Protection against lightning electromagnetic impulse (LEMP) - Part 2: Shielding of structures, bonding inside structures and earthing

Provides methods for the evaluation of the effectiveness of shielding measures against LEMP for structures with information equipment such as electronic systems in case of direct and nearby lightning strikes. In addition it provides rules for bonding measures inside structures and for earthing methods relating to LEMP.

Protection contre l'impulsion électromagnétique générée par la foudre (IEMF) - Partie 2: Blindage des structures, équipotentialité dans les structures et mise à la terre

Donne des méthodes d'évaluation de l'efficacité, dans le cas de coups de foudre directs ou proches, des dispositions de blindage contre l'IEMF des structures comportant des matériels de traitement électronique de l'information. Des règles pour les équipotentialités dans les structures et des méthodes de mise à la terre relatives à l'IEMF sont également indiquées.

Zaščita pred elektromagnetnim udarom strele – 2. del: Oklopljanje objektov, povezovanje znotraj objektov in ozemljevanje

General Information

Status
Replaced
Publication Date
05-Aug-1999
Technical Committee
TC 81 - Lightning protection
Drafting Committee
MT 3 - TC 81/MT 3
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
17-Jan-2006
Completion Date
13-Feb-2026

Relations

Effective Date
05-Sep-2023
Technical specification

IEC TS 61312-2:2000

English language
36 pages
Preview
Preview
e-Library read for
1 day
Technical specification

IEC TS 61312-2:1999 - Protection against lightning electromagnetic impulse (LEMP) - Part 2: Shielding of structures, bonding inside structures and earthing Released:8/6/1999 Isbn:2831848563

English and French language
71 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Technical specification – translation

IEC TS 61312-2:2000

Slovenian language
34 pages
Preview
Preview
e-Library read for
1 day

Get Certified

Connect with accredited certification bodies for this standard

ICC Evaluation Service

Building products evaluation and certification.

ANAB United States Verified

Intertek Testing Services NA Inc.

Intertek certification services in North America.

ANAB United States Verified

QAI Laboratories

Building and construction product testing and certification.

ANAB United States Verified

Sponsored listings

Frequently Asked Questions

IEC TS 61312-2:1999 is a technical specification published by the International Electrotechnical Commission (IEC). Its full title is "Protection against lightning electromagnetic impulse (LEMP) - Part 2: Shielding of structures, bonding inside structures and earthing". This standard covers: Provides methods for the evaluation of the effectiveness of shielding measures against LEMP for structures with information equipment such as electronic systems in case of direct and nearby lightning strikes. In addition it provides rules for bonding measures inside structures and for earthing methods relating to LEMP.

Provides methods for the evaluation of the effectiveness of shielding measures against LEMP for structures with information equipment such as electronic systems in case of direct and nearby lightning strikes. In addition it provides rules for bonding measures inside structures and for earthing methods relating to LEMP.

IEC TS 61312-2:1999 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 29.020 - Electrical engineering in general; 91.120.40 - Lightning protection. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

IEC TS 61312-2:1999 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to IEC 62305-4:2006. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

IEC TS 61312-2:1999 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


SPÉCIFICATION CEI
TECHNIQUE IEC
TS 61312-2
TECHNICAL
Première édition
SPECIFICATION
First edition
1999-08
Protection contre l'impulsion électromagnétique
générée par la foudre (IEMF) –
Partie 2:
Blindage des structures, équipotentialité
dans les structures et mise à la terre
Protection against lightning electromagnetic
impulse (LEMP) –
Part 2:
Shielding of structures, bonding inside
structures and earthing
Numéro de référence
Reference number
IEC/TS 61312-2:1999
Numéros des publications Numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.

Publications consolidées Consolidated publications

Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,

Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to

indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication incor-
publication de base incorporant l’amendement 1, et la porating amendment 1 and the base publication
publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.

et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. the content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfir- Information relating to the date of the reconfirmation
mation de la publication sont disponibles dans le of the publication is available in the IEC catalogue.
Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des committee which has prepared this publication, as well
publications établies, se trouvent dans les documents ci- as the list of publications issued, is to be found at the
dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour Published yearly with regular updates
régulièrement (On-line catalogue)*
(Catalogue en ligne)*
• Bulletin de la CEI
• IEC Bulletin
Disponible à la fois au «site web» de la CEI*
Available both at the IEC web site* and
et comme périodique imprimé
as a printed periodical
Terminologie, symboles graphiques
Terminology, graphical and letter
et littéraux
symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur
For general terminology, readers are referred to
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro-
IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI).
(IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux
For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le
approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à
referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles
be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et
symbols for use on equipment. Index, survey and
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617:
compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas.
Graphical symbols for diagrams.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre.
* See web site address on title page.

SPÉCIFICATION CEI
TECHNIQUE IEC
TS 61312-2
TECHNICAL
Première édition
SPECIFICATION
First edition
1999-08
Protection contre l'impulsion électromagnétique
générée par la foudre (IEMF) –
Partie 2:
Blindage des structures, équipotentialité
dans les structures et mise à la terre
Protection against lightning electromagnetic
impulse (LEMP) –
Part 2:
Shielding of structures, bonding inside
structures and earthing
 IEC 1999 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
W
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – TS 61312-2 © CEI:1999
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4

Articles
1 Généralités.8

1.1 Domaine d'application et objet . 8

1.2 Références normatives . 8

1.3 Termes et définitions . 10

1.4 Symboles. 10
2 Source électromagnétique et victime des perturbations. 12
3 Ecrans spatiaux en grille. 14
3.1 Ecrans spatiaux en grille en cas de coup de foudre proche. 14
3.2 Ecrans spatiaux en grille en cas de coup de foudre direct. 16
3.3 Ecrans spatiaux en grille entourant une ZPF ≥ 2 . 18
3.4 Evaluation expérimentale du champ magnétique dans des écrans
spatiaux en grille . 20
3.5 Règles d’installation. 20
4 Réseau de terre et d’équipotentialité. 20
4.1 Prises de terre . 22
4.2 Réseau d’équipotentialité. 22
4.3 Combinaison des prises de terre et du réseau d'équipotentialité . 24
4.4 Exemple d’écran, d’équipotentialité et de mise à la terre. 24
Annexe A (informative) Définitions de mise à la terre et d'équipotentialité . 50
Annexe B (informative) Calcul des tensions et courants induits dans les boucles de
l'installation . 56
B.1 Situation dans la ZPF1 en cas d'impact proche . 56
B.2 Situation dans ZPF1 en cas de coup de foudre direct. 58
B.3 Situation dans une ZPF1 d'ordre supérieur à 2 . 60
Annexe C (informative) Calcul du champ magnétique dans des écrans en grille. 62
Bibliographie . 70

TS 61312-2 © IEC:1999 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 5

Clause
1 General. 9

1.1 Scope and object . 9

1.2 Normative references. 9
1.3 Terms and definitions . 11
1.4 Symbols. 11
2 Electromagnetic source and victim of interference . 13
3 Gridlike spatial shields . 15
3.1 Gridlike spatial shields in the case of nearby lightning strikes . 15
3.2 Gridlike spatial shields in the case of direct lightning strikes . 17

3.3 Gridlike spatial shields surrounding LPZ ≥ 2. 19
3.4 Experimental evaluation of the magnetic field inside gridlike spatial shields. 21
3.5 Installation rules . 21
4 Earthing system . 21
4.1 Earth termination system . 23
4.2 Bonding network . 23
4.3 Combination of the earth termination system and the bonding network . 25
4.4 Example of shielding, bonding and earthing layout. 25
Annex A (informative) Earthing and bonding definitions. 51
Annex B (Informative) Calculation of induced voltages and currents into loops
resulting from installations.57
B.1 Situation inside LPZ1 in case of nearby lightning strikes . 57
B.2 Situation inside LPZ1 in case of direct lightning strikes . 59
B.3 Situation inside LPZ ≥ 2 . 61
Annex C (informative) Calculation of the magnetic field inside gridlike magnetic shields . 63
Bibliography . 71

– 4 – TS 61312-2 © CEI:1999
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

____________
PROTECTION CONTRE L’IMPULSION ÉLECTROMAGNÉTIQUE

GÉNÉRÉE PAR LA FOUDRE (IEMF) –

Partie 2: Blindage des structures, équipotentialité dans les structures

et mise à la terre
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente spécification technique peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La tâche principale des comités d’études de la CEI est l’élaboration des Normes
internationales. Exceptionnellement, un comité d’études peut proposer la publication d’une
spécification technique
• lorsqu’en dépit de maints efforts, l’accord requis ne peut être réalisé en faveur de la

publication d’une Norme internationale, ou
• lorsque le sujet en question est encore en cours de développement technique ou quand,
pour une raison quelconque, la possibilité d’un accord pour la publication d’une Norme
internationale peut être envisagée pour l’avenir mais pas dans l’immédiat.
Les spécifications techniques font l’objet d’un nouvel examen trois ans au plus tard après leur
publication afin de décider éventuellement de leur transformation en Normes internationales.
La CEI 61312-2, qui est une spécification technique, a été établie par le comité d’études 81
de la CEI: Protection contre la foudre.

TS 61312-2 © IEC:1999 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

____________
PROTECTION AGAINST LIGHTNING ELECTROMAGNETIC

IMPULSE (LEMP) –
Part 2: Shielding of structures, bonding inside structures

and earthing
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this technical specification may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
The main task of IEC technical committees is to prepare International Standards. In excep-
tional circumstances, a technical committee may propose the publication of a technical
specification when
• the required support cannot be obtained for the publication of an International Standard,
despite repeated efforts, or
• the subject is still under technical development or where, for any other reason, there is the

future but no immediate possibility of an agreement on an International Standard.
Technical specifications are subject to review within three years of publication to decide
whether they can be transformed into International Standards.
IEC 61312-2, which is a technical specification, has been prepared by IEC technical
committee 81: Lightning protection.

– 6 – TS 61312-2 © CEI:1999
Le texte de cette spécification technique est issu des documents suivants:

Projet d’enquête Rapport de vote

81/105A/CDV 81/127/RVC
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette spécification technique.

Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.

La CEI 61312-2 fait partie d’une série de publications présentées sous le titre général:
Protection contre l’impulsion électromagnétique générée par la foudre (IEMF).
Cette partie 2 complète la partie 1 (qui présente les principes généraux) et se réfère aux
exigences relatives à la mise à la terre (3.2), au blindage (3.3) et aux liaisons
d’équipotentialité (3.4) qui se réfèrent à l’article 3 de la CEI 61312-1.
Les annexes A, B et C sont données uniquement à titre d'information.
Le comité a décidé que cette publication reste valable jusqu’en 2005. A cette date, selon
décision préalable du comité, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
TS 61312-2 © IEC:1999 – 7 –
The text of this technical specification is based on the following documents:

Enquiry draft Report on voting

81/105A/CDV 81/127/RVC
Full information on the voting for the approval of this technical specification can be found in
the report on voting indicated in the above table.

This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.

IEC 61312-2 forms a part of a series of publications under the general title: Protection against
lightning electromagnetic impulse (LEMP).
This part 2 supplements the existing part 1 (which sets out general principles), by focussing
on the earthing (3.2), shielding (3.3) and bonding requirements (3.4) referred to in clause 3 of
IEC 61312-1.
Annexes A, B and C are for information only.
The committee has decided that this publication remains valid until 2005. At this date, in
accordance with the committee’s decision, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 8 – TS 61312-2 © CEI:1999
PROTECTION CONTRE L’IMPULSION ÉLECTROMAGNÉTIQUE

GÉNÉRÉE PAR LA FOUDRE (IEMF) –

Partie 2: Blindage des structures, équipotentialité dans les structures

et mise à la terre
1 Généralités
1.1 Domaine d'application et objet
La présente spécification technique donne des méthodes d'évaluation de l'efficacité, dans le
cas de coups de foudre directs ou proches, des dispositions de blindage contre l'IEMF des
structures comportant des matériels de traitement électronique de l'information. Des règles
pour les équipotentialités dans les structures et des méthodes de mise à la terre relatives à
l’IEMF sont également indiquées.
1.2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 61312.
Pour les références datées, les amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications
ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes aux accords fondés sur la présente
partie de la CEI 61312 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les
plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la
dernière édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de la CEI et de
l'ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 61000-4-5:1995, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4: Techniques d’essai
et de mesure – Section 5: Essai d’immunité aux ondes de chocs
CEI 61000-4-9:1993, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4: Techniques d’essai
et de mesure – Section 9: Essai d’immunité au champ magnétique impulsionel. Publication
fondamentale en CEM
CEI 61000-4-10:1993, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4: Techniques d’essai
et de mesure – Section 10: Essai d’immunité aux champ magnétique oscillatoire amorti.
Publication fondamentale en CEM
CEI 61000-5-2:1997, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 5: Guide d’installation

et d’atténuation – Section 2: Mise à la terre et câblage
CEI 61024-1:1990, Protection des structures contre la foudre – Première partie: Principes
généraux
CEI 61312-1:1995, Protection contre l’impulsion électromagnétique générée par la foudre –
Partie 1: Principes généraux
CEI 61312-3, Protection contre l’impulsion électromagnétique générée par la foudre –
Partie 3: Prescriptions pour les parafoudres relatifs à l’IEMF *
CEI 61312-4, Protection contre l’impulsion électromagnétique générée par la foudre –
Partie 4: Protection des équipements dans les structures existantes
———————
*
A publier.
TS 61312-2 © IEC:1999 – 9 –
PROTECTION AGAINST LIGHTNING ELECTROMAGNETIC

IMPULSE (LEMP) –
Part 2: Shielding of structures, bonding inside structures

and earthing
1 General
1.1 Scope and object
This technical specification provides methods for the evaluation of the effectiveness of
shielding measures against LEMP for structures with information equipment such as

electronic systems in case of direct and nearby lightning strikes. In addition it provides rules
for bonding measures inside structures and for earthing methods relating to LEMP.
1.2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this part of IEC 61312. For dated references, subsequent amend-
ments to, or revisions of, any of these publications do not apply. However, parties to
agreements based on this part of IEC 61312 are encouraged to investigate the possibility of
applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of IEC
and ISO maintain registers of currently valid International Standards.
IEC 61000-4-5:1995, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 4: Testing and measurement
techniques – Section 5: Surge immunity test
IEC 61000-4-9:1993, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 4: Testing and measurement
techniques – Section 9: Pulse magnetic field immunity test. Basic EMC publication
IEC 61000-4-10:1993, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 4: Testing and
measurement techniques – Section 10: Damped oscillatory magnetic field immunity test.
Basic EMC publication
IEC 61000-5-2:1997, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 5: Installation and mitigation
guidelines – Section 2: Earthing and cabling

IEC 61024-1:1990, Lightning protection of structures – Part 1: General principles

IEC 61312-1:1995, Protection against lightning electromagnetic impulse – Part 1: General
principles
IEC 61312-3, Protection against lightning electromagnetic impulse – Part 3: Requirements of
surge protective devices*
IEC 61312-4, Protection against lightning electromagnetic impulse – Part 4: Protection of
equipment in existing structures
———————
* To be published.
– 10 – TS 61312-2 © CEI:1999
1.3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente spécification technique, les termes et définitions déjà définis

dans la CEI 61312-1 et dans la CEI 61024-1, ainsi que les suivants, s’appliquent.

1.3.1
CEM
compatibilité électromagnétique

1.3.2
écran spatial en grille
écran magnétique d'un bâtiment ou d'un emplacement obtenu de préférence par des éléments
naturels de la structure (par exemple armatures du béton, ossatures métalliques, supports et
façades métalliques). Un tel écran est caractérisé par ses ouvertures
1.3.3
immunité contre les dommages
tenue aux effets conduits et rayonnés de la foudre
1.3.4
IEMF
impulsion électromagnétique causée par la foudre
1.3.5
SPF
système de protection contre la foudre, comme défini dans la CEI 61024-1.
1.3.6
ZPF
zone de protection contre la foudre
1.3.7
DPF
dispositif de protection contre la foudre (parafoudre).
1.4 Symboles
1.4.1 b largeur (longueur latérale)
1.4.2 d distance la plus courte entre le point considéré et la partie supérieure de
r
l’écran de ZPF 1
1.4.3 d distance la plus courte entre le point considéré et la paroi de l’écran de ZPF 1
w
1.4.4 d distance entre une boucle et la paroi
l/w
1.4.5 d distance moyenne entre une boucle et la toiture
l/r
1.4.6 d distance de sécurité vis-à-vis de l’écran (contre des champs électro-
s
magnétiques inacceptables)
1.4.7 d distance de sécurité en cas de coup de foudre proche
s/1
1.4.8 d distance de sécurité en cas de coup de foudre direct
s/2
1.4.9 H champ magnétique du premier impact
f
1.4.10 H champ magnétique dans la ZPF n
n
1.4.11 H champ magnétique dans la ZPF 0 et dans la ZPF 0
0 A B
1.4.12 H champ magnétique des impacts consécutifs
s
1.4.13 i courant de foudre lors du premier impact dans la ZPF 0
f A
TS 61312-2 © IEC:1999 – 11 –
1.3 Terms and definitions
For the purposes of this technical specification, the following terms and definitions apply, as

well as those already defined in IEC 61312-1 and IEC 61024-1.

1.3.1
EMC
electromagnetic compatibility
1.3.2
gridlike spatial shield
magnetic shield for a building or a room preferably built by crossed rods of natural
components of the structure (e.g. rods of reinforcement in concrete, metal frames and metal
supports). This kind of shield is characterized by openings
1.3.3
immunity against damage
withstand capability against conducted and radiated lightning effects
1.3.4
LEMP
lightning electromagnetic impulse
1.3.5
LPS
lightning protection system, as defined in IEC 61024-1
1.3.6
LPZ
lightning protection zone
1.3.7
SPD
surge protection device
1.4 Symbols
1.4.1 b width (lateral length)
1.4.2 d shortest distance between the point considered and the roof of the shield of
r
LPZ 1
1.4.3 d shortest distance between the point considered and the wall of the shield of
w
LPZ 1
1.4.4 d distance of a loop from the wall
l/w
1.4.5 d average distance of a loop from the roof
l/r
1.4.6 d safety distance from the shield (against unacceptable high magnetic fields)
s
1.4.7 d safety distance in case of nearby lightning strike
s/1
1.4.8 d safety distance in case of direct lightning strike
s/2
1.4.9 H magnetic field of the first stroke
f
1.4.10 H magnetic field in LPZ n
n
1.4.11 H magnetic field in LPZ 0 and LPZ 0
0 A B
1.4.12 H magnetic field of the subsequent strokes
s
1.4.13 i lightning current of the first stroke in LPZ 0
f A
– 12 – TS 61312-2 © CEI:1999
1.4.14 i courant de foudre partiel
i
1.4.15 i courant conduit dans la ZPF n

n
1.4.16 i courant de foudre dans la ZPF 0
0 A
1.4.17 i courant de foudre lors des impacts consécutifs dans la ZPF 0
s A
1.4.18 i courant de court-circuit

sc
1.4.19 k facteur de configuration
H
1.4.20 l longueur
1.4.21 L auto-inductance d'une boucle

1.4.22 M inductance mutuelle d'une boucle (d'induction)
1.4.23 max indice pour une valeur maximale
1.4.24 r rayon
1.4.25 s distance moyenne entre le point d'impact de la foudre et l'écran
a
1.4.26 SF facteur d’écran, atténuation d’un écran
1.4.27 T durée du front du courant de foudre, telle que définie dans la CEI 61312-1
1.4.28 T durée jusqu’à la valeur maximale du premier impact
p/f
1.4.29 T durée jusqu’à la valeur maximale des impacts consécutifs
p/s
1.4.30 u tension conduite dans la ZPF n
n
1.4.31 u tension en circuit ouvert
oc
1.4.32 w taille de maille d’un écran en grille
1.4.33 V volume de sécurité dans un écran en grille
s
2 Source électromagnétique et victime des perturbations
La figure 1 constitue un exemple de situation existante de compatibilité électromagnétique
(CEM) et montre une structure et les zones de protection contre la foudre ZPF 0, ZPF 1 et
ZPF 2. Les équipements informatiques (électroniques) sont situés dans la ZPF 2.
La source électromagnétique primaire de perturbations pour les matériels électroniques est le
courant de foudre i et le champ magnétique H . Les courants de foudre partiels i s’écoulent
0 0 i
dans les services entrants. Les courants i , i et le champ magnétique H ont la même forme
0 i 0
d’onde. Conformément à la CEI 61312-1, article 2, le courant de foudre à prendre en compte
est le courant du premier impact i (10/350 μs) et les courants consécutifs i (0,25/100 μs). Le
f s
courant de premier impact i génère le champ magnétique H et les courants consécutifs i
f f s
génèrent le champ magnétique H .
s
Les effets d’induction magnétique sont essentiellement déterminés par l’élévation du champ
magnétique à sa valeur maximale. Comme indiqué à la figure 2, le temps de montée de H
f
peut être caractérisé par un champ oscillant amorti de 25 kHz avec une valeur maximale de
H et une durée jusqu’à la valeur maximale T de 10 μs. De même, le temps de montée
f/max p/f
de H peut être caractérisé par un champ oscillatoire amorti de 1 MHz avec une valeur
s
maximale de H et une durée jusqu’à la valeur maximale T de 0,25 μs.
s/max p/s
Ainsi, les effets d’induction du champ magnétique du premier impact peuvent être
caractérisés par une fréquence typique de 25 kHz et le champ magnétique des impacts
consécutifs peut être caractérisé par une fréquence typique de 1 MHz. Les champs
oscillatoires amortis pour ces fréquences sont définis pour des essais dans la CEI 61000-4-9
et la CEI 61000-4-10.
La victime des perturbations est l’équipement informatique qui présente une immunité
naturelle contre les dommages dus aux perturbations conduites et rayonnées par la foudre.

TS 61312-2 © IEC:1999 – 13 –
1.4.14 i partial lightning current
i
1.4.15 i conducted current in LPZ n

n
1.4.16 i lightning current in LPZ 0
0 A
1.4.17 i lightning current of the subsequent strokes in LPZ 0
s A
1.4.18 i short-circuit current

sc
1.4.19 k configuration factor
H
1.4.20 l length
1.4.21 L self-inductance of a loop

1.4.22 M mutual inductance of an (induction) loop
1.4.23 max index for maximum value
1.4.24 r radius
1.4.25 s average distance between the point of strike and the shield
a
1.4.26 SF shielding factor, attenuation value of a shield
1.4.27 T front time of the lightning current, as defined in IEC 61312-1
1.4.28 T time to the maximum value of the first stroke
p/f
1.4.29 T time to the maximum value of the subsequent strokes
p/s
1.4.30 u conducted voltage in LPZ n
n
1.4.31 u open-circuit voltage
oc
1.4.32 w mesh width of a gridlike shield
1.4.33 V safe volume inside a gridlike shield
s
2 Electromagnetic source and victim of interference
Figure 1 gives an example of an actual electromagnetic compatibility (EMC) situation,
showing a structure with the lightning protection zones LPZ 0, LPZ 1 and LPZ 2. The
information (electronic) equipment is installed inside LPZ 2.
The primary electromagnetic source of interference to the information equipment is the
lightning current i and the magnetic field H . Along incoming services flow partial lightning
0 0
currents i . The currents i and i as well as the magnetic field H have the same waveshape.
i 0 i 0
According to IEC 61312-1, clause 2, the lightning current to be considered here consists of a
first stroke i (10/350 μs) and subsequent strokes i (0,25/100 μs). The current of the first
f s
stroke i generates the magnetic field H, and the current of the subsequent strokes i
f f s
generates the magnetic field H .
s
The magnetic induction effects are mainly determined by the rise of the magnetic field to the
maximum value. As shown in figure 2 the rise period of H can be characterized by a damped
f
oscillating field of 25 kHz with the maximum value H and the time to the maximum value
f/max
T of 10 μs. In the same way the rise period of H can be characterized by a damped
p/f s
oscillating field of 1 MHz with the maximum value H and the time to the maximum value
s/max
T of 0,25 μs.
p/s
From this it follows that with respect to the magnetic induction effects, the magnetic field of
the first stroke can be characterized by a typical frequency of 25 kHz and the magnetic field
of the subsequent strokes can be characterized by a typical frequency of 1 MHz. Damped
oscillating magnetic fields of these frequencies are defined for test purposes in IEC 61000-4-9
and IEC 61000-4-10.
The victim of interference is the information equipment with an inherent immunity against
damage caused by conducted and radiated lightning effects.

– 14 – TS 61312-2 © CEI:1999
La réalisation de ZPF avec leurs écrans électromagnétiques et leurs parafoudres (DPF) aux
interfaces des ZPF permet de réduire les effets de la foudre définis par H , i , et i jusqu'au

0 0 i
niveau de résistance de la victime. Comme indiqué à la figure 1, la victime doit résister au

champ magnétique environnant H et aux effets conduits de foudre u et i .
2 2 2
La réduction de i à i et la tension résultante u sont traitées dans la CEI 61312-3. La

1 2 2
réduction de H à une valeur suffisamment faible H est traitée dans cette spécification
0 2
technique.
Dans le cas des écrans spatiaux en grille traités ici, il est supposé que la forme d’onde du

champ magnétique dans les ZPF (H , H ) est la même qu’à l’extérieur (H ).
1 2 0
Conformément aux règles de protection des matériels informatiques contre l’IEMF, il est
souhaitable que l’immunité de ces équipements soit prouvée par des essais appropriés
conformes à la CEI 61000-4-5 (surtensions et courants conduits), à la CEI 61000-4-9 (champ
magnétique rayonné dû au premier impact) et à la CEI 61000-4-10 (champ magnétique
rayonné dû aux impacts consécutifs).
La figure 2 montre les essais définis dans la CEI 61000-4-9 et la CEI 61000-4-10, qui
simulent de manière suffisante l’élévation du champ magnétique lors du premier impact H et
f
des impacts consécutifs H .
s
NOTE 1 Les essais définis dans la CEI 61000-4-5, la CEI 61000-4-9 et la CEI 61000-4-10 sont utilisés pour
prouver l’immunité d’un équipement. En dehors des quatre niveaux d’immunité définis, seul le niveau d’immunité
contre les dommages est traité dans la présente spécification technique.
NOTE 2 Si les bâtiments et les pièces comportant des matériels informatiques sont suffisamment blindés contre
les champs magnétiques par des écrans à large volume, cette disposition réduit normalement le champ transitoire
électrique à une valeur suffisamment faible.
3 Ecrans spatiaux en grille
En pratique, les écrans à large volume des structures et des pièces sont constitués de
composants naturels tels que supports ou ossatures métalliques ou armatures du béton. Ces
composants constituent un écran large maillé. L’élément conducteur qui va pénétrer l’écran
doit être connecté à l’écran au point le plus proche possible du point d’entrée.
La figure 3 montre comment, en principe, les armatures du béton et les ossatures métalliques
(pour des portes métalliques et d'éventuelles fenêtres) peuvent constituer un écran à large
volume pour un bâtiment ou une pièce.
Si une évaluation expérimentale ou théorique individuelle ne peut être réalisée, l'atténuation

doit être évaluée comme indiqué ci-dessous.
3.1 Ecrans spatiaux en grille en cas de coup de foudre proche
Dans le cas d'un coup de foudre proche, la situation est présentée à la figure 4. Le champ
magnétique incident dans le volume protégé peut être assimilé à une onde plane.
Le champ magnétique incident H de la ZPF 0 doit être calculé ainsi:
H = i /(2 ⋅ π ⋅ s )  (A/m)
0 0 a

i est le courant de foudre en ampères
s est la distance moyenne, en mètres, entre le point d’impact et le volume protégé
a
considéré (voir figure 4)
TS 61312-2 © IEC:1999 – 15 –
By installing lightning protection zones (LPZ) with electromagnetic shields and surge
protective devices (SPD) at the interfaces of the LPZs, the original lightning effect defined by

H , i and i is reduced to the resistibility level of the victim. As shown in figure 1, the victim

0 0 i
shall withstand the surrounding magnetic field H and the conducted lightning effects u , i
2 2 2
respectively.
The reduction of i to i and the resulting u are the subject of IEC 61312-3. The reduction of
1 2 2
H to a sufficient low value of H is the subject of this technical specification.
0 2
In case of gridlike spatial shields considered here, it can be assumed that the shape of the

magnetic field inside the LPZs (H , H ) is the same as the shape of the magnetic field outside
1 2
(H ).
With respect to protection of information equipment against LEMP, it is desirable that the
equipment's immunity against damage be proven by appropriate tests according to
IEC 61000-4-5 (conducted overvoltages and currents), IEC 61000-4-9 (radiated magnetic field
caused by the first stroke) and IEC 61000-4-10 (radiated magnetic field caused by the
subsequent strokes).
In figure 2 it is shown that the tests defined in IEC 61000-4-9 and IEC 61000-4-10 simulate, in
a sufficient way, the rise of the magnetic field of the first stroke H and of the subsequent
f
strokes H .
s
NOTE 1 The tests defined in IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-9 and IEC 61000-4-10 are used to prove the immunity
of an equipment. Out of the four immunity levels defined, only the immunity level against damage is considered in
this technical specification.
NOTE 2 If the buildings or rooms containing the information equipment are sufficiently shielded against the
magnetic field by large volume shields, normally this measure will reduce the transient electric field to a
sufficiently low value.
3 Gridlike spatial shields
In practice, large volume shields of structures or rooms are built by natural components such
as metal supports, metal frames or metal reinforcement rods. These components build up a
gridlike large volume shield. The conducting elements penetrating a shield shall be bonded to
the shield as close as possible.
Figure 3 shows, in principle, how metal reinforcement in concrete and metal frames (for metal
doors and possibly shielded windows) can be built to a large volume shield for a building or a
room.
If an individual experimental or theoretical investigation of the shielding effectiveness is not
done, the attenuation shall be evaluated as follows.
3.1 Gridlike spatial shields in the case of nearby lightning strikes
The situation in the case of a nearby lightning strike is shown in figure 4. The incident
magnetic field at the shielded volume can be approximated as a plane wave.
The incident magnetic field H of LPZ 0 shall be calculated as:
H = i /(2 ⋅ π ⋅ s ) (A/m)
0 0 a
where
i is the lightning current in amperes
s is the average distance in meters between the point of strike and the shielded volume
a
considered (see figure 4)
– 16 – TS 61312-2 © CEI:1999
Ce qui donne:
– pour la valeur maximale du champ magnétique due au premier impact:

H = i / (2 ⋅ π ⋅ s )  (A/m)
0/f/max f/max a
– pour la valeur maximale du champ magnétique due aux impacts consécutifs:

H = i / (2 ⋅ π ⋅ s )  (A/m)
0/s/max s/max a

i est la valeur maximale du courant de premier impact, choisi selon le niveau de

f/max
protection, en ampères
i est la valeur maximale du courant des impacts consécutifs, choisi selon le niveau de
s/max
protection, en ampères
La réduction de H à H dans la ZPF 1 peut être donnée par les formules des valeurs de SF
0 1
indiquées dans le tableau 1, bien que ce dernier ne traite que des champs plans. Les valeurs
du tableau 1 sont valables pour un volume de sécurité V dans la ZPF 1 avec une distance de
s
sécurité d par rapport à l’écran (voir figure 5):
s/1
d = w · SF/10  (m)
s/1

SF est le facteur d’écran obtenu à partir des formules du tableau 1, en décibels
w est la taille de maille de l’écran en grille, en mètres
A partir des valeurs de SF, on peut calculer le champ magnétique dans la ZPF 1, H :
SF/20
H = H / 10  (A/m)
1 0

SF est le facteur d’écran obtenu à partir des formules du tableau 1, en décibels
H est le champ magnétique de la ZPF 0, en ampères par mètre, identique respectivement
à H et à H
0/f/max 0/s/max
3.2 Ecrans spatiaux en grille en cas de coup de foudre direct
Dans une technique de protection contre la foudre, l’écran d’un bâtiment (entourant ZPF 1)
peut être une partie du SPF et donc écouler des courants de foudre. Pour de tels écrans, les
caractéristiques du champ magnétique interne ne sont pas encore définies.

Les écrans spatiaux en grille sont en pratique réalisés par exemple par des encadrements
métalliques, des supports métalliques et des renforts métalliques. Ces écrans peuvent
entourer ZPF 1.
La foudre peut atteindre la structure en un point arbitraire de la toiture.
Le champ magnétique H en un point arbitraire dans le volume V de ZPF 1, dû au premier
1 s
impact, est:
H = k ⋅ i ⋅ w (d ⋅ ) (A/m)
d
1 H 0 w r
TS 61312-2 © IEC:1999 – 17 –
From this follows
– for the maximum value of the magnetic field caused by the first stroke

H = i /(2 ⋅ π ⋅ s ) (A/m)
0/f/max f/max a
– and for the maximum value of the magnetic field caused by the subsequent strokes

H = i /(2 ⋅ π ⋅ s ) (A/m)
0/s/max s/max a
where
i is the maximum value of the current of the first stroke, chosen according to the

f/max
protection level, in amperes
i is the maximum value of the current of the subsequent strokes, chosen according to
s/max
the protection level, in amperes
The reduction of H to H inside LPZ 1 can be derived from the formulae for the SF-values
0 1
given in table 1, although table 1 is normally only valid for a plane field. The values taken

from the formulae of table 1 are valid for a safety volume V inside LPZ 1 with a safety
s
dis
...




6/29(16., 6,67,(&76
 
67$1'$5'
RNWREHU
 
 
 
 
 
    
    
    
    
    
 


=DãþLWDSUHGHOHNWURPDJQHWQLPXGDURPVWUHOH±GHO2NORSOMDQMHREMHNWRY

SRYH]RYDQMH]QRWUDMREMHNWRYLQR]HPOMHYDQMH

HQDNRYUHGHQ,(&76 



3URWHFWLRQDJDLQVWOLJKWQLQJHOHFWURPDJQHWLFLPSXOVH /(03 ±

3DUW6KLHOGLQJRIVWUXFWXUHVERQGLQJLQVLGHVWUXFWXUHVDQGHDUWKLQJ



3URWHFWLRQFHQWUHO
LPSXOVLRQpOHFWURPDJQpWLTXHJpQpUpHSDUODIRXGUH ,(0) ±

3DUWLH%OLQGDJHGHVVWUXFWXUHVpTXLSRWHQWLDOLWpGDQVOHVVWUXFWXUHVHWPLVHjOD

WHUUH






 









  



 
 5HIHUHQþQDR]QDND
 ,&6  6,67,(&76 VO 
 

 1DGDOMHYDQMHQDVWUDQHKRGGR
 



!"#$%&’("&) ("&!&*+, -"
6,67,(&76
1$&,21$/1,892'

7HKQLþQDVSHFLILNDFLMD6,67,(&76 VO =DãþLWDSUHGHOHNWURPDJQHWQLPXGDURPVWUHOH±
GHO2NORSOMDQMHREMHNWRYSRYH]RYDQMH]QRWUDMREMHNWRYLQR]HPOMHYDQMHLPDVWDWXVVORYHQVNH
WHKQLþQH VSHFLILNDFLMH LQ MH HQDNRYUHGQD PHGQDURGQL WHKQLþQL VSHFLILNDFLML ,(& 76  HQ 
3URWHFWLRQDJDLQVWOLJKWQLQJHOHFWURPDJQHWLFLPSXOVH /(03 ±3DUW6KLHOGLQJRIVWUXFWXUHVERQGLQJ
LQVLGHVWUXFWXUHVDQGHDUWKLQJ

1$&,21$/1,35('*2925

0HGQDURGQRWHKQLþQRVSHFLILNDFLMR,(&76MHSULSUDYLOWHKQLþQLRGERU0HGQDURGQH
HOHNWURWHKQLãNHNRPLVLMH,(&7&=DãþLWDSUHGGHORYDQMHPVWUHOH

6ORYHQVND WHKQLþQD VSHFLILNDFLMD 6,67,(& 76  MH SUHYRG PHGQDURGQH WHKQLþQH

VSHFLILNDFLMH,(&76 9 SULPHUXVSRUDJOHGHEHVHGLODVORYHQVNHJDSUHYRGD YWHP

VWDQGDUGXMHRGORþLOQDL]YLUQDWHKQLþQDVSHFLILNDFLMDYDQJOHãNHPMH]LNX 6ORYHQVNRL]GDMRVWDQGDUGDMH
SULSUDYLOWHKQLþQLRGERU6,677&67=6WUHORYRGQD]DãþLWD

2GORþLWHY ]D SULY]HP WHJD VWDQGDUGD MH  IHEUXDUMD  VSUHMHO WHKQLþQL RGERU 8607&67=
6WUHORYRGQD]DãþLWD

26129$=$,='$-267$1'$5'$

± 3ULY]HPWHKQLþQHVSHFLILNDFLMH,(&76

2320%,

± 1DFLRQDOQLXYRGLQQDFLRQDOQLSUHGJRYRUQLVWDVHVWDYQLGHOVWDQGDUGD

± 9WRþNLWHJDVWDQGDUGDVWDQDYHGHQDGRNXPHQWDNLVWDELODYþDVXL]GDMH,(&76
ãHYSULSUDYLYþDVXQDVWDQNDSUHYRGDSDVWDåHL]GDQD7RVWD
,(& =DãþLWDSUHGHOHNWURPDJQHWQLPXGDURPVWUHOH /(03 ±GHO=DKWHYH]D
]DãþLWQHQDSUDYH
,(& =DãþLWD SUHG HOHNWURPDJQHWQLP XGDURP VWUHOH /(03  ±  GHO =DãþLWD
RSUHPHYREVWRMHþLKREMHNWLK

6,67,(&76
96(%,1$ 6WUDQ
3UHGJRYRU
6SORãQR
1DPHQLQSUHGPHWVWDQGDUGD
=YH]DVVWDQGDUGL
,]UD]LLQGHILQLFLMH
6LPEROL
(OHNWURPDJQHWQLYLULQåUWHYPRWHQMD
0UHåDVWLRNORSLSURVWRUD
0UHåDVWLRNORSLYSULPHUXEOLåQMLKXGDURYVWUHOH
0UHåDVWLRNORSLSURVWRUDYSULPHUXGLUHNWQLKXGDURYVWUHOH
0UHåDVWLRNORSLSURVWRUDRNROLFH/3=t
(NVSHULPHQWDOQLL]UDþXQPDJQHWQHJDSROMD]QRWUDMPUHåDVWLKRNORSRYSURVWRUD
3UDYLODSULQDPHãþDQMX
2]HPOMLOQLVLVWHP
6LVWHPR]HPOMLO
3RYH]RYDOQDPUHåD
.RPELQDFLMDR]HPOMLOQHJDVLVWHPDLQSRYH]RYDOQHPUHåH
3ULPHU]DXUHGLWHYRNORSOMDQMDSRYH]RYDQMDLQR]HPOMHYDQMD
'RGDWHN$'HILQLFLMH]DR]HPOMHYDQMHLQSRYH]RYDQMH
'RGDWHN%,]UDþXQLQGXFLUDQLKQDSHWRVWLLQWRNRYY]DQNDKNLMLKWYRULMRLQãWDODFLMH
%5D]PHUH]QRWUDM/3=YSULPHUXEOLåQMLKXGDURYVWUHOH
%5D]PHUH]QRWUDM/3=YSULPHULKGLUHNWQLKXGDURYVWUHOH
%5D]PHUH]QRWUDM/3=•
'RGDWHN&,]UDþXQPDJQHWQHJDSROMD]QRWUDMPUHåDVWLKPDJQHWQLKRNORSRY
%LEOLRJUDILMD


6,67,(&76
=DãþLWDSUHGHOHNWURPDJQHWQLPXGDURPVWUHOH /(03 ±
GHO2NORSOMDQMHREMHNWRYSRYH]RYDQMH]QRWUDMREMHNWRYLQR]HPOMHYDQMH
35('*2925
,(& 0HGQDURGQDHOHNWURWHKQLãNDNRPLVLMD MHVYHWRYQDRUJDQL]DFLMD]DVWDQGDUGL]DFLMRNL]GUXåXMH
YVH QDFLRQDOQH HOHNWURWHKQLþQH NRPLWHMH QDFLRQDOQL NRPLWHML ,(&  &LOM ,(& MH SRVSHãHYDWL
PHGQDURGQR VRGHORYDQMH Y YVHK YSUDãDQMLK VWDQGDUGL]DFLMH V SRGURþMD HOHNWURWHKQLNH LQ
HOHNWURQLNH9WDQDPHQSROHJGUXJLKDNWLYQRVWLL]GDMDWXGLPHGQDURGQHVWDQGDUGH,(&=DQMLKRYR
SULSUDYRVRRGJRYRUQLWHKQLþQLRGERUL 7& 9VDNQDFLRQDOQLNRPLWH,(&NLJD]DQLPDREUDYQDYDQD
WHPDODKNRVRGHOXMHYWHPSULSUDYOMDOQHPGHOX3UDYWDNRODKNRYSULSUDYLVRGHOXMHMRPHGQDURGQH
RUJDQL]DFLMHWHUYODGQHLQQHYODGQHXVWDQRYHNLVRSRYH]DQH],(&,(&GHOXMHYWHVQLSRYH]DYL]
PHGQDURGQRRUJDQL]DFLMR]DVWDQGDUGL]DFLMR,62VNODGQRVSRJRMLGRORþHQLPLYVRJODVMXPHG
REHPDRUJDQL]DFLMDPD

8UDGQHRGORþLWYHDOLVSRUD]XPL,(&RWHKQLþQLKYSUDãDQMLKSULSUDYOMHQLYWHKQLþQLKRGERULKNMHUVR
SULVRWQL YVL QDFLRQDOQL NRPLWHML NL MLK WHPD ]DQLPD L]UDåDMR NROLNRU MH PRJRþH PHGQDURGQR
VRJODVMHRREUDYQDYDQLWHPL

,]GHODQL GRNXPHQWL LPDMR REOLNR SULSRURþLO LQ VR ]D PHGQDURGQR XSRUDER REMDYOMHQL Y REOLNL
VWDQGDUGRYWHKQLþQLKVSHFLILNDFLMWHKQLþQLKSRURþLODOLYRGLOWHUMLKNRWWDNãQHVSUHMPHMRQDFLRQDOQL
NRPLWHML

 'DELVHSRVSHãHYDORPHGQDURGQRSRHQRWHQMHVRQDFLRQDOQLNRPLWHML,(&YVYRMLKQDFLRQDOQLKLQ
UHJLRQDOQLK VWDQGDUGLK GROåQL þLP SUHJOHGQHMH XSRUDEOMDWL PHGQDURGQH VWDQGDUGH 9VDNR
RGVWRSDQMHPHGVWDQGDUGRP,(&LQXVWUH]QLPQDFLRQDOQLPDOLUHJLRQDOQLPVWDQGDUGRPMHWUHEDY
VOHGQMHPMDVQRR]QDþLWL

 ,(&QHSUHGSLVXMHQREHQHJDSRVWRSNDR]QDþHYDQMDNLELND]DOQDQMHJRYRSRWUGLWHYLQQHPRUH
ELWL RGJRYRUHQ ]D NDWHURNROL RSUHPR NL EL ELOD GHNODULUDQD NRW VNODGQD ] HQLP RG QMHJRYLK
VWDQGDUGRY

 2SR]RULWLMHWUHEDQDPRåQRVWGDVR ODKNRQHNDWHULHOHPHQWL WHJDPHGQDURGQHJDVWDQGDUGD
SUHGPHWSDWHQWQLKSUDYLF,(&QHSUHY]HPDRGJRYRUQRVWL]DSUHSR]QDYDQMHNDWHUHNROLDOLYHþWDNLK
DYWRUVNLKSUDYLF

*ODYQDQDORJDWHKQLþQLKRGERURY,(&MHSULSUDYDPHGQDURGQLKVWDQGDUGRY9L]MHPQLKRNROLãþLQDK
ODKNRWHKQLþQLRGERUSUHGODJDL]GDMRWHKQLþQHVSHFLILNDFLMHNDGDU
x NOMXEYHþNUDWQLPSRVNXVRPQLPRJRþHSULGRELWL]DKWHYDQHSRGSRUH]DL]GDMRPHGQDURGQHJD
VWDQGDUGD
x MHWHPDãHSUHGPHWWHKQLþQHJDUD]YRMDDOLMH]DUDGLGUXJLKUD]ORJRYYHUMHWQRGDERVRJODVMH]D
PHGQDURGQLVWDQGDUGPRJRþHSULGRELWLYSULKRGQRVWLQHSDVHGDM
7HKQLþQDVSHFLILNDFLMDVHUHYLGLUDYWUHKOHWLKRGL]GDMHGDVHRGORþLDOLVHODKNRSUHREOLNXMHY
PHGQDURGQLVWDQGDUG
,(&  NL MH WHKQLþQD VSHFLILNDFLMD MH SULSUDYLO WHKQLþQL RGERU ,(&7&  =DãþLWD SUHG
GHORYDQMHPVWUHOH
%HVHGLORWHWHKQLþQHVSHFLILNDFLMHWHPHOMLQDQDVOHGQMLKGRNXPHQWLK
2VQXWHNRGERUD 3RURþLORRJODVRYDQMX
$&'9 59&

3RSROQDLQIRUPDFLMDRJODVRYDQMX]DSRWUGLWHYWHWHKQLþQHVSHFLILNDFLMHVHODKNRGRELL]SRURþLODR

6,67,(&76
JODVRYDQMXQDYHGHQHJDYJRUQMLWDEHOL
7DSXEOLNDFLMDMH]DVQRYDQDVNODGQR]GRNXPHQWRP'LUHNWLYH,62,(&±GHO
,(&MHGHOVNXSLQHSXEOLNDFLMVVNXSQLPQDVORYRP=DãþLWDSUHGHOHNWURPDJQHWQLPXGDURP
VWUHOH /(03 
7DGHOGRSROQMXMHREVWRMHþLGHO YNDWHUHPVRQDYHGHQDVSORãQDQDþHOD WDNRGDVHRVUHGRWRþL
QDR]HPOMHYDQMH  RNORSOMDQMH  LQQD]DKWHYH]DSRYH]RYDQMH  Y]YH]LVWRþNRVWDQGDUGD
,(&
'RGDWNL$%LQ&VROHLQIRUPDWLYQL
7HKQLþQLRGERUMHGRORþLOGDWDSXEOLNDFLMDRVWDQHYHOMDYQDGROHWD3RWHPGDWXPXERWD
SXEOLNDFLMDVNODGQR]RGORþLWYLMRRGERUD
±SRQRYQRSRWUMHQD
±XPDNQMHQD
±QDGRPHãþHQDVSRSUDYOMHQRL]GDMRDOL
±GRSROQMHQD


6,67,(&76
=DãþLWDSUHGHOHNWURPDJQHWQLPXGDURPVWUHOH /(03 ±GHO2NORSOMDQMH
REMHNWRYSRYH]RYDQMH]QRWUDMREMHNWRYLQR]HPOMHYDQMH
 6SORãQR
 1DPHQLQSUHGPHWVWDQGDUGD
7DWHKQLþQDVSHFLILNDFLMDGRORþDSRVWRSNH]D RYUHGQRWHQMHXþLQNRYLWRVWLXNUHSRYRNORSOMDQMDSURWL
HOHNWURPDJQHWQLPXGDURPVWUHOH /(03 YSULPHUXGLUHNWQLKLQEOLåQMLKXGDURYVWUHOHYREMHNWLK]
LQIRUPDFLMVNRRSUHPRNRWVRHOHNWURQVNLVLVWHPL3RGDQDVRWXGLSUDYLOD ]DSRYH]RYDQMH ]QRWUDM
REMHNWRY LQ ]D R]HPOMHYDQMH VNODGQR ] ]DKWHYDPL ]DãþLWH SUHG HOHNWURPDJQHWQLP XGDURP VWUHOH
/(03 
 =YH]DVVWDQGDUGL
1DVOHGQMLGRNXPHQWLYVHEXMHMRGRORþLODNLVVNOLFHYDQMHPYWHPEHVHGLOXVHVWDYOMDMRGRORþLODWHJDGHOD
,(&3ULGDWLUDQHPVNOLFHYDQMXVHSR]QHMãDGRSROQLODDOLUHYL]LMHGRNXPHQWDQHXSRUDEOMDMR2E
REMDYLMHELODYHOMDYQDQDYHGHQDL]GDMD9HQGDUVHVWUDQNDPNLVNOHQHMRSRJRGER]DVQRYDQRQDWHP
GHOX ,(&  SULSRURþD QDM SURXþLMR PRåQRVW XSRUDEH QDMQRYHMãH L]GDMH VSRGDM QDYHGHQHJD
QRUPDWLYQHJD GRNXPHQWD 3UL QHGDWLUDQHP VNOLFHYDQMX VH XSRUDEOMD ]DGQMD L]GDMD QRUPDWLYQHJD
GRNXPHQWDýODQLY,(&LQ,62Y]GUåXMHMRUHJLVWHUYHOMDYQLKPHGQDURGQLKVWDQGDUGRY
,(& (OHNWURPDJQHWQD]GUXåOMLYRVW (0& ±GHO3UHVNXãDQMHLQPHULOQHWHKQLNH±
RGGHOHN3UHVNXVRGSRUQRVWLSURWLSUHQDSHWRVWL
,(& (OHNWURPDJQHWQD]GUXåOMLYRVW (0& ±GHO3UHVNXãDQMHLQPHULOQHWHKQLNH±
 RGGHOHN 3UHVNXV RGSRUQRVWL SURWL LPSXO]QHPX PDJQHWQHPX SROMX ±
7HPHOMQDL]GDMDR(0&
,(& (OHNWURPDJQHWQD]GUXåOMLYRVW (0& ±GHO3UHVNXãDQMHLQPHULOQHWHKQLNH±
RGGHOHN3UHVNXVRGSRUQRVWLSURWLGXãHQHPXQLKDQMXPDJQHWQHJDSROMD
,(& (OHNWURPDJQHWQD ]GUXåOMLYRVW (0&  ±  GHO 1DYRGLOD ]D QDPHVWLWHY LQ
]DãþLWR±RGGHOHN2]HPOMHYDQMHLQSRNDEOMHQMH
,(& =DãþLWDREMHNWRYSUHGVWUHOR±GHO6SORãQDQDþHOD
,(& =DãþLWD SUHG HOHNWURPDJQHWQLP XGDURP VWUHOH /(03  ±  GHO 6SORãQD
QDþHOD
,(& =DãþLWDSUHGHOHNWURPDJQHWQLPXGDURPVWUHOH /(03 ±GHO=DKWHYH]D
]DãþLWQHQDSUDYH.
,(& =DãþLWDSUHGHOHNWURPDJQHWQLPXGDURP /(03 ±GHO=DãþLWDRSUHPHY
REVWRMHþLKREMHNWLK

./1032403256748

6,67,(&76
 ,]UD]LLQGHILQLFLMH
9WHMWHKQLþQLVSHFLILNDFLMLVRXSRUDEOMHQLQDVOHGQMLL]UD]LLQGHILQLFLMHWHUWXGLWLVWLNLVRåHGRORþHQLY
,(&LQ,(&
(0&(OHNWURPDJQHWQD]GUXåOMLYRVW

0UHåDVWL RNORS SURVWRUD 0DJQHWQL RNORS ]JUDGEH DOL SURVWRU SR PRåQRVWL ]JUDMHQ V
SUHNULåDQLPLSROLFDPLQDUDYQLKNRPSRQHQWREMHNWRY QSUSROLFHDUPDWXUHYEHWRQXNRYLQVNLRNYLUMLLQ
NRYLQVNLSRGSRUQLNL =QDþLOQRVWLWHYUVWHRNORSDVRRGYLVQHRGRGSUWLQY]DQNDKPUHå

2GSRUQRVWSURWLSRãNRGEDP=GUåQDVSRVREQRVWSURWLSUHYRGQLPLQVHYDOQLPXþLQNRPVWUHOH

/(03(OHNWURPDJQHWQLXGDUVWUHOH

/366LVWHP]DãþLWHSUHGGHORYDQMHPVWUHOHNRWMHRSUHGHOMHQY,(&

/3==DãþLWQDFRQDSUHGGHORYDQMHPVWUHOH

63'3UHQDSHWRVWQD]DãþLWQDQDSUDYD

 6LPEROL
 E ãLULQD GROåLQDVWUDQLFH 
 G9 QDMNUDMãDUD]GDOMDPHGL]EUDQRWRþNRLQVWUHKRRNORSDY]DãþLWQLFRQLSUHGGHORYDQMHP
VWUHOH /3= 
 G: QDMNUDMãDUD]GDOMDPHGL]EUDQRWRþNRLQVWHQRRNORSDY]DãþLWQLFRQLSUHGGHORYDQMHP
VWUHOH /3= 
 G;<: UD]GDOMD]DQNHRGVWHQH
 G;<9 SRYSUHþQDUD]GDOMD]DQNHRGVWUHKH
 G= YDUQRVWQDUD]GDOMDRGRNORSD ]DUDGLQHVSUHMHPOMLYRYLVRNLKPDJQHWQLKSROM 
 G=<> YDUQRVWQDUD]GDOMDYSULPHUXEOLåQMHJDXGDUDVWUHOH
 G=  +@ PDJQHWQRSROMHSUYHJDXGDUD
 +A PDJQHWQRSROMHY]DãþLWQLFRQLSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=B
 +C PDJQHWQRSROMHY]DãþLWQLKFRQDKSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=DLQ/3=E
 += PDJQHWQRSROMHVOHGLOQLKXGDURY
 L@ WRNVWUHOHSUYHJDXGDUDY]DãþLWQLFRQLSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=D
 LF GHOQLWRNVWUHOH
 LA YVLOMHQLWRNVWUHOHY]DãþLWQLFRQLSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=B
 LC WRNVWUHOHY]DãþLWQLFRQLSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=D
 L= WRNVWUHOHVOHGLOQLKXGDURYY]DãþLWQLFRQLSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=E
 L=G NUDWNRVWLþQLWRN
 NH NRUHNFLMVNLIDNWRU

6,67,(&76
 O GROåLQD
 / ODVWQDLQGXNWLYQRVW]DQNH
 0 PHGVHERMQDLQGXNWLYQRVW LQGXNFLMVNH ]DQNH
 PD[ LQGHNV]DQDMYHþMRYUHGQRVW
 U SROPHU
 VI SRYSUHþQDUD]GDOMDPHGWRþNRXGDUDLQRNORSRP
 6) IDNWRURNORSD RVODEOMHQDYUHGQRVW]DUDGLRNORSD 
 7> þDVþHODLPSXO]DNRWMHRSUHGHOMHQY,(&
 7J<@ þDV]DQDMYHþMRYUHGQRVWSUYHJDXGDUD
 7J<= þDV]DQDMYHþMRYUHGQRVWVOHGLOQLKXGDURY
 XA SUHQHVHQDQDSHWRVWY]DãþLWQLFRQLSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=B
 XKG QDSHWRVWRGSUWHJDYH]MD
 Z RGSUWLQD]DQNHPUHåDVWHJDRNORSD
 9= YDUQRVWQDSURVWRUQLQD]QRWUDMPUHåDVWHJDRNORSD
 (OHNWURPDJQHWQLYLULQåUWHYPRWHQMD
1DVOLNLMHSULND]DQSULPHUGHMDQVNHJDVWDQMDHOHNWURPDJQHWQH]GUXåOMLYRVWL (0& QD]JUDGEL]
]DãþLWQLPLFRQDPLSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=/3=LQ/3=,QIRUPDFLMVND HOHNWURQVND RSUHPD
MHQDPHãþHQD]QRWUDMGUXJH]DãþLWQHFRQHSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=
3ULPDUQLYLUHOHNWURPDJQHWQHJDPRWHQMDLQIRUPDFLMVNHRSUHPHVWDWRNVWUHOHLLLQSROMH]PDJQHWQR
SROMVNRMDNRVWMR+L9]GROåQDSDMDOQLKYRGRYWHþHGHOVWUHOQHJDWRNDLM7RNRYDLLLQLMWHUWXGLPDJQHWQR
SROMH+LLPDMRHQDNRYDORYQRREOLNR6NODGQR],(&WRþNDSURXþHYDQLWRNVWUHOHVHVWRMLL]
SUYHJDXGDUQHJDWRNDLN —V LQVOHGLOQLKXGDUQLKWRNRYLO —V 7RNSUYHJDXGDUDLN
SRY]URþLPDJQHWQRSROMH+NLQWRNVOHGLOQLKXGDURYLOSRY]URþLPDJQHWQRSROMH+O
8þLQNLHOHNWURPDJQHWQHLQGXNFLMHVRQDMSRJRVWHMHGRORþHQLVSRUDVWRPPDJQHWQHJDSROMDGRQDMYHþMH
YUHGQRVWL.RWMHUD]YLGQRL]VOLNHMHXGDUQRREOLNR+NPRJRþHGRORþLWL]GXãHQMHPQLKDQMDSROMDSUL
N+]]QDMYHþMRYUHGQRVWMR+NPRQSLQþDVRPSRUDVWDGRQDMYHþMHYUHGQRVWL7TVUN—V1DHQDNQDþLQMH
GRORþHQDSHULRGDSRUDVWD+O]GXãHQLPQLKDQMHPSROMD0+]]QDMYHþMRYUHGQRVWMR+OWUPRQSLQþDVRPGR
QDMYHþMHYUHGQRVWL7TVUO—V
,]WHJDVOHGLGDMHJOHGHQDXþLQNHHOHNWURPDJQHWQHLQGXNFLMH]DPDJQHWQRSROMHSUYHJDXGDUD
]QDþLOQD IUHNYHQFD N+] ]D PDJQHWQR SROMH VOHGLOQLK XGDURY SD MH ]QDþLOQD IUHNYHQFD 0+]
'XãHQDQLKDQMDPDJQHWQLKSROMSULWHKIUHNYHQFDKVRGRORþHQD]DSRWUHEHSUHYHUMDQMDY,(&
LQ,(&
0RWQMH NL MLK SRY]URþLMR WRNRYL VWUHOH DOL QMLKRYL HOHNWURPDJQHWQL XþLQNL Y SURVWRUX YSOLYDMR QD
LQIRUPDFLMVNRRSUHPRNLLPDVYRMRRGSRUQRVWSURWLSRãNRGEDP
= Y]SRVWDYLWYLMR ]DãþLWQLK FRQ SUHG GHORYDQMHP VWUHOH /3=  ] HOHNWURPDJQHWQLPL RNORSL LQ
SUHQDSHWRVWQLPL]DãþLWQLPLQDSUDYDPL 63' QDPHMDKYPHVQLK]DãþLWQLKFRQSUHGGHORYDQMHPVWUHOH
/3= VHSUYRWQLXþLQNLVWUHOHNLVRGRORþHQLV+XLXLQLM ]QLåDMRQDUDYHQRGSRUQRVWLRSUHPHY
]DãþLWQLKFRQDK.RWMHUD]YLGQRL]VOLNHPRUDRSUHPDY]GUåDWLYSOLYDMRþHPDJQHWQRSROMH+YLQ
XþLQNHVWUHOHSUHNRYRGQLNRYXYLY
=QLåDQMHOMQDLZLQUH]XOWLUDMRþHJDXYMHSUHGPHW,(&=QLåDQMH+XQDGRYROMPDMKQRYUHGQRVW
+YSDMHSUHGPHWWHWHKQLþQHVSHFLILNDFLMH

6,67,(&76
3ULPUHåDVWLKRNORSLKREUDYQDYDQLKYWHPGRNXPHQWXMHPRJRþHSUHGSRVWDYLWLGDLPDPDJQHWQR
SROMH]QRWUDM]DãþLWQLKFRQSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=O +[+Y HQDNRREOLNRNRW]XQDQMHPDJQHWQR
SROMHVSROMVNRMDNRVWMR+X
=DUDGL]DãþLWHLQIRUPDFLMVNHRSUHPHSUHGHOHNWURPDJQHWQLPLXGDULVWUHOH /(03 MH]DåHOHQRGDVH
RGSRUQRVWQDSUDYHSURWLSRãNRGEDPSRWUGLVSULPHUQLPLSUHVNXVLVNODGQR],(& SUHYRGQH
SUHQDSHWRVWLLQWRNRYL ,(& YSOLYDMRþHPDJQHWQRSROMH]DUDGLSUYHJDXGDUD LQ,(&
 YSOLYDMRþHPDJQHWQRSROMH]DUDGLVOHGLOQLKXGDURY 
1DVOLNLMHSULND]DQRGDSUHVNXVLGRORþHQLY,(&LQ,(&Y]DGRVWQLPHUL
SRVQHPDMRSRUDVWPDJQHWQHJDSROMDSUYHJDXGDUD+NLQVOHGLOQLKXGDURY+O
\^]_\a‘cbdfehgi]ez7z7zh{|7{}ez7z7zh{|3{~ez7z7zh{|3{*ez
2j7klmk74no3p$qphrjs74h6utv_wyxnRtv_wyx4stv_wxnkjmh0hp$2533q5p50hp2o4jh6pho$0hp$2sphk4
p3032j$j8tj7o424672k-2567s74pho$0hp$2sphk4j6jj7s74rhs743kh0j3h44l57h44p332567s565$s5qj125h6jsupho$0hp2sphk4032p4
0hphhlpho$h578
\^]_\a‘cbdg
jkp25ho$j5$q4032phkp$24n6l5j24j4sp$2c5hh4kl5p3032j3c5np3lqp30hp7p3kjh7sp032phkp$2s74sp5ho3phk4
p3lqp303qjs74032j7oc5hsjhs740hp$qj3nkjs565hosp¡k^j3¢ml2j$0hp7mo4hs745c25$s74jssp¡jqj$l24rhsp0hp$qjs5c5ho3phk4
s74hlp^672j7osphk8
 0UHåDVWLRNORSLSURVWRUD
9SUDNVLWYRULMRRNORSHREMHNWRYDOLSURVWRURYQDUDYQHVHVWDYLQHNRWVRNRYLQVNLSRGSRUQLNLNRYLQVNL
RNYLUMLDOLNRYLQVNHSDOLFHDUPDWXUH7HVHVWDYLQHWYRULMRPUHåDVWRNORS]YHOLNRSRYUãLQR3UHYRGQH
HOHPHQWHNLSUHKDMDMRVNR]LRNORSMHWUHEDSRYH]DWL]RNORSRP]QDMNUDMãLPLPRåQLPLSRYH]DYDPL1D
VOLNLMHSULND]DQRNDNRMHNRYLQVNRDUPDWXURYEHWRQXLQNRYLQVNHRNYLUMH NRYLQVNLKYUDWLQãH
SRVHEHMRNORSOMHQLKRNHQ PRJRþHYNOMXþLWLYRNORS]JUDGEHDOLVREH
.DGDUQLSRGDQDSRVDPLþQDHNVSHULPHQWDOQDDOLWHRUHWLþQDUD]LVNDYDXþLQNRYLWRVWLRNORSDVHGXãHQMH
L]UDþXQDNRWVOHGLYQDGDOMHYDQMX
0UHåDVWLRNORSLYSULPHUXEOLåQMLKXGDURYVWUHOH
6WDQMHYSULPHUXEOLåQMHJDXGDUDVWUHOHMHSULND]DQRQDVOLNL=DYSDGDMRþHPDJQHWQRSROMHQD
RNORSOMHQSURVWRUMHPRJRþHSRHQRVWDYOMHQRY]HWLGDMHUDYQRYDORYDQMH
9SDGDMRþHPDJQHWQRSROMH+X]DãþLWQHFRQHSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=VHL]UDþXQDSRHQDþEL
+X LX ˜S˜VQ  $P 
NMHUVWD
LX WRNVWUHOH $ 
VQ SRYSUHþQDUD]GDOMDYPHWULKPHGWRþNRXGDUDLQREUDYQDYDQLPãþLWHQLPSURVWRURP JOHMVOLNR 
,]WHJDVOHGL
± ]DQDMYHþMRYUHGQRVWPDJQHWQHJDSROMDNLJDSRY]URþLSUYLXGDU
+XUNUPRQS LNUPRQS ˜S˜VQ  $P 
± LQ]DQDMYHþMRYUHGQRVWPDJQHWQHJDSROMDSULVOHGLOQLKXGDULK
+XUOWUPRQS LOWUPRQS ˜S˜VQ  $P 
NMHUVWD
LNUPRQS QDMYHþMDYUHGQRVWWRNDSUYHJDXGDUDVWUHOH]DL]EUDQLUD]UHG]DãþLWHYDPSHULK
LOWUPRQSQDMYHþMDYUHGQRVWWRNDVOHGLOQLKXGDURY]DL]EUDQLUD]UHG]DãþLWHYDPSHULK
=QLåDQMH+XQD+[]QRWUDM]DãþLWQHFRQHSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=MHPRJRþHL]SHOMDWLL]HQDþE]D
YUHGQRVWLIDNWRUMDRNORSDQDYHGHQLKYWDEHOLSULþHPHUWDEHODYHOMDOH]DUDYQRUD]ãLUMDQMHSROMD

6,67,(&76
9UHGQRVWLGREOMHQHSRHQDþEDKYWDEHOLYHOMDMR]DYDUQRVWQRSURVWRUQLQR9O]QRWUDM]DãþLWQHFRQH
SUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=]YDUQRVWQRUD]GDOMRGOWU[RGRNORSD JOHMVOLNR 
GOWU[ Z 6) P 
NMHUVWD
6) IDNWRURNORSDL]UDþXQDQSRHQDþELL]WDEHOHYGHFLEHOLK
Z RGSUWLQD]DQNHPUHåDVWHJDRNORSDYPHWULK
,]YUHGQRVWLIDNWRUMDRNORSD 6) MHPRJRþHL]UDþXQDWLPDJQHWQRSROMH+[]QRWUDM]DãþLWQHFRQHSUHG
GHORYDQMHPVWUHOH/3=
£⁄
UYL
+[ +L  $P 
NMHUVWD
6) IDNWRURNORSDL]UDþXQDQSRHQDþELSRWDEHOLYGHFLEHOLK
+L PDJQHWQRSROMH]DãþLWQHFRQHSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=YDPSHULKQDPHWHULQJOHGHQD
REUDYQDYRXVWUH]D+LUNUPQS+LUOWUPRQS
 0UHåDVWLRNORSLSURVWRUDYSULPHUXGLUHNWQLKXGDURYVWUHOH
=DUDGL]DãþLWHSUHGVWUHORMHRNORS]JUDGEH RNORSNLREGDMD]DãþLWQRFRQRSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3= 
ODKNRGHOVLVWHPD]DãþLWHSUHGGHORYDQMHPVWUHOH /36 ]DWRVPHMRSUHNRQMHJDWHþLWRNRYLVWUHOH=D
WDNHYUVWHRNORSRYãHQLVRGRORþHQHNDUDNWHULVWLNH]DQRWUDQMHPDJQHWQRSROMH
0UHåDVWH RNORSH SURVWRUD Y SUDNVL VHVWDYOMDMR QSU MHNOHQL RNYLUML NRYLQVNL RSRUQLNL LQ NRYLQVNH
DUPDWXUH7LRNORSLODKNRREGDMDMR]DãþLWQRFRQRSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=
8GDUVWUHOHODKNR]DGHQHREMHNWYSROMXEQLWRþNLVWUHKH
=DPDJQHWQRSROMVNRMDNRVW+[YSROMXEQLWRþNL]QRWUDMSURVWRUQLQH9O]DãþLWQHFRQHSUHGGHORYDQMHP
VWUHOH/3=NLMRSRY]URþLSUYLXGDUVHXSRUDELQDVOHGQMDHQDþED
+[ N¥ÂLLÂZ GƒÂ G§  $P 
,]WHJDVOHGLGDMHPDJQHWQDSROMVNDMDNRVWYSROMXEQLWRþNL]QRWUDMSURVWRUQLQH9O]DãþLWQHFRQHSUHG
GHORYDQMHPVWUHOH/3=NLMRSRY]URþLSUYLXGDU
+[(UNPRQS N¥ÂLNUPRQSÂZ GƒÂ G§  $P 

LQPDJQHWQRSROMHYSROMXEQLWRþNL]QRWUDM]DãþLWQHFRQHSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=NLJDSRY]URþLMR
VOHGLOQLXGDUL
+[(UO_PRQS N¥ÂLOVUPRQSÂZ GƒÂ G§  $P 
NMHUVR
G¤ QDMNUDMãD UD]GDOMD Y PHWULK PHG RSD]RYDQR WRþNR LQ VWUHKR RNORSD Y ]DãþLWQL FRQL SUHG
GHORYDQMHPVWUHOH/3=
Gƒ QDMNUDMãDUD]GDOMDYPHWULKPHGRSD]RYDQRWRþNRLQVWHQRDOLVWURSRPRNORSDY]DãþLWQLFRQL
SUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=
LNUPRQS QDMYHþMDYUHGQRVWWRNDSUYHJDXGDUDYDPSHULKL]EUDQDJOHGHQD]DãþLWQLQLYR
LOWUPRQSQDMYHþMDYUHGQRVWWRNDVWUHOHVOHGLOQLKXGDURYYDPSHULKL]EUDQDJOHGHQD]DãþLWQLQLYR
N¥ IDNWRUNRQILJXUDFLMH  P N¥   P 
Z RGSUWLQD]DQNHYPHWULK]DPUHåDVWLRNORS]DãþLWQHFRQHSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=

6,67,(&76
9UHGQRVWL PDJQHWQHJD SROMD YHOMDMR ]D SURVWRUQLQH 9O ]QRWUDM PUHåDVWLK RNORSRY GRORþHQLK ]
YDUQRVWQRUD]GDOMRGOWUY JOHMVOLNR 
GOWUY Z P 
,QIRUPDFLMVNR HOHNWURQVNR RSUHPRMHWUHEDQDPHãþDWLOH]QRWUDMSURVWRUQLQH9O7DNRHNVWUHPQR
YLVRNLKYUHGQRVWLSROMDYQHSRVUHGQLEOLåLQLPUHåQLWUHEDXSRãWHYDWLNRWYLUDPRWHQMDLQIRUPDFLMVNH
RSUHPH
=DQDGDOMQMHLQIRUPDFLMH]DL]UDþXQPDJQHWQHSROMVNHMDNRVWLJOHMGRGDWHN&
 0UHåDVWLRNORSLSURVWRUDRNROLFH/3=t
0UHåDVWLRNORSLSURVWRUDRNROLFH/3=LQQDGDOMQMLK]DãþLWQLKFRQSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=QH
SUHYDMDMRELVWYHQHJDGHODWRNDVWUHOH=DWRMHPRJRþHVSUYLPSULEOLåNRPGRORþLWL]QLåDQMH+B]QRWUDM
]DãþLWQHFRQHSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=QQD+B'[]QRWUDM]DãþLWQHFRQHSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=
QSRHQDþEDK]DYUHGQRVWLIDNWRUMDRNORSD 6) QDYHGHQLKYWDEHOLþHSUDYYHOMDWDEHOD]DUDYQR
YDORYDQMHSROMD Qt 
9UHGQRVWLGRORþHQHSRHQDþEDKWDEHOHYHOMDMR]DSURVWRUQLQR]QRWUDM]DãþLWQHFRQHSUHGGHORYDQMHP
VWUHOH/3=Q]YDUQRVWQRUD]GDOMRGOWU[RGRNORSD
GOWU[ ZÂ6) P 
NMHUVWD
6) IDNWRURNORSDL]UDþXQDQSRHQDþELL]WDEHOHYGHFLEHOLK
Z RGSUWLQD]DQNHPUHåDVWHJDRNORSDYPHWULK
=DL]UDþXQYUHGQRVWLGXãHQMDPDJQHWQHJDSROMD+B'[]QRWUDM]DãþLWQHFRQHSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=
QVHXSRUDELMRYUHGQRVWLL]WDEHOH
£⁄
UYL
+B'[ +B  $P 
NMHUVWD
6) IDNWRURNORSDL]UDþXQDQSRHQDþELL]WDEHOHYGHFLEHOLK
+B PDJQHWQRSROMH]QRWUDM]DãþLWQHFRQHSUHGGHORYDQMHPVWUHOH/3=QYDPSHULK
 (NVSHULPHQWDOQLL]UDþXQPDJQHWQHJDSROMD]QRWUDMPUHåDVWLKRNORSRYSURVWRUD
3ROHJ WHRUHWLþQLK L]UDþXQRY PDJQHWQLK SROM ]QRWUDM RNORSOMHQLK REMHNWRY MH PRJRþH XSRUDELWL WXGL
PHULWYH 1D VOLNL  MH SULND]DQ QDþUW ]D VLPXODFLMR GLUHNWQHJD XGDUD VWUHOH Y SROMXEQR WRþNR
RNORSOMHQHJD REMHNWD RE XSRUDEL JHQHUDWRUMD WRND VWUHOH 7DNR L]YHGHQL SUHVNXVL VR SRQDYDGL
QL]NRQLYRMVNLSUHVNXVLNMHUMHYDORYQDREOLNDVLPXOLUDQHJDWRNDVWUHOHHQDNDNRWL]YLUQLWRNVWUHOH
 3UDYLODSULQDPHãþDQMX
3UHYRGQHHOHPHQWHNLSUHKDMDMRVNR]LPUHåDVWHRNORSHMHWUHEDSRYH]DWL]RNORSRPSRQDMNUDMãL
PRåQLSRWL
3RYH]RYDOQDPUHåD JOHM MH]DQNDQVLVWHP SRGHI
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...