Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes - Portable sealed rechargeable single cells - Part 1: Nickel-cadmiun

specifies marking, designation, dimensions, tests and requirements for portable sealed nickel-cadmium small prismatic, cylindrical and button rechargeable single cells, suitable for use in any orientation. This International Standard is an amalgamation of all currently valid standards for portable sealed nickel-cadmium secondary single cells: IEC 60285, 1999, IEC 60509, 1988 and IEC 61440, 1997. It complies with the objective, which was to reduce the number of valid standards.

Accumulateurs alcalins et autres accumulateurs à électrolyte non acide - Accumulateurs individuels portables étanches - Partie 1: Nickel-cadmium

spécifie le marquage, la désignation, les dimensions, les essais et les prescriptions applicables aux petits éléments parallélépipédiques, aux éléments cylindriques et aux éléments boutons, individuels, portables, rechargeables, étanches, au nickel-cadmium, pouvant être utilisés dans toutes les orientations. La présente Norme internationale constitue un regroupement de l'ensemble des normes relatives aux éléments d'accumulateurs portables, étanches, au nickel-cadmium, actuellement en vigueur: la CEI 60285, 1999; la CEI 60509, 1988 et la CEI 61440, 1997. Elle satisfait à l'objectif de réduire le nombre de normes en vigueur.

General Information

Status
Published
Publication Date
18-Jan-2001
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
17-Apr-2003
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 61951-1:2001 - Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes - Portable sealed rechargeable single cells - Part 1: Nickel-cadmiun Released:1/19/2001 Isbn:2831855942
English and French language
63 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
61951-1
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2001-01
Accumulateurs alcalins et autres accumulateurs
à électrolyte non acide –
Accumulateurs individuels portables étanches –
Partie 1:
Nickel-cadmium
Secondary cells and batteries containing alkaline
or other non-acid electrolytes –
Portable sealed rechargeable single cells –
Part 1:
Nickel-cadmium
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 61951-1:2001
Numérotation des publications Publication numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.

Editions consolidées Consolidated editions

Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its

CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and

base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(www.iec.ch/catlg-f.htm) vous permet de faire des (www.iec.ch/catlg-e.htm) enables you to search
recherches en utilisant de nombreux critères, by a variety of criteria including text searches,
comprenant des recherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations line information is also available on recently
en ligne sont également disponibles sur les issued publications, withdrawn and replaced
nouvelles publications, les publications rempla- publications, as well as corrigenda.
cées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published
• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues
This summary of recently issued publications
(www.iec.ch/JP.htm) est aussi disponible par
(www.iec.ch/JP.htm) is also available by email.
courrier électronique. Veuillez prendre contact
Please contact the Customer Service Centre (see
avec le Service client (voir ci-dessous) pour plus
below) for further information.
d’informations.
• Service clients
• Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette
If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements
publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service
contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch
Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
61951-1
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2001-01
Accumulateurs alcalins et autres accumulateurs
à électrolyte non acide –
Accumulateurs individuels portables étanches –
Partie 1:
Nickel-cadmium
Secondary cells and batteries containing alkaline
or other non-acid electrolytes –
Portable sealed rechargeable single cells –
Part 1:
Nickel-cadmium
 IEC 2001 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
V
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 61951-1  CEI:2001
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS .8

INTRODUCTION.10

Articles
1 Généralités.12

1.1 Domaine d’application.12

1.2 Références normatives .12
1.3 Définitions .12
1.4 Tolérances de mesure au niveau des paramètres .14
2 Désignation et marquage .14
2.1 Désignation des éléments.14
2.1.1 Petits éléments parallélépipédiques .14
2.1.2 Eléments cylindriques .16
2.1.3 Eléments boutons .16
2.2 Sorties électriques des éléments .18
2.2.1 Eléments sans connexions «CF» .18
2.2.2 Eléments avec languettes de connexion sur le couvercle et sur une
génératrice de l’élément «HH» .18
2.2.3 Eléments avec languettes de connexion sur couvercle et sur fond «HB».18
2.3 Marquage .20
2.3.1 Petits éléments parallélépipédiques et éléments cylindriques .20
2.3.2 Eléments boutons .20
3 Dimensions.22
3.1 Petits éléments parallélépipédiques .22
3.2 Eléments cylindriques .24
3.3 Eléments boutons .26
4 Essais électriques.28
4.1 Mode de charge pour les essais.28
4.2 Caractéristiques de décharge .30
4.2.1 Caractéristiques de décharge à 20 °C .30
4.2.2 Caractéristiques de décharge à –18 °C .32
4.3 Conservation de charge .34

4.4 Endurance.34
4.4.1 Endurance en cycles.34
4.4.2 Endurance en charge permanente.38
4.5 Aptitude à la charge à tension constante.44
4.6 Surcharge.44
4.6.1 Surcharge des petits éléments parallélépipédiques .44
4.6.2 Surcharge des éléments cylindriques L, M, H ou X et des éléments
boutons .46
4.6.3 Surcharge des éléments cylindriques LT, MT et HT .46
4.7 Fonctionnement du dispositif de sécurité.46
4.8 Stockage .48

61951-1  IEC:2001 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD.9

INTRODUCTION.11

Clause
1 General .13

1.1 Scope.13
1.2 Normative references .13
1.3 Definitions .13
1.4 Parameter measurement tolerances.15
2 Designation and marking .15
2.1 Cell designation.15
2.1.1 Small prismatic cells .15
2.1.2 Cylindrical cells.17
2.1.3 Button cells.17
2.2 Cell termination .19
2.2.1 Connection-free cells "CF" .19
2.2.2 Cells with connection tabs on the cover and along the length, "HH" .19
2.2.3 Cells with connection tabs on the cover and on the base, "HB" .19
2.3 Marking .21
2.3.1 Small prismatic cells and cylindrical cells .21
2.3.2 Button cells.21
3 Dimensions.23
3.1 Small prismatic cells .23
3.2 Cylindrical cells.25
3.3 Button cells .27
4 Electrical tests .29
4.1 Charging procedure for test purposes .29
4.2 Discharge performance.31
4.2.1 Discharge performance at 20 °C .31
4.2.2 Discharge performance at –18 °C .33

4.3 Charge (capacity) retention.35
4.4 Endurance.35
4.4.1 Endurance in cycles.35
4.4.2 Permanent charge endurance .39
4.5 Charge acceptance at constant voltage.45
4.6 Overcharge .45
4.6.1 Overcharge for small prismatic cells.45
4.6.2 Overcharge for L, M, H and X cylindrical cells and button cells. .47
4.6.3 Overcharge for LT, MT and HT cylindrical cells .47
4.7 Safety device operation .47
4.8 Storage .49

– 4 – 61951-1  CEI:2001
4.9 Rendement de charge à +40 °C des éléments cylindriques LT, MT et HT .48

4.10 Résistance interne.50

4.10.1 Mesure de la résistance interne en courant alternatif.50

4.10.2 Mesure de la résistance interne en courant continu .50

5 Essais mécaniques .52

6 Conditions d’homologation et de réception .52

6.1 Conditions d’homologation.52

6.1.1 Conditions d’homologation des petits éléments parallélépipédiques.52

6.1.2 Conditions d’homologation des éléments cylindriques et des éléments
boutons .54
6.2 Conditions de réception .60
Bibliographie .62
Figure 1 – Eléments sans connexions KR. CF .18
Figure 2 – Configuration haut-haut KR. HH.18
Figure 3 – Configuration haut-bas KR. HB .18
Figure 4 – Petits éléments parallélépipédiques gainés .22
Figure 5 – Eléments cylindriques gainés interchangeables avec des piles .24
Figure 6 – Eléments boutons.26
Table 1 – Dimensions des petits éléments parallélépipédiques gainés .22
Tableau 2 – Eléments cylindriques interchangeables avec des piles .24
Tableau 3 – Eléments cylindriques gainés .26
Tableau 4 – Dimensions des éléments boutons .28
Tableau 5 – Caractéristiques de décharge à 20 °C des petits éléments
parallélépipédiques .30
Tableau 6 – Caractéristiques de décharge à 20 °C des éléments cylindriques.30
Tableau 7 – Caractéristiques de décharge à 20 °C des éléments boutons.32
Tableau 8 – Caractéristiques de décharge à –18 °C des petits éléments
parallélépipédiques .32
Tableau 9 – Caractéristiques de décharge à –18 °C des éléments cylindriques.32

Tableau 10 – Caractéristiques de décharge à –18 °C des éléments boutons .34
Tableau 11 – Endurance en cycles des petits éléments parallélépipédiques et des
éléments cylindriques.36
Tableau 12 – Endurance en cycles des éléments boutons .38
Table 13 – Endurance en charge permanente des éléments cylindriques des catégories
L, M, H ou X.40
Tableau 14 – Endurance en charge permanente des éléments boutons .40
Tableau 15 – Endurance en charge permanente des éléments cylindriques des
catégories LT, MT et HT.44

61951-1  IEC:2001 – 5 –
4.9 Charge efficiency at +40 °C for LT, MT and HT cylindrical cells .49

4.10 Internal resistance .51

4.10.1 Measurement of the internal a.c. resistance .51

4.10.2 Measurement of the internal d.c. resistance .51

5 Mechanical tests.53

6 Conditions for approval and acceptance.53

6.1 Type approval.53

6.1.1 Type approval for small prismatic cells.53

6.1.2 Type approval for cylindrical cells and sealed nickel-cadmium button
cells.55
6.2 Batch acceptance .61
Bibliography .63
Figure 1 – Connection-free cells KR . CF.19
Figure 2 – Head-head configuration KR . HH .19
Figure 3 – Head-base configuration KR . HB.19
Figure 4 – Jacketed small prismatic cell .23
Figure 5 – Jacketed cylindrical cells interchangeable with primary batteries .25
Figure 6 – Button cells .27
Table 1 – Dimensions of jacketed small prismatic cells.23
Table 2 – Cylindrical cells interchangeable with primary batteries .25
Table 3 – Jacketed cylindrical cells.27
Table 4 – Dimensions of button cells .29
Table 5 – Discharge performance at 20 °C for small prismatic cells .31
Table 6 – Discharge performance at 20 °C for cylindrical cells .31
Table 7 – Discharge performance at 20 °C of button cells.33
Table 8 – Discharge performance at –18 °C for small prismatic cells .33
Table 9 – Discharge performance at –18 °C for cylindrical cells .33

Table 10 – Discharge performance at –18 °C for button cells.35
Table 11 – Endurance in cycles for small prismatic cells and for cylindrical cells .37
Table 12 – Endurance in cycles of button cells .39
Table 13 – Permanent charge endurance for L, M, H or X cylindrical cells.41
Table 14 – Permanent charge endurance for button cells.41
Table 15 – Permanent charge endurance for LT, MT, or HT cylindrical cells.45

– 6 – 61951-1  CEI:2001
Tableau 16 – Surcharge à 0 °C .46

Tableau 17 – Charge et décharge à +40 °C .48

Tableau 18 – Courants constants de décharge utilisés pour la mesure de la résistance

en courant continu .52

Tableau 19 – Séquence d'essais pour l'homologation des petits éléments

parallélépipédiques .54

Tableau 20a – Conditions d’homologation des éléments cylindriques .56

Tableau 20b – Conditions d’homologation des éléments boutons .58

Tableau 21 – Séquence des essais conseillés pour réception .60

61951-1  IEC:2001 – 7 –
Table 16 – Overcharge at 0 °C .47

Table 17 – Charge and discharge at +40 °C .49

Table 18 – Constant discharge currents used for measurement of d.c. resistance.53

Table 19 – Sequence of tests for type approval for small prismatic cells .55

Table 20a – Sequence of tests for type approval for cylindrical cells .57

Table 20b – Sequence of tests for type approval for button cells .59

Table 21 – Recommended test sequence for batch acceptance .61

– 8 – 61951-1  CEI:2001
COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

_________
ACCUMULATEURS ALCALINS ET AUTRES ACCUMULATEURS

A ELECTROLYTE NON ACIDE –
ACCUMULATEURS INDIVIDUELS PORTABLES ETANCHES –

Partie 1: Nickel-cadmium
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides, et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 61951-1 a été établie par le sous-comité 21A: Accumulateurs
alcalins et autres accumulateurs à électrolyte non acide, du comité d'études 21 de la CEI:
Accumulateurs.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
21A/292/FDIS 21A/304/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2006-07.
A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
61951-1  IEC:2001 – 9 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

____________
SECONDARY CELLS AND BATTERIES CONTAINING ALKALINE

OR OTHER NON-ACID ELECTROLYTES –

PORTABLE SEALED RECHARGEABLE SINGLE CELLS –

Part 1: Nickel-cadmium
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 61951-1 has been prepared by subcommittee 21A: Secondary cells
and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes, of IEC technical committee 21:
Secondary cells and batteries.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
21A/292/FDIS 21A/304/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until
2006-07. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 10 – 61951-1  CEI:2001
INTRODUCTION
1. La présente Norme internationale constitue un regroupement de l'ensemble des normes

relatives aux éléments d'accumulateurs portables, étanches, au nickel-cadmium, actuellement

en vigueur: la CEI 60285, 1999; la CEI 60509, 1988 et la CEI 61440, 1997. Elle satisfait à

l'objectif de réduire le nombre de normes en vigueur, et n’introduit pas de modifications

techniques des normes d’origine. Si cette nouvelle norme venait à être modifiée, les normes

d'origine concernées seraient alors annulées.

2. Depuis toujours, les fabricants et les utilisateurs d'accumulateurs alcalins ont utilisé un

multiple du nombre exprimant la capacité de l'accumulateur pour définir la valeur du courant

utilisé pour la charge ou la décharge de ces accumulateurs. Par exemple, pour un
accumulateur de capacité assignée (C Ah) de 100 Ah, un courant de charge (ou de décharge)
de 20 A est formulé C/5 A ou 0,2 C A. Ce mode d'expression a été utilisé antérieurement dans
les normes d'accumulateurs alcalins.
Il a été remarqué que cette méthode d'expression des courants est dimensionnellement
incorrecte, car un multiple de la capacité (ampères-heures) est en ampères-heures et non en
ampères comme requis pour les courants. Pour faire suite à ces remarques, la méthode
décrite dans la CEI 61434 a été utilisée dans la présente norme.
En résumé, la méthode précise que le courant de référence (I ) est exprimé selon la méthode
t
suivante:
I A = C Ah/1 h
t n

C est la capacité assignée déclarée par le fabricant, en ampères-heures (Ah), et
n
n est le temps sur la base duquel la capacité assignée est déclarée, en heures (h).

61951-1  IEC:2001 – 11 –
INTRODUCTION
1. This International Standard is an amalgamation of all currently valid standards for portable

sealed nickel-cadmium secondary single cells: IEC 60285, 1999, IEC 60509, 1988 and

IEC 61440, 1997. It complies with the objective of reducing the number of valid standards, and

does not introduce technical modifications in the original standards. If, in the future, this

standard is amended, the relevant original standards will be cancelled.

2. Traditionally, the manufacturers and users of alkaline secondary cells and batteries have

expressed the current used to charge and discharge these cells and batteries as a multiple of

the capacity. For example, a current of 20 A used to charge (or discharge) a cell with a rated

capacity (C Ah) of 100 Ah would be expressed as C/5 A or 0,2 C A. This method of current
designation has been used in earlier standards relating to alkaline secondary cells and
batteries.
Comments have been made, that this method of current designation is dimensionally incorrect
in that a multiple of the capacity (ampere-hours) will be in ampere-hours and not, as required
for current, in amperes. As a result of these comments, the method described in IEC 61434
has been used in this standard. In brief, the method states that the reference test current (I ) is
t
expressed as:
I A = C Ah/1 h
t n
where
C is the rated capacity declared by the manufacturer in ampere-hours (Ah), and
n
n is the time base in hours (h) for which the rated capacity is declared.

– 12 – 61951-1  CEI:2001
ACCUMULATEURS ALCALINS ET AUTRES ACCUMULATEURS

A ELECTROLYTE NON ACIDE –
ACCUMULATEURS INDIVIDUELS PORTABLES ETANCHES –

Partie 1: Nickel-cadmium
1 Généralités
1.1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie le marquage, la désignation, les dimensions, les
essais et les prescriptions applicables aux petits éléments parallélépipédiques, aux éléments
cylindriques et aux éléments boutons, individuels, portables, rechargeables, étanches, au
nickel-cadmium, pouvant être utilisés dans toutes les orientations.
1.2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale.
Pour les références datées, les amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne
s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes aux accords fondés sur la présente Norme
internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
des normes indiquées ci-après. Pour les références non datées, la dernière édition du
document normatif en référence s’applique. Les membres de la CEI et de l’ISO possèdent le
registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60051 (toutes les parties), Appareils mesureurs électriques indicateurs analogiques à
action directe et leurs accessoires
CEI 60086 (toutes les parties), Piles électriques
CEI 60410, Plans et règles d’échantillonnage pour les contrôles par attributs
CEI 60485, Voltmètres numériques et convertisseurs électroniques analogiques-numériques à
courant continu
1.3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent:

1.3.1
petit élément parallélépipédique
élément de section rectangulaire dont la largeur et l'épaisseur ne dépassent pas 25 mm
1.3.2
élément cylindrique
élément de section circulaire dont la hauteur hors tout est égale ou supérieure au diamètre
hors tout
61951-1  IEC:2001 – 13 –
SECONDARY CELLS AND BATTERIES CONTAINING ALKALINE

OR OTHER NON-ACID ELECTROLYTES –

PORTABLE SEALED RECHARGEABLE SINGLE CELLS –

Part 1: Nickel-cadmium
1 General
1.1 Scope
This International Standard specifies marking, designation, dimensions, tests and requirements
for portable sealed nickel-cadmium small prismatic, cylindrical and button rechargeable single
cells, suitable for use in any orientation.
1.2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this International Standard. For dated references, subsequent
amendments to, or revisions of, any of these publications do not apply. However parties to
agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the possibility
of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO
and IEC maintain registers of currently valid International Standards.
IEC 60051 (all parts), Direct acting indicating analogue electrical measuring instruments and
their accessories
IEC 60086 (all parts), Primary batteries
IEC 60410, Sampling plans and procedures for inspection by attributes
IEC 60485, Digital electronic d.c. voltmeters and d.c. electronic analogue-to-digital converters
1.3 Definitions
For the purposes of this International Standard, the following definitions apply:

1.3.1
small prismatic cell
cell in the form of a rectangular parallelepiped whose width and thickness dimensions are not
more than 25 mm
1.3.2
cylindrical cell
cell of circular cross-section in which the overall height is equal to or greater than the overall
diameter
– 14 – 61951-1  CEI:2001
1.3.3
élément bouton
élément de section circulaire dont la hauteur totale est inférieure au diamètre total

1.3.4
élément étanche
élément dont l'étanchéité aux gaz et aux liquides est assurée quand il fonctionne dans les

limites de charge et de température spécifiées par le fabricant. L'élément est muni d'un

dispositif de sécurité destiné à éviter toute pression interne dangereusement élevée. L'élément
ne requiert pas de complément d'électrolyte et est conçu pour fonctionner toute sa vie dans

son état d'étanchéité initial
1.3.5
tension nominale
la tension nominale d'un élément individuel rechargeable étanche au nickel-cadmium est
de 1,2 V
1.3.6
batterie portable
élément conçu pour être utilisé dans une batterie facile à porter
1.3.7
capacité assignée
quantité d'électricité C Ah (ampères-heures) indiquée par le fabricant, qu'un élément individuel
est capable de fournir à un régime de décharge de 0,2 I A jusqu'à une tension finale de 1,0 V
t
à +20 °C, après charge, repos et décharge, dans les conditions spécifiées à l’article 4
1.4 Tolérances de mesure au niveau des paramètres
La précision globale des valeurs contrôlées ou mesurées, par rapport aux valeurs spécifiées
ou réelles, doit respecter les tolérances suivantes:
a) ±1 % pour la tension;
b) ±1 % pour le courant;
c) ±1 % pour la capacité;
d) ±2 °C pour la température;
e) ±0,1 % pour le temps.
Ces tolérances comprennent la précision combinée des appareils de mesure, des techniques

de mesure utilisées et de toutes les autres sources d'erreur liées à la méthode d'essai.
Pour aider au choix des appareils de mesure, consulter la série CEI 60051 pour les appareils
analogiques et la CEI 60485 pour les appareils numériques. Les détails relatifs aux appareils
utilisés doivent être fournis dans chaque rapport de résultats.
2 Désignation et marquage
2.1 Désignation des éléments
2.1.1 Petits éléments parallélépipédiques
Les petits éléments individuels parallélépipédiques rechargeables, étanches, au nickel-cadmium,
doivent être désignés par les lettres «KF» suivies de trois groupes de chiffres, séparés chacun
par un trait oblique.
61951-1  IEC:2001 – 15 –
1.3.3
button cell
cell of a circular cross-section in which the overall height is less than the overall diameter

1.3.4
sealed cell
cell which remains closed and does not release either gas or liquid when operated within the

limits of charge and temperature specified by the manufacturer. The cell is equipped with a

safety device to prevent dangerously high internal pressure. The cell does not require addition
to the electrolyte and is designed to operate during its life in its original sealed state

1.3.5
nominal cell voltage
the nominal voltage of a single sealed nickel-cadmium rechargeable single cell is 1,2 V
1.3.6
portable battery
a cell designed for use in an easily hand-carried battery
1.3.7
rated capacity
quantity of electricity C Ah (ampere hours) declared by the manufacturer which a single cell
can deliver at the reference test current of 0,2 I A to a final voltage of 1,0 V at +20 °C after
t
charging, storing and discharging under the conditions specified in clause 4
1.4 Parameter measurement tolerances
The overall accuracy of controlled or measured values, relative to the specified or actual
values, shall be within the following tolerances:
a) ±1 % for voltage;
b) ±1 % for current;
c) ±1 % for capacity;
d) ±2 °C for temperature;
e) ±0,1 % for time.
These tolerances comprise the combined accuracy of the measuring instruments, the
measurement techniques used and all other sources of error in the test procedure.
For assistance in selecting instrumentation, see IEC 60051 series for analogue instruments

and IEC 60485 for digital instruments. The details of the instrumentation used shall be provided
in each report of results.
2 Designation and marking
2.1 Cell designation
2.1.1 Small prismatic cells
Sealed nickel-cadmium small prismatic rechargeable single cells shall be designated by the
letters "KF" followed by three groups of figures each one separated by a solidus.

– 16 – 61951-1  CEI:2001
a) Les deux chiffres à gauche du premier trait oblique doivent indiquer la largeur maximale

spécifiée pour l'élément, exprimée en millimètres, arrondie au nombre entier immédiate-

ment supérieur.
b) Les deux chiffres du milieu doivent indiquer l'épaisseur maximale spécifiée pour l'élément,

exprimée en millimètres, arrondie au nombre entier immédiatement supérieur.

c) Les deux chiffres à droite du deuxième trait oblique doivent indiquer la hauteur maximale

spécifiée pour l'élément, exprimée en millimètres, arrondie au nombre entier immédiate-

ment supérieur.
EXEMPLE: KF 18/07/49.
2.1.2 Eléments cylindriques
Les éléments individuels cylindriques rechargeables, étanches, au nickel-cadmium doivent être
désignés par les lettres «KR» suives d’une lettre L, M, H ou X indiquant si l’élément est prévu
pour des régimes de décharge faible (L)*, moyenne (M)*, élevée (H)* ou très élevée (X)*, elle-
même suivie de deux groupes de chiffres séparés par un trait oblique.
NOTE Ces types d’éléments sont recommandés mais non exclusivement utilisés pour les régimes de décharge
suivants:
– L normalement jusqu’à 0,5 I A;
t
– M normalement supérieur à 0,5 I A et jusqu'à 3,5 I A;

t t
– H normalement supérieur à 3,5 I A et jusqu'à 7 I A;

t t
– X normalement supérieur à 7 I A et jusqu’à 15 I A.

t t
Lorsqu’un élément est destiné à la charge permanente à des températures élevées, une lettre
«T» est insérée entre la lettre L, M, H ou X et les deux groupes de chiffres.
a) Les deux chiffres à gauche du trait oblique doivent indiquer le diamètre maximal spécifié
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...