réception
essai contractuel ayant pour objet de prouver au client que le dispositif répond à certaines
conditions de sa spécification
[VEI 151-16-23]
4 Classification
4.1 Catégorie 1
Les échelles de Catégorie 1 sont conçues pour être fixées aux supports de lignes aériennes
et pour permettre d’y grimper.
Ces échelles sont positionnées verticalement sur les supports avec des berceaux spéciaux et
elles sont fixées avec des systèmes de fixation pour éviter que l’échelle ne bouge sur le
support. L’échelle peut reposer soit sur le sol, soit sur une plate-forme spéciale fixée sur le
support. Ces échelles doivent comprendre au moins une section isolante. Elles peuvent être
allongées par des éléments isolants ou conducteurs additionnels convenablement emboîtés.
L'utilisation des échelles de Catégorie 1 est limitée aux tensions inférieures ou égales à 36 kV.

61478  IEC:2001 – 13 –
3.7
cradle
device designed to hold the ladder at a fixed distance from the structure on which it is
positioned
3.8
fixing system
link device designed to hold the ladder firmly to the structure
3.9
connecting device
constructive arrangement allowing the connection of two ladder extensions or one ladder
extension and one base section
3.10
adjustable foot
device inserted on a height-adjustable base section in order to adjust a level difference
between the two ladder feet
3.11
type test
test of one or more devices made to a certain design to show that the design meets certain
specifications
3.12
routine test
test to which each individual device is subjected during or after manufacture to ascertain
whether it complies with certain criteria
3.13
sampling test
test on a number of devices taken at random from a batch
3.14
acceptance test
contractual test to prove to the customer that the device meets certain conditions of its
specification
[IEV 151-16-23]
4 Classification
4.1 Category 1
Category 1 ladders are designed to be attached to overhead line structures to allow climbing.
These ladders are positioned vertically on the structures with special cradles and they are
attached by fixing systems to prevent the ladder from moving on the structures. The ladder
may rest either on the ground or on a special platform fitted to the structure. These ladders
shall comprise a minimum of one insulating section. They may be extended by the use of
additional insulating or conductive sections suitably interlocked.
Category 1 ladders are restricted to voltages up to and including 36 kV.

– 14 – 61478  CEI:2001
4.2 Catégorie 2
Les échelles de Catégorie 2 sont destinées aux travaux sous tension, à distance ou au
potentiel, pour permettre l’accès aux parties actives en position horizontale, verticale ou
inclinée. Les échelles sont positionnées sur le support de ligne par deux crochets ou par une
selle spéciale tournante. Ces échelles peuvent être rallongées par l'utilisation de rallonge à
crochets.
5 Exigences
5.1 Exigences physiques générales
Les échelons doivent avoir une surface antidérapante et être perpendiculaires aux montants.
La forme des échelons doit être étudiée de façon à offrir une bonne prise aux mains gantées
ainsi qu’un appui assurant le confort au monteur équipé de chaussures ou de bottes.
Les parties métalliques doivent être résistantes à la corrosion.
5.2 Exigences physiques des échelles de Catégorie 1
5.2.1 Elément de base
La longueur des éléments de base doit être comprise dans les plages de:
– 2 100 mm à 2 400 mm;
– 3 000 mm à 3 500 mm;
avec une tolérance de ±5 mm dans tous les cas.
NOTE Il est recommandé que la différence de longueur entre les deux montants n'excède pas 2 mm.
Un élément de base comporte:
– deux montants dont chacun est muni d’un pied réglable en hauteur;
– sept ou dix échelons selon la longueur;
– deux berceaux;
– deux ou trois systèmes de fixation selon la longueur de l’élément: un au niveau de chacun
des berceaux, l’autre au-dessus du premier échelon, à partir du bas.
L’élément de base doit être terminé, à sa partie supérieure, par une emboîture femelle du
même type que celle des autres éléments de l’échelle.
5.2.2 Rallonges (éléments intermédiaires)
La longueur des éléments intermédiaires doit être comprise dans les plages de:
– 1 200 mm à 2 000 mm;
– 2 400 mm à 3 000 mm;
– 3 500 mm à 4 000 mm;
avec une tolérance de ±5 mm dans tous les cas.
NOTE Il est recommandé que la différence de longueur entre les deux montants n'excède pas 2 mm.
Chaque rallonge doit comporter sur chaque montant, à sa partie inférieure une emboîture
mâle et à sa partie supérieure une emboîture femelle du même type que celles des autres
rallonges de l’échelle.
61478  IEC:2001 – 15 –
4.2 Category 2
Category 2 ladders are designed for live working, either hot stick or bare hand, to provide
access to live parts in either a horizontal, vertical or inclined position. Ladders are positioned
on the structure by two hooks or by a special turning saddle. These ladders can be extended
by the use of a hook ladder extension.
5 Requirements
5.1 General physical requirements
The rungs shall have a non-slip surface and shall be perpendicular to the stiles. The shape of
rungs shall be designed to ensure a firm grip for gloved hands and also a support that
ensures comfort for the worker wearing shoes or boots.
All metal parts shall be corrosion resistant.
5.2 Category 1 physical requirements
5.2.1 Base section
The length of base sections shall be within the following ranges:
– 2 100 mm to 2 400 mm;
– 3 000 mm to 3 500 mm;
with a margin of ±5 mm in all cases.
NOTE The difference in length of the two stiles should not exceed 2 mm.
A base section includes:
– two stiles, each having an adjustable height foot;
– seven or ten rungs according to the length;
–two cradles;
– two or three fixing systems according to the section length: one is at the same level as
each cradle, the other is upon the first lower rung.
The base section shall be equipped at its upper part with a female connecting device of the
same type as that of the other ladder sections.
5.2.2 Ladder extensions
The length of extensions shall be within the following ranges:
– 1 200 mm to 2 000 mm;
– 2 400 mm to 3 000 mm;
– 3 500 mm to 4 000 mm;
with a margin of ±5 mm in all cases.
NOTE The difference in length of the two stiles should not exceed 2 mm.
Each extension shall be equipped at its lower part with a male connecting device and at its
upper part with a female connecting device of the same type as that of the other ladder
extensions.
– 16 – 61478  CEI:2001
5.2.3 Montants
La distance entre axes des montants doit être comprise dans la plage de 270 mm à 320 mm,
qui est également la distance entre les axes des emboîtures (voir figure 1).
5.2.4 Systèmes de fixation
La longueur utile d’un système de fixation doit être telle qu’il remplit adéquatement sa
fonction. Tout système de fixation peut, éventuellement, être équipé d’une rallonge dont la
longueur utile ne doit pas être inférieure à 1 000 mm.
Le système de fixation le plus commun est constitué d’une sangle flexible avec deux
dispositifs de réglage qui permettent de solidariser le système. La largeur minimale d’un tel
système de fixation et de l’éventuelle rallonge ne doit pas être inférieure à 20 mm. Les
extrémités de la sangle doivent être munies de mousquetons pour entrer aisément dans les
boucles de serrage monoblocs. L’extrémité de chaque sangle doit être terminée par un
dispositif d’arrêt, pour l’empêcher de sortir du dispositif de réglage.
Tout autre système du même genre utilisant des cordes ou autres pièces flexibles doit
respecter les critères d’intégrité et de sécurité tels que présentés en 6.4.2.4 et 6.4.2.5.
Les systèmes de fixation doivent posséder un double réglage et pouvoir être raccordés par un
mousqueton, sur une boucle fermée. Ils doivent être fixés sensiblement au niveau du
berceau. Le dispositif de réglage doit être facile à mettre en œuvre à partir de l’échelle. À cet
effet, le système de fixation doit coulisser facilement dans la boucle de serrage. Celle-ci doit
être monobloc. L’extrémité de chaque système de fixation doit être terminée par un dispositif
d’arrêt, pour l’empêcher de sortir de la boucle correspondante. La rallonge doit comporter un
dispositif de réglage.
Les systèmes de fixation doivent être réalisés en matière synthétique hydrofuge et conçus
pour faciliter leur mise en œuvre.
5.2.5 Emboîtures
Sauf tel que prescrites en 5.3.4, la forme et les dimensions des parties mâles et femelles
d’une même échelle ne sont pas fixées. Elles doivent cependant être identiques pour les
éléments d’une même échelle et l’ensemble de l’emboîture doit satisfaire aux essais
mécaniques tels qu'ils sont spécifiés en 6.4.
5.2.6 Berceaux
Les berceaux doivent être en matériau conducteur ou isolant, selon le type d’élément
d’échelle. Chaque berceau est fixé à l’élément immédiatement en dessous d’un échelon. Les
berceaux doivent avoir une forme permettant l’empilage aisé des éléments. Un exemple de
berceau est illustré à la figure 2.
5.3 Exigences physiques des échelles de Catégorie 2
5.3.1 Elément de base
La longueur des éléments de base des échelles à crochet doit être comprise dans la plage de
2 400 mm à 6 200 mm avec une tolérance de ±5 mm.
NOTE Il est recommandé que la différence de longueur entre les deux montants n'excède pas 2 mm.

61478  IEC:2001 – 17 –
5.2.3 Stiles
The distance between the stile axis shall be within the range 270 mm to 320 mm which shall
also be the distance between the connecting device axis (see figure 1).
5.2.4 Fixing systems
The useful length of a fixing system shall be such that it is suitable for its purpose. If
necessary, every fixing system may be fitted with an extension, the useful length of which
shall be not less than 1 000 mm.
The most common fixing system is one which consists of a flexible strap together with two
adjusting devices to permit the system to be secured. The minimum width of such a fixing
system and its possible extension, shall be not less than 20 mm. The strap shall be fitted with
safety hooks at the ends to fit easily into one-piece tightening rings. Each end of the strap
shall be fitted with a suitable end stop to prevent it pulling through the adjusting devices.
Other similar systems using cords or other flexible components shall meet the same criteria
for integrity and security as set out in 6.4.2.4 and 6.4.2.5.
Fixing systems shall have a double adjustment and shall be able to be connected with a
safety hook on a ring. They shall be fixed at approximately the same level as the cradle. The
adjustment device shall be used with ease from the ladder. For that purpose, the fixing
system shall slide easily in the tightening ring. The tightening ring shall be of one piece
design. The end of each fixing device shall be equipped with a stop device to prevent it from
escaping out of the corresponding ring. The extension shall have an adjustment device.
Fixing systems shall be made of synthetic waterproof material and be designed for easy use.
5.2.5 Connecting device
Except as given in 5.3.4, the shape and dimensions of male and female parts of the same
ladder are not prescribed. However they shall be compatible and the whole connecting device
shall comply with the mechanical tests as specified in 6.4.
5.2.6 Cradles
Cradles shall be made of conductive or non-conductive material according to the ladder
section composition. Each cradle is fixed to the section immediately below a rung. Cradles
shall have a shape allowing the sections to be easily stacked. An example of a cradle is
shown in figure 2.
5.3 Category 2 physical requirements
5.3.1 Base section
The length of hook ladder base sections shall be within the range 2 400 mm to 6 200 mm with
a margin of ±5 mm.
NOTE The diff
...


IEC 61478 ®
Edition 1.1 2003-03
CONSOLIDATED VERSION
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
Live working – Ladders of insulating material

Travaux sous tension – Echelles en matériau isolant

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from
either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester. If you have any questions about IEC
copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or
your local IEC member National Committee for further information.

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie
et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur. Si vous avez des
questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez
les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence.

IEC Central Office Tel.: +41 22 919 02 11
3, rue de Varembé Fax: +41 22 919 03 00
CH-1211 Geneva 20 info@iec.ch
Switzerland www.iec.ch
About the IEC
The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes
International Standards for all electrical, electronic and related technologies.

About IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC. Please make sure that you have the
latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published.

IEC Catalogue - webstore.iec.ch/catalogue Electropedia - www.electropedia.org
The stand-alone application for consulting the entire The world's leading online dictionary of electronic and
bibliographical information on IEC International Standards, electrical terms containing 20 000 terms and definitions in
Technical Specifications, Technical Reports and other English and French, with equivalent terms in 15 additional
documents. Available for PC, Mac OS, Android Tablets and languages. Also known as the International Electrotechnical
iPad. Vocabulary (IEV) online.

IEC publications search - www.iec.ch/searchpub IEC Glossary - std.iec.ch/glossary
The advanced search enables to find IEC publications by a 65 000 electrotechnical terminology entries in English and
variety of criteria (reference number, text, technical French extracted from the Terms and Definitions clause of
committee,…). It also gives information on projects, replaced IEC publications issued since 2002. Some entries have been
and withdrawn publications. collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and

CISPR.
IEC Just Published - webstore.iec.ch/justpublished

Stay up to date on all new IEC publications. Just Published IEC Customer Service Centre - webstore.iec.ch/csc
details all new publications released. Available online and If you wish to give us your feedback on this publication or
also once a month by email. need further assistance, please contact the Customer Service
Centre: csc@iec.ch.
A propos de l'IEC
La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des
Normes internationales pour tout ce qui a trait à l'électricité, à l'électronique et aux technologies apparentées.

A propos des publications IEC
Le contenu technique des publications IEC est constamment revu. Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la
plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié.

Catalogue IEC - webstore.iec.ch/catalogue Electropedia - www.electropedia.org
Application autonome pour consulter tous les renseignements
Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et
bibliographiques sur les Normes internationales,
électriques. Il contient 20 000 termes et définitions en anglais
Spécifications techniques, Rapports techniques et autres
et en français, ainsi que les termes équivalents dans 15
documents de l'IEC. Disponible pour PC, Mac OS, tablettes
langues additionnelles. Egalement appelé Vocabulaire
Android et iPad.
Electrotechnique International (IEV) en ligne.

Recherche de publications IEC - www.iec.ch/searchpub
Glossaire IEC - std.iec.ch/glossary
La recherche avancée permet de trouver des publications IEC
65 000 entrées terminologiques électrotechniques, en anglais
en utilisant différents critères (numéro de référence, texte,
et en français, extraites des articles Termes et Définitions des
comité d’études,…). Elle donne aussi des informations sur les
publications IEC parues depuis 2002. Plus certaines entrées
projets et les publications remplacées ou retirées.
antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et

CISPR de l'IEC.
IEC Just Published - webstore.iec.ch/justpublished

Restez informé sur les nouvelles publications IEC. Just Service Clients - webstore.iec.ch/csc
Published détaille les nouvelles publications parues. Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette
Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email. publication ou si vous avez des questions contactez-nous:
csc@iec.ch.
IEC 61478 ®
Edition 1.1 2003-03
CONSOLIDATED VERSION
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
Live working – Ladders of insulating material

Travaux sous tension – Echelles en matériau isolant

INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
INTERNATIONALE
ICS 13.260; 29.240.20; 29.260.99 ISBN 2-8318-6908-0

– 2 – 61478 © CEI:2001+A1:2003
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS . 6
1 Domaine d’application. 8
2 Références normatives . 8
3 Définitions .10
4 Classification .12
4.1 Catégorie 1.12
4.2 Catégorie 2.14
5 Exigences.14
5.1 Exigences physiques générales.14
5.2 Exigences physiques des échelles de Catégorie 1.14
5.2.1 Elément de base.14
5.2.2 Rallonges (éléments intermédiaires) .14
5.2.3 Montants.16
5.2.4 Systèmes de fixation.16
5.2.5 Emboîtures .16
5.2.6 Berceaux .16
5.3 Exigences physiques des échelles de Catégorie 2.16
5.3.1 Elément de base.16
5.3.2 Rallonges .18
5.3.3 Montants.18
5.3.4 Emboîtures .18
5.4 Exigences mécaniques .18
5.4.1 Exigences mécaniques générales .18
5.4.2 Exigences mécaniques relatives aux échelles de Catégorie 1 .18
5.4.3 Exigences mécaniques relatives aux échelles de Catégorie 2 .20
5.5 Exigences électriques générales.20
5.5.1 Parties conductrices .20
5.5.2 Parties isolantes .20
5.6 Marquage .20
6 Essais de type .20
6.1 Généralités.20
6.2 Contrôles visuel, dimensionnel et fonctionnel .22
6.3 Durabilité des marquages .22
6.4 Essais mécaniques.22
6.4.1 Généralités .22
6.4.2 Echelles de Catégorie 1.26
6.4.3 Echelles de Catégorie 2.30
6.5 Essais électriques.32
6.5.1 Essai électrique sur échelle après vieillissement mécanique.32
6.5.2 Essai électrique sur les éléments individuels des échelles de
Catégorie 2.34

61478 © IEC:2001+A1:2003 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD . 7
1 Scope . 9
2 Normative references. 9
3 Definitions .11
4 Classification .13
4.1 Category 1.13
4.2 Category 2.15
5 Requirements .15
5.1 General physical requirements .15
5.2 Category 1 physical requirements.15
5.2.1 Base section .15
5.2.2 Ladder extensions .15
5.2.3 Stiles .17
5.2.4 Fixing systems.17
5.2.5 Connecting device .17
5.2.6 Cradles .17
5.3 Category 2 physical requirements.17
5.3.1 Base section .17
5.3.2 Ladder extensions .19
5.3.3 Stiles .19
5.3.4 Connecting device .19
5.4 Mechanical requirements .19
5.4.1 General mechanical requirements.19
5.4.2 Category 1 mechanical requirements .19
5.4.3 Category 2 mechanical requirements .21
5.5 General electrical requirements .21
5.5.1 Conductive parts.21
5.5.2 Insulating parts .21
5.6 Marking .21
6 Type tests.21
6.1 General .21
6.2 Visual, dimensional and functional inspection .23
6.3 Durability of markings .23
6.4 Mechanical tests.23
6.4.1 General.23
6.4.2 Category 1 ladders .27
6.4.3 Category 2 ladders .31
6.5 Electrical tests .33
6.5.1 Electrical test on mechanically aged ladder.33
6.5.2 Electrical test on Category 2 individual sections.35

– 4 – 61478 © CEI:2001+A1:2003
7 Essais individuels de série.34
7.1 Généralités.34
7.2 Contrôle visuel.34
7.3 Contrôle de fonctionnement .34
7.4 Essai électrique .34
8 Plan de qualité et essais de réception.34
8.1 Généralités.34
8.2 Enregistrements .36
9 Modifications .36
Annexe A (normative) Chronologie des essais .58
Annexe B (normative) Essais de réception .60
Annexe C (normative) Procédure d’échantillonnage .62
Annexe D (informative) Recommandations pour les précautions en cours d’utilisation.66
Figure 1 – Exemple d’une rallonge d’échelle de Catégorie 1 .38
Figure 2 – Exemple d’un berceau d’appui.38
Figure 3 – Exemple d’une rallonge d’échelle de Catégorie 2 .40
Figure 4 – Montage d’essai pour l’essai de résistance et l’essai de flexion.40
Figure 5 – Essai de flexion latérale .40
Figure 6 – Essai de flexion des barreaux/marches .42
Figure 7 – Essai de torsion des barreaux et marches .42
Figure 8 – Essai de flexion de deux éléments raccordés .44
Figure 9 – Essai de l’assemblage "échelons sur montants" .46
Figure 10 – Essais des systèmes de fixation .46
Figure 11 – Essai de berceau d’appui .48
Figure 12 – Essai de traction.50
Figure 13 – Essai des emboîtures des échelles emboîtables et des échelles à crochets .52
Figure 14 – Essai de flexion en position horizontale .54
Figure 15 – Essai électrique des barreaux après vieillissement mécanique .56
Tableau A.1 – Séquence des essais des échelles .58
Tableau C.1 – Classification des défauts.62
Tableau C.2 – Plans d’échantillonnage pour les défauts majeurs .62
Tableau C.3 – Plans d’échantillonnage pour les défauts mineurs .64

61478 © IEC:2001+A1:2003 – 5 –
7 Routine tests .35
7.1 General .35
7.2 Visual inspection .35
7.3 Operational inspection .35
7.4 Electrical test.35
8 Quality plan and acceptance tests .35
8.1 General .35
8.2 Records.37
9 Modifications .37
Annex A (normative) Chronology of tests .59
Annex B (normative) Acceptance tests .61
Annex C (normative) Sampling procedure .63
Annex D (informative) Recommendations for in-service care.67
Figure 1 – Example of a Category 1 ladder extension.39
Figure 2 – Example of a cradle.39
Figure 3 – Example of a Category 2 ladder extension.41
Figure 4 – Test set-up for the strength test and the bending test .41
Figure 5 – Lateral deflection test .41
Figure 6 – Bending test of rungs/steps .43
Figure 7 – Torsion test of rungs and steps .43
Figure 8 – Deflection test on two connected elements.45
Figure 9 – Rung/stile assembly test.47
Figure 10 – Fixing system tests.47
Figure 11 – Cradle test.49
Figure 12 – Tensile test.51
Figure 13 – Test for connecting devices of spliced ladders and hook ladders .53
Figure 14 – Bending test in horizontal position .55
Figure 15 – Electrical test on mechanically aged rung .57
Table A.1 – Sequence of tests for ladders .59
Table C.1 – Classification of defects .63
Table C.2 – Sampling plans for major defects .63
Table C.3 – Sampling plans for minor defects .65

– 6 – 61478 © CEI:2001+A1:2003
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
TRAVAUX SOUS TENSION –
ÉCHELLES EN MATÉRIAU ISOLANT
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 61478 a été établie par le comité d'études 78 de la CEI: Travaux
sous tension.
La présente version consolidée de la CEI 61478 comprend la première édition (2001)
[documents 78/394/FDIS et 78/404/RVD] et son amendement 1 (2003) [documents
78/493/FDIS et 78/512/RVD].
Le contenu technique de cette version consolidée est donc identique à celui de l'édition de
base et à son amendement; cette version a été préparée par commodité pour l'utilisateur.
Elle porte le numéro d'édition 1.1.
Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifiée par
l’amendement 1.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les annexes A, B, et C font partie intégrante de cette norme.
L’annexe D est donnée uniquement à titre d'information.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de son amendement ne sera
pas modifié avant 2008. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
61478 © IEC:2001+A1:2003 – 7 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
LIVE WORKING –
LADDERS OF INSULATING MATERIAL

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 61478 has been prepared by IEC technical committee 78: Live
working.
This consolidated version of IEC 61478 consists of the first edition (2001) [documents
78/394/FDIS and 78/404/RVD] and its amendment 1 (2003) [documents 78/493/FDIS and
78/512/RVD].
The technical content is therefore identical to the base edition and its amendment and has
been prepared for user convenience.
It bears the edition number 1.1.
A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by
amendment 1.
This publication has been drafted in accordance with ISO/IEC Directives, Part 3.
Annexes A, B and C form an integral part of this standard.
Annexe D is for information only.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendment will
remain unchanged until 2008. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 8 – 61478 © CEI:2001+A1:2003
TRAVAUX SOUS TENSION –
ÉCHELLES EN MATÉRIAU ISOLANT
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale s’applique aux échelles entièrement isolantes (échelles à
éléments emboîtables ou échelles à crochets avec rallonge) ou comportant une combinaison
d’éléments conducteurs et d’éléments isolants et utilisées pour les travaux sous tension sur
des installations électriques en courant alternatif ou continu ayant une tension nominale égale
ou supérieure à 1 000 V en alternatif et à 1 500 V en continu.
Les échelles sont classées fonctionnellement en Catégorie 1 et Catégorie 2.
La présente norme ne concerne que les échelles réalisées en matériau synthétique.
Ces échelles sont utilisées pour permettre l’accès généralement sur des supports de lignes
aériennes et faciliter les travaux sous tension, que ce soit à distance, au potentiel, ou une
combinaison des deux.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60050(151):2001, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 151:
Dispositifs électriques et magnétiques
CEI 60212:1971, Conditions normales à observer avant et pendant les essais de matériaux
isolants électriques solides
1)
CEI 60417 (toutes les parties) [DB-2000] , Symboles graphiques utilisables sur le matériel
CEI 60743, Travaux sous tension – Terminologie pour l’outillage, le matériel et les dispositifs
CEI 60855:1985, Tubes isolants remplis de mousse et tiges isolantes pleines pour travaux
sous tension
CEI 61235:1993, Travaux sous tension – Tubes creux isolants pour travaux électriques
CEI 61318:1994, Travaux sous tension – Guide pour les plans d’assurance de la qualité
ISO 2859-1:1999, Règles d'échantillonnage pour les contrôles par attributs – Partie 1:
Procédures d'échantillonnage pour les contrôles lot par lot, indexés d'après le niveau de
qualité acceptable (NQA)
________
1)
«DB» se réfère à la base de données «on-line» de la CEI.

61478 © IEC:2001+A1:2003 – 9 –
LIVE WORKING –
LADDERS OF INSULATING MATERIAL
1 Scope
This International Standard is applicable to fully insulating spliced or hook ladders with
extension or having a combination of insulating and conductive sections and used for live
working on a.c. or d.c. electrical installations at 1 000 V and above for a.c. and 1 500 V and
above for d.c.
The ladders are classified functionally as Category 1 and Category 2.
This standard concerns only ladders made of synthetic material.
These ladders are used, to provide access, generally on overhead line structures and to
facilitate live working, either hot stick, barehanded or a combination of both.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document.
For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition
of the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 60050(151):2001, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 151: Electrical
and magnetic devices
IEC 60212:1971, Standard conditions for use prior to and during the testing of solid electrical
insulating materials
1)
IEC 60417 (all parts) [DB-2000] , Graphical symbols for use on equipment
IEC 60743, Live working – Terminology for tools, equipment and devices
IEC 60855:1985, Insulating foam-filled tubes and solid rods for live working
IEC 61235:1993, Live working – Insulating hollows tubes for electrical purposes
IEC 61318:1994, Live working – Guidelines for quality assurance plans
ISO 2859-1:1999, Sampling procedures for inspection by attributes – Part 1: Sampling
schemes indexed by acceptance quality limit (AQL) for lot-by-lot inspection
________
1)
“DB” refers to the IEC on-line database.

– 10 – 61478 © CEI:2001+A1:2003
ISO 9000:2000, Systèmes de management de la qualité – Principes essentiels et vocabulaire
ISO 9001:2000, Systèmes de management de la qualité – Exigences
ISO 9004:2000, Systèmes de management de la qualité – Lignes directrices pour l'amélio-
ration des performances
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1
élément d’échelle
section d’échelle comprenant au minimum trois échelons
3.2
élément de base
premier élément d’une échelle destiné à supporter d’autres éléments
NOTE Ce peut être l’élément supérieur ou l’élément inférieur de l’échelle.
3.3
échelle à éléments emboîtables (par abréviation, échelle emboîtable)
échelle constituée d’éléments métalliques ou en matériau synthétique emboîtables les uns
dans les autres
[CEI 60743, 9.1.3]
3.4
échelle à crochets isolante
échelle isolante munie à une extrémité de crochets de suspension fixes ou amovibles qui
peuvent être rigides ou orientables
[CEI 60743, 9.1.4]
3.5
rallonge d’échelle isolante
élément isolant additionnel qui peut être emboîté sur une échelle à crochets isolante ou sur
une autre rallonge d’échelle
[CEI 60743, 9.1.5]
3.6
support d’échelle
dispositif destiné à être attaché à un niveau quelconque d’un support de ligne et supportant la
charge de l’échelle emboîtable
NOTE Il peut aussi être fixé à un support de ligne entre éléments d’échelles emboîtables.

61478 © IEC:2001+A1:2003 – 11 –
ISO 9000: 2000, Quality management systems – Fundamentals and vocabulary
ISO 9001:2000, Quality management systems – Requirements
ISO 9004:2000, Quality management and quality system elements – Guidelines for
performance improvements
3 Definitions
For the purpose of this International Standard, the following definitions apply.
3.1
section
unit of a ladder consisting of a minimum of three rungs
3.2
base section
first element of a ladder designed to support other sections
NOTE It may be the highest or lowest element of a ladder.
3.3
spliced ladder
ladder constructed of sections that are made of metal or synthetic material and spliced
together
[IEC 60743, 9.1.3]
3.4
insulating hook ladder
insulating ladder equipped to one end with permanent or removable hooks which can be rigid
or can rotate
[IEC 60743, 9.1.4]
3.5
insulating ladder extension
additional insulating section which can be fixed to an insulating hook ladder or another ladder
extension
[IEC 60743, 9.1.5]
3.6
support bracket
device designed to be fastened to any level of the structure and supporting the load of the
spliced ladder
NOTE It may also be fitted to the structure between spliced ladder sections.

– 12 – 61478 © CEI:2001+A1:2003
3.7
berceau d’appui
dispositif destiné à maintenir l’échelle à une certaine distance du support sur lequel elle est
positionnée
3.8
système de fixation
dispositif d’attache destiné à rendre l’échelle solidaire du support
3.9
emboîture
disposition constructive permettant le raccordement de deux éléments emboîtables ou bien
d’un élément emboîtable et d’un élément de base
3.10
pied réglable
dispositif inséré sur un élément de base et réglable en hauteur pour permettre de rattraper
une différence de niveau entre les deux pieds d’une échelle
3.11
essai de type
essai effectué sur un ou plusieurs dispositifs réalisés selon une conception donnée pour
vérifier que cette conception répond à certaines spécifications
3.12
essai individuel de série
essai auquel est soumis chaque dispositif en cours ou en fin de fabrication pour vérifier qu’il
satisfait à des critères définis
3.13
essai (de série) sur prélèvement
essai effectué sur un certain nombre de dispositifs prélevés au hasard dans un lot
3.14
essai de réception
essai contractuel ayant pour objet de prouver au client que le dispositif répond à certaines
conditions de sa spécification
[VEI 151-16-23]
4 Classification
4.1 Catégorie 1
Les échelles de Catégorie 1 sont conçues pour être fixées aux supports de lignes aériennes
et pour permettre d’y grimper.
Ces échelles sont positionnées verticalement sur les supports avec des berceaux spéciaux et
elles sont fixées avec des systèmes de fixation pour éviter que l’échelle ne bouge sur le
support. L’échelle peut reposer soit sur le sol, soit sur une plate-forme spéciale fixée sur le
support. Ces échelles doivent comprendre au moins une section isolante. Elles peuvent être
allongées par des éléments isolants ou conducteurs additionnels convenablement emboîtés.
L'utilisation des échelles de Catégorie 1 est limitée aux tensions inférieures ou égales à 36 kV.

61478 © IEC:2001+A1:2003 – 13 –
3.7
cradle
device designed to hold the ladder at a fixed distance from the structure on which it is
positioned
3.8
fixing system
link device designed to hold the ladder firmly to the structure
3.9
connecting device
constructive arrangement allowing the connection of two ladder extensions or one ladder
extension and one base section
3.10
adjustable foot
device inserted on a height-adjustable base section in order to adjust a level difference
between the two ladder feet
3.11
type test
test of one or more devices made to a certain design to show that the design meets certain
specifications
3.12
routine test
test to which each individual device is subjected during or after manufacture to ascertain
whether it complies with certain criteria
3.13
sampling test
test on a number of devices taken at random from a batch
3.14
acceptance test
contractual test to prove to the customer that the device meets certain conditions of its
specification
[IEV 151-16-23]
4 Classification
4.1 Category 1
Category 1 ladders are designed to be attached to overhead line structures to allow climbing.
These ladders are positioned vertically on the structures with special cradles and they are
attached by fixing systems to prevent the ladder from moving on the structures. The ladder
may rest either on the ground or on a special platform fitted to the structure. These ladders
shall comprise a minimum of one insulating section. They may be extended by the use of
additional insulating or conductive sections suitably interlocked.
Category 1 ladders are restricted to voltages up to and including 36 kV.

– 14 – 61478 © CEI:2001+A1:2003
4.2 Catégorie 2
Les échelles de Catégorie 2 sont destinées aux travaux sous tension, à distance ou au
potentiel, pour permettre l’accès aux parties actives en position horizontale, verticale ou
inclinée. Les échelles sont positionnées sur le support de ligne par deux crochets ou par une
selle spéciale tournante. Ces échelles peuvent être rallongées par l'utilisation de rallonge à
crochets.
5 Exigences
5.1 Exigences physiques générales
Les échelons doivent avoir une surface antidérapante et être perpendiculaires aux montants.
La forme des échelons doit être étudiée de façon à offrir une bonne prise aux mains gantées
ainsi qu’un appui assurant le confort au monteur équipé de chaussures ou de bottes.
Les parties métalliques doivent être résistantes à la corrosion.
5.2 Exigences physiques des échelles de Catégorie 1
5.2.1 Elément de base
La longueur des éléments de base doit être comprise dans les plages de:
– 2 100 mm à 2 400 mm;
– 3 000 mm à 3 500 mm;
avec une tolérance de ±5 mm dans tous les cas.
NOTE Il est recommandé que la différence de longueur entre les deux montants n'excède pas 2 mm.
Un élément de base comporte:
– deux montants dont chacun est muni d’un pied réglable en hauteur;
– sept ou dix échelons selon la longueur;
– deux berceaux;
– deux ou trois systèmes de fixation selon la longueur de l’élément: un au niveau de chacun
des berceaux, l’autre au-dessus du premier échelon, à partir du bas.
L’élément de base doit être terminé, à sa partie supérieure, par une emboîture femelle du
même type que celle des autres éléments de l’échelle.
5.2.2 Rallonges (éléments intermédiaires)
La longueur des éléments intermédiaires doit être comprise dans les plages de:
– 1 200 mm à 2 000 mm;
– 2 400 mm à 3 000 mm;
– 3 500 mm à 4 000 mm;
avec une tolérance de ±5 mm dans tous les cas.
NOTE Il est recommandé que la différence de longueur entre les deux montants n'excède pas 2 mm.
Chaque rallonge doit comporter sur chaque montant, à sa partie inférieure une emboîture
mâle et à sa partie supérieure une emboîture femelle du même type que celles des autres
rallonges de l’échelle.
61478 © IEC:2001+A1:2003 – 15 –
4.2 Category 2
Category 2 ladders are designed for live working, either hot stick or bare hand, to provide
access to live parts in either a horizontal, vertical or inclined position. Ladders are positioned
on the structure by two hooks or by a special turning saddle. These ladders can be extended
by the use of a hook ladder extension.
5 Requirements
5.1 General physical requirements
The rungs shall have a non-slip surface and shall be perpendicular to the stiles. The shape of
rungs shall be designed to ensure a firm grip for gloved hands and also a support that
ensures comfort for the worker wearing shoes or boots.
All metal parts shall be corrosion resistant.
5.2 Category 1 physical requirements
5.2.1 Base section
The length of base sections shall be within the following ranges:
– 2 100 mm to 2 400 mm;
– 3 000 mm to 3 500 mm;
with a margin of ±5 mm in all cases.
NOTE The difference in length of the two stiles should not exceed 2 mm.
A base section includes:
– two stiles, each having an adjustable height foot;
– seven or ten rungs according to the length;
–two cradles;
– two or three fixing systems according to the section length: one is at the same level as
each cradle, the other is upon the first lower rung.
The base section shall be equipped at its upper part with a female connecting dev
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...